Download Print this page
Hilti SFC22-A Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SFC22-A:

Advertisement

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071579 / 000 / 01
SFC22-A/
SFC 14-A
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hilti SFC22-A

  • Page 1 SFC22-A/ SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване...
  • Page 2 SFC 14-A SFC 22-A Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071579 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071579 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071579 / 000 / 01...
  • Page 5: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Akumulatorowa wkrętarko- wiertarka SFC 22-A/SFC 14­A Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać zawsze wraz z urzą- dzeniem. Urządzenie przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z instruk- cją obsługi. Spis treści Wskazówki ogólne ....Opis .
  • Page 6 Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest zabronione. Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować wyłącz- nie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti. Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, konserwacji oraz utrzymania urządzenia we właściwym stanie technicznym, zawartych w instrukcji obsługi.
  • Page 7 2.5 Smarowanie Smarowanie smarami stałymi 2.6 W skład wyposażenia w walizce wchodzą: 1 Urządzenie 1 Instrukcja obsługi 1 Walizka Hilti 2.7 W skład wyposażenia w opakowaniu kartonowym wchodzą: 1 Urządzenie 1 Instrukcja obsługi 2.8 Do eksploatacji urządzenia są dodatkowo wymagane: Akumulator B 22/1.6 Li-Ion, B 22/2.6 Li­Ion, B 22⁄3.3 Li­Ion,...
  • Page 8 Nazwa Skrót Prostownik do akumulatora Li- C 4/36­90 Prostownik do akumulatora Li- C 4/36­350 Akumulator B 22/1.6 Li­Ion Akumulator B 22/2.6 Li­Ion Akumulator B 22/3.3 Li­Ion Akumulator B 14/1.6 Li­Ion Akumulator B 14/3.3 Li­Ion Zaczep do paska (opcjonalnie) Nazwa Opis Rozwartość...
  • Page 9 Informacje o hałasie i wibracjach (pomiar według EN 60745): Typowy poziom mocy aku- 80 dB (A) stycznej według skali A dla SFC 22­A Typowy poziom mocy aku- 80 dB (A) stycznej według skali A dla SFC 14­A Typowy poziom emisji ciśnienia 69 dB (A) akustycznego według skali A dla SFC 22­A...
  • Page 10 5.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bez- pieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Należy zachować do wglądu wszystkie wska- zówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie"...
  • Page 11 d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia na- stawcze oraz klucze.Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do ob- rażeń ciała. e) Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bez- pieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę.Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprze- widzianych sytuacjach.
  • Page 12 Hilti odpowiedniego odkurzacza przenośnego do pyłu drewnianego i/lub mineralnego, przystosowanego do pracy z tym urządzeniem. Zadbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
  • Page 13 Stosować wyłącznie, dopuszczone dla danego urządzenia, akumulatory Hilti. Stosowanie innych akumulatorów lub wy- korzystywanie firmowych akumulatorów niezgodnie z przezna- czeniem może spowodować niebezpieczeństwo zaprószenia ognia i eksplozji.
  • Page 14 Zużyte akumulatory należy poddać utylizacji niegroźnej dla środowiska. 6.2 Ładowanie akumulatora ZAGROŻENIE Stosować wyłącznie odpowiednie akumulatory i prostowniki Hilti, które wymienione zostały w punkcie "Osprzęt". 6.2.1 Pierwsze ładowanie nowego akumulatora Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulator. 6.2.2 Ładowanie używanego akumulatora Przed wsunięciem akumulatora do właściwego prostownika,...
  • Page 15 Skontrolować prawidłowe przymocowanie akumulatora do urządzenia. 6.4 Wyjmowanie akumulatora 1. Nacisnąć jeden lub oba przyciski odblokowujące. 2. Wyciągnąć akumulator do tyłu z urządzenia. 6.5 Transport i magazynowanie akumulatorów Przesunąć akumulator z pozycji zablokowania (pozycja robocza) do pierwszej pozycji zazębienia (pozycja transportowa). W przypadku wyjęcia akumulatora z urządzenia na czas trans- portu lub magazynowania należy się...
  • Page 16 0­500 /min, 2. bieg: 0­1700 /min SFC 22­A: 1. bieg: 0­600 /min, 2. bieg: 0­1800 /min 7.3 Włączanie/wyłączanie Powolne naciskanie włącznika pozwala na bezstopniowe wybie- ranie prędkości obrotowej, aż do maksymalnej wartości. 7.4 Zakładanie wiertła 1. Ustawić przełącznik biegu w prawo/lewo w położeniu środko- wym i odłączyć...
  • Page 17 Nie eksploatować urządzenia, gdy jakaś jego część jest uszkodzona lub przełącznik nie działa prawidłowo. Oddać urządzenie do naprawy w serwisie Hilti. Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071579 / 000 / 01...
  • Page 18 OSTROŻNIE Akumulatory należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami lub zużyte akumulatory należy zwrócić firmie Hilti. Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana na przyjmowanie starych urządzeń...
  • Page 19 środowiska. 11 Gwarancja producenta na urządzenia Hilti gwarantuje, że dostarczone urządzenie jest wolne od błędów materiałowych i produkcyjnych. Ta gwarancja obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest właściwie wykorzystywane, obsłu- giwane, konserwowane i czyszczone zgodnie z instrukcją obsługi Hilti, oraz że zachowana jest techniczna jedność...
  • Page 20 LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3911 I 0713 I 00-Pos. 1 I 1 Printed in China © 2013 440881 / A3 Right of technical and programme changes reserved S.

This manual is also suitable for:

Sfc 14-a