Download Print this page

Advertisement

Free Standing Beverage Center
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you visit
your nearest service depot. To request service and/or the
Model • Modèle • Modelo
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.
461.99100
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
For service, contact your nearest service
Centre de Breuvages Autonome
depot or call:
1-800-4MY-HOMEy
Le numéro du modèle se trouve sur la plaque d'identification située
(1-800-469-4663)
sur le panneau arrière de l'appareil.
to recommend a depot in
your area.
Il est possible d'acheter les pièces de rechange ou de les obtenir par
commande spéciale en vous rendant à votre service après-vente le
plus proche. Pour effectuer des réparations ou obtenir l'adresse du
service après-vente le plus proche, veuillez composer le NUMÉRO
SANS FRAIS.
Pour obtenir de l'assistance, commu-
niquez avec votre centre de service le
Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de
plus rapproché ou composez le :
rechange, veuillez donner les renseignements suivants:
1-800-469-4663
• Type de modèle
pour localiser le dépositaire de votre
• Numéro du modèle
région
• Description des pièces
Centro de Bebidas Autónomo
Para reparaciones, llame a su centro de
El número de modelo se encuentra en la placa de serie, ubicada en
reparaciones más cercano o al::
el tablero posterior de la unidad.
1-800-469-4663
Puede comprar todos los repuestos o hacer un pedido especial
n
para recomendarle un centro de repara-
visitando el establecimiento de servicio más cercano a su domicilio.
ciones en su área.
Llame al TELÉFONO GRATUITO para obtener servicio de
mantenimiento o la dirección del establecimiento de servicio más
cercano a su domicilio.
Siempre, al solicitar servicio de mantenimiento o hacer un pedido de
repuestos, debe suministrar la siguiente información:
• Tipo de artefacto
• Número de modelo
• Descripción del repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Printed in China (P.R.C.)
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
461.99100
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . .
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
premier lieu.
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
1
13
1-800-4MY-HOME
1-800-469-4663
version 2.6.07

Advertisement

Chapters

   Also See for Kenmore 461.99100

   Summary of Contents for Kenmore 461.99100

  • Page 1

    To request service and/or the Model • Modèle • Modelo location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE OWNER’S MANUAL NUMBER. 461.99100 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE When requesting service or ordering parts, always provide the following information: MANUAL DEL USUARIO •...

  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS N o t e s | N o ta s ___________________________________ ___________________________________ Important Safety Information ___________________________________ Safety Precautions ___________________________________ Grounding Instructions Location Requirements ___________________________________ ___________________________________ Operating Instructions ___________________________________ Features of Your Beverage Centre The Controls of Your Beverage Centre ___________________________________ Setting the Temperature Beverage Storage...

  • Page 4

    This owner’s manual provides For easy reference, you want to information necessary for the attach a copy of your sales receipt Garantía del artefacto Kenmore proper care and maintenance of to this page. This information is your new appliance. If properly needed when you contact a Un año de garantía limitada...

  • Page 5: Important Safety Information

    Diagnóstico de Problemas IMPORTANT SAFETY INFORMATION Antes de Llamar por Asistencia READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Problema Posible Causa Qué Hacer WARNING Reemplace el fusible Puede tener un fusible No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou o encienda la llave quemado o una llave de distribution peut être grillé...

  • Page 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Cuidado y Limpieza AT E N C I Ó N ! GROUNDING This appliance must be For best operation, plug this grounded. In the event of an appliance into its own electri- Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. INSTRUCTIONS electrical short circuit, ground- cal outlet to prevent flickering...

  • Page 7: Operating Instructions

    Inversión de la Puerta Operating Instructions HERRAMIENTAS NECESARIAS Features of Your Destornillador Phillips #2 y una llave ajustable. Beverage Centre 12. Usando la bisagra inferior izquierda que viene con su unidad ¡CUIDADO! (Fig. 6): Inserte la clavija de la bisagra en la parte inferior de la Equipo muy pesado puerta, luego alinee los agujeros de la bisagra con los del Use 2 o más personas para mover...

  • Page 8: The Controls Of Your Beverage Centre

    ¡ I M P O R TA N T E ! LIGHT TEMP.SET DISPLAY La capacidad máxima* del 461.99100 es 124 latas (de 350ml) u 85 latas y 7 botellas de 2da y 3era repisa inter- vino (de 750 ml). media:...

  • Page 9: Beverage Storage

    I M P O R TA N T ! on their sides. LIGHT TEMP.SET DISPLAY The maximum* capacity of the 461.99100 is 124 (350 ml) cans or 88 cans and 7 (750 ml) wine bottles. Activation and 3 Middle *When stocked as per Shelves: instructions.

  • Page 10: Door Reversal

    Door Reversal Instrucciones de Operación TOOLS REQUIRED Características de su Phillips #2 screwdriver and an adjustable wrench. Centro de Bebidas 12. Using the left-side bottom hinge supplied with your WARNING! unit (Fig.6): insert the hinge pin into the bottom of the Excessive Weight Hazard door, then align the holes in the hinge with the holes Use two or more people when moving the beverage...

  • Page 11: Care And Cleaning

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Care and Cleaning INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resultado, W A R N I N G ! tado a tierra. En caso de un enchufe este artefacto en su DE LA CONEXIÓN Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.

  • Page 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Before You Call For Service LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA Problem Possible Cause What to do ATENCIÓN No Power. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped.

  • Page 13: Warranty

    Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Número de Modelo 461.99100 Fecha de compra EXCLUSIONS Número de Serie Disclaimer of implied warranties;limitation of remedies...

  • Page 14

    ÍNDICE Instrucciones Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de la Conexión a Tierra Requisitos de ubicación Instrucciones de Operación Características de su Centro de Bebidas Controles de su Centro de Bebidas Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Bebidas Instrucciones de los Estantes Inversión de la Puerta Cuidado y Limpieza Consejos Útiles...

  • Page 15

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Exigences de localisation Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre centre de breuvages 17 Commandes de votre centre de breuvages Réglage de la température Entreposage des boissons Instructions pour tablettes Inversion de porte Soin et nettoyage...

  • Page 16

    Les dommages au, ou la défectuosité de ce produit s’il n’est pas assemblé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit. Numéro de modèle 461.99100 Les dommages au, ou la défectuosité de ce produit résultant d’un accident, de l‘abus, de l’usage inapproprié ou usage autre que celui auquel il est destiné.

  • Page 17: Informations De Sécurité Importantes

    En cas de panne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de placer un appel de service LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Problème Cause possible Ce qu’il faut faire AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté...

  • Page 18: Instructions De Mise à La Terre

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Soins et nettoyage M I S E E N G A R D E ! INSTRUCTIONS Cet appareil doit être mis à la Pour un meilleur rendement et A s s u r e z v o u s q u e l ’ a l i m e n ta t i o n e s t c o u p é e a v a n t d e n e t t o y e r n ’ i m p o r t e q u e l l e terre.

  • Page 19: Instructions De Fonctionnement

    Inversion de porte Instructions de fonctionnement Outils requis Caractéristiques de votre Tournevis Phillips #2 et une clé ajustable centre de breuvages 13. Installez la patte niveleuse qui était auparavant attachée à la AVERTISSEMENT! : charnière de droite en bas (Fig.4) sur la nouvelle charnière à Danger de poids excessif gauche en bas, et installez la patte niveleuse de son ancienne Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le centre...

  • Page 20: Commandes De Votre Centre De Breuvages

    IMPORTANT ! TEMP.SET DISPLAY La capacité optimale* du modèle 2ième et 3ième étagères 461.99100 est de 124 cannettes du milieu : (de 350 ml) ou 88 cannettes et 7 Activation Chacune contient 35 can- bouteilles de vin (de 750 ml).

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: