Nilfisk-Advance SW4000 User Manual
Hide thumbs Also See for SW4000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
ORIGINALANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
USER MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
GEBRUIKSAANWIJZING
ORIGINELE INSTRUCTIES
03/2013
(1)
1464809000
Model: 9084400010
SW4000
USER MANUAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance SW4000

  • Page 1 03/2013 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH 1464809000 NEDERLANDS Model: 9084400010 BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’ORIGINE SW4000 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES...
  • Page 2 Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / SW4000 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Сериен...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÖLSTAND DER HYDRAULISCHEN HUBANLAGE DES ABFALLBEHÄLTERS ÜBERPRÜFEN ..........29 SICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN/RÜCKSTELLEN ................... 30 SICHERHEITSFUNKTIONEN ............................30 NOT-AUS-SCHALTER ................................... 30 MIKROSCHALTER BEDIENERSITZ ............................. 30 POSITIONSSENSOR DES ABFALLBEHÄLTERS......................... 30 SICHERHEITSVENTIL DES ABFALLBEHÄLTERS ........................30 FEHLERSUCHE ................................31 VERSCHROTTUNG ............................... 32 1464809000 - SW4000...
  • Page 4: Einleitung

    Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle als erforderlich erachteten Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen. Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufügen von Zubehörteilen muss von Nilfisk ausdrücklich genehmigt und darf nur von Nilfisk vorgenommen werden. SW4000 - 1464809000...
  • Page 5: Funktionseigenschaften

    Das Gerät nicht mit direkten bzw. unter Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen. ACHTUNG! Das Gerät nicht auf Oberflächen mit einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen. ACHTUNG! Bewegliche Teile. ACHTUNG! Bewegliche Teile. Quetschgefahr. ACHTUNG! Spannungsführende Teile. Verwendung von ätzenden Flüssigkeiten. 1464809000 - SW4000...
  • Page 6: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Gerät nicht verwenden, wenn das Ladegerätkabel oder der Stecker beschädigt sind. Funktioniert das Gerät nicht einwandfrei, ist es beschädigt, ins Wasser gefallen oder wurde es im Freien abgestellt, Gerät zum Kundendienst bringen. – Vor jeglichem Wartungseingriff, das Ladegerätkabel vom Netz ziehen, um Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr zu vermeiden. SW4000 - 1464809000...
  • Page 7 Wartung von Fachpersonal oder einem autorisierten Kundendienst durchführen lassen. – Das Gerät enthält giftige und schädliche Stoffe (Batterien, Öle etc.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! 1464809000 - SW4000...
  • Page 8 Legionella-Bakterien zu töten. Die Auswahl von Bioziden muss gemäß den örtlich geltenden Vorschriften erfolgen, unter Einhaltung der einschlägigen Anleitungen und Hinweise um zu vermeiden, dass das Personal gefährlichen chemischen Substanzen ausgesetzt wird. – Müssen chemische Produkte im Wassertank verwendet werden, müssen die entsprechenden Informations- und Warnaufkleber vorhanden sein. SW4000 - 1464809000...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    29. Sicherheitsgurt (Option) 14. Seitenbesen rechts 30. Schild Seriennummer/technische Daten/ 15. Seitenbesen links (optional) Konformitätszeichen 16. Schutzvorrichtungen der Seitenbürsten (Option) 31. Anschlagösen für den Transport (nicht zum Heben) 17. Hauptkehrwalze 32. Elektronisches Ladegerät (Option) 33. Handgriff für Abfallbehälter P100588 1464809000 - SW4000...
  • Page 10 51. Hydraulikaggregat mit Tank zum Anheben des 44. Anschlusspläne Batterien Abfallbehälters 45. Batteriesteckverbinder 52. Sicherheitsstützstab bei geöffneter Motorhaube 46. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor rechter 53. Steckverbinder Saugmotor Seitenbesen 47. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor linker Seitenbesen (optional) BATTERY BATTERY PLUG PLUG P100589 SW4000 - 1464809000...
  • Page 11: Bedienpult Und Bedienelemente

    66. Freigabeschalter zur Handhabung des Abfallbehälters abgebildeten Pfeils drehen. 67. Hupentaste 80. Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) 68. Vorwärts-/Rückwärtsgangschalter 81. Schalter Abfallbehälter anheben/absenken 69. Anzeige (Display) 82. Schalter Staubabscheidungsanlage (optional) 70. Wähltaste am Display von folgenden Funktionen: • Arbeitsstunden • Batteriespannung (V) P100590 1464809000 - SW4000...
  • Page 12: Zubehör/Sonderausstattung

    (Länge x Breite x Höhe) Gerät mit Seitenbesen 1.640 x 1.050 x 1.330 mm Gerät mit Blinkleuchte 1.640 x 1.035 x 1.390 mm Gerät mit FOPS-Schutzdach (Option) 1.640 x 1.035 x 1.990 mm Batteriefach 370 x 812 x 390 mm SW4000 - 1464809000...
  • Page 13 <0,5 m/s Mit Bediener, Batterien und leerem Abfallbehälter an Bord. (**) Bei normalen Arbeitsbedingungen auf einer ebenen Asphaltfläche. Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit % wiederverwertbar % Gewicht der SW4000 B Aluminium 100 % 0,0 % E-Motoren - Verschied.
  • Page 14: Schaltplan

    Motor linker Seitenbesen (optional) Pumpenmotor Staubabscheidungsanlage (Option) Vorwärts-/Rückwärtsgangpedal Pumpenrelais Abfallbehälter anheben Sensor Hebel Hauptkehrwalze Sensor Hebel Seitenbesen Not-Aus-Knopf Zündschlüssel Vorwärts-/Rückwärtsgangschalter Schalter Filterrüttler/Sauger Freigabeschalter Abfallbehälter Schalter Abfallbehälter anheben/absenken Hupentaste Sicherheitsmikroschalter im Fahrersitz Schalter Staubabscheidungsanlage (optional) Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) SW4000 - 1464809000...
  • Page 15 BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SCHALTPLAN (Fortsetzung) P100591 1464809000 - SW4000...
  • Page 16: Betrieb

    Reagiert das Pedal „schwammig“ oder gibt es dem Druck nach, ohne dass ein wirksamer Bremsdruck erhalten wird, das Gerät nicht bewegen (jeglicher festgestellte Mangel ist dem Servicepersonal von Nilfisk unverzüglich mitzuteilen). Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen. SW4000 - 1464809000...
  • Page 17: Gerät Einschalten Und Abstellen

    Absätze zur Einstellung des Bremskabels und das Schema der programmmäßigen Wartung im Kapitel Wartung). Um alle Funktionen des Geräts im Notfall unmittelbar auszuschalten, die Not-Aus-Taste (79) drücken. Um den Notausschalter (79) auszuschalten, ihn im Uhrzeigersinn drehen. Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen, dann herausziehen. 1464809000 - SW4000...
  • Page 18: Display

    Boden (siehe Verfahren im Absatz Kontrolle und Einstellung der Höhe der Hauptkehrwalze, im Kapitel Wartung). Dauert die Überlastung an, besteht die Möglichkeit, dass die Kehrwalze stehen bleibt. In diesem Fall muss das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden, um den Betrieb der Bürsten wieder zu aktivieren. SW4000 - 1464809000...
  • Page 19: Abfallbehälter Entleeren

    Den Abfallbehälter absenken, indem man gleichzeitig den Freigabeschalter (66) und den Schalter (81) betätigt. ANMERKUNG Um sicherzustellen, dass der Abfallbehälter (11) vollständig in die Arbeitsposition zurückgebracht wurde, sicherstellen, dass die Kontrollleuchte (76) aus ist. Das Gerät kann jetzt wieder zum Kehren eingesetzt werden. 100 Kg (220 lb) P100592 Abbildung 1 1464809000 - SW4000...
  • Page 20: Nach Der Gerätebenutzung

    Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen. ACHTUNG! Wartungsbearbeitungen sind bei ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Zündschlüssel und, falls erforderlich, mit getrennten Batterien durchzuführen. Vor jeglichem Wartungseingriff sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ aufmerksam lesen. SW4000 - 1464809000...
  • Page 21: Übersichtstabelle Planmässige Wartung

    (1) Täglich bzw. nach Benutzung des Geräts. (2) Bzw. vor dem Anlassen. (3) Oder häufiger, wenn das Gerät auf unebenen Flächen eingesetzt wird. (4) Bzw. in staubiger Umgebung häufiger. (5) Das Hydrauliköl nach 500 Stunden oder jedes Jahr auswechseln. 1464809000 - SW4000...
  • Page 22: Batterien Ein-/Ausbauen Und Batterietyp (Wet Oder Gel-Agm) Einstellen

    Die winkelförmige Führungen oder Bügel entfernen, die die Batterien in ihrem Sitz aufhalten. Überprüfen, ob die Verschlussstopfen (43) der WET-Batterien geschlossen sind, damit keine hochkorrosive Batterieflüssigkeit austritt. Die Batterien (42) mit Hilfe eines anderen Bedieners und eines passenden Hubsystems ausbauen. SW4000 - 1464809000...
  • Page 23: Batterien Laden

    (Nur für WET-Batterien). Den Elektrolytstand der Batterien überprüfen und alle Verschlussstopfen (43) schließen. 10. Den Stecker (45) der Batterien an den entsprechenden Maschinenstecker wieder anschließen. 11. Die Stützstange (52) auslösen und die Haube (18) schließen. Das Gerät ist betriebsbereit. 1464809000 - SW4000...
  • Page 24: Kontrolle Und Einstellung Des Bremskabels

    Sollte die Einstellung des Bremskabels nicht möglich sein und kann kein korrekter Betrieb der Bremsanlage erhalten werden, sich an einen Servicedienst wenden. HINWEIS! Alle Kontroll- und Einstellungsverfahren und das Auswechseln der Bremsanlage sind in den Service-Anleitungen beschrieben. P1007670 Abbildung 5 SW4000 - 1464809000...
  • Page 25: Hauptkehrwalzenhöhe Überprüfen Und Einstellen

    Abschnitt erläutert, austauschen. ANMERKUNG Falls es unmöglich ist die Spur (A, Abb. 6) genau P100594 einzustellen, weil der Hauptkehrwalzendruck an Abbildung 7 beiden Enden ihrer Länge ist zu verschieden, siehe die Service-Anleitung für den entsprechenden Einstellungsvorgang. 1464809000 - SW4000...
  • Page 26: Hauptkehrwalze Auswechseln

    11. Die Bürstenraumverschlussgruppe (C, Abb. 8) durch Drehen der Hebel (B) und Festschrauben des Drehgriffs (A) installieren. 12. Die linke Klappe (13) durch Drehen der Haltevorrichtung schließen. 13. Die Höhe der Hauptkehrwalze wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben prüfen und einstellen. P100596 Abbildung 9 SW4000 - 1464809000...
  • Page 27: Prüfung Und Einstellung Der Seitenbesenhöhe

    Ist eine Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Hauptkehrwalze nicht mehr möglich, Hauptkehrwalze, wie im nachstehenden Abschnitt erläutert, austauschen. ANMERKUNG Falls notwendig, ist es möglich auch die Neigung der Seitenbesen einzustellen (siehe Vorgang in der Service-Anleitung). P100598 Abbildung 11 1464809000 - SW4000...
  • Page 28: Ersetzung Der Seitenbesen

    Die Bürste (B) abnehmen und den Schutzflansch (C) beiseite legen. Auf der Nabe (D) den neuen Seitenbesen mit dem Schutzflansch installieren. Den Befestigungsstift einführen und den Sicherheitsclip anbringen. Die Höhe des Seitenbesens wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben prüfen und einstellen. P100599 Abbildung 12 SW4000 - 1464809000...
  • Page 29: Flachfilter (Staubfilter) Reinigen Und Auf Schäden Überprüfen

    Sie dabei insbesondere auf Folgendes: • Die Auflagefläche des Filters reinigen. • Den Filter mit dem Sieb nach oben einsetzen [Pfeil (G, Abb. 14) nach oben]. • Weist die Filterdichtung Risse auf oder gewährleistet die Dichtigkeit nicht mehr, ist sie auszuwechseln. 1464809000 - SW4000...
  • Page 30: Höhe Und Funktionsfähigkeit Der Schmutzfangklappen Überprüfen

    Schmutzfangklappe leicht auf dem Boden schleifen bzw. ob sie den Boden zumindest berühren (siehe Abb. 19). P100604 10. Zum Auswechseln der Schmutzfangklappen siehe Service- Abbildung 17 Anleitung. Montage 11. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. P100605 Abbildung 18 P100606 Abbildung 19 SW4000 - 1464809000...
  • Page 31: Wasserfilter Der Dustguard™-Staubabscheidungsanlage (Option) Reinigen

    Höchststand (MAX) liegt, die in Abb. 21 gezeigt sind. Falls erforderlich, den richtigen Stand durch den Deckel (A, Abb. 21) mit dem Öltyp wiederherstellen, der im Abschnitt „Technische Daten“ gezeigt ist. Die Stützstange (52) auslösen und die Haube (18) schließen. P100607 Abbildung 21 1464809000 - SW4000...
  • Page 32: Sicherungen Überprüfen/Austauschen/Rückstellen

    POSITIONSSENSOR DES ABFALLBEHÄLTERS Bei gehobenem Abfallbehälter verringert der Sensor die Geschwindigkeit des Geräts, schaltet das Saugventil aus und hält die Bürstendrehung an. SICHERHEITSVENTIL DES ABFALLBEHÄLTERS Bei gehobenem Abfallbehälter verhindert das Sicherheitsventil am Hydraulikhubzylinder das unvorhergesehene Absinken des Behälters. SW4000 - 1464809000...
  • Page 33: Fehlersuche

    Die Staubabscheidungsanlage (Option) funktioniert nicht. Pumpe defekt. Auswechseln. (*) Die Sicherung F5 ist unterbrochen. Sicherung ersetzen. Vom Nilfisk-Kundendienst durchzuführen. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung, bei dem die Service-Anleitung erhältlich ist. 1464809000 - SW4000...
  • Page 34: Verschrottung

    Polyesterstaubfilter – Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Hydrauliköl – Ölfilter Hydraulikanlage – Kunststoffleitungen und -teile – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilfisk- Niederlassung. SW4000 - 1464809000...
  • Page 35 BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE ............................. 30 MICROINTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE ........................30 CAPTEUR DE POSITION DU CONTENEUR DÉCHETS ......................30 VANNE DE SÉCURITÉ DU CONTENEUR DÉCHETS ......................... 30 DÉPISTAGE DES PANNES ............................31 MISE À LA FERRAILLE ..............................32 1464809000 - SW4000...
  • Page 36: Introduction

    Nilfisk vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Nilfisk. SW4000 - 1464809000...
  • Page 37: Capacités Opérationnelles

    Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression. ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. ATTENTION ! Parties mobiles. ATTENTION ! Parties mobiles. Danger d’écrasement. ATTENTION ! Parties en tension. Présence de liquides corrosifs 1464809000 - SW4000...
  • Page 38: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    à l’extérieur ou tombée dans l’eau, la porter auprès d’un Service après-vente. Avant d’effectuer l’entretien, afin de réduire tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de lésions, – débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique. SW4000 - 1464809000...
  • Page 39 Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques – (batteries, huiles etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 1464809000 - SW4000...
  • Page 40 éviter tout contact des opérateurs avec des produits chimiques dangereux. – Si l’on doit utiliser des produits chimiques dans le réservoir à eau, il est obligatoire d’appliquer les étiquettes informatives et d’avertissement du produit. SW4000 - 1464809000...
  • Page 41: Description De La Machine

    31. Fentes d’ancrage pour le transport (non pour le 15. Balai latéral gauche (optionnel) soulèvement) 16. Protections balais latéraux (en option) 32. Chargeur de batterie électronique (optionnel) 17. Balai central 33. Poignée de rappel manuel du conteneur déchets P100588 1464809000 - SW4000...
  • Page 42 45. Connecteur batteries 52. Tige de sécurité coffre ouvert 46. Fusible thermique restaurable moteur balai latéral droit 53. Connecteur moteur d’aspiration 47. Fusible thermique restaurable moteur balai latéral gauche (optionnel) BATTERY BATTERY PLUG PLUG P100589 SW4000 - 1464809000...
  • Page 43: Tableau De Bord Et Commandes

    80. Interrupteur feux de travail (optionnel) 69. Afficheur 81. Interrupteur de soulèvement / abaissement conteneur 70. Bouton-poussoir de sélection sur l’afficheur des fonctions déchets suivantes : 82. Interrupteur système d’abattage des poussières (optionnel) • Heures de travail • Tension batteries (V) P100590 1464809000 - SW4000...
  • Page 44: Accessoires / Options

    1.640 x 1.050 x 1.330 mm machine avec feu clignotant 1.640 x 1.035 x 1.390 mm machine avec toit de protection FOPS (optionnel) 1.640 x 1.035 x 1.990 mm logement batteries 370 x 812 x 390 mm SW4000 - 1464809000...
  • Page 45 Avec opérateur à bord, sans batteries e avec conteneur déchets vide. (**) En conditions de travail normales, sur une surface horizontale d’asphalte. Composition du matériel de la machine et recyclabilité Type % de recyclabilité % de poids de la SW4000 B Aluminium 100 % 0,0 % Moteurs électriques - divers...
  • Page 46: Schéma Électrique

    Interrupteur de marche avant/arrière Interrupteur secoueur/aspirateur Interrupteur de confirmation conteneur déchets Interrupteur de soulèvement / abaissement conteneur déchets Interrupteur avertisseur sonore Microinterrupteur de sécurité dans le siège de conduite Interrupteur système d’abattage des poussières (optionnel) Interrupteur feux de travail (optionnel) SW4000 - 1464809000...
  • Page 47 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE (suite) P100591 1464809000 - SW4000...
  • Page 48: Utilisation

    Si la pédale est «spongieuse» ou cède sous pression, ne pas déplacer la machine (si l’on détecte de défauts, contacter immédiatement le Service après-vente Nilfisk). Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. SW4000 - 1464809000...
  • Page 49: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine

    Pour arrêter immédiatement toutes les fonctions de la machine en cas d’urgence, appuyer sur le bouton-poussoir d’urgence (79). Pour désactiver le bouton-poussoir d’urgence (79) après son activation, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Tourner la clé de contact (61) sur «0», puis l’enlever. 1464809000 - SW4000...
  • Page 50: Afficheur

    Contrôle et réglage de la hauteur du balai central au chapitre Entretien). Si la surcharge persiste, la rotation des balais pourrait s’arrêter. Dans ce cas, il faut arrêter et démarrer à nouveau la machine pour activer le fonctionnement des balais. SW4000 - 1464809000...
  • Page 51: Vidange Du Conteneur Déchets

    Pour vérifier que le conteneur déchets (11) soit complètement rentré dans la position de travail, contrôler que le témoin lumineux (76) soit éteint. La machine est prête pour reprendre le travail de balayage. 100 Kg (220 lb) P100592 Figure 1 1464809000 - SW4000...
  • Page 52: Après L'utilisation De La Machine

    Services après-vente. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée et, le cas échéant, avec les batteries débranchées. Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d’effectuer les opérations d’entretien. SW4000 - 1464809000...
  • Page 53: Plan D'entretien Programmé

    (2) Ou avant le démarrage. (3) Ou plus fréquemment si la machine est utilisée sur des surfaces inclinées. (4) Ou plus fréquemment dans les zones poussiéreuses. (5) Remplacer l’huile du système hydraulique après 500 heures ou tous les ans. 1464809000 - SW4000...
  • Page 54: Installation / Dépose Des Batteries Et Configuration Du Type De Batteries (Wet Ou Gel-Agm)

    Contrôler que tous les bouchons (43) des batteries WET sont fermés, pour ne pas provoquer la sortie du liquide interne très corrosif. Déposer les batteries (42) à l’aide d’un autre opérateur et d’un dispositif de levage adéquat. SW4000 - 1464809000...
  • Page 55: Chargement Des Batteries

    ; puis, fermer tous le bouchons (43). 10. Rebrancher le connecteur (45) des batteries au connecteur correspondant dans la machine. 11. Dégager la tige de sécurité (52) et fermer le coffre (18). La machine est prête à l’utilisation. 1464809000 - SW4000...
  • Page 56: Contrôle Et Réglage Du Câble De Frein

    Si le réglage du câble du frein n’est plus possible et le système des freins ne fonctionne pas correctement, contacter un Service après-vente. AVERTISSEMENT ! Toutes les procédures de contrôle / réglage et remplacement su système des freins sont décrites dans le Manuel d’entretien. P1007670 Figure 5 SW4000 - 1464809000...
  • Page 57: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Central

    Au cas où il ne serait pas possible de régler P100594 Figure 7 correctement la trace (A, Fig. 6), car le balai exerce une pression excessivement différente aux extrémités de sa longueur, se référer au manuel d’entretien pour la procédure de réglage. 1464809000 - SW4000...
  • Page 58: Remplacement Du Balai Central

    Fig. 8) en tournant les leviers (B) et en serrant le pommeau (A). 12. Fermer le portillon gauche (13) en tournant les dispositifs de retenue. 13. Contrôler et régler la hauteur du balai central, comme indiqué au paragraphe précédent. P100596 Figure 9 SW4000 - 1464809000...
  • Page 59: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Des Balais Latéraux

    Lorsque l’usure excessive du balai n’en permet plus le réglage, le remplacer comme prévu au paragraphe suivant. REMARQUE Si besoin est, il est possible de régler aussi l’inclinaison des balais latéraux (voir la procédure dans le manuel d’entretien). P100598 Figure 11 1464809000 - SW4000...
  • Page 60: Remplacement Des Balais Latéraux

    Installer le nouveau balai latéral sur le moyeu (D) avec la bride de protection. Insérer le pivot de fixation et engager le fermoir de sécurité. Contrôler et régler la hauteur du balai latéral, comme indiqué au paragraphe précédent. P100599 Figure 12 SW4000 - 1464809000...
  • Page 61: Nettoyage Et Contrôle De L'intégrité Du Filtre À Poussière En Panneau

    Nettoyer le logement d’appui du filtre. • Installer le filtre avec le tamis tourné vers le haut [flèche (G, Fig. 14) vers le haut]. • Si le joint du filtre est lacéré ou presque complètement usé, il doit être remplacé. 1464809000 - SW4000...
  • Page 62: Contrôle De La Hauteur Et Du Fonctionnement Des Volets

    (Fig. 19). 10. Pour le remplacement des volets, se référer au manuel d’entretien. P100604 Figure 17 Repose 11. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. P100605 Figure 18 P100606 Figure 19 SW4000 - 1464809000...
  • Page 63: Nettoyage Du Filtre À Eau Du Système D'abattage Des Poussières Dustguard™ (Optionnel)

    21. Si besoin est, rétablir le niveau au moyen du bouchon (A, Fig. 21) en utilisant l’huile spécifiée dans le paragraphe Caractéristiques techniques. Dégager la tige de sécurité (52) et fermer le coffre (18). P100607 Figure 21 1464809000 - SW4000...
  • Page 64: Contrôle / Remplacement / Rétablissement Des Fusibles

    Lorsque le conteneur déchets est soulevé, le capteur réduit la vitesse de la machine, arrête le ventilateur d’aspiration et la rotation des balais. VANNE DE SÉCURITÉ DU CONTENEUR DÉCHETS Lorsque le conteneur déchets est soulevé, la vanne de sécurité sur le cylindre hydraulique de soulèvement empêche l’abaissement involontaire du conteneur. SW4000 - 1464809000...
  • Page 65: Dépistage Des Pannes

    Pompe en panne. Remplacer. (*) Le fusible F5 est interrompu. Remplacer le fusible. Opération à effectuer auprès d’un Service après-vente Nilfisk. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfisk. 1464809000 - SW4000...
  • Page 66: Mise À La Ferraille

    – Filtre à huile système hydraulique – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfisk le plus proche. SW4000 - 1464809000...
  • Page 67 HOPPER HYDRAULIC LIFTING SYSTEM OIL LEVEL CHECK ....................29 FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET ............................30 SAFETY FUNCTIONS ..............................30 EMERGENCY PUSH-BUTTON ..............................30 DRIVER’S SEAT MICROSWITCH ..............................30 HOPPER POSITION SENSOR ..............................30 HOPPER SAFETY VALVE ................................30 TROUBLESHOOTING ..............................31 SCRAPPING .................................. 32 1464809000 - SW4000...
  • Page 68: Introduction

    Nilfisk constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold. Any change and/or addition of accessory must be approved and performed by Nilfisk. SW4000 - 1464809000...
  • Page 69: Operation Capabilities

    Do not wash the machine with direct or pressurised water jets. WARNING! Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding the specifications. WARNING! Moving parts. WARNING! Moving parts. Danger of crushing. WARNING! Parts under voltage. Presence of corrosive fluids. 1464809000 - SW4000...
  • Page 70: Symbols That Appear On This Manual

    Service Center. – Before performing any maintenance procedure, disconnect the battery charger cable from the electrical mains to avoid any risk of fire, electric shock or injuries. SW4000 - 1464809000...
  • Page 71 Manual, must be performed by the authorised personnel or by an authorised Service Center. – The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, oils, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping chapter). 1464809000 - SW4000...
  • Page 72 – If chemical products have to be used in the water tank, it is mandatory to apply the relevant information and caution labels of the product. SW4000 - 1464809000...
  • Page 73: Machine Description

    30. Serial number plate/technical data/conformity certification 13. Left door (for main broom removal) 31. Anchoring slots for transport (not for lifting) 14. Right side broom 32. Electronic battery charger (optional) 15. Left side broom (optional) 33. Hopper manual returning handle P100588 1464809000 - SW4000...
  • Page 74 51. Hydraulic unit with tank for hopper lifting 45. Battery connector 52. Open hood safety rod 46. Right side broom motor resettable thermal fuse 53. Vacuum system motor connector 47. Left side broom motor resettable thermal fuse (optional) BATTERY BATTERY PLUG PLUG P100589 SW4000 - 1464809000...
  • Page 75: Control Panel

    66. Hopper movement enabling switch 81. Hopper lifting/lowering switch 67. Horn switch 82. Dust guard system switch (optional) 68. Forward/reverse gear switch 69. Display 70. Display switch for selecting the following functions: • Working hours • Battery voltage (V) P100590 1464809000 - SW4000...
  • Page 76: Accessories/Options

    1,640 x 1,050 x 1,330 mm machine with flashing light 1,640 x 1,035 x 1,390 mm machine with FOPS protective roof (optional) 1,640 x 1,035 x 1,990 mm battery compartment 370 x 812 x 390 mm SW4000 - 1464809000...
  • Page 77: Machine Material Composition And Recyclability

    If the machine is to be used at ambient temperatures below +10 °C, the oil should be changed with equivalent oil having a viscosity of 32 cSt. For temperatures below 0 °C, use an oil with lower viscosity. 1464809000 - SW4000...
  • Page 78: Wiring Diagram

    Main broom lever sensor Side broom lever sensor Emergency push-button Ignition key Forward/reverse gear switch Filter shaker/vacuum system switch Hopper enabling switch Hopper lifting/lowering switch Horn switch Driver’s seat safety microswitch Dust guard system switch (optional) Working light switch (optional) SW4000 - 1464809000...
  • Page 79 USER MANUAL ENGLISH WIRING DIAGRAM (Continues) P100591 1464809000 - SW4000...
  • Page 80: Use

    If the pedal is “spongy” or fades under pressure without an efficient braking force, do not drive the machine (report all defects immediately to Nilfisk Service Center). Make sure that there are no open doors/hoods and that the machine is in normal operating conditions. SW4000 - 1464809000...
  • Page 81: Starting And Stopping The Machine

    Maintenance Table in Maintenance chapter). In case of emergency, press the emergency push-button (79) to immediately stop the machine. To deactivate the emergency push-button (79), turn it clockwise. Turn the ignition key (61) to “0” and remove it. 1464809000 - SW4000...
  • Page 82: Display

    Maintenance chapter), or the pressure on the ground may be excessive (see the procedure in Main Broom Height Check and Adjustment paragraph, under Maintenance chapter). If the overload persists, the brooms may stop. In this case, stop and restart the machine to restore the broom operation. SW4000 - 1464809000...
  • Page 83: Hopper Dumping

    Lower the hopper by pressing both the enabling switch (66) and the switch (81). NOTE To ensure that the hopper (11) is fully retracted, check that the warning light (76) is off. The machine is ready to start sweeping again. 100 Kg (220 lb) P100592 Figure 1 1464809000 - SW4000...
  • Page 84: After Using The Machine

    Service Center. WARNING! To perform maintenance procedures, the machine must be off, the ignition key removed, and, if necessary, the batteries must be disconnected. Read carefully the instructions in the Safety chapter before performing any maintenance procedure. SW4000 - 1464809000...
  • Page 85: Scheduled Maintenance Table

    (1) Daily or after using the machine. (2) Or before start-up. (3) Or more frequently if the machine is used on slopes. (4) Or more often in dusty areas. (5) Change the hydraulic system oil after 500 hours or every year. 1464809000 - SW4000...
  • Page 86: Battery Installation/Removal And Battery Type Setting (Wet Or Gel-Agm)

    Remove any square guide or bracket fastening the batteries. Check that WET battery caps (43) are closed, to prevent the highly corrosive acid from leaking out of the batteries. With the help of an assistant and an appropriate hoisting system, remove the batteries (42). SW4000 - 1464809000...
  • Page 87: Battery Charging

    (43). 10. Reconnect the battery connector (45) to the machine connector. 11. Remove the support rod (52) and close the hood (18). Now the machine is ready to be used. 1464809000 - SW4000...
  • Page 88: Brake Cable Check And Adjustment

    If the brake cable adjustment is no longer possible and the braking system cannot be properly adjusted, contact a Service Center. CAUTION! The service manual shows all braking system check/adjustment and replacement procedures. P1007670 Figure 5 SW4000 - 1464809000...
  • Page 89: Main Broom Height Check And Adjustment

    NOTE If it is not possible to adjust the print (A, Fig. 6) properly, because the pressure on the floor at the ends of the broom is different, refer to the Service Manual. P100594 Figure 7 1464809000 - SW4000...
  • Page 90: Main Broom Replacement

    11. Install the broom compartment latch (C, Fig. 8) by turning the levers (B) and screwing down the knob (A). 12. Close the left door (13) by turning the fasteners. 13. Check and adjust the main broom height as shown in the previous paragraph. P100596 Figure 9 SW4000 - 1464809000...
  • Page 91: Side Broom Height Check And Adjustment

    When the broom is too worn to be adjusted, replace it as shown in the next paragraph. NOTE If necessary, the side broom tilting can be adjusted too (see the procedure in the Service Manual). P100598 Figure 11 1464809000 - SW4000...
  • Page 92: Side Broom Replacement

    Install on the hub (D) the new side broom with the protection flange. Insert the fastening pin and engage its safety clip. Check and adjust the side broom height as shown in the previous paragraph. P100599 Figure 12 SW4000 - 1464809000...
  • Page 93: Panel Dust Filter Cleaning And Integrity Check

    Install the filter in the reverse order of removal and note the following: • Clean the filter housing. • Install the filter with the strainer facing upwards (arrow (G. Fig. 14) upwards). • If the filter gasket is damaged or missing, it must be replaced. 1464809000 - SW4000...
  • Page 94: Skirt Height And Operation Check

    (Fig. 19). 10. For the skirt replacement, see the Service Manual. 0÷3 mm (0÷0,12 in) Reassembly 11. Assemble the components in the reverse order of disassembly. P100604 Figure 17 P100605 Figure 18 P100606 Figure 19 SW4000 - 1464809000...
  • Page 95: Dustguard™ System Water Filter Cleaning (Optional)

    (MIN) and maximum (MAX) marks shown in figure 21. If necessary, add oil through the plug (A, Fig. 21), using the oil specified in Technical Data paragraph. Remove the support rod (52) and close the hood (18). P100607 Figure 21 1464809000 - SW4000...
  • Page 96: Fuse Check/Replacement/Reset

    When the hopper is lifted, the sensor reduces the machine speed, turns off the vacuum fan and stops the broom rotation. HOPPER SAFETY VALVE When the hopper is lifted, the safety valve on the hydraulic lifting cylinder prevents the hopper to accidentally lower. SW4000 - 1464809000...
  • Page 97: Troubleshooting

    The pump is faulty. Replace. (*) The F5 fuse is open. Replace the fuse. Procedure to be performed by Nilfisk Service Center. For further information contact a Nilfisk Service Center, where it is possible to consult the Service Manual. 1464809000 - SW4000...
  • Page 98: Scrapping

    Main and side brooms – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil filter – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components. SW4000 - 1464809000...
  • Page 99 CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN DE ZEKERINGEN ................... 30 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 30 NOODKNOP ....................................30 MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL ......................30 POSITIESENSOR VAN DE AFVALCONTAINER .......................... 30 VEILIGHEIDSKLEP VAN DE AFVALCONTAINER ........................30 STORINGEN LOKALISEREN ............................31 VERWIJDERING ................................32 1464809000 - SW4000...
  • Page 100: Inleiding

    U bent niet verplicht deze modificaties of verbeteringen door te voeren op een eerder aangeschafte machine. Eventuele aanpassingen en/of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfisk. SW4000 - 1464809000...
  • Page 101: Bedrijfscapaciteit

    Was de machine niet met directe waterstralen of een hogedrukspuit. LET OP! Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd. LET OP! Bewegende delen. LET OP! Bewegende delen. Gevaar voor verbrijzeling. LET OP! Onderdelen onder spanning. Aanwezigheid van bijtende vloeistoffen. 1464809000 - SW4000...
  • Page 102: Symbolen In De Handleiding

    – Koppel vóór het uitvoeren van onderhoud de kabel van de accu los van het stroomnet om brand, elektrische schokken en letsel te voorkomen. SW4000 - 1464809000...
  • Page 103 – Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (accu’s, olie, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). 1464809000 - SW4000...
  • Page 104 – Als er chemische producten in de watertank moeten worden gebruikt, is het verplicht om de betreffende etiketten met informatie en waarschuwingen voor het product duidelijk zichtbaar te maken. SW4000 - 1464809000...
  • Page 105: Beschrijving Van De Machine

    30. Plaatje met serienummer / technische gegevens / 15. Zijborstel links (optioneel) conformiteitsmarkering 16. Bescherming zijborstels (optioneel) 31. Gat voor verankering voor transport (niet voor opheffen) 17. Hoofdborstel 32. Elektronische acculader (optioneel) 33. Handgreep voor handmatig aantrekken van afvalcontainer P100588 1464809000 - SW4000...
  • Page 106 45. Accuconnector afvalcontainer 46. Herbruikbare thermische zekering van motor voor zijborstel 52. Bevestigingsstang voor geopende motorklep rechts 53. Stekker van motor voor aanzuigsysteem 47. Herbruikbare thermische zekering van motor voor zijborstel links (optioneel) BATTERY BATTERY PLUG PLUG P100589 SW4000 - 1464809000...
  • Page 107: Bedieningspaneel En Knoppen

    66. Bevestigingsschakelaar voor verplaatsen afvalcontainer 82. Schakelaar installatie voor stofbestrijding (optioneel) 67. Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal 68. Schakelaar voor voorwaartse/achterwaartse beweging 69. Informatiescherm (display) 70. Selectieknop op het display voor de volgende functies: • Arbeidsuren • Spanning accu’s (V) P100590 1464809000 - SW4000...
  • Page 108: Accessoires/Opties

    (lengte x breedte x hoogte) machine met zijborstels 1.640 x 1.050 x 1.330 mm machine met knipperlicht 1.640 x 1.035 x 1.390 mm machine met beschermkap FOPS (optioneel) 1.640 x 1.035 x 1.990 mm accuruimte 370 x 812 x 390 mm SW4000 - 1464809000...
  • Page 109 Met bestuurder op de machine, accu’s en lege afvalcontainer. (**) Bij normale werkomstandigheden op een vlakke ondergrond van asfalt. Samenstelling materiaal van de machine en recycling Type % recyclebaar % van het gewicht van de SW4000 B Aluminium 100 % 0,0 % Elektromotoren - diversen...
  • Page 110: Elektrisch Schema

    Sensor voor hendel zijborstels Noodknop Contactsleutel Schakelaar voor voorwaartse/achterwaartse beweging Schakelaar filterschudder/aanzuiging Bevestigingsknop voor afvalcontainer Schakelaar voor omhoog/omlaag brengen van afvalcontainer Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal Beveiligingsmicroschakelaar in de bestuurdersstoel Schakelaar installatie voor stofbestrijding (optioneel) Schakelaar bedrijfsverlichting (optioneel) SW4000 - 1464809000...
  • Page 111 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ELEKTRISCHE INSTALLATIE (vervolg) P100591 1464809000 - SW4000...
  • Page 112: Gebruik

    Als het pedaal ‘elastisch’ aanvoelt of onder druk omlaag gaat zonder voldoende remkracht te bieden, verplaats de machine dan niet (neem bij defecten meteen contact op met een servicecentrum van Nilfisk). Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. SW4000 - 1464809000...
  • Page 113: De Machine Starten En Stoppen

    Als u alle functies van de machine in een noodgeval meteen wilt stoppen, drukt u op de noodknop (79). U kunt de noodknop (79) na de activering uitschakelen door de schakelaar met de klok mee te draaien. Zet de contactsleutel (61) in stand ‘0’ en verwijder de sleutel daarna. 1464809000 - SW4000...
  • Page 114: Display

    De hoogte van de hoofdborstel controleren en afstellen in het hoofdstuk Onderhoud). Als de overbelasting niet verdwijnt, kan het gebeuren dat de borstels stoppen met draaien. Dan moet u de machine uitschakelen en weer inschakelen om de functies van de borstels weer te resetten. SW4000 - 1464809000...
  • Page 115: De Afvalcontainer Legen

    Zet de afvalcontainer omlaag door tegelijkertijd op de bevestigingsschakelaar (66) en de schakelaar (81) te drukken. OPMERKING Controleer of het lampje (76) is uitgeschakeld zodat u zeker weet dat de afvalcontainer (11) helemaal in de werkstand staat. De machine is weer klaar voor gebruik. 100 Kg (220 lb) P100592 Afbeelding 1 1464809000 - SW4000...
  • Page 116: Na Gebruik Van De Machine

    LET OP! De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd) en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu’s. Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert. SW4000 - 1464809000...
  • Page 117: Onderhoudsschema

    (1) Dagelijks of na gebruik van de machine. (2) Of voor het starten. (3) Of vaker als de machine veel op hellingen wordt gebruikt. (4) Of vaker in stoffige ruimten. (5) Ververs de olie van het hydraulische systeem na 500 uur of elk jaar. 1464809000 - SW4000...
  • Page 118: De Accu's Monteren/Verwijderen En Het Type Accu Instellen (Wet Of Gel-Agm)

    Verwijder de eventueel aanwezige geleiders of stangen die de accu’s op hun plaats vergrendelen. Controleer of alle doppen (43) van de WET-accu’s zijn gesloten zodat er geen bijtende vloeistof uit kan lopen. Verwijder de accu’s (42) met behulp van een tweede persoon en een geschikt hefsysteem. SW4000 - 1464809000...
  • Page 119: Accu's Opladen

    (43). 10. Sluit de stekker (45) van de accu’s weer aan op de stekker van de machine. 11. Haal de steunstang (52) los en sluit de motorkap (18). De machine is klaar voor gebruik. 1464809000 - SW4000...
  • Page 120: Controle En Afstelling Van De Remkabel

    Als de remkabel niet meer kan worden afgesteld en het remsysteem nog steeds niet goed werkt, neem contact op met een servicecentrum. WAARSCHUWING! Alle procedures voor controle/afstelling/ vervanging van het remsysteem worden in het werkplaatshandboek beschreven. P1007670 Afbeelding 5 SW4000 - 1464809000...
  • Page 121: De Hoogte Van De Hoofdborstel Controleren En Afstellen

    OPMERKING Als u de indruk (A, Afb. 6) niet juist kunt P100594 afstellen, wanneer de indruk van de borstel aan Afbeelding 7 beide uiteinden verschillend is, vindt u in de werkplaatshandleiding de juiste afstellingsprocedure. 1464809000 - SW4000...
  • Page 122: De Hoofdborstelvervangen

    (C, Afb. 8) door de hendels (B) te draaien en de knop (A) vast te zetten. 12. Sluit de klep links (13) door de steunen te draaien. 13. Controleer de hoogte van de hoofdborstel en stel eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. P100596 Afbeelding 9 SW4000 - 1464809000...
  • Page 123: De Hoogte Van De Zijborstels Controleren En Afstellen

    Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende deel worden vervangen. OPMERKING U kunt eventueel ook de hellingshoek van de zijborstels afstellen (zie de procedure in de werkplaatshandleiding). P100598 Afbeelding 11 1464809000 - SW4000...
  • Page 124: De Zijborstels Vervangen

    Monteer de nieuwe zijborstel in de naaf (D) met de beschermingsflens. Steek de bevestigingspen naar binnen en bevestig deze met de beveiligingsklem. Controleer de hoogte van de zijborstel en stel deze eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. P100599 Afbeelding 12 SW4000 - 1464809000...
  • Page 125: Reiniging En Controle Op Beschadiging Van Het Stofpaneelfilter

    • Reinig de zitting van de filter. • Monteer de filter met het rooster omhoog gericht [pijl (G, Afb. 14) omhoog]. • Als de pakking op de filter is gescheurd of ontbreekt, moet deze worden vervangen. 1464809000 - SW4000...
  • Page 126: Controle Van De Hoogte En Werking Van De Flaps

    (Afb. 19). 10. Zie voor het vervangen van de flaps de betreffende procedure in de werkplaatshandleiding. Instelling P100604 11. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde Afbeelding 17 van demontage. P100605 Afbeelding 18 P100606 Afbeelding 19 SW4000 - 1464809000...
  • Page 127: Reiniging Van De Waterfilter Van De Installatie Voor Stofbestrijding Dustguard™ (Optioneel)

    Afb. 21. Vul eventueel het peil bij via de dop (A, Afb. 21) met de olie die in het deel Technische eigenschappen wordt aangegeven. Haal de steunstang (52) los en sluit de motorkap (18). P100607 Afbeelding 21 1464809000 - SW4000...
  • Page 128: Controle / Vervanging / Resetten Van De Zekeringen

    Als de afvalcontainer omhoog staat, verlaagt de sensor de snelheid van de machine, wordt de aanzuigventilator uitgeschakeld en stoppen de borstels met draaien. VEILIGHEIDSKLEP VAN DE AFVALCONTAINER Als de afvalcontainer omhoog staat, voorkomt de veiligheidsklep in de hydraulische hefcilinder dat de container omlaag gaat. SW4000 - 1464809000...
  • Page 129: Storingen Lokaliseren

    Pomp defect. Vervangen. (*) De zekering F5 is gesprongen. Vervang zekering. Handelingen die door een servicecentrum van Nilfisk moeten worden uitgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. 1464809000 - SW4000...
  • Page 130: Verwijdering

    Hoofdborstel en zijborstels – Olie hydraulisch systeem – Filter voor olie hydraulisch systeem – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. SW4000 - 1464809000...
  • Page 132 Nilfisk-Advance S.p.A. Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...

This manual is also suitable for:

9084400010

Table of Contents