Teac TN-400S Owner's Manual page 49

Analog turntable
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Risoluzione dei problemi
Se si sperimentano problemi con questa unità, si prega di con-
trollare i seguenti punti prima di richiedere assistenza. Qualcosa
di diverso potrebbe essere la causa del problema. Si prega di
verificare che anche i dispositivi collegati vengano utilizzati
correttamente.
Se l'unità persiste a non funzionare correttamente, contattare il
rivenditore presso il quale è stata acquistata.
Assenza di alimentazione.
e Verificare che l'alimentatore sia collegato a una presa di
corrente. Quindi, premere il pulsante STANDBY/ON per
accendere l'unità (pagine 46 e 47).
Nessun suono.
e Quando si collegano le prese di uscita audio analogiche
di questa unità alle prese di ingresso audio di un amplifi-
catore o di un altro apparecchio, impostare l'interruttore
PHONO EQ (impostazione di uscita audio) su ON (pagina
46).
La riproduzione non è possibile; c'è del rumore.
e Sollevare la protezione (pagina 47).
e Impronte digitali e polvere sul disco possono causare
rumore e salti. Utilizzare un pulisci dischi disponibile in
commercio per pulire i dischi (pagina 43).
e Pulire la puntina (pagina 46).
e Se la puntina è logora, sostituirla (pagina 46). La durata
di una puntina dipende dalle condizioni di utilizzo, ma di
solito è di circa 300 ore.
e Posizionare l'unità il più lontano possibile da televisori,
forni a microonde e altri dispositivi che emettono onde
elettromagnetiche.
Si verifica del rumore quando un disco è in riproduzione.
e Potrebbe verificarsi del rumore se la pressione sulla
puntina è superiore al valore specificato sulla cartuccia.
Regolare la pressione della puntina in modo che sia del
valore specificato (pagina 44).
L'intonazione è errata.
e Impostare la velocità di rotazione (RPM) in modo che cor-
risponda a quella del disco (pagina 47).
Il suono salta.
e Le vibrazioni causano salti. Collocare l'unità in un luogo
stabile.
e Pulire il disco.
e Non utilizzare dischi graffiati.
e Bilanciare il braccetto e regolare la pressione della
puntina (pagina 44). Se la pressione della puntina è
inferiore al valore designato per la cartuccia, è più proba-
bile che si verifichino salti.
Giradischi
Sistema di trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasmissione a cinghia
Motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motore DC
Velocità di rotazione. . . . . . . . . . . . . . . . 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Variazione della velocità di rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±2%
Wow & flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.2%
Rapporto SN . . . . . . . . . . 67 dB o superiore (pesato A, 20 kHz LPF)
Piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alluminio pressofuso diametro 30 cm
Braccetto
Tipo di braccetto
Braccetto a forma di S bilanciato staticamente
Lunghezza effettiva del braccetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 mm
Campo di variazione di pressione della puntina. . . . . . . . . . . 0–5 g
Peso della cartuccia accettato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,0–8,0 g
Cartuccia
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VM (equivalente MM)
Tensione di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Pressione della puntina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 ±0,4 g
Peso della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 ±0,2 g
Peso della conchiglia inclusa . . . . . .10 g (viti, dadi e fili compresi)
o La durata di una puntina dipende dalle condizioni di uti-
lizzo, ma è solitamente di circa 300 ore.
o La cartuccia installata in questa unità è equivalente alla
cartuccia Audio-Technica AT100E VM Type (la puntina di
sostituzione per la cartuccia installata è di colore verde. Non
ha un marchio Audio-Technica).
Nota: le cartucce di tipo VM hanno le stesse caratteristiche
delle cartucce di tipo MM.
o Modello della puntina di ricambio: Audio-Technica ATN100E
Tensione di uscita
PHONO EQ THRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) ±3 dB
PHONO EQ ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 mV (−13 dBV)
Connettori di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
Porta USB
LA porta USB può ricevere alimentazione dal bus USB del com-
puter (Full Speed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore USB tipo B
Supporto di alimentazione bus USB . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Frequenza di campionamento
8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Profondità di bit di quantizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 bit
Specifiche
Generali
Alimentazione AC
Ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 100 V – AC 240 V, 50–60 Hz
Uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 V, 500 mA
Consumo
Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W o meno
On (START). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 W o meno
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,9 kg
Temperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 5°C a 35°C
Dimensioni (L × A × P) (incluse le parti sporgenti)
Quando il coperchio antipolvere è chiuso
420 × 117 × 356 mm
Quando il coperchio antipolvere è aperto
420 × 381 × 402 mm
Quando il coperchio antipolvere è rimosso
420 × 102 × 356 mm
o Dati relativi al funzionamento a 20 °C.
Accessori in dotazione
Tappetino di gomma × 1
Adattatore 45 giri × 1
Contrappeso × 1
Conchiglia × 1
Cartuccia stereo Audio-Technica VM Type (doppio
magnete) preinstallata (equivalente a AT100E)
Piatto × 1
Coperchio antipolvere × 1
Cerniere coperchio antipolvere × 2
Cavo audio RCA con terminale di massa × 1
Adattatore per corrente alternata (GPE053A-V120050-Z) × 1
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
o Le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
o Peso e dimensioni sono approssimativi.
o Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire leg-
germente dai modelli di produzione.
49

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents