Page 1
Getting started guide руководство по началу работы 声 明 此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 Guide de démarrage Podręczna instrukcja obsługi 在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。 Guía de primeros pasos Gids om te beginnen 這 產品,在 公室 境中,可 會造成無 射 干擾, 在這 情 下,使用者必須 對干擾採取必要的措施. Guia de introdução Başlangıç Kılavuzu WARNING: This is a class A product.
Page 2
Contents Содержание Contents Contents Welcome Section A 1-16 Printer installation Contents Section B Section A 17-22 Caring for your printer Printer installation Section B Section C 10-12 Spis treści Caring for your printer Sommaire 23-34 Consumables Section D 35-48 Contact details & legal information Sommaire Spis treÊci Inhoud...
Instalacja drukarki Installation de I’imprimante 1. Printer 1. Pronto Printer 2. USB Cable 2m (Do not connect) 2. Hopper and Stacker 3. Power lead 3. USB Cable 2m (Do not connect) Installatie van de printer Instalación de la Impresora...
Page 4
P y C IMPORTANT ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Пока не подключайте кабель USB. Do not connect to USB yet. WA˚NE IMPORTANT Nie należy jeszcze podłączać kabla USB. Ne connectez pas encore le câble USB. BELANGRIJK IMPORTANTE Nog niet aansluiten op USB. No conecte todavía el cable USB. ÖNEMLİ...
Page 5
Printer Parts P y C Printer Parts 1. Lid opening latch 1. Lid opening latch 2. Thermal print head 2. Thermal print head 3. Card cleaning roller 3. Card cleaning roller 4. Function button 4. LCD display screen 5. Hand feed/cleaning card entry 5.
P y C Printer Location requirements РУС Требования к размещению принтера Normal office environment with: • A properly grounded power supply Нормальные офисные условия, в том числе: • Ambient temperature +10 to 30 C (50 to 86 • надлежащим образом заземленный источник •...
Page 7
Preparing the cleaning roller P y C Preparing the cleaning roller Open printer. 1 Remove the card cleaning cassette. 2 Peel off the protective layer from the cleaning roller. 3 The cleaning roller is blue and has a tacky surface. 4 Place the card cleaning cassette back into printer.
Page 8
Install the dye film P y C Install the dye film • Remove dye film packaging. • Remove dye film packaging. • Place the loaded spool into the rear slots • Place the supply spool into the rear slots and the take-up spool into and the take-up spool into the front slots.
Page 9
P y C Plug power cable into the printer Подключение кабеля питания к принтеру Выберите адаптер, подходящий для Вашего региона, и Select the power cable for your region and connect to power supply unit. подключите к блоку питания. Включите шнур в сеть и к Plug in and connect to printer which will automatically switch on.
Page 10
• Depois de concluída a instalação, ligue a impressora ao PC com o cabo tıklayınız. CD sürücünüz için sürücünün adının D olduğu yere “D:\autorun” USB. Está agora pronto para imprimir cartões de plástico seguros. yazınız, sonra da return (geri) tuşuna basınız.
Caring for your printer Уход за принтером Caring for your printer P y C Caring for your printer • Printer care is an important factor of your printer’s good operation and longevity. Entretien de I’imprimante Konserwacja drukarki • Maintaining a regular cleaning routine will give you optimum print quality and prevent down time.
Page 12
4. The Cleaning process will run automatically until the LED light turns green. cleaning process will run automatically, and then the card will be ejected. Pronto и нажмите кнопку «Почистить принтер» 5. Reverse the card and repeat as necessary. Nettoyage des rouleaux Pour préserver la qualité...
Page 13
Cleaning the print head P y C Чистка печатающей головки Рекомендуется выполнять чистку печатающей We recommend that you clean the print head each time you головки каждый раз при замене красящей ленты. replace the dye-film. • Извлеките чистящий карандаш из комплекта для чистки •...
асходные материалы расящая лента Карты Описание • Карты из ПВХ всех стандартных размеров согласно стандарту ISO Materiały eksploatacyjne CR80. 300YMCKO : Пленка 5-панельная цветная, 300 изображений. 600KO : Пленка 2-панельная черная камедь, 600 отпечатков. • Возможно использование карт с логотипом HoloPatch ®...
Page 16
Consumables P y C Расходные материалы Cleaning Kit Комплект для чистки Magicard Description Описание CK1 : Contains 5 cleaning cards and 1 pen. CK1 : В комплект входит 5 чистящих карт и 1 чистящий карандаш. 3633-0054 : Contains 5 cleaning rollers with 1 metal bar.
Page 17
Replacing the cleaning roller P y C Replacing the cleaning roller A new cleaning roller is supplied with each dye film roll. A new cleaning roller is supplied with – Open printer and remove used dye film. each dye film roll. 1 Pull out the cleaning roller cassette.
Page 18
From the Start menu on your PC go to the <Printer Settings>. Select printer and On your PC from the start menu, go to <Printer Settings> open the <Pronto Printer> right click. From the drop down menu select <Printing Preferences> and then and Right Click on it.
Page 19
Both HiCo and LoCo magnetic stripe cards can be used with the Printer. Both HiCo and LoCo magnetic stripe cards can be used on the Pronto. Utilisation de cartes à bande magnétique Lors du chargement de cartes à...
Ultra Service Center. The Ultra Service Center personnel may first ask you to This guide is to assist you with the set-up and use of your Pronto ID card printer. carry out certain simple checks to confirm the nature of the problem, and if a return is Información legal...
à la mise à disposition, aux performances ou à l’utilisation de cet équipement. 4) Limites de garantie : Cette garantie ne s’applique pas aux imprimantes MAGICARD ayant este material. 4) Limitaciones de la garantía: La garantía no se aplicará a las impresoras MAGICARD que été endommagées par suite : hayan sido: Les informations contenues dans ce document appartiennent à...
Page 22
3) Reclamações de garantia: Se a impressora MAGICARD apresentar defeitos durante o período da SULLA PRESENTE GUIDA 3) Reclami in garanzia: se la stampante MAGICARD si rivela difettosa durante questo periodo, contattare il garantia, contacte o Centro de Assistência Ultra. O pessoal do Centro de Assistência Ultra poderá...
Page 23
Sie sich bitte an Ihr Ultra-Service-Center. 打印机在此期间被证实存在缺陷,请与 Ultra 服务中心联系。 Das Personal des Ultra-Service-Center bittet Sie eventuell, zuerst bestimmte einfache Diese Anleitung dient als Hilfe für die Einrichtung und Verwendung Ihres Pronto-ID- Ultra 服务中心人员会首先让你进行一 本指南协助你设置及使用 Pronto 证卡打印机。 Prüfungen vorzunehmen, um die Art des Problems und bei entsprechender Antwort, erhalten Kartendruckers.
Page 24
Ultra. Personel centrum serwisowego firmy Ultra może najpierw poprosić osobę zgłaszającą problem o wykonanie kilku podstawowych Instrukcje mają na celu pomóc użytkownikom w skonfigurowaniu i używaniu drukarki Pronto do drukowania kart identyfikacyjnych. czynności, których celem jest zbadanie natury problemu, a jeśli ich wynik okaże się...
Page 25
Bu kılavuz size Pronto ID kartı baskı makinesinin kurulumu ve kullanımı hakkında kaynaklandığını anlamak için bazı basit kontrolleri yapmanızı isteyebilir ve eğer uygun Deze gids helpt u met de configuratie en het gebruik van uw Pronto printer voor of vervangen.
Page 26
聲 3. 聲明: 如 ARD 在保 間 , 與 U tra E e tron t 的 會要 使用者 這 手冊的 的 使用者如 安 與使用 ronto 進 的 的性 ,如 產品 印卡 . 這 手冊如有 不會 動 的 會 一 手冊 有 的...
Need help?
Do you have a question about the Pronto and is the answer not in the manual?
Questions and answers