Download Print this page
Hendi 225035 User Manual

Hendi 225035 User Manual

Digital convection oven with steam injection
Hide thumbs Also See for 225035:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITAL CONVECTION OVEN
WITH STEAM INJECTION
PIEC KONWEKCYJNY
Z NAWILŻANIEM
4X 429X345 MM
You should read this user manual carefully before
using the appliance
User manual
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Item: 225035

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 225035 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hendi 225035

  • Page 1 User manual Instrukcja obsługi DIGITAL CONVECTION OVEN WITH STEAM INJECTION PIEC KONWEKCYJNY Z NAWILŻANIEM 4X 429X345 MM Item: 225035 You should read this user manual carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 3: Technical Service

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read this manual carefully before connecting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety regulations in particular very carefully. 1. Technical service A technical check-up once or twice a year helps pro-...
  • Page 4: Instructions For The Installer

    4. Instructions for the installer The following instructions are aimed at the qualifi ed Before using the appliance, carefully remove the installer, to ensure that he carries out the instal- special adhesive fi lm protecting the parts in stain- lation, adjustment and maintenance operations as less steel.
  • Page 5 Connection to water tank (for ovens predisposed to water pump) To replace electrovalve with water pump (in ovens with 5. Fix the pump (1) to the frame with the appropriate optional predisposition to pump), follow the steps support (2) and the two screws (4) included. below listed (image 1): 6.
  • Page 6: Use Instructions (For The User)

    Tighten the cable gripper and re-fi t the rear side-pan- 230V 400V / 2N el of the appliance. Any appliance must be connected to an equipoten- appliances by using the appropriate terminal marked tial system whose effi ciency must fi rst be checked with the symbol .
  • Page 7: How To Use The Control Panel

    7. How to use the control panel Control Panel symbol legend: 1. Parameter on signal LED 6. Parameter value decrease button 2. Cooking parameter selection button 7. Parameter value increase button 3. Step on signal LED 8. Cooking program select/save button 4.
  • Page 8: Operation Mode

    10. Operation mode The cooking cycle can be run in “manual” or “programmed” mode which can be divided in 4 steps. TIME/TEM- PERATURE/HUMIDITY/ “HEART” TEMPERATURE cooking parameters can be set for each step. MANUAL MODE To select cooking parameters (TIME/TEMPERA- continuously until manually turned off with the START TURE/HUMIDITY/“HEART”...
  • Page 9: Displaying / Changing Parameters With The Cooking Cycle On

    12. Displaying / changing parameters with the cooking cycle ON When the cooking cycle is on, parameters can be displayed by pressing the button and values can be SELECT changed (keys ) in each step (button ) in the cooking cycle. PHASE Several seconds after the last change (for any of the four steps) operating step parameters are displayed (led blinks on current step).
  • Page 10: Programmed" Mode

    14. “Programmed” mode Up to 99 cooking programs (cycles) can be saved. Each program can include 1 or more cooking steps (up to 4). 15. Saving cooking programs Follow the steps below to save a cooking program: seconds: the program is successfully saved with PROG •...
  • Page 11: Black - Out

    19. Black - out When power returns after a black-out, the oven automatically resumes operations and the cooking cycle resumes from where it left off. 20. Oven cooking Cooking techniques There are two different cooking techniques with this oven: convection and convection + humidifi cation. Convection cooking Heat is transferred to the foods by pre-heated air, cooking temperature), placed on the shelves with-...
  • Page 12 Cleaning the oven door To clean the oven door thoroughly, proceed as follows: • fully open the door; • insert the equipped plugs in the “A” holes on the hinges (Fig. 2); • lift the door gently and withdraw it (Fig. 3); •...
  • Page 13: Possible Faults

    22. Possible faults Type of fault Cause Corrective action Control panel completely Incorrect electric connections to Check the mains connection off (the oven does not work) the mains No mains voltage Restore mains voltage Thermal break safety device tripped Reset the thermal break safety device Electronic card protection fuse Contact a qualifi...
  • Page 14: Technical Assistance

    23. Technical assistance Before leaving the factory, the appliance was com- regulations in force. Always contact your retailer or pletely regulated and tested by expert specialised our nearest Service Centre, giving details of the pro- personnel to guarantee the best operating results. blem, the appliance model and the serial number All repairs and settings must be performed with ut- (on the rating plate on the rear panel).
  • Page 15: Wiring Layouts

    25. Wiring layouts M Power terminal board Contactor coil T1 Safety thermostat Oven lighting lamp MI Door microswitch Circular heating-element SD Electronic card Oven motorised ventilator EV Humidifi er solenoid-valve Capacitor...
  • Page 16 SPIS TREŚCI 1. Serwis techniczny ................18 2. Ostrzeżenia ogólne ................18 3. Dane techniczne................20 4. Instrukcja dla instalatora ..............20 5. Instrukcja dla użytkownika ............22 6. Ryzyko resztkowe (dla użytkownika) ..........22 7. Jak korzystać z panelu sterowania ..........23 8. Zapalanie ..................23 9. Wyłączanie ..................23 10.
  • Page 17 Zmiękczacz musi być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku braku podłączenia zmiękczacza lub jego złego użytkowania i/lub regeneracji firma HENDI nie będzie uznawać reklamacji związanych z naprawami wynikającymi z zakamienienia urządzenia.
  • Page 18: Serwis Techniczny

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. Serwis techniczny Przeprowadzenie kontroli technicznej raz lub dwa W przypadku zamówienia części zamiennych lub...
  • Page 19 • Unikać przeciążenia. i lokalnym przepisom. • Po użyciu wyłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę • Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także z gniazda. dzieci), u których stwierdzono osłabione zdolności • Przed napełnieniem lub czyszczeniem zawsze na- fi zyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym leży wyjmować...
  • Page 20: Pl 3. Dane Techniczne

    3. Dane techniczne Cecha Wartość cechy Wymiary urządzenia (mm) 590x695x(H)590 Pojemność komory 4 blachy 429x345x(H)9 Ilość / odstęp między prowadnicami szt./mm 4 / 74 mm Ciężar (Kg) Moc maks (kW) Napięcie (V) Poziom hałasu pracującego urządzenia wynosi mniej niż 70 dB (A). Tabliczka znamionowa znajduje się...
  • Page 21 Złącze elektryczne Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycz- o rozmiarze odpowiednim do obciążenia, zgodny nej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed wy- z obowiązującymi przepisami; konaniem połączenia należy upewnić się, że: • wyłącznik sieciowy wykorzystany do podłączenia jest • napięcie i częstotliwość układu zasilania są zgodne łatwo dostępny, gdy urządzenie jest zainstalowane;...
  • Page 22: Instrukcja Dla Użytkownika

    Dokręć nakrętkę wieńcową zacisku kabla i zamknij 230V 400V / 2N pokrywę tablicy zaciskowej. (schemat podłączenia dostępny jest także obok ta- blicy zaciskowej). Dociśnij zacisk przewodu i załóż tylną część obudowy urządzenia. Urządzenie należy podłączyć do układu ekwipoten- urządzeniami za pomocą odpowiedniego zacisku cjalnego, po sprawdzeniu jego wydajności zgodnie oznaczonego symbolem .
  • Page 23: Jak Korzystać Z Panelu Sterowania

    7. Jak korzystać z panelu sterowania Legenda symboli na panelu sterowania: 1. Dioda LED sygnalizująca parametr 6. Przycisk zmniejszania wartości parametru 2. Przycisk wyboru parametru pieczenia 7. Przycisk zwiększania wartości parametru 3. Dioda LED danego etapu pieczenia 8. Przycisk wyboru/zapisania programu pieczenia 4.
  • Page 24: Tryb Pracy

    10. Tryb pracy Cykl pieczenia można uruchomić w trybie „ręcznym” Dla każdego etapu można skonfi gurować następujące lub „zaprogramowanym”, który dzieli się na 4 etapy parametry: CZAS / TEMPERATURA / WILGOTNOŚĆ pieczenia. TRYB RĘCZNY Aby wybrać parametry pieczenia (CZAS/TEMPERA- oznacza to, że zegar jest wyłączony. Piec pracuje TURA/WILGOTNOŚĆ/), naciśnij przycisk w trybie ciągłym do momentu ręcznego wyłączenia SELECT...
  • Page 25: Wyświetlanie / Zmiana Parametrów Przy Włączonym Cyklu Pieczenia

    12. Wyświetlanie / zmiana parametrów przy włączonym cyklu pieczenia Przy włączonym cyklu pieczenia parametry można wyświetlać naciskając przycisk , można także zmieniać SELECT wartości (przyciski ) w każdym etapie (przycisk ) cyklu pieczenia. PHASE Kilka sekund po ostatniej zmianie (w przypadku dowolnego z czterech etapów) wyświetlane są parametry etapu działania (dioda LED bieżącego etapu miga).
  • Page 26: Zapisywanie Programów Pieczenia

    14. Zapisywanie programów pieczenia PROG Aby zapisać program pieczenia, wykonaj następują- • Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez przynaj- MEMO ce czynności: mniej 5: program zostanie zapisany pod numerem PROG • Naciśnij przycisk (zapali się dioda LED), na wy- migającym na wyświetlaczu. MEMO świetlaczu pojawi się...
  • Page 27: Przerwa W Zasilaniu

    18. Przerwa w zasilaniu Po przywróceniu zasilania po przerwie piec automatycznie wznawia pracę od momentu cyklu, w którym nas- tąpiła przerwa. 19. Pieczenie Techniki pieczenia Piec umożliwia zastosowanie dwóch różnych technik: pieczenia konwekcyjnego i konwekcyjno-parowego. Pieczenie konwekcyjne Ciepło przekazywane jest do potrawy za pomocą pieczenia) umieszczonych w komorze, bez miesza- ogrzanego powietrza z cyrkulacją...
  • Page 28 Czyszczenie pieca Zaleca się czyszczenie wnętrza pieca pod koniec dokładnie gorącą wodą i mydłem lub za pomocą każdego dnia. Ułatwi to usuwanie resztek z piecze- przeznaczonych do tego celu produktów dostępnych nia i wyeliminowanie ich przypalenia przy następ- na rynku. nym użyciu pieca.
  • Page 29: Możliwe Usterki

    21. Możliwe usterki Typ usterki Przyczyna Działanie naprawcze Panel sterowania w ogóle nieprawidłowe podłączenie elektryczne sprawdzić podłączenie do zasilania nie świeci (piec nie działa) do zasilania sieciowego sieciowego brak napięcia sieciowego przywrócić napięcie sieciowe uruchomiony termiczny wyłącznik zresetować termiczny wyłącznik bezpieczeństwa bezpieczeństwa przepalony bezpiecznik zabezpieczający...
  • Page 30: Pomoc Techniczna

    22. Pomoc techniczna Przed opuszczeniem fabryki, urządzenie zostało do- obowiązujących krajowych przepisów dotyczących kładnie wyregulowane i przetestowane przez wyspe- bezpieczeństwa. Zawsze należy skontaktować się ze cjalizowany personel, aby zagwarantować najwyższą sprzedawcą lub naszym najbliższym centrum serwi- skuteczność roboczą urządzenia. sowym, podając szczegóły problemu, model i numer Wszelkie naprawy i ustawienia należy wykonywać...
  • Page 31: Schematy Instalacji Elektrycznej

    24. Schematy instalacji elektrycznej M Tablica zaciskowa zasilania B Stycznik T1 Termostat zabezpieczający L Lampka oświetleniowa MI Mikroprzełącznik drzwiczek R Okrągły element grzewczy SD Karta elektroniczna V Wentylator pieca z silnikiem EV Zawór elektromagnetyczny wilgotności C Kondensator...
  • Page 32 - Drepturi rezervate cu privire la modifi cări şi greşeli de imprimare. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. oraz błędów drukarskich w instrukcji. © 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 08-05-2015...