Download Print this page
Parrot Sequoia User Manual
Hide thumbs Also See for Sequoia:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
User guide
Guide utilisateur
Manual de usuario
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Guia do usuário
使用指南
使用指南
‫دليل المستخدم‬
инструкция по эксплуатации

Advertisement

loading

Summary of Contents for Parrot Sequoia

  • Page 1 User guide Guide utilisateur Manual de usuario Guida per l’utente Gebrauchsanleitung Guia do usuário 使用指南 使用指南 ‫دليل المستخدم‬ инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 English ...................... 1 Français ....................35 Español ....................67 Italiano ....................101 Deutsch ....................135 Português ..................... 167 繁體中文 ....................199 简体中文 ....................231 ....................263 Pусский ....................297...
  • Page 3: Table Of Contents

    CHECKS TO BE MADE BEFORE USE ..........13 USING SEQUOIA ................14 Fitting the protective lens ...............14 Attaching Sequoia to a drone ..............14 Connecting Sequoia to a USB battery ............15 Calibrating Sequoia .................15 Functions of the multispectral sensor button .........16 Disconnect the multispectral ..............17 LED properties ..................17...
  • Page 4: Introduction

    Multispectral camera Sunshine sensor Thank you for choosing Sequoia, the sensor specifically for precision farming. Sequoia is one of the lightest sensors on the market. It provides extremely accurate images: Micro USB cable to connect Micro USB cable to connect...
  • Page 5: Sequoia Presentation

    Sequoia is a multispectral sensor specifically for farming. It is designed according to three main criteria: outstanding precision, minimum size and weight and ease of use. The Sequoia sensor is designed to be suitable for all types of drones, those with fixed wings as well as multi-rotors and mounted on gimbals or not.
  • Page 6: Multispectral Sensor

    During flights the sunshine sensor is powered by the multispectral sensor. It is recommended to use a TS32GSDU3X SD card with Sequoia. Performances are not guaranteed for other SD cards. Check SD card compatibilities on www.parrot.com/entreprises/sequoia.
  • Page 7: Sunshine Sensor Holders

    Sunshine sensor holders Pix4Dmapper Capture or eMotion from SenseFly for example), or Wi-Fi via an HTML interface. Your set up data will be saved in the Sequoia memory. There are three different holders for attaching the sunshine sensor to the drone.
  • Page 8 Home Status The Home screen is used to set up Sequoia. Parrot Sequoia Home Status Gallery Number of satellites: 7 Precision: 1m Speed: 10m/s Altitude: 35m Instruments Sunshine sensor Temperature The GPS screen tells you about: • The number of satellites detected.
  • Page 9: Checks To Be Made Before Use

    NEAR IR 24.324 43.420 57.239 The Media View screen tells you about the available space in Sequoia's internal memory and on the SD card. Temperature The Irradiance screen tells you about the light intensity of each band (Green, Red, Red Edge, Near Infrared).
  • Page 10: Using Sequoia

    If no SD card is detected, Sequoia automatically saves the Connecting Sequoia to a USB battery shots in its internal memory. You can use Sequoia without a drone. To do this, you need a 2A USB battery at least. Fitting the protective lens 1.
  • Page 11: Functions Of The Multispectral Sensor Button

    Switch off Sequoia Hold down (3 seconds) Disconnect the multispectral Press and hold the Sequoia button for 3 seconds to turn it off. The indicator light goes out. If you disconnect Sequoia while the indicator is Diagram E still on the latest photos may be corrupted.
  • Page 12: Updating Sequoia

    5. Insert the SD card in the sunshine sensor. Via USB 6. Turn on Sequoia. To update Sequoia via USB you must use a micro USB OTG cable male > The update runs automatically. During the update the multispectral plug with a USB female socket (Diagram H).
  • Page 13: Retreiving Data

    SD card. > Sequoia turns on automatically. The photos taken by Sequoia are in .tiff format for the four monochrome 2. Make sure that the Wi-Fi appears in the list of available Wi-Fi networks. sensors, and in .jpeg format for the RGB sensor.
  • Page 14: Processing Data

    PROCESSING DATA INTEGRATING SEQUOIA VIA PTP OR PTP/IP PTP and PTP/IP protocol can be used to control and set up Sequoia. PTP and PTP/IP software such as gphoto2 and ptpcam must be used and this means that programmes integrating Sequoia can be developed or communication with another media can be established.
  • Page 15: Technical Specifications

    Refer to the documentation for your PTP or PTP/IP software (gphoto2 or EXPOSURE_PROGRAM_MODE ptpcam for example). DATETIME For more information on the Sequoia PTP and PTP/IP protocols, see the Integration Guide available in the Sequoia set up interface help section STILL_CAPTURE_MODE and on www.parrot.com/uk/support.
  • Page 16: Activating The Sensors

    Activating the sensors Time between shots Height (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s Drone route 0.74 Area to be mapped Photo 2 Coverage Photo 1 Distance between two flight lines ? drone For the best coverage rate during flights at a certain altitude you must allow for a time lapse between shots.
  • Page 17: Distance Between Two Flight Lines

    Flight height (m) 25.2 21.0 16.8 12.6 Memory used per hectare 28.0 23.4 18.7 14.0 Refer to the diagram below to find out the memory required by Sequoia 30.8 25.7 20.6 15.4 for a given number of hectares. 33.7 28.0 22.4 16.8 Memory used per hectare 36.5...
  • Page 18: General Information

    Warranty • Power supply by micro USB 5V - 2A. Sequoia is powered by the drone on which it is mounted. For the warranty terms please refer to the General Conditions of sale for the dealer where you purchased Sequoia.
  • Page 19 (v2.1.1), EN 60950-1:2006/A11:2009/A1: 2010/A12: 2011/A2: 2013 in Changes or modifications not expressly approved by the party responsible accordance with the provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EC. Canada, Industry Canada (IC) Notices Declaration of Conformity in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-...
  • Page 20: Français

    VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION ..........47 UTILISER SEQUOIA ................48 Installer la lentille de protection .............48 Fixer Sequoia sur un drone ..............48 Brancher Sequoia à une batterie USB ............49 Calibrer Sequoia ..................49 Fonctions du bouton du capteur multispectral ........50 Débrancher le capteur multispectral ............51 Comportement de la LED ...............51...
  • Page 21: Introduction

    Appareil photo multispectral Sunshine sensor Merci d’avoir choisi Sequoia, le capteur dédié à l’agriculture de précision. Sequoia est l’un des capteurs les plus légers du marché. Il fournit des images extrêmement précises : Câble micro-USB pour relier Câble micro-USB pour relier...
  • Page 22: Présentation De Sequoia

    : une excellente précision, une taille et un poids réduits au maximum et une grande facilité d’usage. Le capteur Sequoia est prévu pour s’adapter à tous les types de drones, ailes volantes et multi-rotors, embarqué dans des nacelles stabilisées ou non. Son utilisation permet d’obtenir des images de parcelles agricoles dans plusieurs...
  • Page 23: Le Capteur Multispectral

    Pendant le vol, le sunshine sensor est alimenté par le capteur multispectral. Il est conseillé d'utiliser une carte SD TS32GSDU3X avec Sequoia. Les performances techniques ne sont pas garanties pour les autres cartes SD.
  • Page 24: Les Supports Du Sunshine Sensor

    CONFIGURER SEQUOIA Il existe trois supports différents pour fixer le sunshine sensor au drone. Vous pouvez configurer Sequoia soit depuis un logiciel de plan de vol (comme par exemple Pix4Dmapper Capture ou eMotion de SenseFly), soit • Support à fond plat pour fixer le sunshine sensor sur une surface par Wi-Fi via une interface HTML.
  • Page 25 L’écran GPS vous informe sur : • Le nombre de satellites détectés. • La précision de la position GPS/GNSS de Sequoia en mètres. • La vitesse de déplacement de Sequoia en mètres par seconde. • L’altitude de Sequoia en mètres.
  • Page 26: Vérifications Avant Utilisation

    Sequoia et sur la carte SD. Temperature L’écran sunshine sensor vous informe sur l’intensité lumineuse par bande (vert, rouge, red-edge, proche infrarouge). Temperature VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION Avant chaque session de vol avec Sequoia, procédez aux vérifications Parrot Sequoia Home Status Gallery suivantes : •...
  • Page 27: Utiliser Sequoia

    Assurez-vous que les câbles du Sequoia ne se prennent pas dans les hélices du drone pendant le vol. Note : Si Sequoia détecte une carte SD, les captures sont enregis- trées sur cette carte SD. Si aucune carte SD n’est détectée, Sequoia Brancher Sequoia à...
  • Page 28: Fonctions Du Bouton Du Capteur Multispectral

    Eteindre Sequoia Débrancher le capteur multispectral Maintenez le bouton de Sequoia pendant 3 secondes pour l’éteindre. Le voyant lumineux s’éteint. Si vous débranchez Sequoia pendant que le Schéma E voyant est allumé, les dernières photos pourront être corrompues. 3. Tournez le drone sur l’axe Y (pitch/tangage) (schéma F) jusqu’à ce que Comportement de la LED le voyant lumineux du capteur multispectral clignote cyan.
  • Page 29: Mettre À Jour Sequoia

    Via USB 6. Allumez Sequoia. Pour mettre à jour Sequoia via USB vous devez utiliser un câble OTG > La mise à jour se fait automatiquement. Pendant la mise à jour, le micro-USB fiche mâle avec une prise USB femelle (schéma H) et une clé USB.
  • Page 30: Via Usb

    USB, via Wi-Fi et via une carte SD. 2. Assurez-vous que le Wi-Fi apparaît dans la liste des Wi-Fi disponibles. Les photos prises par le Sequoia sont en format .tiff pour les quatre capteurs photo monochromes, et en format .jpeg pour le capteur photo Si ce n’est pas le cas, appuyez quatre fois sur le bouton du capteur...
  • Page 31: Avec Le Logiciel De Cartographie Pix4Dmapper

    INTÉGRER SEQUOIA VIA PTP OU PTP/IP Le protocole PTP et PTP/IP permet de contrôler et de configurer Sequoia. L’utilisation de logiciels PTP et PTP/IP tels gphoto2 et ptpcam est nécessaire et permet de développer des programmes qui intègrent Sequoia ou d’établir une communication avec un autre support.
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Référez-vous à la documentation de votre logiciel PTP ou PTP/IP (gphoto2 EXPOSURE_PROGRAM_MODE ou ptpcam par exemple). DATETIME Pour plus d’informations sur les protocoles PTP et PTP/IP de Sequoia, consultez le Guide d’Intégration disponible dans la rubrique d’aide de STILL_CAPTURE_MODE l’interface de configuration de Sequoia et sur www.parrot.com/fr/support.
  • Page 33: Déclenchement Des Capteurs

    Déclenchement des capteurs Temps entre les captures Hauteur (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s 0,74 Pour un taux de recouvrement optimal lors de vos vols à une certaine altitude, vous devez respecter un laps de temps entre les captures. Le capteur RGB peut faire des captures avec un délai minimum de 1 seconde Légende : entre chaque photo.
  • Page 34: Distance Entre Deux Lignes De Vol

    Référez-vous au schéma ci-dessous pour connaître la distance entre deux vous au tableau et au schéma suivants pour plus d’informations. lignes de vol en fonction de la hauteur de vol de Sequoia. Distance entre deux lignes de vol Distance entre les captures (m)
  • Page 35: Informations Générales

    Précautions d’utilisation et entretien Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur. Modifications Si du sable ou de la poussière pénètre dans Sequoia, celui-ci peut ne plus Les explications et spécifications contenues dans ce guide utilisateur fonctionner correctement, de manière irréversible.
  • Page 36 PRESENTACIÓN DE SEQUOIA............70 Sensor multiespectral ................72 Déclaration de conformité Sunshine sensor ..................73 Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare Soportes del sunshine sensor ..............74 sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent CONFIGURAR SEQUOIA..............75 guide utilisateur est en conformité...
  • Page 37: Introducción

    INTRODUCCIÓN Sunshine sensor multiespectral Le agradecemos que haya elegido Sequoia, el sensor diseñado para la agricultura de precisión. Sequoia es uno de los sensores más ligeros del Cable micro USB para Cable micro USB para mercado. Suministra imágenes extremadamente precisas: conectar los dos módulos...
  • Page 38: Presentación De Sequoia

    Sequoia es un sensor multiespectral diseñado para la agricultura. Su diseño se basa en tres criterios principales: una excelente precisión, un tamaño y peso reducidos al máximo y una gran facilidad de uso. El sensor Sequoia está previsto para adaptarse a todos los tipos de drones, alas volantes y multirrotores, integrado en las barquillas estabilizadas o sin estabilizar.
  • Page 39: Sensor Multiespectral

    Durante el vuelo, el sunshine sensor se alimenta mediante el sensor multiespectral. Se recomienda usar una tarjeta SD TS32GSDU3X con Sequoia. No se garantizan las buenas prestaciones con otras tarjetas SD. Compruebe las compatibilidades de las tarjetas SD en www.
  • Page 40: Soportes Del Sunshine Sensor

    CONFIGURAR SEQUOIA Puede configurar Sequoia desde un programa de plan de vuelo (como por ejemplo Pix4Dmapper Capture o eMotion de SenseFly) o con Wi-Fi a través de una interfaz HTML. Sus datos de configuración se guardarán Soportes del sunshine sensor en la memoria de Sequoia.
  • Page 41 La pantalla GPS le informa sobre: • El número de satélites detectados. • La precisión de la posición GPS/GNSS de Sequoia en metros. • La velocidad de desplazamiento de Sequoia en metros por segundos. • La altitud de Sequoia en metros.
  • Page 42: Comprobaciones Antes De Usar

    Temperature La pantalla sunshine sensor le informa sobre la intensidad luminosa por banda (verde, rojo, Red-edge, e infrarrojo cercano). Temperature COMPROBACIONES ANTES DE USAR Antes de cada sesión de vuelo con Sequoia, realice las siguientes Parrot Sequoia Home Status Gallery comprobaciones: •...
  • Page 43: Utilizar Sequoia

    Nota: Si Sequoia detecta una tarjeta SD, las capturas se guardarán en ella. Si no se detecta ninguna tarjeta SD, Sequoia guardará au- Conectar Sequoia a una batería USB tomáticamente las capturas en la memoria interna.
  • Page 44: Funciones Del Botón Del Sensor Multiespectral

    Pulsación prolongada (3 segundos) Apagar Sequoia Desconectar el sensor multiespectral Mantenga pulsado el botón de Sequoia durante 3 segundos para apagarlo. El indicador luminoso se apagará. Si desconecta Sequoia mientras que el Plano E indicador está encendido, las últimas fotografías podrían corromperse.
  • Page 45: Actualizar Sequoia

    Con USB 5. Inserte la tarjeta SD en el sunshine sensor. Para actualizar Sequoia con USB debe usar un cable OTG micro USB 6. Encienda Sequoia. macho con una toma USB hembra (Plano H) y una memoria USB.
  • Page 46: Recuperar Los Datos

    Sequoia_XXXX. 2. En Windows: vaya a Inicio > Equipo > Sequoia > Internal. 4. Abra el navegador web y conéctese a la dirección IP 192.168.47.1. > Accederá a la memoria interna del sensor multiespectral. Podrá re- 5.
  • Page 47: Con El Programa Informático De Gestión De Datos Micasense Atlas

    EVENT_OBJECT_ADDED www.airinov.fr. EVENT_OBJECT_REMOVED INTEGRAR SEQUOIA VÍA PTP O PTP/IP EVENT_STORE_ADDED El protocolo PTP y PTP/IP permite controlar y configurar Sequoia. Se Event EVENT_STORE_REMOVED requiere el uso de programas informáticos PTP y PTP/IP como gphoto2 EVENT_DEVICE_PROP_CHANGED y ptpcam para desarrollar programas que integran Sequoia o establecer una comunicación con otro soporte.
  • Page 48 Consulte la documentación de su software PTP o PTP/IP (gphoto2 o TIMELAPSE_NUMBER ptpcam por ejemplo). TIMELAPSE_INTERVAL Para más información sobre los protocolos PTP y PTP/IP de Sequoia, consulte la Guía de integración disponible en la sección de ayuda FOCUS_METERING_MODE de la interfaz de configuración de Sequoia y en www.parrot.com/es/ apoyoalcliente.
  • Page 49 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Activación de los sensores Resolución de las capturas La resolución en tierra del sensor RGB y del sensor multiespectral depende de la altura de vuelo. Consulte la tabla para determinar la altura de vuelo en función de la resolución deseada. Resolución en tierra (cm/px) Altura (m) Monocromo...
  • Page 50 Para un índice de cobertura óptimo durante vuelos a cierta altitud, debe Tiempo entre las capturas respetar una distancia entre las capturas. Para más información, consulte la tabla y el gráfico siguientes. Altura (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s Distancia entre las capturas (m) Altura (m)
  • Page 51: Distancia Entre Dos Líneas De Vuelo

    Distancia entre dos líneas de vuelo • Alimentación por micro USB 5V – 2A. Sequoia se alimenta gracias al dron que lo integra. Consulte el gráfico siguiente para conocer la distancia entre dos líneas de • La fuente de alimentación debe ser un circuito de muy baja tensión de vuelo en función de la altura de vuelo de Sequoia.
  • Page 52 Para conocer las condiciones de la garantía, consulte las Condiciones bajo su exclusiva responsabilidad que el producto descrito en este manual generales de venta del distribuidor en el que haya adquirido Sequoia. de usuario cumple las normas técnicas EN300328 (v1.8.1), EN301489- 17 (v2.1.1), EN 60950-1:2006/A11:2009/A1: 2010/A12: 2011/A2: 2013...
  • Page 53: Italiano

    Il sunshine sensor ................107 I supporti del sunshine sensor ............. 108 CONFIGURARE SEQUOIA ..............109 Configurare Sequoia via Wi-Fi ............. 109 Interfaccia HTML di configurazione di Sequoia ........109 CONTROLLI PRIMA DELL'USO ............113 UTILIZZARE SEQUOIA ..............114 Installare la lente di protezione ............114 Fissare Sequoia su un drone ..............
  • Page 54: Introduzione

    Fotocamera multispettrale Sunshine sensor Grazie per aver scelto Sequoia, il sensore dedicato all'agricoltura di precisione. Sequoia è uno dei sensori più leggeri disponibili sul Cavo micro USB per collegare Cavo micro USB per collegare mercato. Esso fornisce immagini estremamente precise:...
  • Page 55: Presentazione Di Sequoia

    Sequoia è un sensore multispettrale dedicato all'agricoltura. La sua progettazione ha seguito tre criteri principali: un'eccellente precisione, dimensioni e peso ridotti e la massima facilità d'uso. Il sensore Sequoia è stato studiato per adattarsi a tutti i tipi di droni, con ali volanti e multi- rotori, montati su sospensioni cardaniche o meno.
  • Page 56: Il Sensore Multispettrale

    Durante il volo, il sunshine sensor è alimentato dal sensore multispettrale. Si consiglia di utilizzare una scheda SD TS32GSDU3X con Sequoia. Le prestazioni non sono garantite per altre schede SD. Controllare le compatibilità...
  • Page 57: I Supporti Del Sunshine Sensor

    CONFIGURARE SEQUOIA Esistono tre supporti diversi per fissare il sunshine sensor al drone: È possibile configurare Sequoia sia con un software di piano di volo (come Pix4Dmapper Capture o eMotion di SenseFly) sia via Wi-Fi tramite • Supporto a fondo piatto per fissare il sunshine sensor su una super- un'interfaccia HTML.
  • Page 58 La schermata GPS fornisce informazioni su: • Il numero di satelliti rilevati. • La precisione della posizione GPS/GNSS di Sequoia in metri. • La velocità di spostamento di Sequoia in metri al secondo. • L'altitudine di Sequoia in metri. Instruments Configurare la modalità...
  • Page 59: Controlli Prima Dell'uso

    La schermata sunshine sensor fornisce informazioni sull'intensità luminosa CONTROLLI PRIMA DELL'USO per banda (Verde, Rosso, Red edge, Vicino Infrarosso). Prima di ogni sessione di volo con Sequoia, controllare quanto segue: Temperature • Assicurarsi che le lenti siano pulite. Utilizzare il panno in microfibra (in dotazione) per pulirle.
  • Page 60: Utilizzare Sequoia

    Assicurarsi che i cavi di Sequoia non finiscano nelle eliche del drone durante il volo. Nota: se Sequoia rileva una scheda SD, le foto vengono salvate sulla sche- da SD. Se non viene rilevata alcuna scheda SD, Sequoia salva automatica- Collegare Sequoia a una batteria USB mente le foto nella sua memoria interna.
  • Page 61: Funzioni Del Pulsante Del Sensore Multispettrale

    Nota: terminata la calibrazione, il colore dell'indicatore del sensore mul- riparazione, il LED diventa verde. Questa Rosso lampeggiante tispettrale varia in funzione dello stato di Sequoia. Per esempio, se la operazione potrebbe richiedere diversi memoria del sensore multispettrale è piena, l'indicatore lampeggerà in secondi in base allo spazio disponibile giallo.
  • Page 62: Aggiornare Sequoia

    5. Inserire la scheda SD nel sunshine sensor. Tramite USB 6. Accendere Sequoia. Per aggiornare Sequoia tramite USB è necessario utilizzare un cavo OTG > L'aggiornamento avviene automaticamente. Durante l'aggiornamento, micro USB maschio con una presa USB femmina (Figura H).
  • Page 63: Recuperare I Dati

    SD. > Sequoia si accende automaticamente. Le foto scattate da Sequoia sono in formato .tiff per i quattro sensori 2. Assicurarsi che il Wi-Fi appaia nella lista delle reti Wi-Fi disponibili. monocromatici, in formato .jpeg per il sensore RGB.
  • Page 64: Elaborare I Dati

    I dati recuperati da Sequoia possono essere elaborati in diversi modi. GET_NUM_OBJECTS Con il software di gestione dei dati MicaSense ATLAS GET_OBJECT_HANDLES È possibile analizzare le foto scattate da Sequoia con il software MicaSense GET_OBJECT_INFO ATLAS. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.micasense.com GET_OBJECT...
  • Page 65 Fare riferimento alla documentazione del proprio software PTP o PTP/IP (ad esempio gphoto2 o ptpcam). Per ulteriori informazioni sui protocolli PTP e PTP/IP di Sequoia, consultare la Guida d’Integrazione disponibile nella rubrica di aiuto dell'interfaccia di configurazione di Sequoia e su www.parrot.com/it/assistenza/.
  • Page 66: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Innesco dei sensori Risoluzione delle foto La risoluzione al suolo del sensore RGB e del sensore multispettrale dipende dall'altezza di volo. Fare riferimento alla tabella per determinare l'altezza di volo in funzione della risoluzione desiderata. Risoluzione al suolo (cm/px) Percorso del drone Altezza (m) Monocromatico...
  • Page 67 Per un tasso di copertura ottimale durante i voli a una certa altitudine, è Tempo tra gli scatti necessario rispettare una distanza tra gli scatti. Fare riferimento alla tabella e allo schema seguenti per maggiori informazioni. Altezza (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s...
  • Page 68: Distanza Tra Due Linee Di Volo

    Non utilizzare Sequoia in condizioni meteo avverse (pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilità sono inadeguate (di notte). Tenere Sequoia lontano dalle linee elettriche ad alta tensione, da edifici o da qualsiasi altra area potenzialmente pericolosa. Altezza di volo (m) Non utilizzare l'unità...
  • Page 69 è raccomandato. o perdite di dati derivanti da errori o omissioni nel presente documento. Parrot Drones SAS si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto e il relativo manuale d'uso senza restrizioni o obblighi di avvisare l'utente.
  • Page 70 ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM GEBRAUCH ........147 SEQUOIA VERWENDEN ..............148 Anbringen der Schutzlinse ..............148 Sequoia auf einer Drohne befestigen ..........148 Verbinden Sie Sequoia mit einer USB-Batterie ........149 Sequoia kalibrieren................149 Tastenfunktionen des Multispektralsensors ......... 150 Abschalten des Multispektralsensors ........... 151 Verhalten der LED-Leuchte ..............
  • Page 71: Einleitung

    SEQUOIA - GEBRAUCHSANLEITUNG PACKUNGSINHALT EINLEITUNG Multispektralkamera Sunshine sensor Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für Sequoia, den Sensor für die Präzisionslandwirtschaft, entschieden haben. Sequoia ist einer der leichtesten Sensoren auf dem Markt. Er liefert extrem präzise Bilder: Micro-USB-Kabel zur Micro-USB-Kabel zur...
  • Page 72: Präsentation Von Sequoia

    Kriterien entwickelt: ausgezeichnete Präzision, minimale Größe und Gewicht und maximale Benutzerfreundlichkeit. Der Sequoia-Sensor ist für die Anpassung an alle Arten von Nurflügler- und Multirotor-Drohnen vorgesehen, an Bord von stabilisierten oder nicht stabilisierten Kardanrahmen. Seine Nutzung ermöglicht Aufnahmen von landwirtschaftlich genutzten Parzellen in mehreren Spektralbreiten, die den Vegetationszustand ermitteln: Grün (Wellenlänge 550nm Bandbreite 40nm),...
  • Page 73: Der Multispektralsensor

    Bildaufnahme. Der sunshine sensor wird an der Oberseite der Drohne befestigt, dem Himmel zugewandt. Während des Fluges wird der sunshine sensor vom Multispektralsensor mit Strom versorgt. Wir empfehlen Ihnen, eine TS32GSDU3X SD-Karte für Sequoia zu verwenden. Bei Verwendung anderer SD-Karten besteht keine Leistungsgarantie. Überprüfen Sie die Kompatibilität Ihrer SD- Karte auf www.parrot.com/enterprises/sequoia...
  • Page 74: Die Halterungen Für Den Sunshine Sensor

    Das Wi-Fi ist bei Sequoia standardmäßig aktiviert. Drücken Sie viermal • Schwenkbare Halterung zur Befestigung des sunshine sensors auf ei- auf die Taste des Multispektralsensors, um das Wi-Fi von Sequoia zu ner gekrümmten Oberfläche. Diese Halterung ermöglicht Ihnen, den aktivieren/desaktivieren. In der weiteren Folge speichert Sequoia die letzte sunshine sensor in die von Ihnen gewünschte Richtung zu drehen.
  • Page 75 Home Status Die Anzeige Home ermöglicht Ihnen die Konfiguration von Sequoia. Parrot Sequoia Home Status Gallery Number of satellites: 7 Precision: 1m Speed: 10m/s Altitude: 35m Instruments Sunshine sensor Temperature Die GPS-Anzeige informiert Sie über: • Die Anzahl der georteten Satelliten.
  • Page 76: Überprüfungen Vor Dem Gebrauch

    Sequoia-Speicher und auf der SD-Karte. Temperature Die Anzeige sunshine sensor gibt Ihnen Auskunft über die Lichtintensität pro Band (Grün, Rot, Red Edge, Nahinfrarot). Temperature ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Vor jeder Flugsession mit Sequoia führen Sie bitte folgende Überprüfungen Parrot Sequoia Home Status Gallery durch: •...
  • Page 77: Sequoia Verwenden

    SEQUOIA VERWENDEN Vergewissern Sie sich, dass die Kabel von Sequoia während des Fluges nicht mit den Propellern der Drohne in Berührung kommen Anmerkung: Wenn Sequoia eine SD-Karte erkennt, werden die können. Aufnahmen auf dieser SD-Karte gespeichert. Wenn keine SD-Karte erkannt wird, speichert Sequoia die Aufnahmen automatisch im Verbinden Sie Sequoia mit einer USB-Batterie internen Speicher.
  • Page 78: Tastenfunktionen Des Multispektralsensors

    Gedrückt halten (3 Sekunden) Sequoia ausschalten Abschalten des Multispektralsensors Halten Sie die Taste von Sequoia 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn Abbildung E abzuschalten. Die Leuchtanzeige erlischt. Wenn Sie Sequoia ausschalten, während die Leuchtanzeige leuchtet, werden die letzten Fotos unter Umständen beschädigt.
  • Page 79: Sequoia Aktualisieren

    Über USB 5. Legen Sie die SD-Karte in den sunshine sensor ein. Um Sequoia über USB zu aktualisieren, müssen Sie den Stecker eines Micro-USB-OTG-Kabels mit einer USB-Buchse verbinden (Abbildung H). 6. Schalten Sie Sequoia ein. > Das Update erfolgt automatisch. Während des Updates blinkt die Leuchtanzeige des Multispektralsensors orange (Abbildung J).
  • Page 80: Abrufen Der Daten

    Wi-Fi aktiviert ist. Micro-USB-Kabel mit Ihrem Computer. 3. Verbinden Sie Ihren Computer, Ihr Tablet oder Ihr Smartphone mit 2. Windows: Gehen Sie auf Starten > Computer > Sequoia > Internal. dem Wi-Fi-Netz: Sequoia_XXXX. > Sie gelangen in den internen Speicher des Multispektralsensors.
  • Page 81: Datenaufbereitung

    Die von Sequoia übertragenen Daten können auf verschiedene Arten GET_STORAGE_INFO aufbereitet werden. GET_NUM_OBJECTS Mit der Datenverwaltungssoftware MicaSense ATLAS GET_OBJECT_HANDLES Sie können die von Sequoia aufgenommenen Fotos mit der Software GET_OBJECT_INFO MicaSense ATLAS analysieren. Für weitere Informationen gehen Sie bitte GET_OBJECT auf die Website www.micasense.com. GET_THUMB...
  • Page 82: Technische Spezifikationen

    Beachten Sie die Dokumentation Ihrer PTP- oder PTP/IP-Software (z.B. EXPOSURE_PROGRAM_MODE gphto2 oder ptpcam). DATETIME Für weitere Informationen zu den PTP- und PTP/IP-Protokollen von Sequoia konsultieren Sie den Integrationsführer verfügbar unter der Rubrik STILL_CAPTURE_MODE „Hilfe“ der Sequoia-Konfigurationsschnittstelle und unter www.parrot. TIMELAPSE_NUMBER com/de/ support/.
  • Page 83: Aktivierung Der Sensoren

    Aktivierung der Sensoren Zeit zwischen den Aufnahmen Höhe (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s Flugbahn der Drohne 0,74 zu erfassender Bereich Foto 2 Deckungsgrad Foto 1 Entfernung zwischen zwei Flugbahnen Abflug der Drohne Für einen optimalen Deckungsgrad bei Ihren Flügen auf einer bestimmten Höhe müssen Sie zwischen den Aufnahmen einen zeitlichen Abstand einhalten.
  • Page 84: Abstand Zwischen Zwei Flugbahnen

    Höhe müssen Sie zwischen den Aufnahmen eine räumlichen Abstand Beachten Sie bitte die untenstehende Abbildung, um den Abstand einhalten. Beachten Sie bitte die nachfolgende Tabelle und Abbildung für zwischen zwei Flugbahnen entsprechend der Flughöhe von Sequoia zu weitere Informationen. erfahren.
  • Page 85: Allgemeine Informationen

    Bilder oder Tonaufnahmen, die dem Ruf oder der Würde einer Person schaden könnten. • Versorgung per Micro-USB 5V – 2A. Sequoia wird von der Drohne mit Strom versorgt, auf der er angebracht ist. Die Speicherung und Verbreitung von Bildern fremden Eigentums ohne die Einwilligung dessen Besitzers kann einen Angriff auf das Bildrecht des •...
  • Page 86 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............169 Parrot ist eine eingetragene Marke der Parrot Drones SAS. APRESENTAÇÃO DO SEQUOIA............170 Sequoia ist eine angemeldete oder eingetragene Marke der Parrot Drones SAS. Sensor multiespectral ................172 Mac ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Sunshine sensor ..................
  • Page 87: Introdução

    Câmera multiespectral Sunshine sensor Obrigado por escolher o Sequoia, o sensor específico para a agricultura de precisão. O Sequoia é um dos sensores mais leves do mercado. Ele Micro cabo USB para conectar Micro cabo USB para conectar fornece imagens extremamente precisas: os dois módulos...
  • Page 88: Apresentação Do Sequoia

    é feito de acordo com três critérios principais: excelente precisão, tamanho e peso reduzidos ao máximo e grande facilidade de uso. O sensor Sequoia destina-se a adaptar-se a todos os tipos de drones, planadores e multirrotores, incorporado nas plataformas estabilizadas ou não. Sua utilização permite obter imagens de parcelas agrícolas em várias faixas...
  • Page 89: Sensor Multiespectral

    Durante o voo, o sunshine sensor é alimentado pelo sensor multiespectral. Se recomenda o uso de um cartão TS32GSDU3X SD com o Sequoia. As performances não são garantidas para outros cartões SD. Cheque as compatibilidades dos cartões SD em www.parrot. com/entreprises/sequoia Sensores de fotos monocromáticas 1.2 megapixels coletam os dados...
  • Page 90: Os Suportes De Sunshine Sensor

    CONFIGURAR O SEQUOIA Existem três suportes diferentes para fixar o sunshine sensor ao drone Você pode configurar o Sequoia a partir de um programa de plano de voo de (como por exemplo Pix4Dmapper Capture ou eMotion SenseFly), • Suporte de fundo chato para fixar o sunshine sensor em uma super- ou por Wi-Fi através de uma interface HTML.
  • Page 91 • A tela GPS informa: • O número de satélites detectados. • A precisão da posição GPS/GNSS do Sequoia em metros. • A velocidade de deslocamento do Sequoia em metros por segundo. • A altitude do Sequoia. Instruments Configurar o modo de captura...
  • Page 92: Verificação Antes Do Uso

    A tela do sunshine sensor informa a intensidade luminosa por banda VERIFICAÇÃO ANTES DO USO (Verde, Vermelho, Avermelhado e Próximo ao infravermelho). Antes de cada sessão de voo com o Sequoia, faça as seguintes verificações: Temperature • Certifique-se de que as objetivas estesjam limpas. Use um pano de microfibra para limpá-las.
  • Page 93: Utilizar O Sequoia

    Conectar o Sequoia a uma bateria USB Sequoia salvará automaticamente as capturas em sua memória inter- Você pode usar o Sequoia sem o drone. Para isso, você precisa de uma na. Instalar a lente de proteção. bateria USB de, pelo menos, 2A.
  • Page 94: Funções Do Botão Do Sensor Multiespectral

    Desligar o Sequoia Pressão longa (3 segundos) Desconectar o sensor multispectral Segure o botão do Sequoia por três segundos para desligá-lo. A luz indicadora apaga-se. Se desligar Sequoia enquanto a luz estiver acesa, as Figura E últimas fotos podem ficar corrompidas.
  • Page 95: Atualização Do Sequoia

    1. Conecte seu drive USB em um computador e se certifique de que não Calibração contenha arquivos em formato .plf. Roxo piscando O sensor deve ser calibrado 2. Visite a página de suporte da Sequoia: www.parrot.com/uk/support/ Verde piscando Calibração em andamento 3. Baixe o arquivo de atualização disponível no formato .plf. Azul piscando Calibração em andamento...
  • Page 96: Recuperar Os Dados

    Device do sensor multiespectral no seu computador. Sequoia_XXXX. 2. No Windows : Vá em Iniciar > Computador > Sequoia > Internal 4. Abra seu navegador e conecte-se ao endereço IP 192.168.47.1. > Você acessa a memória interna do sensor multiespectral. Você pode 5.
  • Page 97 GET_NUM_OBJECTS GET_OBJECT_HANDLES GET_OBJECT_INFO GET_OBJECT GET_THUMB DELETE_OBJECT Os dados recuperados pelo Sequoia podem ser tratados de várias formas. Request GET_PARTIAL_OBJECT Com o software de gerenciamento de dados MicaSense ATLAS INITIATE_CAPTURE Você pode analisar as fotos tiradas pelo Sequoia com o software FORMAT_STORE MicaSense ATLAS.
  • Page 98 Consulte a documentação de seu software PTP PTP / IP (por exemplo, EXPOSURE_PROGRAM_MODE gphoto2 ou ptpcam). DATETIME Para mais informações sobre o PTP e protocolos PTP / IP do Sequoia, STILL_CAPTURE_MODE visite o Guia de Integração disponível no tópico da Ajuda da interface de configuração do Sequoia, www.parrot.com/uk/support.
  • Page 99: Disparo Dos Sensores

    Disparo dos sensores Tempo entre disparos Altura (m) 5 m/s 10 m/s 13 m/s 20 m/s Trajeto do drone 0,74 Zona a mapear Foto 2 Cobertura Foto 1 Distância entre duas linhas de voo Drone Para a taxa de recuperação ideal durante os voos a uma certa altitude, você...
  • Page 100: Distância Entre Duas Linhas De Voo

    • Termos de uso ambiental: o Sequoia suporta chuva leve (IP63). o Faixa de iluminação: de 3000 a 120 000 lux. Utilização de -10°C Altura do voo (m) a+45°C. • Consumo: 5-12 W. • Alimentação por micro USB 5V – 2A. O Sequoia é alimentado pelo drone que o leva.
  • Page 101: Informações Gerais

    O símbolo no produto ou na sua documentação indica que ele não Se você usar o Sequoia com um drone, consulte as informações gerais do deve ser descartado, no final da vida útil, com outros resíduos seu drone.
  • Page 102 Declaração de conformidade 前言..........200 A Drones Parrot SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, França, declara 包裝內容..........201 sob sua inteira responsabilidade, que o produto descrito neste guia do SEQUOIA介紹...........202 usuário está em conformidade com as técnicas de normalização EN300328 多光譜傳感器..........
  • Page 103 SEQUOIA –使用指南 包裝內容 前言 多光譜相機 Sunshine sensor 感謝您選擇專為精細農業應用而設計的Sequoia傳感器。Sequoia是市場上最 輕型的傳感器之一,可提供極端精確的圖像: • 1600萬像素RGB三原色傳感器:照片光線充分,耕種情況清晰可視。 連接兩個模塊的micro-USB數 連接Sequoia和無人駕駛機的 據線 micro-USB數據線 • 四個120萬像素窄帶和同步化單色傳感器(綠光、紅光、紅邊光和近紅 外光) • 配置sunshine sensor,實現自動校準。此外,Sequoia: 保護鏡 使用指南 • 淨重僅72克,適用於所有類型無人駕駛機 • 配置可拆卸保護鏡 • 集成GPS/GNSS,能在拍照時確定設備位置 超細纖維布 快速入門指南 • 64G內部存儲器,可供10次飛行拍攝使用 • SD卡插槽 Sunshine sensor支架(x3) 32G SD存儲卡 Sequoia可無電池操作。Sequoia通過micro-USB連接,直接由無人駕駛機 供電。...
  • Page 104: Sequoia介紹

    SEQUOIA介紹 Sequoia是專為農業應用而設計的多光譜傳感器,其構思基於高精度、小尺 寸及輕量化、易使用三條主要標準。 Sequoia傳感器為適應所有類型的無 人駕駛機而設計,例如飛翼、多轉片及能在穩定或非穩定平台起飛的無人駕 駛機。使用Sequoia傳感器能獲取綠光(波長550nm,帶寬40nm)、紅光(波 長660nm,帶寬40nm)、紅邊光(波長735nm,帶寬10nm)和近紅外光(波長 790nm,帶寬40nm)等多光譜帶農田圖像,以便測量植被狀態。 隨後,拍攝的照片可在多種軟件中進行分析,從而完成索引卡的製作 (NDVI、NDRE等) 和對氮肥施肥狀況的記錄。 紅邊光 波長735nm 帶寬10nm 分辨率:120萬像素 綠光 近紅外光 波長550nm 波長790nm 帶寬40nm 帶寬40nm 分辨率:120萬像素 分辨率:1.2萬像素 紅光 波長660nm RGB三原色 帶寬40nm 分辨率:120萬像素 分辨率:1600萬像素...
  • Page 105: 多光譜傳感器

    多光譜傳感器 Sunshine sensor 多光譜傳感器安裝在無人駕駛機下方,面向耕地,由無人駕駛機直接供電。 Sunshine sensor可以根據光照情況自動校準圖片。儘管拍攝時存在光線 變化,但憑藉該技術,用戶可以與以前採集的圖片進行比較。Sunshine sensor固定在無人駕駛機的上部,面向天空。飛行中,sunshine sensor由 多光譜傳感器供電。 建議在使用Sequoia時,選用TS32GSDU3X SD卡。我們不確保使用其 它SD卡的產品性能。查看兼容的SD卡www.parrot.com/entreprises/ sequoia 120萬像素單色照片傳感器在離散光譜帶上收集數據:綠光(550nm ,帶寬40nm)、紅光(660nm,帶寬40nm)、紅邊光(735nm,帶寬 10nm)和近紅外光(790nm,帶寬40nm)。 1600萬像素RGB三原色照片傳感器。 - GoPro Form Factor 指示燈:拍照和校準參考。 4個環境光線傳感器。這些傳感器擁有與多光譜傳感器同樣的帶通濾 快門開關:啟用/禁用連拍模式,啟用/禁用Wi-Fi無線網絡和拍照。 波器。 micro USB主機端口 : 連接多光譜傳感器和 sunshine sensor。 SD卡插槽。 FP3 - GoPro Form Factor 指示燈:用於校準和指示GPS/GNSS啟動情況的參考信號。 micro USB端口設備...
  • Page 106: Sunshine Sensor支架

    • 平底支架用於將sunshine sensor固定在平坦表面。 置數據將被保存在Sequoia的內存中。 • 凹底支架用於將sunshine sensor固定在圓形表面。 • 樞軸支架用於將sunshine sensor固定在圓形表面。該支架能夠根據您的 通過Wi-Fi無線網絡設置Sequoia 需要調整sunshine sensor的方向。 默認情況下,Sequoia的Wi-Fi無線網絡處於開啟狀態。請按四次多光譜傳感 器的按鈕啟用/禁用Sequoia的Wi-Fi無線網絡。此後,Sequoia將在內存中保 存最後一次的Wi-Fi無線網絡設置,無論開機或關機狀態。 您可以通過電腦、智能手機或平板電腦設置Sequoia: 1. 請將多光譜傳感器的USB端口裝置連接至無人駕駛機或USB電池。 > Sequoia自動開啟。 2. 請確認本機Wi-Fi無線網絡出現在可用Wi-Fi無線網絡的列表中。 否則, 請按四次多光譜傳感器的按鈕。 3. 連接Wi-Fi無線網絡: Sequoia_XXXX。 平底支架 凹底支架 樞軸支架 4. 打開網絡瀏覽器。 5. 在瀏覽器的地址欄,鍵入如下地址: 192.168.47.1 > Sequoia設置的HTML界面打開。您可以設置Sequoia。 Sequoia設置的HTML界面 Sequoia的設置界麵包括三屏:...
  • Page 107 主頁 狀態 主頁屏可以設置Sequoia。 Parrot Sequoia Home Status Gallery Number of satellites: 7 Precision: 1m Speed: 10m/s Altitude: 35m Instruments Sunshine sensor Temperature GPS屏將顯示: • 探測到的衛星數量。 • Sequoia的GPS/GNSS精確位置(單位:米)。 • Sequoia的行駛速度(單位:米/秒)。 • Sequoia的海拔高度(單位:米)。 工具 設置拍攝模式 Parrot Sequoia Home Status Gallery 選擇您希望的拍攝模式: • 單次:每次拍攝一張照片。...
  • Page 108: 使用前的檢查

    Sunshine sensor 媒體視圖 媒體視圖屏將顯示Sequoia網絡內存和SD卡的可用空間。 Parrot Sequoia Home Status Gallery 圖庫 Instruments Parrot Sequoia Home Status Gallery Sunshine sensor Media View GREEN RED EDGE NEAR IR INTERNAL MEMORY SD CARD 24.324 43.420 57.239 USED 35 Gb USED 1.3Gb AVAILABLE 28.5 Gb...
  • Page 109: Sequoia使用

    SEQUOIA使用 請確認Sequoia的電線不會在飛行中纏入無人飛行器的螺旋槳中。 請注意:如果Sequoia探測到SD卡,那麼拍攝的照片將保存於該SD卡 將Sequoia連接至USB電池 中。如果未探測到SD卡,Sequoia將把拍攝的照片自動保存於網絡內存 中。 無需無人駕駛機,您也可以使用Sequoia。為此,您至少需要一節2A的USB 電池。 安裝保護鏡 1. 借助USB主機數據線連接多光譜傳感器和sunshine sensor 在降落時,請使用保護鏡保護傳感器。 2. 借助USB設備數據線連接多光譜傳感器和電池。 1. 將保護鏡插入多光譜傳感器。 > Sequoia自動開啟(圖C)。 2. 輕輕按下保護鏡,直到觸到傳感器檔塊。 將Sequoia固定至無人駕駛機 Sequoia可固定在所有類型的無人駕駛機上。 1. 請選擇最適於您的無人駕駛機sunshine sensor支架。 2. 揭下支架的塑料膜,並將支架粘貼於無人駕駛機的背面。 應採用與無人駕駛機平行的方式定位支架(圖A)。 圖 C Sequoia校準 在第一次使用Sequoia之前,您應將其校準。開始校準之前,請確認兩個傳 感器與無人駕駛機妥善固定並連接。 應採用垂直方式固定多光譜傳感器和sunshine sensor。建議同時 圖 A 校準兩個傳感器。 請注意:您可以分開校準傳感器,但sunshine sensor應連接至多光...
  • Page 110: 多光譜傳感器的按鍵功能

    2. 以Z軸(偏轉/偏航)為基準(圖E),旋轉無人駕駛機,直至多光譜傳 按1次 拍攝一張照片 感器的指示燈發出綠色頻閃信號。 按2次 啟用/禁用拍攝 按4次 啟用/禁用Wi-Fi無線網絡 長按(3秒) 關閉Sequoia 斷開多光譜傳感器 將Sequoia的按鍵長按3秒關機。指示燈熄滅。如果您在指示燈亮啟時斷開 Sequoia,可能損壞最後拍攝的照片。 圖 E LED指示燈狀態 3. 以Y軸(側伏/俯仰)為基準(圖F),旋轉無人駕駛機,直至多光譜傳 多光譜傳感器啟動 感器的指示燈發出藍色頻閃信號。 當您開啟Sequoia時,LED指示燈表現如下 傳感器拍照準備就緒。 傳感器應被校準。 圖 F 其它 4. 以X軸(橫搖/側傾)為基準(圖G),旋轉無人駕駛機,直至多光譜傳 感器的指示燈改變顏色。 LED指示燈狀態 示意 橙色快速頻閃 正在停止中 橙色慢速頻閃 正在更新中 藍色頻閃 啟用/禁用Wi-Fi無線網絡 問題 紅色常亮...
  • Page 111: Sequoia更新

    1. 將USB盤插到電腦上,並確認USB盤內未含有 plf格式的文件。 校準 2. 登錄Sequoia支持網頁:www.parrot.com/zh/support/ 紫色頻閃 傳感器應被校準 3. 下載plf格式的更新文件。 綠色頻閃 正在校準中(側伏/俯仰) 4. 將文件複製到USB盤的根目錄下,不需放進文件夾內,也不需重命名。 藍色頻閃 正在校準中(橫搖/側傾) 5. 將OTG數據線Micro-USB端插入多光譜傳感器的USB主機接口。 拍攝 6. 將含有更新文件的USB盤接入數據線的另一端。 藍色常亮 正在拍攝中 7. 啟動Sequoia傳感器 > 更新會自動進行。更新過程中,多光譜傳感器的橙燈會閃爍(圖I ) 淺綠色常亮 四個傳感器中至少有一個開啟 。 更新結束後,閃燈會變成綠色。 Sunshine sensor LED指示燈狀態 含義 存在問題 紅色常亮 硬件故障 黃色頻閃...
  • Page 112: 導出數據

    導出數據 通過Wi-Fi 1. 將多光譜傳感器的USB設備接口接入無人飛行器或USB電池。 我們建議每次飛行後都將數據轉移到電腦上。您可以採取三種不同的方式導 > Sequoia傳感器自動啟動。 出數據:通過USB、Wi-Fi或SD卡。 2. 確認Wi-Fi網絡名出現在可連接的Wi-Fi網絡列表上。否則,請按四次 Sequoia傳感器拍攝的照片中,四個單色照片傳感器以tiff格式保存照片, 紅綠藍三原色(RGB)照片傳感器則以jpeg格式保存。 多光譜傳感器的按鈕。 > Wi-Fi網絡啟動時,多光譜傳感器會閃爍藍燈。 通過USB 3. 將電腦、平板電腦或智能手機與以下 Wi-Fi網絡連接:Sequoia_XXXX。 1. 用(購買時提供的)Micro-USB數據線將多光譜傳感器的Micro-USB設 4. 打開網頁瀏覽器,登錄以下IP地址:192.168.47.1. 備接口與電腦連接。 5. 進入“圖片庫”,轉移飛行時拍攝的照片。 2. 進入Windows系統:前往啟動>我的電腦>Sequoia>內存,進入多光譜傳 感器的內存即可傳輸飛行時拍攝的照片。 通過SD卡 1. 將SD卡插入一個與電腦兼容的轉換器。 2. 導出飛行時拍攝的照片。 您也可將傳感器的Micro-USB設備接口接至電腦即可使用sunshine sensor 讀取SD卡。 請勿在Sequoia開啟時取出SD卡。 SEQUOIA維護 清洗傳感器...
  • Page 113: 數據處理

    數據處理 使用PTP或PTP/IP集成SEQUOIA PTP和PTP/IP協議可檢測和設置Sequoia傳感器。Gphoto2和Ptpcam等PTP和 PTP/IP類軟件的使用很有必要,可以促進集成Sequoia傳感器的程序的開 發,或與其它平台建立聯繫。 Sequoia傳感器支持以下PTP指令: Standard GET_STORAGE_IDS GET_STORAGE_INFO GET_NUM_OBJECTS 處理從Sequoia傳感器中導出的數據有數種不同的處理方式。 GET_OBJECT_HANDLES 使用數據管理軟件MicaSense ATLAS GET_OBJECT_INFO 您可以使用數據管理軟件MicaSense ATLAS分析Sequoia傳感器拍攝的照片。 GET_OBJECT 更多信息請登錄網站www.micasense.com。 GET_THUMB 使用地圖繪製軟件Pix4Dmapper DELETE_OBJECT 您可以使用Pix4Dmapper軟件分析Sequoia傳感器拍攝的照片。更多信息請登 Request GET_PARTIAL_OBJECT 錄網站www.pix4d.com。 INITIATE_CAPTURE AIRINOV公司的農學建議 FORMAT_STORE Airinov公司可以提供為油菜和小麥進行含氮施肥的農學建議服務。更多信息 GET_DEVICE_PROP_DESC 請登錄網站www.airinov.fr。 GET_DEVICE_PROP_VALUE SET_DEVICE_PROP_VALUE RESET_DEVICE_PROP_VALUE TERMINATE_OPEN_CAPTURE INITIATE_OPEN_CAPTURE EVENT_CANCEL_TRANSACTION EVENT_OBJECT_ADDED EVENT_OBJECT_REMOVED...
  • Page 114: 技術參數

    PHOTO_SENSORS_KEEP_ON IMAGE_SIZE MULTISPECTRAL_IMAGE_SIZE COMPRESSION_SETTING MAIN_BIT_DEPTH WHITE_BALANCE Properties MULTISPECTRAL_BIT_DEPTH F_NUMBER HEATING_ENABLE FOCAL_LENGTH WIFI_STATUS FOCUS_DISTANCE WIFI_SSID Device Properties FOCUS_MODE EXPOSURE_METERING_MODE 查閱PTP或PTP/IP軟件(如Gphoto2和Ptpcam)附帶的資料。 EXPOSURE_PROGRAM_MODE 如需更多關於Sequoia的PTP和PTP/IP協議的信息,請查閱Sequoia“設置” DATETIME 界面“幫助”欄中的《集成指南》,或登錄www.parrot.com/zh/support網 STILL_CAPTURE_MODE 站。 TIMELAPSE_NUMBER 技術參數 TIMELAPSE_INTERVAL 拍攝分辨率 FOCUS_METERING_MODE RGB傳感器和多光譜傳感器的地面分辨率取決於飛行高度。請查閱表格,根 據需要的分辨率確定飛行高度。 Custom 地面分辨率(厘米/像素) 高度(米) 紅綠藍三原色 單色 (RGB) GET_SUNSHINE_VALUES GET_TEMPERATURE_VALUES...
  • Page 115: 傳感器的啟動

    傳感器的啟動 拍攝間隔時間 高度(米) 5米/秒 10米/秒 13米/秒 20米/秒 無人駕駛機路線 0.74 待繪圖區域 圖片2 重疊區 圖片1 兩條飛行路線的間隔距離 為在一定飛行高度下獲得最佳重疊率,您應該在兩次拍攝之間留出一定間隔 時間。RGB傳感器的兩次拍攝間隔時間需要至少1秒鐘。多光譜傳感器的兩次 說明: 拍攝間隔時間為至少0.5秒鐘。 • 紅色:多光譜傳感器及RGB傳感器無法啟動。 如欲了解一定飛行高度下對應的最小間隔時間,請查閱以下圖表。 • 藍色:RGB傳感器無法啟動。 • 綠色:所有傳感器皆可以啟動。 拍攝間隔時間(覆蓋率為 80%時) 速度= 5米/ 秒速度= 10 米/秒速度= 13米/秒速 度= 20米/秒 飛行高度(米)...
  • Page 116: 每拍攝一公頃地面所需內存

    飛行在一定高度時,為了獲得最佳的圖像重疊率,您需要遵守拍攝間距。欲 兩條飛行路線的間隔距離 了解更多信息,請參閱以下圖表和圖示。 查閱以下圖表,了解Sequoia傳感器在一定飛行高度時對應的兩條飛行路線 的間隔距離。 拍攝間隔距離(米) 兩條飛行路線的間隔距離 0.75 0.85 高度(米) 11.2 重疊率 = 70% 14.0 11.7 重疊率 = 75% 16.8 14.0 11.2 重疊率 = 80% 重疊率 = 85% 19.6 16.4 13.1 22.4 18.7 15.0 11.2 25.2 21.0 16.8 12.6 28.0 23.4...
  • Page 117 修複。 Mac爲Apple Inc.在美國以及其它國家註冊的商標。 請勿在惡劣氣象條件下(雨天、強風、雪天)或可見度不足時(夜晚)使用 Sequoia傳感器。 Wi-Fi® 爲Wi-Fi Alliance®組織的注冊商標。 請將Sequoia傳感器遠離高壓電線、房屋建築或其它可能存在危險的區域。 本指南中提及的其它所有產品、商標及知識產權爲其所有者各自所有。 請勿在液體物質附近使用本設備。請勿將Sequoia傳感器降落在水面或潮濕 表面,否則可能會造成無法修復的損壞。 合規聲明 請勿劇烈升降Sequoia傳感器。 Parrot Drone SAS公司(地址:174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France)作爲唯一責任方,鄭重聲明:本用戶手冊介紹的産品符合根據歐盟 請避免陽光曝曬。 有關無線電及通訊終端設備的1999/5/CE指令,有關低電壓設備的2006/95/ 謹防小零件攝入。包裝並非產品的一部分。出於安全考慮,請予以丟棄。 CE指令以及有關特定危險物質(ROHS)的2011/65/EC指令條款制定的 如您將Sequoia傳感器與無人駕駛機配套使用,請查閱無人駕駛機的一般信 EN300328 (1.8.1版本)、 EN301489-17 (2.1.1版本)、EN 60950-1:2006/ A11:2009/A1: 2010/A12: 2011/A2: 2013等技術標準的要求。 息。 美國聯邦通信委員會(FCC)/加拿大工業部(IC) Wi-Fi網絡...
  • Page 118 简介..........232 包装盒内物品..........233 SEQUOIA 介绍 .........234 多光谱传感器..........Sunshine sensor ..........Sunshine sensor支架 ......... 设置SEQUOIA...........239 使用Wi-Fi无线网络设置Sequoia......... Sequoia的HTML设置界面........使用前检查..........243 使用SEQUOIA...........244 安装防护镜........... 将Sequoia固定在遥控飞机上........将Sequoia连接至USB电池........校准Sequoia..........多光谱传感器的按钮功能........断开多光谱传感器..........LED性能 ............. SEQUOIA升级...........248 使用USB............使用SD卡升级更新..........导出数据..........250 使用USB............使用Wi-Fi无线网络..........使用SD卡............. SEQUOIA的保养.........251 清洁传感器........... 购买零配件........... 数据处理..........252 使用MicaSense ATLAS数据管理软件可使用 ....使用Pix4Dmapper绘图软件........
  • Page 119 SEQUOIA-使用指南 包装盒内物品 简介 多光谱相机 Sunshine sensor 感谢您选择致力于精准农业的SEQUOIA传感器。SEQUOIA是市场上最为轻便的 传感器之一, 可提供超清晰图像: 用于连接SEQUOIA和遥控飞机的 • 1600万像素RGB传感器:照片光线充分,农作物清晰可见。 用于连接两个模块的USB数据线 USB数据线 • 四个窄带和同步化的单色传感器(绿光、红光、红边光和近红外光)120 万像素 • 配置Sequoia sunlight模块,全自动校准。 防护镜 用户指南 它还配备: • 仅重72克的传感器,适用于任何类型的遥控飞机 。 • 可拆卸式防护镜 超细纤维清洁布 快速启动指南 • 内置GPS/GNSS,能在拍照时确定设备位置 • 64G内存,可供10次拍摄飞行 • SD卡槽 Sunshine sensor支架 (x3) 32G SD卡...
  • Page 120: Sequoia 介绍

    SEQUOIA 介绍 SEQUOIA是专为农业应用而设计的多光谱传感器,它基于三项主要标准而设 计:精度高、尺寸小重量轻、操作简便。 SEQUOIA传感器为适应所有类型 的遥控飞机而设计,如旋翼、多转片及能在稳定或非稳定平台起飞的遥控飞 机。 使用SEQUOIA传感器可在测量植被状况时获得农业地块的多光谱图像: 绿光(波长550nm、带宽40nm)、红光(波长660nm、带宽40nm)、红边光( 波长735nm、带宽10nm)和近红外光(波长790nm、带宽40nm)。 随后,所拍摄照片随后可使用多款软件分析,以便制作NDVI、NDRE等类型的 索引地图,并制定氮肥的施肥计划。 多光谱传感器 红边光 波长735nm 带宽10nm 分辨率:120万像素 绿光 近红外光 波长550nm 波长790nm 带宽40nm 带宽40nm 分辨率:120万像素 分辨率:120万像素 红光 波长660nm RGB 三原色 带宽40nm 分辨率:120万像素 分辨率:1600万像素...
  • Page 121: Sunshine Sensor

    多光谱传感器 Sunshine sensor 多光谱传感器安装于遥控飞机底部,面向农作物,由遥控飞机直接供电。 Sunshine sensor 可根据光照情况校准图像。 尽管拍摄时存在光线变化, 用户可以凭借该技术对比以前采集的照片。 Sunshine sensor 安装于遥控 建议在使用Sequoia时,选用TS32GSDU3X SD卡。我们不确保使用其 飞机顶部,面向天空。 Sunshine sensor 于飞行期间由多光谱传感器供电。 它SD卡的产品性能。查看兼容的SD卡www.parrot.com/entreprises/ sequoia 四个环境光传感器 。这些传感器配备与多光谱传感器相同的带通滤 波器。 120万像素的单色图像传感器于离散光谱波段下采集数据:绿光 - GoPro Form Factor (550nm-带宽40nm),红光(660nm-带宽40nm)、红边光(735nm-带 SD卡槽。 宽10nm)及近红外光(790nm-带宽40nm) 指示灯:用于校准和指示GPS/GNSS是否启动。 1600万像素的RGB三原色图像传感器 指示灯:用于拍摄照片及校准。 USB主机槽口 :连接 sunshine sensor 和多光谱传感器。 开关: 启用/禁用连拍模式,启用/禁用WI-FI功能及拍照。...
  • Page 122: Sunshine Sensor支架

    设置SEQUOIA Sunshine sensor支架 您可以使用飞行计划软件(如Pix4Dmapper Capture或eMotion de 可用三种不同支架将 sunshine sensor 固定于遥控飞机上。 SenseFly)设置Sequoia,也可以通过HTML界面使用WI-FI无线网络进行设 • 平底支架用于将 sunshine sensor 固定于平坦表面。 置。 设置数据保存于Sequoia的内存中。 • 凹底支架用于将 sunshine sensor固定于拱形表面。 • 旋转支架用于将 sunshine sensor固定于拱形表面。 该支架能够根据您 使用Wi-Fi无线网络设置Sequoia 的需要调整 sunshine sensor的方向。 在默认情况下,Sequoia的Wi-Fi无线网络处于开启状态。 按动四次多光谱 传感器的按钮以启用/禁用Sequoia的Wi-Fi无线网络。 随后,Sequoia会记 住Wi-Fi无线网络的最后一次设置,无论是在开机还是关机状态下。 您可以通过电脑、智能手机或平板电脑设置Sequoia: 1. 将多光谱传感器的USB端口连接至遥控飞机或USB电池。 > Sequoia自动开启。...
  • Page 123 主页 状态 主页屏可进行Sequoia设置。 Parrot Sequoia Home Status Gallery Number of satellites: 7 Precision: 1m Speed: 10m/s Altitude: 35m Instruments Sunshine sensor Temperature GPS屏将显示: • 检测到的卫星数。 • Sequoia的GPS/GNSS精确位置(单位:米)。 • Sequoia的位移速度(单位:米/秒)。 • Sequoia的海拔高度(单位:米)。 仪表 设置拍摄模式 Parrot Sequoia Home Status Gallery 选择希望的拍摄模式: • 单帧:每次拍摄一张照片。...
  • Page 124 Sunshine sensor 媒体视图 Parrot Sequoia Home Status Gallery Parrot Sequoia Home Status Gallery Media View Instruments INTERNAL MEMORY SD CARD USED 35 Gb USED 1.3Gb Sunshine sensor AVAILABLE 28.5 Gb AVAILABLE 64 Gb GREEN RED EDGE NEAR IR 媒体视图屏显示Sequoia内存以及SD卡的可用空间。 24.324 43.420...
  • Page 125: 安装防护镜

    使用SEQUOIA 将Sequoia连接至USB电池 您可在无遥控飞机的情况下使用Sequoia。 此种情况下,您至少需要一节 注意: 如果Sequoia检测到SD卡,所拍摄的照片将被保存在该SD卡内。 2A的USB电池。 如果未检测到SD卡,拍摄的照片则将被自动保存于Sequoia内存 1. 使用USB主机数据线将多光谱传感器连接至 sunshine sensor。 安装防护镜 2. 使用USB设备数据线将多光谱传感器连接至电池 . 在降落时使用防护镜来保护传感器。 > Sequoia自动开启(图C)。 1. 将防护镜插入多光谱传感器。 2. 轻轻按压防护镜,直至触到传感器末端。 将Sequoia固定在遥控飞机上 Sequoia可固定在所有类型的遥控飞机上。 1. 为您的遥控飞机选择最合适的 sunshine sensor支架。 2. 取下塑料保护膜,并将支架粘到遥控飞机的背部。 图C 支架安装完毕后,应与遥控飞机平行(图A)。 校准Sequoia 首次使用前应校准Sequoia。 校准前,请确保两个传感器已固定连接在遥 控飞机上。 多光谱传感器以及 sunshine sensor必须垂直固定。 建议同时校...
  • Page 126: 多光谱传感器的按钮功能

    2. 将遥控飞机沿Z轴径向旋转(偏转/偏航)(图E),直至多光谱传感器 按1次 拍摄一张照片 指示灯闪烁绿色信号。 按2次 启用/禁用拍摄功能 按4次 启用/禁用Wi-Fi无线网络 长按(3秒) 关闭Sequoia 断开多光谱传感器 长按Sequoia按钮三秒钟关机。 指示灯熄灭。 如果您在指示灯亮着的时候 断开Sequoia,可能会损坏最后拍摄的照片。 图E LED性能 3. 将遥控飞机沿Y轴旋转(侧伏/俯仰)(图F),直至多光谱传感器指示 多光谱传感器启动 灯闪烁蓝色信号。 启动Sequoia后,LED指示灯具以下功能: 传感器拍照就绪。 传感器应被校准。 图F 其他情况 4. 将遥控飞机沿X轴旋转(横摇/侧倾)(图G),直至多光谱传感器指示 LED指示灯状态 说明 灯改变颜色。 橙色指示灯快速闪烁 关机中 橙色指示灯慢速闪烁 关机中 蓝色闪烁 启用/关闭Wi-Fi无线网络 问题 红色指示灯常亮...
  • Page 127: Sequoia升级

    1. 将USB插入电脑,确保USB内不含plf格式的文件。 校准 2. 登录Sequoia支持网页:www.parrot.com/fr/ support/ 紫色闪烁 传感器应被校准。 3. 下载plf格式的可用升级文件。 绿色闪烁 传感器校准中(侧伏/俯仰) 4. 将文件复制到USB根目录下,无需新建文件夹或重新命名。 绿色闪烁 传感器校准中(横摇/侧倾) 5. 将OTG micro-USB插入多光谱传感器的主机USB槽口。 拍摄 6. 将含有升级文件的USB插入数据线另一末端。 蓝色指示灯常亮 正在拍摄中 7. 启动Sequoia。 > 自动进行升级。 升级过程中,多光谱传感器的橙色指示灯会闪烁( 浅绿色常亮 四个传感器中至少有一个已开启 图I)。 升级完成后,指示灯变为绿色。 Sunshine sensor LED指示灯状态 说明 问题 红色指示灯常亮 硬件故障...
  • Page 128: 使用Usb

    导出数据 使用Wi-Fi无线网络 1. 将多光谱传感器USB设备端口连接至遥控飞机或USB电池。 我们建议每次飞行后都将数据转存至电脑。 您可使用USB、Wi-Fi无线网络 > Sequoia自动启动。 和SD卡三种不同方式转存数据。 Sequoia传感器拍摄的照片中,四个单色照片传感器以tiff格式保存照 2. 确保Wi-Fi出现在可用Wi-Fi网络列表中。 如未出现,请按动四次多光 片,RGB三原色照片传感器则以jpeg格式保存。 谱传感器按钮。 > Wi-Fi无线网络启用时,多光谱传感器指示灯连续闪烁蓝色。 使用USB 3. 将电脑、平板或智能手机连接至Wi-Fi无线网络:Sequoia_XXXX。 1. 用购买时随附的USB数据线,将多光谱传感器的USB设备端口连接至电 4. 打开浏览器,登陆到以下IP地址:192.168.47.1。 脑。 5. 进入图库,即可转移飞行期间所拍摄的照片。 2. Windows操作系统:开始>我的电脑>Sequoia>内存。进入多光谱传感器 的内存,即可传输飞行期间拍摄的照片。 使用SD卡 1. 将SD卡插入电脑兼容的读卡器。 2. 导出飞行期间拍摄的照片。 您也可将 sunshine sensor用作SD卡读卡器。 如要使用sunshine sensor作...
  • Page 129: 使用Micasense Atlas数据管理软件可使用

    数据处理 通过PTP或PTP/IP集成安装SEQUOIA PTP和PTP/IP协议可检测和设置Sequoia。 您需要使用gphoto2和Ptpcam等 PTP和PTP/IP软件,使用上述软件可集成开发Sequoia程序,亦或是建立与 其他数据载体的通讯联系。 Sequoia支持以下PTP命令: Standard GET_STORAGE_IDS GET_STORAGE_INFO GET_NUM_OBJECTS Sequoia所收集的数据可以采用多种方法进行处理。 GET_OBJECT_HANDLES 使用MicaSense ATLAS数据管理软件可使用 GET_OBJECT_INFO 您可使用MicaSense ATLAS软件分析Sequoia拍摄的照片。 更多详细信息, GET_OBJECT 敬请登陆网站 www.micasense.com GET_THUMB 使用Pix4Dmapper绘图软件 DELETE_OBJECT 您可使用Pix4Dmapper软件分析Sequoia拍摄的照片。 更多详细信息,敬请 Request GET_PARTIAL_OBJECT 登录网站 www. pix4d.com。 INITIATE_CAPTURE AIRINOV公司提供的农业相关建议 FORMAT_STORE Airinov公司针对油菜和小麦等农作物的氮肥施肥提供专业咨询服务。 更多详 GET_DEVICE_PROP_DESC 细信息,敬请登录网站 www.airinov.fr.
  • Page 130 F_NUMBER MULTISPECTRAL_IMAGE_SIZE FOCAL_LENGTH MAIN_BIT_DEPTH FOCUS_DISTANCE Properties MULTISPECTRAL_BIT_DEPTH Device Properties FOCUS_MODE HEATING_ENABLE EXPOSURE_METERING_MODE WIFI_STATUS EXPOSURE_PROGRAM_MODE WIFI_SSID DATETIME STILL_CAPTURE_MODE 请参见PTP或PTP/IP软件(如gphoto2或ptpcam)的随附文档。 TIMELAPSE_NUMBER 如需了解更多关于Sequoia的PTP和PTP/IP协议信息,请查询“Sequoia设置界 TIMELAPSE_INTERVAL 面”帮助栏中的《集成指南》,或者访问网站 www.parrot.com/zh/support. FOCUS_METERING_MODE 技术参数 拍摄分辨率 Custom RGB与多光谱传感器的地面分辨率取决于飞行高度。 参见下表内容,根据需 要的分辨率确定飞行高度。 GET_SUNSHINE_VALUES 地面分辨率(厘米/像素) GET_TEMPERATURE_VALUES 高度(米) 单色 GET_ANGLE_VALUES GET_GPS_VALUES GET_GYROSCOPE_VALUES GET_ACCELEROMETER_VALUES Request...
  • Page 131 启动传感器 拍摄间隔时间 高度(米) 5米/秒 10米/秒 13米/秒 20米/秒 飞行路线 0,74 待绘图区域 图2 重叠区 图1 两条航线间的间隔距离 为在一定飞行高度下获得最佳重叠率,您应该在两次拍摄之间留出一定的间 隔时间。RGB传感器的两次拍摄间隔时间需要至少1秒钟。多光谱传感器的两 说明: 次拍摄间隔时间至少需要0.5秒钟。 • 红色:多光谱传感器和RGB传感器无法启动。 • 蓝色:RGB传感器无法启动。 请参照下方图表,了解一定飞行高度下应遵守的最短间隔时间。 • 绿色:所有传感器均可启动。 拍摄间隔时间(重叠率为80%时) 速度=5米/ 秒 速度=10 米/秒 速度=13米/秒 速度=20米/秒 飞行高度(米)...
  • Page 132: 两条航线间的距离

    重叠 = 80% 1000 重叠 = 85% 重叠 = 70% 重叠 = 75% 重叠 = 80% 地面高度AGL(米) 重叠 = 85% 其他技术参数 • 最高拍摄频率为每秒一帧。 • 工作环境条件: o小雨时可使用 Sequoia(IP63)。 o照明范围:3000-120000勒克斯 工作温度: -10°C至45°C 飞行高度(米) 可用 • 耗电量:5-12瓦 • 使用5伏-2A 的micro USB电源。Sequoia由所搭载的遥控飞机供电。 • 电源应采用安全特低电压SELV和限流电源LPS。...
  • Page 133 如沙粒或灰尘进入Sequoia,将不可避免地导致Sequoia无法正常运行。 Mac为Apple Inc.公司在 美国和其他国家注册的商标。 请勿在恶劣天气条件下(雨天、强风、雪天)或(夜间)能见度低时使用 Sequoia。 Wi-Fi®是 Wi-Fi Alliance®组织的注册商标。 飞行时请远离高压线、建筑物或具潜在危险的其他区域。 本指南中提到的所有其他产品、商标和知识产权为其各自所有者的财产。 请勿在液态物质附近使用本设备。 请勿将Sequoia降落在水面或潮湿表面, 否则可能会导致无法修复的损坏。 合规声明 避免剧烈升降Sequoia。 Parrot Drones SAS公司,公司地址:法国巴黎quai de Jemmapes街174号, 邮政编码75010,根据R&TTE 1999/5/CE指令、关于低压电器的2006/95/CE指 避免阳光曝晒。 令以及ROHS 2011/65/EC指令的规定,完全负责地声明,本指南所述产品符 谨防小零件吞咽风险。 包装并非产品的一部分,出于安全考虑,请予以丢 合技术标准EN300328 (v1.8.1)、EN301489-17 (v2.1.1)、EN 60950-1:2006/ 弃。 A11:2009/A1: 2010/A12: 2011/A2: 2013的规定。 如遥控飞机使用Sequoia,请参阅遥控飞机的基本信息。 FCC/IC认证 Wi-Fi无线网络...
  • Page 134 275....................‫استخدام جهاز‬ SEQUOIA 276....................276....................‫تثبيت عدسة الحماية‬ 276....................‫ على طائرة بدون طيار‬Sequoia ‫تثبيت جهاز‬ USB ‫ ببطارية ذات مدخل‬Sequoia ‫توصيل جهاز‬ 277....................Sequoia ‫معايرة جهاز‬ 277....................‫وظائف زر جهاز االستشعار متعدد األطياف‬ 278....................‫فصل جهاز االستشعار متعدد األطياف‬...
  • Page 135 ‫مقدمة‬ ‫كاميرا متعددة األطياف‬ Sunshine ‫جهاز االستشعار‬ .‫، جهاز االستشعار المخصص للزراعة الدقيقة‬Sequoia ‫شكر ً ا لكم على اختيار جهاز‬ .‫ 61 ميغا بيكسل: تصوير في وجود إضاءة مرئية للزراعات الخاصة بك‬RGB ‫جهاز استشعار‬ Sequoia ‫ لربط جهاز‬USB ‫كابل ميكرو‬...
  • Page 136 SEQUOIA ‫تقديم‬ ‫ هو عبارة عن جهاز استشعار متعدد األطياف، وهو م ُخصص لالستخدام في مجال‬Sequoia ‫جهاز‬ ‫الزراعة. ولقد تم القيام بتبتصميمه يمةوف ق ً ا لثالثة معايير رئيسية: الدقة الفائقة، والمقاس والوزن ال م ُق ل َّ ل‬ ‫ كي يتناسب‬Sequoia ‫ألقصى حد والسهولة الكبيرة في االستخدام .لقد تم تصميم جهاز االستشعار‬...
  • Page 137 )SD( ‫يوصى باستخدام بطاقة جهاز التخزين‬ ‫ من سيكويا. أداء أجهزة التخزين األخرى غير مضمون. تحقق من أجهزة‬TS32GSDU3X www.parrot.com/entreprises/sequoia ‫) المتوافقة على‬SD( ‫التخزين‬ ‫أجهزة استشعار أحادية اللون اللتقاط الصور بدقة 2.1 ميغا بيكسل تقوم بتجميع البيانات‬ 40 ‫الموجودة في نطاقات التردد الطيفية المنفصلة: أخضر (055 ن. م. عرض النطاق الترددي‬...
  • Page 138 Wi-Fi ‫اضغط أربع مرات على زر جهاز االستشعار متعدد األطياف لتشغيل / تعطيل االتصال بشبكة‬ .‫تسمح هذه الدعامة بتوجيه المستشعر نحو أي اتجاه تريده‬ ‫، سواء‬Wi-Fi ‫ في ذاكرته بآخر وضع تهيئة لشبكة‬Sequoia ‫. ومن ثم، يحتفظ جهاز‬Sequoia ‫لجهاز‬ .‫كانت معطلة أومشغلة‬...
  • Page 139 Home Status .Sequoia ‫" تهيئة جهاز‬Home" ‫ت ُ تيح لك شاشة‬ Parrot Sequoia Home Status Gallery Number of satellites: 7 Precision: 1m Speed: 10m/s Altitude: 35m Instruments Sunshine sensor Temperature :‫ معلومات حول‬GPS ‫ت ُ عطيك الشاشة‬ .‫رعدد األقمار الصناعية التي تم تحديدها‬...
  • Page 140 NEAR IR 24.324 43.420 57.239 .SD ‫ وعلى بطاقة‬Sequoia ‫معلومات حول المساحة المتاحة في ذاكرة جهاز‬Media View‫تعطيك الشاشة‬ Temperature ‫ معلومات حول الكثافة الضوئية في كل نطاق (أخضر، أحمر، أحمر عند‬Irradiance ‫تعطيك الشاشة‬ .)‫هامشي ومقارب لألشعة تحت الحمراء‬ ‫التحقق قبل االستخدام‬...
  • Page 141 SEQUOIA ‫استخدام جهاز‬ ‫ ال تعيق حركة مراوح الطائرة بدون طيار حال تحليقها في‬Sequoia ‫تأكد من أن كابالت جهاز‬ .‫الجو‬ ‫، فسوف يتم تسجيل اللقطات‬SD ‫ على وجود بطاقة‬Sequoia ‫مالحظة: في حالة تعرف جهاز‬ ‫ هذه. وعندما ال يكتشف الجهاز بطاقة ذاكرة، يقوم تلقائيا بحفظ الصور الملتقطة في‬SD ‫على بطاقة‬...
  • Page 142 ‫فصل جهاز االستشعار متعدد األطياف‬ ‫ واستمر في الضغط خالل 3 ثوان ٍ إليقاف تشغيله. ينطفئ المؤشر‬Sequoia ‫اضغط على زر جهاز‬ ‫ والمؤشر الضوئي مضي ئ ً ا، يمكن أن يؤدي ذلك إلى تدمير‬Sequoia ‫الضوئي. في حالة فصلك لجهاز‬ ‫الشكل هـ‬...
  • Page 143 USB ‫عبر مدخل‬ ‫األطياف باللون البرتقالي (الشكل ط). وبمجرد االنتهاء من عملية التحديث، يصبح المؤشر الضوئي باللون‬ .‫األخضر‬ ‫ ذو طرف ذكر‬OTG micro-USB ‫، يجب عليك استخدام كابل‬USB ‫ عبر‬Sequoia ‫لتحديث جهاز‬ )‫أنثى (الشكل ح‬USB ‫مع طرف‬ ‫الشكل ح‬ ‫الشكل ط‬...
  • Page 144 ‫. وللقيام بذلك، قم‬SD ‫ كقارئ لبطاقة‬Sunshine Sensor ‫يمكنك أي ض ًا استخدام جهاز االستشعار‬ .‫ الخاص بجهاز االستشعار في جهاز الكمبيوتر الخاص بك‬USB-‫بتوصيل مدخل ميكرو‬ . ً ‫ م ُش غ َّ ال‬Sequoia ‫ في حالة ما إذا كان جهاز‬SD ‫ال ينبغي سحب بطاقة‬ SEQUOIA ‫صيانة جهاز‬...
  • Page 145 ‫معالجة البيانات‬ PTP ‫ وتهيئته. ي ُعد استخدام برامج‬Sequoia ‫ بالتحكم في جهاز‬PTP/IP‫ و‬PTP ‫يسمح البروتوكول‬ Sequoia ‫ ضرور ي ًا، وهو يسمح بوضع برامج دمج لجهاز‬ptpcam ‫ و‬gphoto2 ‫ مثل‬PTP/IP‫و‬ .‫أو بإجراء اتصال مع وسائط أخرى‬ :‫ التالية‬PTP ‫ تنفيذ أوامر‬Sequoia ‫يدعم جهاز‬...
  • Page 146 ‫ على سبيل‬ptpcam ‫ أو‬PTP/IP )gphoto2 ‫ أو‬PTP ‫ي ُرجى قراءة المعلومات الخاصة ببرنامج‬ EXPOSURE_PROGRAM_MODE .)‫المثال‬ DATETIME ‫، ق ُ م بقراءة دليل‬Sequoia ‫ لجهاز‬PTP/IP‫ و‬PTP ‫لمزيد من المعلومات حول البروتوكوالت‬ www.parrot.com/uk/ ‫ وعلى موقع‬Sequoia ‫الدمج المتوفر على فقرة الدعم لواجهة تهيئة جهاز‬ STILL_CAPTURE_MODE ./support...
  • Page 147 ‫تشغيل أجهزة االستشعار‬ ‫الزمن بين اللقطات‬ )‫االرتفاع (م‬ ‫5 م/ث‬ ‫01 م/ث‬ ‫31 م/ث‬ ‫02 م/ث‬ ‫مسار الطائرة‬ Drone route 0,74 ‫المنطقة التي سيتم تعيينها‬ Area to be mapped ‫على الخريطة‬ 2 ‫الصورة‬ Photo 2 ‫التغطية‬ Coverage 1 ‫الصورة‬ Photo 1 Distance between ‫المسافة...
  • Page 148 25,7 20,6 15,4 ‫الذاكرة ال م ُ ستخدمة لكل هكتار‬ 33,7 28,0 22,4 16,8 .‫ لعدد معين من الهكتارات‬Sequoia ‫ي ُرجى الرجوع إلى الشكل أدناه لتحديد الذاكرة المطلوبة في جهاز‬ 36,5 30,4 24,3 18,2 ‫الذاكرة المستخدمة لكل هكتار‬ 39,3 32,7...
  • Page 149 ‫وفي إطار اهتمام الشركة بتحسين منتجاتها، فمن الممكن أن يكون المنتج الذي اشتريته مختلفا بعض‬ ‫ بعي د ً ا عن خطوط الكهرباء، والمباني أو أي منطقة أخرى يحتمل أن تكون‬Sequoia ‫ابق على جهاز‬ .‫الشيء عن ذلك التي تم وصفه في هذه الوثيقة‬...
  • Page 150 ‫إعالن المطابقة‬ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ..........299 ،‫، المتواجد مقرها في 471 كاي دي جيماب، 01057 باريس‬Parrot Drones SAS ‫تعلن شركة‬ ОПИСАНИЕ SEQUOIA ............300 ‫فرنسا، بنا ء ً على مسؤوليتها الوحيدة أن المنتج الموصوف في دليل المستخدم هذا مطابق للمعايير التقنية‬...
  • Page 151: Введение

    )x3( 32 ГБ • встроенный модуль GPS/ГЛОНАСС, позволяющий определять месторасположение устройства во время съемки фотографий; Sequoia получает питание напрямую от дрона через разъем mi- • внутренняя память объемом 64 ГБ, соответствующая 10 полетам; cro-USB. • слот для карты памяти SD.
  • Page 152: Описание Sequoia

    ОПИСАНИЕ SEQUOIA Sequoia — это мультиспектральная камера, предназначенная для использования в сельском хозяйстве. Концепция ее работы строится на трех основных принципах: прекрасная точность, максимально уменьшенный размер и вес, а также максимальная простота использования. Камера Sequoia предназначена для использования с любыми типами дронов, «летающих крыльев» и мультироторов и может...
  • Page 153: Мультиспектральная Камера

    )550 нм полоса пропускания 40 нм(, красном )660 нм, полоса пропускания 40 нм(, красном крае )735 нм, полоса пропускания Производитель рекомендует использовать с Sequoia SD-карту 10 нм( и ближнем инфракрасном диапазоне )790 нм, полоса TS32GSDU3X. Аналогичные технические возможности с другими SD- 47 mm пропускания...
  • Page 154: Кронштейны Sunshine Sensor

    Данные настройки сохраняются в памяти Sequoia. • Размеры. : Настройка Sequoia через Wi-Fi По умолчанию модуль Wi-Fi камеры Sequoia находится во включенном состоянии. Нажмите четыре раза кнопку мультиспектральной камеры, чтобы включить или выключить модуль Wi-Fi Sequoia. После чего Sequoia, сохранив в памяти последнюю настройку Wi-Fi, выключится...
  • Page 155 Sunshine sensor Temperature Экран GPS предоставляет следующую информацию: • количество обнаруженных спутников; • точность GPS/ГЛОНАСС-позиционирования Sequoia в метрах; • скорость перемещения Sequoia в метрах в секунду; • высоту Sequoia в метрах. Экран Intruments )Инструменты( Настройка режима съемки Parrot Sequoia Home...
  • Page 156: Проверки Перед Эксплуатацией

    Экран Media View )Просмотр носителя( предоставляет информацию о 24.324 43.420 57.239 свободном месте во внутренней памяти Sequoia и на карте памяти SD. Temperature Экран sunshine sensor )Интенсивность падающего света( предоставляет информацию об интенсивности падающего света для каждой из частей спектра )зеленый, красный, красный край, ближний...
  • Page 157: Эксплуатация Sequoia

    быть закрыт во время проведения съемки. мультиспектральной камере. 4. Установите мультиспектральную камеру под дрон, в специально 1. Удостоверьтесь в том, что световой сигнализатор Sequoia мигает предназначенное для этого место. фиолетовым )схема D(. 5. Подсоедините мультиспектральную камеру к sunshine sensor с...
  • Page 158: Отключение Мультиспектральной Камеры

    оси или килевая качка( )схема F(, пока световой индикатор Чтобы отключить камеру нажмите и удерживайте нажатой кнопку мультиспектральной камеры не начнет мигать синим. Sequoia в течение 3 секунд. Световой индикатор погаснет. Если производить отключение Sequoia, пока сигнализатор светится, последние фотографии могут быть повреждены.
  • Page 159: Обновление Sequoia

    Красный, не мигает Неисправность оборудования С помощью USB Память повреждена.. Идет восстановление. После завершения Для обновления Sequoia с помощью USB необходимо использовать восстановления, светодиодный OTG кабель со штекерным разъемом micro-USB и разъемом USB Красный, мигает индикатор становится зеленым. Эта )схема H(.
  • Page 160: С Помощью Usb

    7. Включите Sequoia. съемки. Например, если был сделан одиночный снимок, а затем > Обновление произойдет автоматически. Во время обновления была произведена съемка в режиме серий, в памяти Sequoia будет световой индикатор мультиспектральной камеры мигает находиться две разные папки. оранжевым )схема J(. После завершения обновления световой...
  • Page 161: Техническое Обслуживание Sequoia

    2. оставшиеся следы удалите с помощью ватной палочки, смоченной средством для очистки линз. Получение запасных деталей Доступны следующие запасные детали: Данные, собранные Sequoia, могут быть обработаны множеством • защитная линза; способов. • sunshine sensor; Программное обеспечение для управления данными Mi- •...
  • Page 162: Интеграция Sequoia Через Протоколы Ptp Или

    ИНТЕГРАЦИЯ SEQUOIA ЧЕРЕЗ ПРОТОКОЛЫ PTP ИЛИ FUNCTIONAL_MODE PTP/IP IMAGE_SIZE Протоколы PTP и PTP/IP позволяют управлять и настраивать Sequoia. COMPRESSION_SETTING Использование программного обеспечения, поддерживающего протоколы PTP и PTP/IP, такого как gphoto2 и ptpcam, необходимо: оно WHITE_BALANCE позволяет обеспечить развитие программ, интегрированных в Sequoia, F_NUMBER или...
  • Page 163: Разрешение Камер

    Дополнительные сведения смотрите в технической документации вашего программного обеспечения, поддерживающего протоколы PTP или PTP/IP )например, gphoto2 или ptpcam(. Дополнительную информацию о протоколах PTP и PTP/IP Sequoia смотрите в инструкции по интеграции, доступной в рубрике «Помощь с интерфейсом конфигурации Sequoia» и на веб-сайте www.parrot.com/ uk/support/.
  • Page 164 В целях оптимального покрытия при полетах на определенной высоте Время между этапами съемки необходимо соблюдать дистанцию между точками приема сигналов. Подробная информация представлена ниже в таблице и на схеме. Высота )м( 5 м/с 10 м/с 13 м/с 20 м/с Расстояние между этапами съемки )м( Высота...
  • Page 165: Расстояние Между Двумя Линиями Полета

    3500 = 70% Не используйте это устройство вблизи жидких веществ. = 75% 3000 = 80% Не помещайте Sequoia в воду или на влажную поверхность, это может 2500 = 85% привести к необратимым повреждениям. 2000 = 70% Старайтесь не подвергать Sequoia слишком резким перепадам высоты.
  • Page 166 собственность, упомянутые в настоящей инструкции, являются информации в настоящем документе. собственностью соответствующих владельцев. Компания Parrot Drones SAS оставляет за собой право на доработку и Декларация соответствия улучшение изделия, а также инструкции по его эксплуатации без каких- либо ограничений или обязательств по предупреждению пользователя.
  • Page 167 FCC/IC Для соответствия требованиям, касающимся радиочастотной экспозиции FCC/IC для устройств передачи, между антенной устройства и людьми должно соблюдаться минимально допустимое расстояние в 20 см. Для обеспечения соответствия использование на меньшей дистанции не рекомендовано.