Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M -TRACK 2X2
C -SERIES
User Guide
English ( 3 – 5 )
Guía del usuario
Español ( 6 – 8 )
Guide d'utilisation
Français ( 9 – 11 )
Guida per l'uso
Italiano ( 12 – 14 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 15 – 17 )
Appendix
English ( 18 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M-Audio M-TRACK 2X2

  • Page 1 M -TRACK 2X2 C -SERIES User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l'uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 –...
  • Page 3: Quick Start

    Follow the on-screen instructions to install the drivers. Note: • Remember to select M-Track 2X2 as your interface in the Preferences, Options, Device Setup, etc. in your digital audio workstation (DAW). • Use the +48V (Phantom Power) Switch only if a microphone requires phantom power.
  • Page 4 Power LED: Lights up when a valid USB connection has been established between your computer and M-Track 2X2. Use this light to verify that M-Track 2X2 is receiving power and is ready to use.
  • Page 5 USB / Direct Blend knob. The level of these outputs is controlled by the Monitor Level knob. Kensington Lock Slot: You can use this Kensington lock slot to secure M-Track 2X2 to a table or other surface.
  • Page 6: Diagrama De Instalación

    Para soporte adicional del producto, visite m-audio.com/support. Diagrama de instalación Usuarios de Windows: Antes de conectar el M-Track 2X2 a su computadora, instale los drivers: Vaya a m-audio.com/drivers y descargue el driver M-Track 2X2 más reciente para su sistema operativo.
  • Page 7 LED de alimentación: Se enciende cuando se establece una conexión USB válida entre su computadora y el M-Track 2X2. Use esta luz para verificar que el M-Track 2X2 esté recibiendo alimentación y esté listo para usar. LED de phantom power: Se enciende cuando se acopla la alimentación fantasma.
  • Page 8 (Monitor Level). Ranura de bloqueo Kensington: Puede utilizar esta ranura de bloqueo Kensington a fin de sujetar el M-Track 2X2 a una mesa u otra superficie. Panel frontal Salida para auriculares: Conecte auriculares estéreo de 1/4 pulg.
  • Page 9: Français

    Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site m-audio.com/support. Utilisation rapide Utilisateurs de Windows : Avant de brancher le M-Track 2X2 à votre ordinateur pour la première fois, vous devez installer les pilotes : Veuillez visiter m-audio.com/drivers...
  • Page 10: Caractéristiques

    à des moniteurs amplifiés ou à un système d’amplification. DEL de power : S’allume lorsque qu’une connexion USB est établie entre votre ordinateur et le M-Track 2X2. Vous pouvez utiliser cette DEL pour vérifier que le M-Track 2X2 est alimenté et prêt.
  • Page 11 USB-C–vers–USB-A fourni pour brancher le M-Track 2X2 à un ordinateur. Le M-Track 2X2 requiert une connexion USB 2.0 (ou version ultérieure). Entrée combo : Cette entrée permet de brancher un microphone, une guitare ou une basse avec un micro actif, ou un appareil à niveau ligne. Pour brancher un microphone, utilisez un câble XLR ou TRS 6,35 mm.
  • Page 12: Italiano

    Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina m-audio.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina m-audio.com/support. Inizio rapido...
  • Page 13 LED di alimentazione: Si accende quando viene stabilito un collegamento USB valido tra il computer e l'M-Track 2X2. Servirsi di questa spia per verificare che l'M-Track 2X2 riceva alimentazione e sia pronto per l'uso.
  • Page 14 USB / Direct Blend. Il livello di queste uscite è controllato dalla manopola livello monitor (Monitor Level). Slot per lucchetto Kensington: servirsi di questa apertura per lucchetto Kensington per fissare l'M-Track 2X2 a un tavolo o ad altre superfici. Pannello anteriore Uscita cuffie: collegare cuffie TRS da 1/4"...
  • Page 15: Deutsch

    Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie m-audio.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten besuchen Sie m-audio.com/support. Schnellstart Windows Anwender: Installieren Sie die Treiber bevor Sie M-Track 2X2 mit Ihrem Computer verbinden: Besuchen Sie m-audio.com/drivers und laden Sie die neuesten M-Track 2X2-Treiber für Ihr Betriebssystem herunter.
  • Page 16 Aktivboxen oder dem Verstärker verbunden sein sollten. Power LED: Leuchtet, wenn eine gültige USB-Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem M-Track 2X2 hergestellt wurde. Überprüfen Sie mithilfe dieses Lichts, ob das M- Track 2X2 mit Strom versorgt wird und einsatzbereit ist.
  • Page 17 Regler ab. Die Lautstärke dieser Ausgänge wird über den Monitorpegelregler kontrolliert. Kensington Lock Slot: Sie können diesen Kensington Lock Sicherheits-Slot verwenden, um das M-Track 2X2 an einem Tisch oder einer anderen Oberfläche zu befestigen. Vorderseite Kopfhörerausgang: Verbinden Sie 1/4" (6,35 mm) TRS-Kopfhörer mit diesem Ausgang.
  • Page 18: English

    Appendix (English) All specifications are measured at 20 kHz bandwidth. Specifications are subject to change without notice. Mic Input 1 (balanced XLR) Frequency Response 20 Hz – 20 kHz (+0.1 dB) Dynamic Range 104 dB (A-weighted) Signal-to-Noise Ratio 104 dB (+1.0 dBu, A-weighted) THD+N 0.003% -128 dBu (max gain, 150 Ω...
  • Page 19: Trademarks And Licenses

    0.9 kg Trademarks and Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
  • Page 20 Manual Version 1.0...

This manual is also suitable for:

M-track 2x2m

Table of Contents