Nilfisk-Advance SW4000 Quick Start Manual

Nilfisk-Advance SW4000 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for SW4000:
Table of Contents
  • IM Handbuch Verwendete Symbole
  • Allgemeine Hinweise
  • Technische Daten
  • Bedienpult und Bedienelemente
  • Betrieb
  • Vor dem Einschalten des Geräts
  • Gerät Einschalten und Abstellen
  • Gerät IM Kehrbetrieb
  • Abfallbehälter Entleeren
  • Nach der Gerätebenutzung
  • Lange Stilllegung des Geräts
  • Erste Betriebszeit
  • Übersichtstabelle Planmässige Wartung
  • Capacités Opérationnelles
  • Symboles Visibles Sur la Machine
  • Symboles Utilisés Dans le Manuel
  • Instructions Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Description de la Machine
  • Structure de la Machine
  • Avant la Mise en Marche
  • Mise en Marche et Arrêt de la Machine
  • Frein de Stationnement
  • Machine au Travail
  • Vidange du Conteneur Déchets
  • Après L'utilisation de la Machine
  • Inactivité Prolongée de la Machine
  • Première Période D'utilisation
  • Plan D'entretien Programmé
  • Algemene Opmerkingen
  • Symbolen Op de Machine
  • Symbolen in de Handleiding
  • Verkorte Handleiding
  • Algemene Instructies
  • Technische Eigenschappen
  • Beschrijving Van de Machine
  • Bouw Van de Machine
  • Bedieningspaneel en Knoppen
  • Voor Het Starten Van de Machine
  • De Machine Starten en Stoppen
  • Machine in Bedrijf
  • De Afvalcontainer Legen
  • Na Gebruik Van de Machine
  • Lange Periode Van Stilstand
  • Eerste Gebruiksperiode
  • Symboler I Denne Manual
  • Tekniske Data
  • Efter Brug
  • Yleisiä Ohjeita
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Kuvaus
  • Koneen Rakenne
  • Koneen Käyttö
  • Koneen Käytön Jälkeen
  • Generelle Instrukser
  • Start Og Stopp Av Maskinen
  • Etter Bruk Av Maskinen
  • Tekniska Data
  • Innan Maskinen Startas
  • När Maskinen Använts
  • Características de Funcionamiento
  • Símbolos Visibles en la Máquina
  • Símbolos que Aparecen en el Manual
  • Instrucciones Generales
  • Datos Técnicos
  • Descripción de la Máquina
  • Estructura de la Máquina
  • Antes de la Puesta en Marcha de la Máquina
  • Puesta en Marcha y Parada de la Máquina
  • Freno de Estacionamiento
  • Máquina en Función
  • Vaciado del Cajón de Residuos
  • Después del Uso de la Máquina
  • Periodo de Larga Inactividad de la Máquina
  • Primer Periodo de Uso
  • Esquema de Mantenimiento Programado
  • Guida Rapida All'uso
  • Istruzioni Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Della Macchina
  • Freno DI Stazionamento
  • Schema DI Manutenzione Programmata
  • Capacidade de Funcionamento
  • Símbolos Visíveis Na Máquina
  • Símbolos Utilizados no Manual
  • Instruções Gerais
  • Características Técnicas
  • Descrição da Máquina
  • Estrutura da Máquina
  • Painel de Controlo E Comandos
  • Antes Do Arranque da Máquina
  • Partida E Parada da Máquina
  • Travão de Estacionamento
  • Máquina Em Funcionamento
  • Esvaziamento Do Depósito de Resíduos
  • Após Utilização da Máquina
  • Inactividade Prolongada da Máquina
  • Primeiro Período de Utilização
  • Plano de Manutenção Programada
  • Tehnilised Andmed
  • Masina Kirjeldus
  • Masina Kasutamine
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Dati
  • Wymagania Systemowe
  • Dane Identyfikacyjne
  • Instrukcje Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Opis Maszyny
  • Budowa Maszyny
  • Panel Sterowania
  • Hamulec Postojowy
  • Technické Parametry
  • Popis Stroje
  • Ovládací Panel
  • Parkovací Brzda
  • Gyors Útmutató
  • Általános Utasítások
  • Prehlásenie O Zhode
  • Technické Údaje
  • Popis Stroja
  • Parkovacia Brzda
  • Opis Stroja
  • Date Tehnice
  • Descrierea Utilajului
  • Panoul de Control
  • Kontrol Panosu
  • Planli Bakim Tablosu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

QUICK START GUIDE
ORIGINAL INSTRUCTION
03/2013
(1)
1464813000
Model: 9084401010 - 9084402010
SW4000
QUICK START GUIDE
G
LPG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilfisk-Advance SW4000

  • Page 1 03/2013 1464813000 Model: 9084401010 - 9084402010 SW4000 QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE ORIGINAL INSTRUCTION...
  • Page 2 KURZANLEITUNG 1 - 14 ORIGINALANLEITUNG GUIDE D’EMPLOI RAPIDE 15 - 28 INSTRUCTIONS D’ORIGINE QUICK START GUIDE 29 - 42 ORIGINAL INSTRUCTION VERKORTE HANDLEIDING 43 - 56 ORIGINELE INSTRUCTIES LYNSTARTGUIDE 57 - 70 ORIGINALE VEJLEDNINGER PIKAKÄYNNISTYSOPAS 71 - 84 ALKUPERÄISET OHJEET HURTIGSTARTGUIDE 85 - 98 OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER...
  • Page 3 Declaração de conformidade SWEEPER SW4000 EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 982 EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366 EC EMC Directive 2004/108/EC EN 55022, EN 61000-6-2 Strada Comunale della Braglia, 18 - 26862 - GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Authorized signatory: Sergio Coccapani, R&D Manager...
  • Page 5 Seriennummer und Motormodell sind auf dem Schild (59) angegeben. Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Motor erforderlich. Bitte die Daten das Gerät und des Motors darunter aufschreiben. GERÄTEMODELL ................PRODUKT-Code ................GERÄTESERIENNUMMER .............. Modell MOTOR .................. Seriennummer MOTOR ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 6: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen oder Sachschäden hin. HINWEIS! Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, höchste Aufmerksamkeit. ANMERKUNG NACHSCHLAGEN SW4000 - 1464813000...
  • Page 7: Allgemeine Hinweise

    – Siehe auch die im Motorhandbuch angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als unabdingbarer Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten sind. In der Betriebsanleitung die Richtlinien für die Kontrolle von Bakterien oder Gefahren mikrobieller Art in der DustGuard™-Staubabscheidungsanlage (Option) aufmerksam lesen. 1464813000 - SW4000...
  • Page 8: Technische Daten

    0,9 % 0,8 % Kunststoff - wiederverwertbar 100 % 8,6 % 8,4 % Polyäthylen 92 % 6,0 % 5,9 % Gummi 20 % 3,5 % 3,5 % Pappe - Papier - Holz 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 9 14. Seitenbesen rechts 31. Anschlagösen für den Transport (nicht zum Heben) 15. Seitenbesen links (optional) 32. Kraftstofftank (Petrol) 16. Schutzvorrichtungen der Seitenbürsten (Option) 33. Tankverschluss (Petrol) 17. Hauptkehrwalze 34. Kraftstoffhahn (Petrol) 18. Motorhaube 35. Handgriff für Abfallbehälter P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 10 47. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor rechter 55. Hebel für Kaltstart Seitenbesen 56. LPG-Flasche (LPG-Version) 48. Selbstrückstellende thermische Sicherung Motor linker 57. Befestigungsgurt für LPG-Flasche (LPG-Version) Seitenbesen (optional) 58. Magnetventil mit Regler (LPG-Version) 49. Flachsicherungskasten 59. Typenschild und Motormodell P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 11: Bedienpult Und Bedienelemente

    65. Schalter für: zu deaktivieren, Knopf in Richtung des auf dem Knopf Deaktivierung/Aktivierung der Saugfunktion (obere abgebildeten Pfeils drehen. Position) 78. Schalter Arbeitsscheinwerfer (optional) 79. Schalter Abfallbehälter anheben/absenken 66. Freigabeschalter zur Handhabung des Abfallbehälters 80. Schalter Staubabscheidungsanlage (optional) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 12: Betrieb

    Kraftstoffschlauch anschließen und Absperrventil an der LPG-Flasche öffnen. Beim Anschließen bzw. Abnehmen des Kraftstoffschlauchs stets Handschuhe tragen. Wird das Gerät nicht benutzt, Sicherheitsventil der LPG-Flasche schließen. ANMERKUNG dass kein Gas austritt. GEFAHR! Gerät nicht verwenden, wenn ein Gasleck vorliegt. Kraftstoffschlauch abnehmen und LPG-Flasche austauschen. setzen. SW4000 - 1464813000...
  • Page 13: Vor Dem Einschalten Des Geräts

    Die Fahrgeschwindigkeit kann, je nach Stärke des Drucks auf das Pedal, von Null bis zur Höchstgeschwindigkeit reguliert werden. ausgewählt. Die Aktivierung des Rückwärtsgangs wird von dem Summer gemeldet. Hauptkehrwalze mit dem Hebel (63) absenken. Die Seitenbesen mit dem Hebel (64) senken. ANMERKUNG 1464813000 - SW4000...
  • Page 14 Vor jeglichen Wartungsarbeiten, dem Austausch von Bauteilen oder einem Betriebsartenwechsel ist die Feststellbremse zu betätigen. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Gerät auf einer nicht ebenen Fläche abgestellt wird. ACHTUNG! Bevor man das Gerät unbeaufsichtigt abstellt, sicherstellen, dass die Feststellbremse das Gerät mit einer ausreichenden Sicherheitsmarge abbremst. SW4000 - 1464813000...
  • Page 15: Gerät Im Kehrbetrieb

    Gleichzeitig den Freigabeschalter (66) und den Schalter (79) drücken, um den Abfallbehälter bis in die gewünschte Höhe zu Heben (A, Abb. 1). Das Kehrgerät bis zur Abfallsammelstelle fahren, dann die Feststellbremse anziehen. Den Abfallbehälter (B) mit dem Hebel (9) kippen, um den darin gesammelten Staub und Abfall auszuleeren (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 16: Nach Der Gerätebenutzung

    Den Motor (42) wie vom entsprechenden Handbuch vorgesehen behandeln. – unter Kapitel Wartung in der Betriebsanleitung). ERSTE BETRIEBSZEIT Nach der ersten Verwendungsphase (den ersten 20 Stunden) ist es erforderlich: – Den Motorölwechsel vornehmen (siehe Vorgang unter Kapitel Wartung in der Betriebsanleitung). SW4000 - 1464813000...
  • Page 17: Übersichtstabelle Planmässige Wartung

    Höhe und Funktionsfähigkeit der Schmutzfangklappen überprüfen Staubabscheidungsanlage (Option) (Methode „B“) Funktionsfähigkeit des Filterrüttlers überprüfen Optische Kontrolle des Antriebsriemens der Hauptkehrwalze Motorölwechsel (5) (6) Zündkerze überprüfen/reinigen Lenkkette reinigen Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen Reinigung des Flammschutzes des Motors Kontrolle/Einstellung/Auswechseln der Bremsbeläge (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 18 (1) Täglich bzw. nach Benutzung des Geräts. (2) Bzw. vor dem Anlassen. (5) Bzw. alle 6 Monate. (6) Und nach den ersten 20 Betriebsstunden. (7) Von einem autorisierten Honda-Vertragshändler durchzuführende Wartungsarbeiten. (8) Das Hydrauliköl nach 500 Stunden oder jedes Jahr auswechseln. SW4000 - 1464813000...
  • Page 19 Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur. Utiliser l’espace Modèle de la MACHINE ..............Code du PRODUIT ................Numéro de série de la MACHINE ............Modèle du MOTEUR ................. Numéro de série du MOTEUR ............1464813000 - SW4000...
  • Page 20: Capacités Opérationnelles

    Indique un risque potentiel d’accident pour les personnes ou de dommage matériel. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE CONSULTATION SW4000 - 1464813000...
  • Page 21: Instructions Générales

    Voir les NORMES DE SÉCURITÉ indiquées dans le manuel du moteur, qui constitue une partie intégrante de ce manuel. Lire attentivement dans le Manuel d’utilisation les instructions pour le contrôle des bactéries et d’autres microbes dangereux dans le système d’abattage des poussières DustGuard™ (optionnel). 1464813000 - SW4000...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    0,9 % 0,8 % Plastique - recyclable 100 % 8,6 % 8,4 % Polyéthylène 92 % 6,0 % 5,9 % Caoutchouc 20 % 3,5 % 3,5 % Carton - papier - bois 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 23: Description De La Machine

    32. Réservoir carburant (à essence) 16. Protections balais latéraux (en option) 33. Bouchon de remplissage (à essence) 17. Balai central 34. Robinet d’ouverture / fermeture carburant (à essence) 35. Poignée de rappel manuel du conteneur déchets P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 24 48. Fusible thermique restaurable moteur balai latéral gauche 58. Électrovanne avec régulateur (version GPL) (optionnel) 59. Plaque avec numéro de série et modèle moteur 49. Boîte fusibles à lamelle 50. Boîte composants électriques 51. Carte électronique système de traction P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 25 78. Interrupteur feux de travail (optionnel) partie supérieure) 79. Interrupteur de soulèvement / abaissement conteneur Activation secoueur (appuyé sur la partie inférieure) déchets 80. Interrupteur système d’abattage des poussières (optionnel) déchets 67. Interrupteur avertisseur sonore 68. Interrupteur de marche avant/arrière P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 26 Ne jamais utiliser de l’essence usée ou contaminée ou une solution de huile et d’essence et éviter toute entrée de saleté et d’eau dans le réservoir du carburant. Alimentation pour version GPL DANGER ! Monter la bouteille GPL (56) en respectant les lois locales en vigueur. Fixer la bouteille avec la bague (57). REMARQUE DANGER ! SW4000 - 1464813000...
  • Page 27: Avant La Mise En Marche

    La vitesse d’avance est réglable de zéro à la valeur maximum, selon la pression exercée sur la pédale. tableau de bord. L’enclenchement de la marche arrière est signalé par l’avertisseur sonore. Baisser le balai central au moyen du levier (63). Baisser les balais latéraux au moyen du levier (64). REMARQUE mouvement. 1464813000 - SW4000...
  • Page 28: Frein De Stationnement

    Serrer le frein de stationnement lorsqu’on stationne la machine sur des surfaces inclinées. ATTENTION ! Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que le frein de stationnement puisse la maintenir en position arrêtée en toute sécurité. SW4000 - 1464813000...
  • Page 29: Machine Au Travail

    Fig. 1) à la hauteur désirée. Déplacer la balayeuse jusqu’à la zone de collecte des déchets, puis serrer le frein de stationnement. Tourner le conteneur déchets (B) au moyen du levier (9) pour vider la poussière et les déchets accumulés (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 30: Après L'utilisation De La Machine

    Entretien dans le Manuel d’utilisation). PREMIÈRE PÉRIODE D’UTILISATION Après la première période d’utilisation (les 20 premières heures), il faut : – Remplacer l’huile moteur (voir la procédure au chapitre Entretien dans le Manuel d’utilisation). SW4000 - 1464813000...
  • Page 31: Plan D'entretien Programmé

    Contrôle visuel de la courroie de transmission du balai central Remplacement huile moteur (5) (6) Contrôle / nettoyage de la bougie d’allumage Nettoyage de la chaîne de direction Contrôle du fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle / réglage / remplacement des pastilles de frein (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 32 (5) Ou tous les 6 mois. (6) Et après les 20 premières heures de rodage. (7) Opérations d’entretien de compétence d’un concessionnaire agréé Honda. (8) Remplacer l’huile du système hydraulique après 500 heures ou tous les ans. SW4000 - 1464813000...
  • Page 33 This information is useful when ordering machine and engine spare parts. Use the following table to write down the machine and MACHINE model ................PRODUCT code ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 34: Operation Capabilities

    It indicates a potential risk of injury for people or damage to objects. CAUTION! It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE CONSULTATION SW4000 - 1464813000...
  • Page 35: General Instructions

    See also the SAFETY RULES in the Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. Carefully read the guide lines to bacteria control and other dangers coming from the presence of microbes in the DustGuard™ system (optional) in the User Manual. 1464813000 - SW4000...
  • Page 36: Technical Data

    Vibration level at the operator’s body (ISO 2631-1) (**) < 0.9 m/s With operator on board, fuel tank and hopper empty. (**) Under normal working conditions, on a level asphalt surface. Machine material composition and recyclability Recyclable SW4000 P weight SW4000 LP weight Type percentage percentage percentage...
  • Page 37: Machine Description

    31. Anchoring slots for transport (not for lifting) 14. Right side broom 32. Fuel tank (Petrol) 15. Left side broom (optional) 33. Filler plug (Petrol) 16. Side broom guards (optional) 34. Fuel opening/closing valve (Petrol) 17. Main broom 35. Hopper manual returning handle P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 38 57. LPG tank fastening band (LPG version) 48. Left side broom motor resettable thermal fuse (optional) 58. Solenoid valve with adjuster (LPG version) 49. Lamellar fuse box 59. Engine serial number and model plate 50. Electrical component box P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 39: Control Panel

    Vacuum system activation/deactivation (upper part) 78. Working light switch (optional) Filter shaker activation (lower part) 79. Hopper lifting/lowering switch 66. Hopper movement enabling switch 80. Dust guard system switch (optional) 67. Horn switch P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 40 Connect the hose and open the cut-off valve on the LPG tank. Always wear gloves when connecting and disconnecting the hose. When the machine is not operating, close the LPG tank safety valve. NOTE DANGER! Do not use the machine in case of gas leaks. Disconnect the hose and replace the LPG tank. If the gas leak SW4000 - 1464813000...
  • Page 41: Before Machine Start-Up

    The forward/reverse direction is selected with the relevant switch (68) on the dashboard. When the reverse gear is selected, the relevant buzzer turns on. Lower the main broom with the lever (63). Lower the side brooms with the lever (64). NOTE 1464813000 - SW4000...
  • Page 42: Parking Brake

    Before performing any maintenance, repair, cleaning or replacement procedure engage the parking brake. Engage the parking brake when parking the machine on a slope. WARNING! Before leaving the machine unattained, be sure that the parking brake can stop the machine with a large safety margin. SW4000 - 1464813000...
  • Page 43: Machine Operation

    Press the enabling switch (66) while pressing the hopper lifting switch (79) to lift the hopper (A, Fig. 1) up to the desired position. Drive the machine to the disposal area and engage the parking brake. Dump the hopper (B) with the lever (9) to discharge all dust and debris collected (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 44: After Using The Machine

    – Handle the engine (42) as shown in the relevant Manual. – Maintenance chapter in the User Manual). FIRST PERIOD OF USE – Change the engine oil (see the procedure in Maintenance chapter in the User Manual). SW4000 - 1464813000...
  • Page 45: Scheduled Maintenance Table

    Hopper hydraulic lifting system oil level check Skirt height and operation check Filter shaker operation check Main broom driving belt visual inspection Engine oil change (5) (6) Spark plug check/cleaning Steering chain cleaning Safety system operation check Brake pad check/adjustment/replacement (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 46 (3) Or more frequently if the machine is used on slopes. (4) Or more often in dusty areas. (5) Or every 6 months. (7) Maintenance procedures to be performed by an authorised Honda dealer. (8) Change the hydraulic system oil after 500 hours or every year. SW4000 - 1464813000...
  • Page 47 Het serienummer en het model van de motor staan op het plaatje (59). Deze informatie heeft u nodig voor vervangingsonderdelen voor de machine en de motor. Gebruik de onderstaande ruimte om de Model MACHINE ................Code PRODUCT ................Serienummer MACHINE ..............Model MOTOR .................. Serienummer MOTOR ............... 1464813000 - SW4000...
  • Page 48: Algemene Opmerkingen

    Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd. SW4000 - 1464813000...
  • Page 49: Verkorte Handleiding

    Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de motor, die een integraal deel vormt van deze handleiding. Lees de bedieningshandleiding en de richtlijnen voor controle van de accu’s en andere bacteriële gevaren van de installatie voor stofbestrijding DustGuard™ (optioneel). 1464813000 - SW4000...
  • Page 50: Technische Eigenschappen

    (**) Bij normale werkomstandigheden op een vlakke ondergrond van asfalt. Samenstelling materiaal van de machine en recycling % van het gewicht % van het gewicht Type % recyclebaar van de SW4000 P van de SW4000 LP Aluminium 100 % 0,0 % 0,0 %...
  • Page 51: Beschrijving Van De Machine

    15. Zijborstel links (optioneel) conformiteitsmarkering 16. Bescherming zijborstels (optioneel) 31. Gat voor verankering voor transport (niet voor opheffen) 17. Hoofdborstel 32. Brandstoftank (benzine) 33. Vuldop (benzine) 34. Kraantje voor openen/afsluiten brandstoftoevoer (benzine) 35. Handgreep voor handmatig aantrekken van afvalcontainer P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 52 57. Bevestigingsband tank LPG (uitvoering LPG) 48. Herbruikbare thermische zekering van motor voor zijborstel 58. Magneetklep met regelaar (uitvoering LPG) links (optioneel) 59. Plaatje met serienummer en model motor 49. Kastje met smeltzekeringen 50. Kastje voor elektrische onderdelen P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 53: Bedieningspaneel En Knoppen

    79. Schakelaar voor omhoog/omlaag brengen van 65. Schakelaar voor: afvalcontainer Uitschakeling/inschakeling aanzuigsysteem (bovenste 80. Schakelaar installatie voor stofbestrijding (optioneel) positie) 66. Bevestigingsschakelaar voor verplaatsen afvalcontainer 67. Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal 68. Schakelaar voor voorwaartse/achterwaartse beweging P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 54 Gebruik loodvrije benzine met een octaangehalte van minimaal 91. Gebruik nooit oude of vervuilde benzine of een mengsel van olie/benzine, voorkom dat er vuil of water in de brandstoftank komt. Voeding voor uitvoering met LPG GEVAAR! OPMERKING controleren of er geen gas lekt. GEVAAR! SW4000 - 1464813000...
  • Page 55: Voor Het Starten Van De Machine

    U kunt de machine voorwaarts/achterwaarts laten rijden met behulp van de betreffende knop (68) op het dashboard. Als de achteruit wordt ingeschakeld, klinkt de zoemer. Zet de hoofdborstel omlaag met de hendel (63). Zet de zijborstels omlaag met de hendel (64). OPMERKING 1464813000 - SW4000...
  • Page 56 Schakel de parkeerrem in als u de machine op hellingen parkeert. LET OP! Controleer voordat u de machine onbeheerd achterlaat of de parkeerrem de machine op zijn plek kan houden, met daarbij een veilige marge. SW4000 - 1464813000...
  • Page 57: Machine In Bedrijf

    Verplaats de veegmachine naar de plek waar moet worden gestort en schakel de parkeerrem in. Kantel de afvalcontainer (B) met de hendel (9) om het verzamelde stof en vuil te storten (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 58: Na Gebruik Van De Machine

    Behandel de motor (42) zoals wordt aangegeven in de betreffende handleiding. – hoofdstuk Onderhoud in de bedieningshandleiding). EERSTE GEBRUIKSPERIODE Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 20 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren: – Ververs de motorolie (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud in de bedieningshandleiding). SW4000 - 1464813000...
  • Page 59 Visuele controle van de aandrijfriem van de hoofdborstel Verversing motorolie (5) (6) Controle/reiniging ontstekingsbougie Reiniging van de stuurketting Controle van de werking van de veiligheidsmechanismen Reiniging van het brandschot van de motor Controle/afstelling/vervanging van de remblokken (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 60 (3) Of vaker als de machine veel op hellingen wordt gebruikt. (5) Of elke 6 maanden. (6) En na de eerste 20 inloopuren. (7) Onderhoudswerkzaamheden onder bevoegdheid van een bevoegde dealer van Honda. (8) Ververs de olie van het hydraulische systeem na 500 uur of elk jaar. SW4000 - 1464813000...
  • Page 61 Denne information skal benyttes, når De bestiller reservedele til maskinen eller motoren. Anfør maskinens og motorens model og serienummer nedenfor til senere brug. MASKINENS model ................PRODUKTkode ................. MASKINENS serienummer ............... MOTORENS model ................MOTORENS serienummer ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 62: Symboler I Denne Manual

    ADVARSEL! Strømførende maskindele. Dannelse af ADVARSEL! ætsende væsker. grænser for hældning. SYMBOLER I DENNE MANUAL FARE! Angiver dødsfare for føreren. ADVARSEL! Angiver en potentiel fare for person- eller maskinskade. FORSIGTIG! BEMÆRK TJEK MANUAL SW4000 - 1464813000...
  • Page 63 Brug kun børster og rondeller, der leveres med maskinen eller er angivet i vejledningen. Brugen af andre børster eller rondeller kan nedsætte sikkerheden. – nødvendigt kontaktes autoriseret personale eller ansatte fra et autoriseret servicecenter. – denne manual. Læs nøje retningslinjerne for bakteriekontrol og andre farer forbundet med forekomst af mikroorganismer i DustGuard™-systemet (tilbehør). 1464813000 - SW4000...
  • Page 64: Tekniske Data

    0,8 % Plastic – genanvendeligt materiale 100 % 8,6 % 8,4 % Polyethylen 92 % 6,0 % 5,9 % Gummi 20 % 3,5 % 3,5 % Karton – papir – træ 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 65 31. Forankringspunkter til transport (må ikke bruges til at løfte 14. Højre sidebørste maskinen) 15. Venstre sidebørste (tilbehør) 32. Brændstoftank (benzin) 16. Afskærmning, sidebørste (tilbehør) 33. Tankdæksel (benzin) 17. Hovedbørste 34. Brændstofventil (benzin) 35. Håndtag til manuel betjening af affaldsbeholder P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 66 47. Indstillelig termosikring til højre sidebørstemotor 56. LPG-tank (LPG-version) 48. Indstillelig termosikring til venstre sidebørstemotor 57. LPG-tankens fastspændingsbånd (LPG-version) (tilbehør) 58. Magnetventil med justeringsanordning (LPG-version) 49. Lamelformet sikringsdåse 59. Mærkeplade med motorens model og serienummer 50. Elektrisk komponentpanel P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 67 Deaktiver nødstoppet ved at dreje knappen i den af pilen Aktivering/deaktivering af sugesystem (øverste del) angivne retning. 78. Kontakt, arbejdslys (tilbehør) 66. Sikkerhedskontakt, affaldsbeholder 79. Kontakt til løftning/sænkning af affaldsbeholder 67. Hornkontakt 80. Kontakt til støvkontrolsystem (tilbehør) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 68 Tilslut slangen, og åbn LPG-tankens lukkeventil. Brug altid handsker, når slangen tilsluttes eller afmonteres. Når maskinen ikke kører, skal sikkerhedsventilen på LPG-tanken lukkes. BEMÆRK FARE! Brug ikke maskinen i tilfælde af gasudslip. Frakobl slangen, og udskift LPG-tanken. Hvis gasudslippet SW4000 - 1464813000...
  • Page 69 Kørselshastigheden justeres fra 0 til maks. hastighed ved at øge trykket på pedalen. Vælg kørselsretningen med den relevante kontakt (68) på instrumentbrættet. Når maskinen sættes i bakgear, tænder den relevante alarmanordning. Sænk hovedbørsten med styrearmen (63). Sænk sidebørsterne ved hjælp af styrearmen (64). BEMÆRK 1464813000 - SW4000...
  • Page 70 Udløs parkeringsbremsen ved at trykke og slippe den tilhørende pedal (6). ADVARSEL! Før vedligeholdelse, reparation, rengøring eller udskiftning skal parkeringsbremsen altid aktiveres. ADVARSEL! Inden maskinen efterlades uden opsyn, kontrolleres det, at parkeringsbremsen er i stand til at stoppe maskinen med en stor sikkerhedsmargen. SW4000 - 1464813000...
  • Page 71 Tryk sikkerhedskontakten (66) og kontakten til hævning af affaldsbeholderen (79) ned samtidig, og løft affaldsbeholderen (A, Kør maskinen hen til affaldscontaineren, og aktiver parkeringsbremsen. Tøm affaldsbeholderen (B) over i affaldscontaineren ved hjælp af styrearmen (9). Sørg for at tømme affaldsbeholderen (C) helt. 1464813000 - SW4000...
  • Page 72: Efter Brug

    Frakobl minusklemmen (-) fra batterierne (46). – Klargør motoren (42) som beskrevet i den relevante manual. – Vedligeholdelse i brugermanualen). FØRSTE ARBEJDSPERIODE Efter de første 20 arbejdstimer følges nedenstående fremgangsmåde: – Udskift motorolien (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse i brugermanualen). SW4000 - 1464813000...
  • Page 73 Kontrol af oliestand i affaldsbeholderens hydrauliske løftesystem Højdekontrol og klapbetjening ”B”) Visuel inspektion af hovedbørstens kilerem Udskiftning af motorolie (5) (6) Kontrol/rengøring af tændrør Rengøring af ratkæden Kontrol af sikkerhedssystem Rengøring af motorens ledeplade Kontrol/justering/udskiftning af bremseklods (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 74 (4) Eller oftere i støvede områder. (5) Eller hver 6. måned. (6) Og efter de første 20 tilkøringstimer. (7) Al vedligeholdelse skal udføres af en autoriseret Honda-forhandler. (8) Udskift hydraulikolien efter 500 arbejdstimer eller en gang om året. SW4000 - 1464813000...
  • Page 75 Moottorin malli ja sarjanumero on merkitty kilpeen (59). Tämä tieto on hyödyllinen, kun tilataan koneen ja moottorin varaosia. Kirjoita seuraavaan taulukkoon koneen ja moottorin tunnistetiedot myöhempää käyttöä varten. KONEEN malli ................... TUOTTEEN koodi ................KONEEN sarjanumero ..............MOOTTORIN malli ................MOOTTORIN sarjanumero ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 76 TÄSSÄ KÄSIKIRJASSA ESIINTYVÄT SYMBOLIT VAARA! Osoittaa vaarallisen tilanteen, jossa on kuljettajan kuoleman vaara. VAROITUS! Osoittaa potentiaalisen henkilöiden loukaantumisen tai esineiden vaurioitumisen vaaran. HUOMIO! Osoittaa tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin liittyvän varoituksen tai muistutuksen. Huomioi erityisesti tällä symbolilla merkityt kohdat. HUOMAUTUS NEUVOTTELU SW4000 - 1464813000...
  • Page 77: Yleisiä Ohjeita

    – Katso myös TURVAMÄÄRÄYKSET, jotka ovat Dieselmoottorin käyttäjän käsikirjassa, jota on pidettävä kiinteänä osana tätä käsikirjaa. Lue huolellisesti käyttäjän käsikirjan suositukset, jotka liittyvät bakteereiden valvontaan ja muihin vaaroihin, jotka tulevat DustGuard™-järjestelmässä (valinnainen) olevista mikrobeista. 1464813000 - SW4000...
  • Page 78: Tekniset Tiedot

    0,8 % Muovi - kierrätettävä materiaali 100 % 8,6 % 8,4 % Polyeteeni 92 % 6,0 % 5,9 % Kumi 20 % 3,5 % 3,5 % Pahvi - paperi - puu 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 79: Koneen Kuvaus

    14. Oikea sivuharja 30. Sarjanumerolevy/tekniset tiedot/ 15. Vasen sivuharja (valinnainen) vaatimustenmukaisuustodistus 16. Sivuharjan suojus (valinnainen) 31. Kuljetuskiinnikkeiden aukot (ei nostoa varten) 17. Pääharja 32. Polttoainesäiliön korkki (bensiini) 33. Täyttötulppa (bensiini) 34. Polttoaineen avaus-/sulkemisventtiili (bensiini) 35. Roskasäiliön käsikäyttöinen palautuskahva P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 80 46. Akut 56. LPG-säiliö (LPG-versio) 47. Oikeanpuoleisen harjan moottorin palautettava 57. LPG-säiliön kiinnityshihna (LPG-versio) lämpösulake 58. Solenoidiventtiili säätimellä (LPG-versio) 48. Vasemmanpuoleisen harjan palautettava lämpösulake 59. Moottorin sarjanumero ja mallilevy (lisävaruste) 49. Lamellinen sulakerasia 50. Sähköisten komponenttien rasia P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 81 Hätäpainike vapautetaan kääntämällä se nuolen 63. Pääharjan nosto/laskuvipu osoittamaan suuntaan. 64. Pääharjan nosto-/laskuvipu 78. Työvalon kytkin (valinnainen) 65. Kytkin: 79. Roskasäiliön noston/laskun kytkin Tyhjiöjärjestelmän aktivointi/passivointi (yläosa) 80. Pölynohjausjärjestelmän kytkin (valinnainen) Suodatintäristimen aktivointi (alaosa) 66. Roskasäiliön liikkeen käyttöönottokytkin 67. Merkinantokytkin P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 82 Liitä polttoaineletku ja nestekaasutankin sulkuventtiili. Käytä aina käsineitä, kun liität tai irrotat letkua. Sulje nestekaasutankin ylipaineventtiili, kun kone ei ole käynnissä. HUOMAUTUS VAARA! Älä käytä konetta, jos siitä vuotaa kaasua. Irrota letku ja vaihda nestekaasutankki. Jos kaasua vuotaa yhä, irrota SW4000 - 1464813000...
  • Page 83 Ajonopeutta voidaan säätää nollan ja maksiminopeuden välillä lisäämällä polkimeen kohdistuvaa painetta. Eteenpäin/taaksepäin-suunta valitaan vastaavalla kytkimellä (68) ohjauspaneelista. Kun peruutusvaihde valitaan, asiaankuuluva summeri kytkeytyy päälle. Laske pääharja vivulla (63). Laske sivuharjat vivulla (64). HUOMAUTUS aktivoituu automaattisesti vasta, kun kone liikkuu. 1464813000 - SW4000...
  • Page 84 Irrota seisontajarru painamalla ja vapauttamalla vastaavan polkimen (6). VAROITUS! Ennen minkään huolto-, korjaus-, puhdistus- tai vaihtotoimenpiteen suorittamista, kytke seisontajarru päälle. Kytke seisöntajarru päälle, kun pysäytät koneen mäkeen tai rinteeseen. VAROITUS! Varmista ennen koneen luota poistumista, että seisontajarru voi pysäyttää koneen suuriella turvavälillä. SW4000 - 1464813000...
  • Page 85: Koneen Käyttö

    Nosta sivu- ja pääharjat. Paina käyttöönottokytkintä(66) samalla, kun painat roskasäiliön nostokytkintä (79), niin roskasäiliö (A, Kuva 1) nousee ylös haluttuun asentoon. Aja kone tyhjennysalueelle ja kytke seisontajarru päälle. Tyhjennä roskasäiliö (B) vivulla (9) poistaaksesi kaiken kerätyn pölyn ja roskat (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 86: Koneen Käytön Jälkeen

    (Koneille, joissa on pölynohjausjärjestemä). Tyhjennä säiliö (24) ja puhdista vedensuodatin (katso asiaankuuluvien ohjeiden osalta käyttäjän käsikirjan kappale Huolto). KÄYTÖN ENSIMMÄINEN JAKSO Ensimmäisten 20 tunnin jälkeen suorita seuraavat toimenpiteet: – Vaihda moottoriöljy (katso toimenpide käyttäjän käsikirjan kappaleesta Huolto). SW4000 - 1464813000...
  • Page 87 Roskasäiliön pölynsuodattimen tarkastus ja puhdistaminen (”B”- menetelmä) Suodatintäristäjän toiminnan tarkastus Pääharjan käyttöhihnan visuaalinen tarkastus Moottoriöljyn vaihto (5) (6) Sytytystulpan tarkistus/puhdistus Ohjausketjun puhdistus Turvajärjestelmän toiminnan tarkistus Moottorin suodattimen luukun puhdistus Moottorin suojalevyn puhdistus Polttoainesuodattimen puhdistus Jarrupalojen tarkistus / säätö / vaihto (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 88 (3) Tai useammin, jos konetta käytetään rinteissä. (4) Tai useammin pölyisillä alueilla. (5) Tai 6 kuukauden välein. (6) Ja ensimmäisen 20 sisäänajotunnin jälkeen. (7) Valtuutetun Honda-myyjän suorittamat huoltotoimenpiteet. (8) Vaihda hydraulijärjestelmän öljy 500 tunnin jälkeen tai kerran vuodessa. SW4000 - 1464813000...
  • Page 89 Motormodell og serienummer er oppgitt på skiltet (59). Denne informasjonen er nyttig når du har behov for reservedeler til maskin og motor. Bruk følgende tabell for å skrive ned MASKINMODELL ................PRODUKT-kode ................MASKINENS serienummer ............... MOTORMODELL ................MOTORENS serienummer ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 90 Ikke vask maskinen med direkte spyling eller høytrykksspyler. ADVARSEL! ADVARSEL! Deler under spenning. Tilstedeværelse av korrosive væsker. SYMBOLER SOM FOREKOMMER I DENNE HÅNDBOKEN FARE! Indikerer en farlig situasjon med dødsfare for brukeren. ADVARSEL! FORSIKTIG! MERK SE BRUKSANVISNING SW4000 - 1464813000...
  • Page 91: Generelle Instrukser

    – som en del av denne bruksanvisningen. Les nøye gjennom retningslinjene for bakteriekontroll og andre farer som følger av tilstedeværelsen av mikrober i DustGuard™-systemet (ekstrautstyr) i brukerhåndboken. 1464813000 - SW4000...
  • Page 92 0,8 % Plast - resirkulerbart materiale 100 % 8,6 % 8,4 % Polyetylen 92 % 6,0 % 5,9 % Gummi 20 % 3,5 % 3,5 % Papp - papir - tre 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 93 13. Venstre dør (for fjerning av hovedkost) 31. Forankringsåpninger for transport (ikke for løfting) 14. Høyre sidekost 32. Drivstofftank (bensin) 15. Venstre sidekost (ekstrautstyr) 33. Drivstoffplugg (bensin) 16. Sidekostvern (alternativ) 34. Drivstoffåpne-/lukkeventil (bensin) 17. Hovedkost 35. Traktens manuelle returhåndtak P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 94 47. Tilbakestillbar termisk sikring for høyre sidekostmotor 57. Festebånd for LPG-tank (LPG-versjon) 48. Tilbakestillbar termisk sikring for venstre sidekostmotor 58. Magnetventil med justeringsenhet (LPG-versjon) (ekstrautstyr) 59. Skilt med serienummer og modell på motor 49. Lamellsikringsboks 50. Elektrisk komponentboks P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 95 Vakuumsystemaktivering/deaktivering (øvre del) For å frigjøre nødstoppknappen, vri den i retningen på Filterristeraktivering (nedre del) pilen. 66. Aktiveringsbryter for traktbevegelse 78. Bryter for arbeidslys (ekstrautstyr) 67. Hornbryter 79. Bryter for løfting/senking av trakt 80. Bryter for støvvernsystem (ekstrautstyr) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 96 Koble til slangen og åpne utkoblingsventilen på LPG-tanken. Bruk alltid hansker når du kobler slangen til eller fra. Når maskinen ikke er i drift, lukk LPG-tankens sikkerhetsventil. MERK FARE! Ikke bruk maskinen i tilfelle gasslekkasjer. Koble fra slangen og bytt ut LPG-tanken. Hvis det fremdeles lekker SW4000 - 1464813000...
  • Page 97: Start Og Stopp Av Maskinen

    Kjørehastigheten kan reguleres fra null til maks. Hastighet ved å øke trykket på pedalen. Fremover/revers velges med tilhørende bryter (68) på dashbordet. Når reversgiret er valgt, slås den relevante brummeren på. Senk hovedkosten med spaken (63). Senk sidekostene med spaken (64). MERK 1464813000 - SW4000...
  • Page 98 I dette tilfellet skal motoren stoppes når maskinen er stasjonær. denne operasjonen. FORSIKTIG! PARKERINGSBREMSE Aktiver parkeringsbremsen ved å trykke ned pedalen (6) og aktivere spaken (7). Kople fra parkeringsbremsen ved å trykke og slippe opp tilhørende pedal (6). ADVARSEL! ADVARSEL! sikkerhetsmargin. SW4000 - 1464813000...
  • Page 99 (se prosedyren i avsnittet Høydekontroll av hovedkosten og Justering, under kapittelet Vedlikehold TØMMING AV TRAKTEN ADVARSEL! ADVARSEL! nærheten av trakten. MERK sikkerhetsmessige grunner. Løft side- og hovedkostene. Tøm trakten (B) med spaken (9) for å tømme alt støv og avfall som er samlet opp (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 100: Etter Bruk Av Maskinen

    Kople fra den negative koplingen (-) på batteriene (46). – Håndter motoren (42) slik som beskrevet i den tilhørende håndboken. – Vedlikehold i brukerhåndboken). FØRSTE TIDS BRUK Etter de første 20 timene må følgende prosedyrer utføres: – Skift motorolje (se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet i brukerhåndboken). SW4000 - 1464813000...
  • Page 101 Kontroll og justering av bremsekabel Kontroll av hydraulikkoljenivå for traktens løftesystem Skjørthøyde og funksjonskontroll støvkontrollsystem Visuell kontroll av hovedkostens drivreim Skifte av motorolje (5) (6) Kontroll/rengjøring av tennplugg Styrekjederengjøring Kontrollere om sikkerhetssystemet virker Rengjøring av motorspjeldplate Bremseputekontroll/justering/utskiftning (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 102 (3) Eller hyppigere hvis maskinen brukes i skråninger. (4) Eller oftere i støvete områder. (5) Eller etter 6 måneder. (6) Og etter de første 20 arbeidstimene. (7) Vedlikeholdsoperasjoner skal utføres av en autorisert Honda-forhandler. (8) Skit hydraulikksystemoljen etter 500 timer eller hvert år. SW4000 - 1464813000...
  • Page 103 OBS! IDENTIFIKATIONSDATA Denna information är bra att ha till hands när du behöver reservdelar till maskinen eller motorn. Använd nedanstående tabell för att MASKINENS modell ................PRODUKTENS kod ................MASKINENS serienummer ............... MOTOR-modell ................. MOTORNS serienummer ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 104 Indikerar en farlig situation med risk att dö för användaren. VARNING! SE UPP! Indikerar en varning eller anmärkning som har att göra med viktiga eller användbara funktioner. Beakta särskilt avsnitt som är markerade med denna symbol. OBS! KONSULTERING SW4000 - 1464813000...
  • Page 105 – – Se även de ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA i motorns användarmanual, som skall betraktas som en väsentlig del av denna manual. Läs riktlinjer för bakteriekontroll och andra faror som kommer av närvaron av mikrober i DustGuard™- systemet (tillval). 1464813000 - SW4000...
  • Page 106: Tekniska Data

    Plast - material som kan återvinnas 100 % 8,6 % 8,4 % Polyetylen 92 % 6,0 % 5,9 % Gummi 20 % 3,5 % 3,5 % Kartong - papper - trä 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 107 31. Ankaröppning för transport (inte för att lyfta) 14. Höger sidoborste 32. Bränsletank (bensin) 15. Vänster sidoborste (tillval) 33. Påfyllningsplugg (bensin) 16. Sidoborstskydd (tillval) 34. Bränsleöppnings-/stängningsventil (bensin) 17. Huvudborste 35. Manuellt handtag för att återföra behållare P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 108 47. Högra sidoborstens motor med återställningsbar 57. Fästband LPG-tank (LPG-modell) termosäkring 58. Solenoidventil med justerare (LPG-modell) 48. Vänstra sidoborstens återställningsbara termosäkring 59. Skylt med motorns serienummer och modell (tillval) 49. Lamellär säkringsbox 50. Låda för elektriska komponenter P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 109 Aktivering/inaktivering insugssystem (övre del) För att inaktivera nödstoppsknappen, vrid den i den Filterskakaraktivering (nedre del) riktning som pilen visar. 66. Aktiveringsbrytare cylinderrörelse 78. Brytare arbetsbelysning (tillval) 67. Signalhornsbrytare 79. Brytare lyfta/sänka behållare 80. Dammkontrollsystemets brytare (tillval) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 110 Installera en LPG-tank (56) som har egenskaper som uppfyller gällande lagar i landet där maskinen används. Montera tanken med ett fästband (57). Anslut slangen och öppna avstängningsventilen på LPG-tanken. Använd alltid handskar när slangen ansluts och kopplas från. Stäng LPG-tanksäkerhetsventilen när maskinen inte är igång. OBS! FARA! SW4000 - 1464813000...
  • Page 111: Innan Maskinen Startas

    Körhastigheten kan regleras från noll till max. fart genom att öka trycket på pedalen. Riktningen framåt/bakåt väljs med motsvarande brytare (68) på instrumentbrädan. Om backväxeln väljs, går motsvarande summer igång. Sänk huvudborsten med spaken (63). Sänk sidoborstarna med spaken (64). OBS! 1464813000 - SW4000...
  • Page 112 Koppla ur parkeringsbromsen genom att trycka ned och frigöra dess pedal (6). VARNING! Aktivera parkeringsbromsen när du parkerar maskinen i en backe. VARNING! Innan du lämnar maskinen utan tillsyn, se till att parkeringsbromsen kan stoppa maskinen med en stor säkerhetsmarginal. SW4000 - 1464813000...
  • Page 113 Tryck samtidigt på aktiveringsbrytaren (66) och brytaren som lyfter cylindern (79) för att lyfta cylindern (A, Fig. 1) till önskat läge. Kör maskinen till kasseringsområdet och aktivera parkeringsbromsen. Töm behållaren (B) med spaken (9) för att tömma allt damm och skräp (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 114: När Maskinen Använts

    Koppla bort den negativa batterikontakten (-) (46). – Hantera motorn (42) i enlighet med motsvarande manual. – Användarmanualen). FÖRSTA ANVÄNDNINGSTIDEN Utför följande procedurer efter de första 20 timmarna: – Byt motorolja (se instruktionerna i Underhållsavsnittet i Användarmanualen). SW4000 - 1464813000...
  • Page 115 Oljenivåkontroll cylinderns hydrauliska lyftsystem Kontroll av klaffhöjd och -funktion (tillval) Översyn av huvudborstens drivband Byte av motorolja (5) (6) Kontroll/rengöring av tändstift Rengöring av styrkedjan Kontroll av säkerhetssystemets funktion Rengöring av motorns mellanläggsplatta Kontroll/justering/byte av bromskloss (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 116 (4) Eller oftare i dammiga utrymmen. (5) Eller var sjätte månad. (6) Och efter de första 20 timmarnas användning. (7) Underhållsprocedurena ska utföras av en auktoriserad Honda-återförsäljare. (8) Byt hydraulsystemets olja efter 500 timmar eller varje år. SW4000 - 1464813000...
  • Page 117 Estas informaciones son necesarias cuando se piden piezas de repuesto para la máquina y el motor. Utilizar el espacio siguiente Modelo MÁQUINA ................Código del PRODUCTO ..............Número de serie MÁQUINA .............. Modelo MOTOR ................Número de serie MOTOR ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 118: Características De Funcionamiento

    Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA CONSULTAS SW4000 - 1464813000...
  • Page 119: Instrucciones Generales

    Véase las NORMAS DE SEGURIDAD indicadas en el manual del motor, el cual debe considerarse parte integrante de este manual. Leer cuidadosamente en el Manual de uso la guía para el control de bacterias y otros peligros causados por microbios en el sistema de control de polvo DustGuard™ (opcional). 1464813000 - SW4000...
  • Page 120: Datos Técnicos

    0,9 % 0,8 % Plástico - reciclable 100 % 8,6 % 8,4 % Polietileno 92 % 6,0 % 5,9 % Caucho 20 % 3,5 % 3,5 % Cartón - papel - madera 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 121: Descripción De La Máquina

    16. Protecciones de los cepillos laterales (opcional) 32. Depósito del combustible (Gasolina) 17. Cepillo principal 33. Tapón de llenado combustible (Gasolina) 18. Capó compartimiento motor 34. Grifo de apertura/cierre combustible (Gasolina) 35. Manija para retorno manual del cajón de residuos P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 122 56. Bombona GPL (versión GPL) 48. Fusible térmico reseteable del motor del cepillo lateral izquierdo (opcional) 58. Electroválvula con regulador (versión GPL) 49. Caja de fusibles laminares 59. Placa con número de serie y modelo del motor P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 123 78. Interruptor luces de trabajo (opcional) 66. Interruptor de habilitación desplazamiento del cajón de 79. Interruptor de subida/bajada del cajón de residuos residuos 80. Interruptor del sistema de control de polvo (opcional) 67. Interruptor de la bocina P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 124 Cuando la máquina no se usa, cerrar la válvula de servicio de la bombona GPL. NOTA ¡PELIGRO! No usar la máquina en caso de pérdidas de gas. Desconectar el tubo y sustituir la bombona GPL. Si la pérdida SW4000 - 1464813000...
  • Page 125: Antes De La Puesta En Marcha De La Máquina

    La marcha adelante/atrás se selecciona mediante el interruptor (68) colocado en el tablero de instrumentos. La activación de la marcha atrás está señalizada mediante el avisador acústico relacionado. Bajar el cepillo principal con la palanca (63). Bajar los cepillos laterales con la palanca (64). NOTA 1464813000 - SW4000...
  • Page 126: Freno De Estacionamiento

    Activar el freno de estacionamiento cuando se aparca la máquina en descenso. ¡ATENCIÓN! Antes de dejar la máquina sin custodia, asegurarse de que el freno de estacionamiento mantenga la máquina parada en seguridad. SW4000 - 1464813000...
  • Page 127: Máquina En Función

    Conducir la barredera hasta el punto de recolección de la basura y luego activar el freno de estacionamiento. Volcar el cajón de residuos (B) con la palanca (9) para descargar el polvo y los residuos acumulados (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 128: Después Del Uso De La Máquina

    Mantenimiento del Manual de uso). PRIMER PERIODO DE USO Después del primer período de uso (primeras 20 horas) es necesario: – Sustituir el aceite del motor (véase el capítulo Mantenimiento del Manual de uso). SW4000 - 1464813000...
  • Page 129: Esquema De Mantenimiento Programado

    Sustitución del aceite del motor (5) (6) Control/limpieza bujía de encendido Limpieza de la cadena de la dirección Control del funcionamiento de los dispositivos de seguridad Limpieza de la pantalla parallamas del motor Control/ajuste/sustitución de las pastillas del freno (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 130 (5) O cada 6 meses. (6) Y después de las primeras 20 horas de rodaje. (7) Mantenimiento de competencia de un concesionario autorizado Honda. (8) Sustituir el aceite del sistema hidráulico después de 500 horas o cada año. SW4000 - 1464813000...
  • Page 131 ® ® Reader ® ® ® ® ® Windows Pentium Windows Vista, Windows XP Professional, Home ® ® 1.7, AOL 9. ® ® ® Macintosh - PowerPC ..................................................................1464813000 - SW4000...
  • Page 132 SW4000 - 1464813000...
  • Page 133 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 134 0,8 % 0,8 % 100 % 0,5 % 0,5 % 0,9 % 0,8 % 100 % 8,6 % 8,4 % 92 % 6,0 % 5,9 % 20 % 3,5 % 3,5 % 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 135 P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 136 P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 137 P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 138 – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 139 1464813000 - SW4000...
  • Page 140 SW4000 - 1464813000...
  • Page 141 1464813000 - SW4000...
  • Page 142 100 Kg (220 lb) P100592 – – – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 143 (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 144 (*) (8) SW4000 - 1464813000...
  • Page 145 Queste informazioni sono necessarie quando si ordinano parti di ricambio per la macchina e per il motore. Usare lo spazio Modello MACCHINA ................Codice PRODOTTO ................Numero di matricola MACCHINA ............Modello MOTORE ................Numero di matricola MOTORE ............1464813000 - SW4000...
  • Page 146 Indica un potenziale rischio di infortunio per le persone o di danni alle cose. AVVERTENZA! Indica un’avvertenza o una nota su funzioni chiave o su funzioni utili. Prestare la massima attenzione ai blocchi di testo indicati da questo simbolo. NOTA CONSULTAZIONE SW4000 - 1464813000...
  • Page 147: Guida Rapida All'uso

    Vedere anche le NORME DI SICUREZZA indicate sul Manuale del motore, da considerarsi parte integrante di questo Manuale. Leggere attentamente sul Manuale Operatore anche le linee guida per il controllo dei batteri e di altri pericoli di natura microbica nel sistema di abbattimento polveri DustGuard™ (opzionale). 1464813000 - SW4000...
  • Page 148: Caratteristiche Tecniche

    0,9 % 0,8 % Plastica - riciclabile 100 % 8,6 % 8,4 % Polietilene 92 % 6,0 % 5,9 % Gomma 20 % 3,5 % 3,5 % Cartone - carta - legno 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 149: Descrizione Della Macchina

    15. Spazzola laterale sinistra (opzionale) 31. Asole di ancoraggio per trasporto (non per sollevamento) 16. Protezioni spazzole laterali (opzionale) 32. Serbatoio carburante (Petrol) 17. Spazzola centrale 33. Tappo di rifornimento (Petrol) 34. Rubinetto di apertura/chiusura carburante (Petrol) P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 150 47. Fusibile termico ripristinabile motore spazzola laterale 56. Bombola LPG (versione LPG) destra 48. Fusibile termico ripristinabile motore spazzola laterale 58. Elettrovalvola con regolatore (versione LPG) sinistra (opzionale) 59. Targhetta matricolare e modello motore 49. Scatola fusibili lamellari 50. Scatola componenti elettrici P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 151 80. Interruttore impianto di abbattimento polveri (opzionale) superiore) 67. Interruttore avvisatore acustico 68. Interruttore di marcia avanti/retromarcia 69. Visualizzatore dati (display) 70. Pulsante di selezione sul display delle seguenti funzioni: Ore di lavoro Tensione batterie (V) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 152 Montare la bombola LPG (56) con caratteristiche che rispettino le normative vigenti nel paese di utilizzo. Fissare la bombola con la fascia (57). indossare sempre dei guanti. Quando la macchina non è in uso, chiudere la valvola di servizio della bombola LPG. NOTA PERICOLO! SW4000 - 1464813000...
  • Page 153 La direzione di marcia avanti/retromarcia viene selezionata tramite l’apposito interruttore (68) posizionato sulla plancia. L’attivazione della retromarcia è segnalata dal relativo cicalino. Abbassare la spazzola centrale con la leva (63). Abbassare le spazzole laterali con la leva (64). NOTA 1464813000 - SW4000...
  • Page 154: Freno Di Stazionamento

    Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, di sostituzione di parti o la conversione in altre funzioni, il freno di stazionamento deve essere inserito. ATTENZIONE! Prima di lasciare la macchina incustodita, assicurarsi che il freno di stazionamento sia nelle condizioni di mantenere ferma la macchina con ampio margine di sicurezza. SW4000 - 1464813000...
  • Page 155 In tal caso è necessario spegnere e riaccendere la macchina per ripristinare la funzionalità delle spazzole. SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RIFIUTI ATTENZIONE! ATTENZIONE! NOTA della macchina viene ridotta per sicurezza. Sollevare le spazzole laterali e centrale. 1464813000 - SW4000...
  • Page 156 Trattare il motore (42) come previsto dal relativo Manuale. – capitolo Manutenzione sul Manuale Operatore). PRIMO PERIODO DI UTILIZZO Dopo il primo periodo di utilizzo (prime 20 ore) è necessario: – Sostituire l’olio del motore (vedere procedura al capitolo Manutenzione sul Manuale Operatore). SW4000 - 1464813000...
  • Page 157: Schema Di Manutenzione Programmata

    Controllo del livello dell’olio dell’impianto idraulico di polveri (opzionale) Controllo visivo della cinghia trasmissione spazzola centrale Sostituzione olio motore (5) (6) Controllo/pulizia della candela di accensione Pulizia della catena dello sterzo Controllo della funzionalità delle sicurezze Controllo/regolazione/sostituzione delle pastiglie freno (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 158 (4) O più frequentemente in aree polverose. (5) Oppure ogni 6 mesi. (6) E dopo le prime 20 ore di rodaggio. (7) Manutenzioni di competenza di un concessionario Honda autorizzato. (8) Sostituire l’olio dell’impianto idraulico dopo 500 ore o ogni anno. SW4000 - 1464813000...
  • Page 159 Estas informações são necessárias para encomendar as peças de substituição para a máquina e o motor. Utilize o espaço Modelo da MÁQUINA ................ Código PRODUTO ................Número de série da MÁQUINA ............Modelo do MOTOR ................Número de série do MOTOR ............. 1464813000 - SW4000...
  • Page 160: Capacidade De Funcionamento

    Indica um risco potencial de acidente para as pessoas ou de danos para os objectos. ADVERTÊNCIA! Indica uma advertência ou uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. Preste a máxima atenção aos blocos de texto indicados com esse símbolo. NOTA CONSULTAR SW4000 - 1464813000...
  • Page 161: Instruções Gerais

    Consulte também as NORMAS DE SEGURANÇA indicadas no Manual do motor, que deve ser considerado parte integrante deste Manual. Leia cuidadosamente no Manual do utilizador as orientações para o controlo das bactérias e de outros perigos micróbicos no sistema de eliminação das poeiras DustGuard™ (opcional). 1464813000 - SW4000...
  • Page 162: Características Técnicas

    0,9 % 0,8 % Plástico - reciclável 100 % 8,6 % 8,4 % Polietileno 92 % 6,0 % 5,9 % Borracha 20 % 3,5 % 3,5 % Cartão - papel - madeira 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 163: Descrição Da Máquina

    16. Protecção das escovas laterais (opcional) 17. Escova central 32. Reservatório de combustível (Petrol) 18. Capô do compartimento do motor 33. Tampa de abastecimento (Petrol) 34. Torneira de abertura/fecho do combustível (Petrol) 35. Pega para recolha manual do depósito de resíduos P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 164 56. Botija GPL (versão GPL) 48. Disjuntor térmico motor escova lateral esquerda (opcional) 49. Caixa de fusíveis lamelares 58. Electroválvula com regulador (versão GPL) 50. Caixa dos componentes eléctricos 59. Placa de número de série e modelo do motor P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 165: Painel De Controlo E Comandos

    79. Interruptor de elevação/abaixamento do depósito de 67. Interruptor avisador acústico resíduos 68. Interruptor de marcha para a frente/marcha-atrás 80. Interruptor do sistema de eliminação das poeiras 69. Visualizador de dados (mostrador) (opcional) 70. Botão de selecção no mostrador das seguintes funções: P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 166 Monte a botija GPL (56) com características que respeitem as normas em vigor no país de utilização. Fixe a botija com a faixa (57). Quando a máquina não estiver a ser utilizada, feche a válvula de serviço da botija GPL. NOTA PERIGO! SW4000 - 1464813000...
  • Page 167: Antes Do Arranque Da Máquina

    A velocidade de avanço pode ser regulada de zero até seu valor máximo através da pressão exercida no pedal. activação da marcha-atrás é sinalizada pelo respectivo sinal sonoro. Baixe a escova central accionando a alavanca (63). Baixe a escova lateral accionando a alavanca (64). NOTA 1464813000 - SW4000...
  • Page 168: Travão De Estacionamento

    Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, de substituição de peças ou a conversão em outras funções, engate o travão de estacionamento. Engate o travão de estacionamento quando estacionar a máquina em superfícies inclinadas. ATENÇÃO! manter a máquina parada com ampla margem de segurança. SW4000 - 1464813000...
  • Page 169: Máquina Em Funcionamento

    (A, Fig. 1) até à altura desejada. Movimente a máquina de varrer até ao ponto de recolha dos resíduos e engate o travão de estacionamento. Vire o depósito de resíduos (B) com a alavanca (9) para descarregar as poeiras e detritos recolhidos (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 170: Após Utilização Da Máquina

    Manutenção no Manual do utilizador). PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO Após o primeiro período de utilização (primeiras 20 horas) é necessário: – Substitua o óleo do motor (ver procedimento no capítulo Manutenção no Manual do utilizador). SW4000 - 1464813000...
  • Page 171: Plano De Manutenção Programada

    Controlo visual da correia de transmissão da escova central Substituição do óleo do motor (5) (6) Controlo/limpeza da vela de ignição Limpeza da corrente de direcção Controlo da funcionalidade de segurança Limpeza do pára-chamas do motor Controlo/regulação/substituição das pastilhas do travão (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 172 (5) Ou todos os 6 meses. (6) E depois das primeiras 20 horas de rodagem. (7) Manutenção da competência de um concessionário autorizado da Honda. (8) Substitua o óleo do sistema hidráulico após 500 horas ou de ano a ano. SW4000 - 1464813000...
  • Page 173 Seda teavet läheb vaja masina ja mootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja mootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid hiljem kerge leida. MASINA mudel .................. TOOTE kood ..................MASINA seerianumber ..............MOOTORI mudel ................MOOTORI seerianumber ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 174 Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada. HOIATUS! Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski. ETTEVAATUST! Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu. MÄRKUS NÕUANNE SW4000 - 1464813000...
  • Page 175 Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Vajadusel pöörduge volitatud teeninduskeskuse volitatud töötajate poole. – Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD mootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. Lugege hoolikalt kasutusjuhendi juhiseid bakterite eemaldamiseks ning muude DustGuard™ süsteemis (valikuline) sisalduvate mikroobidega seotud ohtude suhtes. 1464813000 - SW4000...
  • Page 176: Tehnilised Andmed

    < 2,5 m/s Vibratsioonitase juhi kehal (ISO 2631-1) (**) < 0,9 m/s Juhiga masinal, tühja kütusepaagi ja kopaga. (**) Normaalsetel töötingimustel, tasasel asfaldil. Masina materjalide koostis ja taastöödeldavus Taastöödeldav SW4000 P kaalu SW4000 LP kaalu Tüüp protsent protsent protsent Alumiinium...
  • Page 177: Masina Kirjeldus

    30. Seerianumbri plaat / tehnilised andmed / vastavuse 14. Parempoolne hari 15. Vasakpoolne hari (lisavarustuses) 31. Ankrukohad transpordiks (mitte tõstmiseks) 16. Külgmiste harjade kaitsed (lisavarustuses) 32. Kütusepaak (bensiinimootoril) 17. Põhihari 33. Täitekork (bensiinimootoril) 34. Kütuse avamise/sulgemise klapp (bensiinimootoril) 35. Kopa käsitsi tagastamise käepide P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 178 56. LPG paak (LPG versioonil) 47. Parempoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti 57. LPG paagi kinnitusrihm (LPG versioonil) 48. Vasakpoolse harja mootori ennistatav termokaitselüliti 58. Regulaatoriga solenoidklapp (LPG versioonil) (lisavarustuses) 59. Mootori seerianumber ja mudeli plaat 49. Lamellkaitsmekarp 50. Elektrilülitite karp P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 179 64. Külgharja ülestõstmise/allalaskmise kang näidatud suunas. 65. Lüliti: 78. Valgustuse lüliti (lisavarustuses) Imemissüsteemi aktiveerimine/deaktiveerimine 79. Kopa ülestõstmise/allalaskmise lüliti (ülemine osa) 80. Tolmutõrjesüsteemi lüliti (valikuline) Filtriraputaja aktiveerimine (alumine osa) 66. Kopa liigutamist võimaldav lüliti 67. Signaali lüliti P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 180 Ühendage voolik ning avage LPG paagi sulgurkraan. Vooliku ühendamisel ja lahtiühendamisel kandke alati kaitsekindaid. Kui masin ei tööta, sulgege LPG paagi ohutusklapp. MÄRKUS OHT! Ärge kasutage masinat gaasilekke korral. Ühendage lahti voolik ja vahetage välja LPG paak. Kui gaas ikka lekib, SW4000 - 1464813000...
  • Page 181 Sõitke masinaga tööalale, hoides käed roolil (1) ning vajutades pedaali (5). Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini. Edasisõitu/tagurdamist valitakse vastavast armatuurlaua lülitist (68). Tagurduskäigu valimisel lülitub sisse vastav sumisti. Laske põhihari kangiga (63) alla. Laske külgharjad kangiga (64) alla. MÄRKUS 1464813000 - SW4000...
  • Page 182 Vabastage parkimispidur, vajutades ja vabastades vastav pedaal (6). HOIATUS! Enne igasuguseid hooldustöid, remontimist, puhastamist või osade vahetamist tuleb rakendada seisupidur. Rakendage seisupidur masina kallakule parkimisel. HOIATUS! Enne masina järelevalveta jätmist veenduge, et seisupidur suudab masina peatada suure ohutusvaruga. SW4000 - 1464813000...
  • Page 183: Masina Kasutamine

    Kopa soovitud asendisse tõstmiseks (A, joonis 1) vajutage korraga nii koppa võimaldavale lülitile (66) kui kopa ülestõstmislülitile (79). Sõitke masinaga tühjendusalale ning aktiveerige parkimispidur. Tühjendage kopp (B) kangi (9) abil kogu kogutud tolmu ja prügi eemaldamiseks (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 184 – Ühendage akude (46) miinusklemm (-) lahti. – Käsitsege mootorit (42) vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil. – kasutusjuhendi peatükis Hooldus). ESIMENE KASUTUSPERIOOD Pärast esimest 20 tundi tehke järgnevad toimingud: – Vahetage mootoriõli (vastavat toimingut vaadake kasutusjuhendi peatükist Hooldus). SW4000 - 1464813000...
  • Page 185 Pidurikaabli kontroll ja reguleerimine Kopa hüdraulilise tõstesüsteemi õlitaseme kontroll Äärise kõrguse ja korrasoleku kontroll Filtriraputaja töö kontroll Põhiharja ajamirihma visuaalne kontroll Mootoriõli vahetamine (5) (6) Süüteküünla kontroll/puhastamine Juhtketi puhastus Ohutussüsteemi korrasoleku kontroll Mootori põrkeplaadi puhastamine Piduriklotsi kontroll/reguleerimine/vahetamine (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 186 (3) Või masina kallakutel kasutamise korral sagedamini. (4) Või tolmuses kohas sagedamini. (5) Või igal 6 kuu järel. (6) Ja pärast esimest 20 tundi. (7) Hooldusprotseduure peab läbi viima volitatud Honda edasimüüja. (8) Vahetage hüdraulikasüsteemi õli 500 tunni järel või kord aastas. SW4000 - 1464813000...
  • Page 187 1.5 arba 2.0 versija, Mozilla 1.7, AOL 9. ® ® ® Macintosh - PowerPC G3, G4, G5 arba Intel ATITIKTIES DEKLARACIJA PASTABA IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS MAŠINOS modelis ................PRODUKTO kodas ................MAŠINOS serijos numeris ..............VARIKLIO modelis ................VARIKLIO serijos numeris ..............1464813000 – SW4000...
  • Page 188 GLAUSTAS VADOVAS SAUGA PAVOJINGA! Vidinio degimo variklis. Anglies monoksidas (CO) gali sukelti nurodyta techniniuose duomenyse, PAVOJINGA! ATSARGIAI! PASTABA KONSULTACIJA SW4000 – 1464813000...
  • Page 189 GLAUSTAS VADOVAS PAVOJINGA! – – – – PAVOJINGA! – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 – SW4000...
  • Page 190: Techniniai Duomenys

    803 Kg 75 dB(A) ± 3 dB(A) 94 dB(A) Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis (ISO 5349-1) (**) < 2,5 m/s < 0,9 m/s (**) Perdirbimo SW4000 P svorio SW4000 LP svorio Tipas procentas procentas procentas Aliuminis 100 % 0,0 %...
  • Page 191 GLAUSTAS VADOVAS Vairaratis 18. Variklio skyriaus dangtis Pavaros pedalas 10. Galinis dangtis su siurbimo sistema 31. Gabenimui skirtos tvirtinimo vietos (neskirta kelti) P100611 1464813000 – SW4000...
  • Page 192 GLAUSTAS VADOVAS 42. Variklis 43. Sutapdintasis variklis generatorius 44. Akumuliatoriaus sujungimo schema 54. Siurbimo sistemos variklio jungtis 46. Akumuliatoriai 56. LPG bakas (LPG versija) 57. LPG bako tvirtinimo juosta (LPG versija) P100611 SW4000 – 1464813000...
  • Page 193 GLAUSTAS VADOVAS 69. Ekranas Darbo valandos (raudona) dalis); nurodyta kryptimi. 67. Garsinio signalo jungiklis P100244 1464813000 – SW4000...
  • Page 194 GLAUSTAS VADOVAS NAUDOJIMAS – PAVOJINGA – – ATSARGIAI – KONSULTACIJA DEGALAI PAVOJINGA! – – – – ATSARGIAI! – – – – PAVOJINGA! PASTABA PAVOJINGA! SW4000 – 1464813000...
  • Page 195 GLAUSTAS VADOVAS pirmiau). Valymo planavimas PASTABA PASTABA 20 °C. PASTABA ATSARGIAI! PASTABA 1464813000 – SW4000...
  • Page 196 GLAUSTAS VADOVAS PASTABA Mašinos išjungimas EKRANAS PASTABA Rodomi kodai ATSARGIAI! SW4000 – 1464813000...
  • Page 197 GLAUSTAS VADOVAS PASTABA ATSARGIAI! ATSARGIAI! ATSARGIAI! PASTABA 1464813000 – SW4000...
  • Page 198 GLAUSTAS VADOVAS PASTABA ATSARGIAI! PASTABA 100 Kg (220 lb) P100592 1 pav. – – – – – – – – – – – – Darbus su varikliu (42) atlikite vadovaudamiesi atitinkamu vadovu. – PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS – SW4000 – 1464813000...
  • Page 199 GLAUSTAS VADOVAS atjungti akumuliatorius. instrukcijas. Kas 10 Kas 50 Kas 100 Kas 200 Kasmet Variklio alyvos lygio patikra Akumuliatoriaus tirpalo lygio patikra (papildomai) (5) (6) Variklio nukreipiklio valymas (*) (3) 1464813000 – SW4000...
  • Page 200 GLAUSTAS VADOVAS Kas 10 Kas 50 Kas 100 Kas 200 Kasmet Piltuvo tarpiklio patikra Pakelto rinktuvo jutiklio veikimo tikrinimas / reguliavimas (*) (8) Variklio degimo kameros valymas Kas 2 metus (7) SW4000 – 1464813000...
  • Page 201 Vista; Windows XP Professional, Home Edition vai ® ® 1.5 vai 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9. Macintosh ® — PowerPC ® G3, G4, G5 vai Intel ® Safari 2.0.2................PRODUKTA kods ..............................MOTORA modelis ..............................1464813000 - SW4000...
  • Page 202 SW4000 - 1464813000...
  • Page 203 – – – – – – – – un pagriezieniem, kad bunkurs ir pacelts. – – – Servisa centru. – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 204: Tehniskie Dati

    803 Kg 75 dB(A) ± 3 dB(A) 94 dB(A) <2,5 m/s <0,9 m/s (**) Procenti no Procenti no Tips SW4000 P svara SW4000 LP svara procentos 100 % 0,0 % 0,0 % 29 % 21,1 % 21,1 % 100 %...
  • Page 205 P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 206 42. Motors 43. Dinamotors 44. Akumulatora savienojuma diagramma 46. Akumulatori 56. LPG tvertne (LPG versijai) P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 207 69. Displejs Akumulatora spriegums (V) (sarkans) indikators (sarkans) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 208 – – – – redzamie simboli”). DEGVIELA – – – – – – – – Padeve LPG versijai SW4000 - 1464813000...
  • Page 209 Kontrolsaraksts operators. Nolaidiet galveno suku ar sviru (63). 1464813000 - SW4000...
  • Page 210 DISPLEJS laiku. rezervi. SW4000 - 1464813000...
  • Page 211 1464813000 - SW4000...
  • Page 212 100 Kg (220 lb) P100592 – – – Paceliet galveno suku, izmantojot sviru (63). – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 213 Reizi Reizi Reizi 10 Reizi 50 Katru gadu (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 214 Reizi Reizi Reizi 10 Reizi 50 Katru gadu (*) (8) Katras 500 stundas (7) SW4000 - 1464813000...
  • Page 215: Wymagania Systemowe

    G3, G4, G5 lub procesor Intel - Mac OS X wersja 10.4.3 do wersji 10.4.9 - 128 MB RAM (256 MB DANE IDENTYFIKACYJNE Model MASZYNY ................Kod PRODUKTU ................Numer seryjny MASZYNY ..............Model SILNIKA .................. Numer seryjny SILNIKA ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 216 POLSKI PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU poparzenia. wszystkie instrukcje. strumieniem wody. Wskazuje na potencjalne ryzyko spowodowania urazów u ludzi lub uszkodzenia przedmiotów. UWAGA! symbolem. PORADY SW4000 - 1464813000...
  • Page 217: Instrukcje Ogólne

    PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU POLSKI INSTRUKCJE OGÓLNE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – instrukcji. – i uszkodzeniem mienia. – – – – autoryzowanego Centrum Serwisowego. – 1464813000 - SW4000...
  • Page 218: Dane Techniczne

    0,5 % 0,9 % 0,8 % 100 % 8,6 % 8,4 % Polietylen 92 % 6,0 % 5,9 % Guma 20 % 3,5 % 3,5 % Tektura – papier – drewno 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 219: Opis Maszyny

    30. Tabliczka z numerem seryjnym / danymi technicznymi / 14. Szczotka prawa 31. Otwory transportowe (nie do podnoszenia) 15. Szczotka boczna lewa (opcjonalna) 32. Zbiornik paliwa (benzyna) 16. Ochrona bocznej szczotki (opcja) 33. Korek wlewowy (benzyna) P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 220 45. Prawy panel 46. Akumulatory 47. Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej 56. Zbiornik LPG (wersja na LPG) prawej 48. Zerowany bezpiecznik termiczny silnika szczotki bocznej 58. Zawór elektromagnetyczny z regulatorem (wersja na LPG) 49. Skrzynka bezpieczników skrzynkowych P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 221: Panel Sterowania

    PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU POLSKI PANEL STEROWANIA Godziny pracy maszyny 73. Lampka ostrzegawcza systemu kontroli zapylenia (opcja) (zielona) 74. Lampka ostrzegawcza systemu podnoszenia kosza (czerwona) (czerwona) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 222 POLSKI PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU – – – UWAGA – PORADY PALIWO – – – – Paliwo do wersji benzynowej UWAGA! – – – – gazu. SW4000 - 1464813000...
  • Page 223 PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU POLSKI PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY Lista kontrolna LPG (patrz poprzedni akapit). roboczych. Planowanie czyszczenia URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY Uruchamianie maszyny fotelu. 20 °C. UWAGA! uruchamiania. 1464813000 - SW4000...
  • Page 224: Hamulec Postojowy

    POLSKI PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU Zatrzymywanie maszyny bezruchu. UWAGA! HAMULEC POSTOJOWY postojowy. postojowy zapobiegnie ruchowi maszyny. SW4000 - 1464813000...
  • Page 225 PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU POLSKI UWAGA! UWAGA! UWAGA! 1464813000 - SW4000...
  • Page 226 POLSKI PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU UWAGA! 100 Kg (220 lb) P100592 Rysunek 1 – – – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 227 Co 10 Co 50 Co 100 Co 200 Procedura dostarczeniu jeden godzin godzin godzin godzin maszyny Kontrola poziomu oleju silnikowego Kontrola i regulacja linki hamulcowej (opcja) Wymiana oleju silnikowego (5) (6) Czyszczenie przegrody silnika Kontrola/regulacja/wymiana klocków hamulcowych (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 228 Wymiana oleju hydraulicznego (*) (8) Czyszczenie komory spalania w silniku Co 500 godzin (7) Kontrola/wymiana przewodu paliwa (benzyna) Co 2 lata (7) (6) I po pierwszych 20 godzinach pracy. (7) Procedury konserwacji do przeprowadzenia przez autoryzowanego dealera Honda. SW4000 - 1464813000...
  • Page 229 Tablet PC Edition s Service Pack 2; Microsoft Windows 2000 se Service Pack 4; Windows 2003 Server, 128 MB RAM (256 MB ® 1.5 nebo 2.0, Mozilla ® 1.7, AOL 9. ® ® ® Macintosh - PowerPC G3, G4, G5 nebo Intel POZNÁMKA Model STROJE .................. Kód VÝROBKU ................................. Model MOTORU ..............................1464813000 - SW4000...
  • Page 230 PROVOZNÍ SCHOPNOSTI KONVENCE programu prevence nehod. VIDITELNÉ SYMBOLY NA STROJI VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! rozdrcení. VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! korozivních kapalin. hodnotu. VAROVÁNÍ! POZNÁMKA RADA SW4000 - 1464813000...
  • Page 231 – – – – zdraví obsluhy. – – – – – – – VAROVÁNÍ! – – – – – – – – – – – – – – – návodu. 1464813000 - SW4000...
  • Page 232: Technické Parametry

    Plast - nerecyklovatelný materiál 0,9 % 0,8 % Plast - recyklovatelný materiál 100 % 8,6 % 8,4 % Polyetylen 92 % 6,0 % 5,9 % Guma 20 % 3,5 % 3,5 % 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 233: Popis Stroje

    Ovládací panel (viz následující odstavec) 20. Zadní kola Motor pohonu Pedál provozní brzdy je ze servisní brzdy na parkovací brzdu. (volitelné) 26. Trysky prachového systému (volitelný) 10. Zadní kryt s vakuovým systémem zapnuto) souladu 33. Plnící zátka (benzín) P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 234 41. Madlo zdvihnutí kapoty motorového prostoru 51. Elektronická deska systému pohonu 42. Motor 43. Dynamotor 44. Diagram zapojení baterie 46. Baterie (volitelný) verze) P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 235: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL 69. Displej „I“ P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 236 VAROVÁNÍ! – – – – RADA stroji). PALIVO – – – – Palivo pro benzínovou verzi – – – – Zásobování verze LPG POZNÁMKA SW4000 - 1464813000...
  • Page 237 Kontrolní seznam Zkontrolujte správný chod servisního brzdového pedálu (6). VAROVÁNÍ! POZNÁMKA POZNÁMKA POZNÁMKA Odpojte parkovací brzdu. POZNÁMKA 1464813000 - SW4000...
  • Page 238: Parkovací Brzda

    POZNÁMKA VAROVÁNÍ! Zastavení stroje VAROVÁNÍ! DISPLEJ POZNÁMKA Zobrazené kódy PARKOVACÍ BRZDA VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! vzdálenosti. SW4000 - 1464813000...
  • Page 239 PROVOZ STROJE VAROVÁNÍ! POZNÁMKA VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! zásobníku. POZNÁMKA 1464813000 - SW4000...
  • Page 240 POZNÁMKA POZNÁMKA 100 Kg (220 lb) P100592 Obr. 1 – – – – – (pak je motor zastaven). – – – – – – Odpojte záporný konektor (-) od baterií (46). – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 241 VAROVÁNÍ! baterie. Postup 10 hodin 50 hodin hodin hodin Kontrola hladiny motorového oleje Kontrola hladiny elektrolytu baterie (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 242 Postup 10 hodin 50 hodin hodin hodin Kontrola/Nastavení zdvihnutého zásobníku (*) (8) (6) A po prvních 20 hodinách práce. SW4000 - 1464813000...
  • Page 243 A termék kódszáma és a gyártás éve ugyanazon a táblán van feltüntetve. Ez hasznos információ, ha pótalkatrészeket rendel a géphez és a motorhoz. Használja az alábbi táblázatot a gép és a motor GÉP modellje ..................TERMÉKKÓD ..................GÉP sorozatszáma ................MOTOR modellje ................MOTOR sorozatszáma ..............1464813000 - SW4000...
  • Page 244 VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! Mozgó alkatrészek. Zúzódásveszély. Ne mossa le a gépet közvetlen vagy VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! Korrozív folyadékok jelenléte. A KÉZIKÖNYVBEN LÁTHATÓ SZIMBÓLUMOK VESZÉLY! VIGYÁZAT! Potenciális veszélyt jelez az emberekben és kárt a tárgyakban. FIGYELEM! MEGJEGYZÉS FELVILÁGOSÍTÁS SW4000 - 1464813000...
  • Page 245: Gyors Útmutató

    Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez. – Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK részt a motor felhasználói kézikönyvben, amelyet ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni. egyéb veszélyeket, melyeket a DustGuard™ rendszer (opcionális) leírásánál találja. 1464813000 - SW4000...
  • Page 246 0,5 % 0,9 % 0,8 % 100 % 8,6 % 8,4 % Polietilén 92 % 6,0 % 5,9 % Gumi 20 % 3,5 % 3,5 % Kartonpapír - papír - fa 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 247 29. Biztonsági öv (opcionális) kinyitni) 31. Rögzítési pontok a szállításhoz (nem emeléshez) 14. Jobboldali kefe 32. Üzemanyagtartály (Benzin) 15. Bal oldali kefe (opcionális) 33. Üzemanyagsapka (Benzin) 34. Üzemanyag nyitó-/zárószelep (Benzin) 35. Hulladéktartály manuális visszaállító kar P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 248 47. Jobb oldali kefe motor újraállítható termál biztosítéka 56. LPG tartály (LPG verzió) 48. Bal oldali kefe motor újraállítható termál biztosítéka (opcionális) 58. Szolenoid szelep beállítóval (LPG verzió) 49. Lamellás biztosíték doboz 59. Motor sorozatszám és modellemez 50. Elektromos alkatrész doboz P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 249 77. Vészhelyzet nyomógomb. Vészhelyzet esetén meg kell kefe padlóra kifejtett nyomásának csökkentéséhez nyomni a gép összes funkciójának leállítása érdekében. A vésznyomógomb kiengedéséhez a nyíl irányába forgassa el. 65. Kapcsoló: 78. Üzemvilágítás gomb (opcionális) 67. Kürt gomb P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 250 Ha szükséges, csavarja le az üzemanyagtartály (32) sapkáját (33), és tankolja meg a gépet. Ne töltse túl a tartályt és törölje le a véletlenül kifolyt üzemanyagot. Ólommentes, 91 vagy nagyobb oktánszámú üzemanyagot használjon. Ne használjon régi vagy szennyezett üzemanyagot vagy olaj/üzemanyag keveréket. Akadályozza meg, hogy por vagy víz kerüljön az üzemanyagtartályba. Üzemanyag az LPG verzióhoz VESZÉLY! MEGJEGYZÉS VESZÉLY! Központtal. SW4000 - 1464813000...
  • Page 251 A gyújtás után, hagyja hogy a motor néhány másodpercig üresjáratban menjen, majd engedje el a fojtókart (55). Kezdje meg a seprési munkálatokat és tartsa a kezeit a kormányon (1) és nyomja meg a pedált (5). Eressze le az oldalsó keféket a kar (64) segítségével. MEGJEGYZÉS 1464813000 - SW4000...
  • Page 252 Fordítsa a gyújtáskulcsot (61) a „0”-ra és távolítsa el. MEGJEGYZÉS Megjelenített kódok az esetben a munkavégzés intenzitásának csökkentésére van szükség, melyek a kefe padlóra kifejtett nyomásának amikor a gép álló helyzetben van. FIGYELEM! eredményezheti. KÉZIFÉK VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! képes megállítani a gépet. SW4000 - 1464813000...
  • Page 253 A tartályt (11) csak vízszintes felületen szabad kiüríteni. VIGYÁZAT! különösen a tartály közelében. MEGJEGYZÉS A hulladéktartály ürítéséhez mozgassa a gépet a szemetes mellé és az alábbiak szerint járjon el. Járjon a géppel az ürítési területre és húzza be a kéziféket. 1464813000 - SW4000...
  • Page 254 (Benzines verzió esetén). Zárja el az üzemanyag-csapot (34). – (LPG verzió esetén). Zárja el az LPG tartály biztonsági szelepét. – Válassza le az akkumulátorok (46) negatív (-) csatlakozóit. – Kezelje a motort (42) a Kézikönyvben leírtak szerint. – Karbantartás fejezetében bemutatott eljárást). – SW4000 - 1464813000...
  • Page 255 KARBANTARTÁS Szervizközpontnak kell elvégeznie. Gépkönyvet, melyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat. VIGYÁZAT! szükséges, az akkumulátor leválasztása. TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Folyamat Átvételkor Évenként óránként óránként óránként óránként módszer) (opcionális) Motor légtisztító tisztítása módszer) Motorolaj csere (5) (6) Hajtólánc tisztítása (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 256 A kapcsolódó eljáráshoz tekintse meg a Szervizkönyvet. (1) Naponta vagy a gép használata után. (4) Vagy gyakrabban a poros helyeken. (5) Vagy hathavonta. (7) Hivatalos Honda márkakereskedés által végrehajtandó karbantartási munka. (8) A hidraulikus rendszer olaját 500 óránként vagy évente cserélje le. SW4000 - 1464813000...
  • Page 257: Prehlásenie O Zhode

    Macintosh - PowerPC G3, G4, G5 alebo Intel PREHLÁSENIE O ZHODE Prehlásenie o zhode, ktoré sa dodáva so strojom potvrdzuje zhodu stroja s platnými zákonmi. POZNÁMKA Model STROJA .................. Kód PRODUKTU ..............................Typ MOTORA ................................ 1464813000 - SW4000...
  • Page 258 SLOVENSKY PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI prevencie. VAROVANIE! VAROVANIE! popálenia. pokyny. VAROVANIE! VAROVANIE! VAROVANIE! vody pod tlakom. VAROVANIE! VAROVANIE! sklonom presahujúcim technické údaje. VAROVANIE! UPOZORNENIE! POZNÁMKA RADA SW4000 - 1464813000...
  • Page 259 SLOVENSKY – – – – zdravie operátora. – – – – – – – VAROVANIE! – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 260: Technické Údaje

    Trieda ochrany IP < 2,5 m/s < 0,9 m/s (**) Za normálnych pracovných podmienok, na rovnom asfaltovom povrchu. Percento hmotnosti Percento hmotnosti podiel modelu SW4000 P modelu SW4000 LP Hliník 100 % 0,0 % 0,0 % Elektromotory - rôzne 29 %...
  • Page 261: Popis Stroja

    10. Zadná kapota s vákuovým systémom 27. Pracovné svetlomety (doplnkové vybavenie) 11. Zásobník (vyprázdnite ho, ak je plný) 14. Kefa na pravej strane 17. Hlavná kefa 33. Plniaca prípojka (benzín) 34. Ventil na otvorenie/uzavretie prívodu paliva (benzín) P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 262 SLOVENSKY 51. Elektronická doska systému pojazdu 42. Motor 43. Dynamotor 44. Nákres pripojenia batérií 54. Konektor motora sacieho systému 46. Batérie (doplnkové vybavenie) 49. Skrinka pre lamelové poistky 50. Skrinka s elektrickými prvkami P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 263 SLOVENSKY OVLÁDACÍ PANEL 68. Pedál pojazdu dopredu/dozadu 69. Obrazovka Pracovné hodiny Napätie batérií (V) polohy „I“ 72. Dióda vákuového systému (zelená) (zelená) P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 264 SLOVENSKY VAROVANIE! – – VÝSTRAHA – UPOZORNENIE – RADA PALIVO – – – – Palivo pre benzínovú verziu UPOZORNENIE! – – – – sebe utrite. Prívod pre LPG verziu POZNÁMKA SW4000 - 1464813000...
  • Page 265 SLOVENSKY PRED SPUSTENÍM STROJA Dokonale sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja a ich funkciami. odsek). VAROVANIE! Vyberte zátku (25), aby ste sa dostali k plniacemu hrdlu. POZNÁMKA POZNÁMKA POZNÁMKA UPOZORNENIE! Pomocou páky (63) spustite hlavnú kefu. POZNÁMKA 1464813000 - SW4000...
  • Page 266: Parkovacia Brzda

    SLOVENSKY POZNÁMKA VAROVANIE! pedál (6). Zastavenie stroja VAROVANIE! DISPLEJ POZNÁMKA Zobrazované kódy UPOZORNENIE! PARKOVACIA BRZDA VAROVANIE! Parkovaciu brzdu zatiahnite pri parkovaní stroja na svahu. VAROVANIE! SW4000 - 1464813000...
  • Page 267 Strojom prejdite do pracovnej oblasti, ako je to uvedené v predchádzajúcom odseku. VAROVANIE! POZNÁMKA UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! VAROVANIE! VAROVANIE! v blízkosti zásobníka. POZNÁMKA Zásobník vyprázdnite premiestnením stroja do blízkosti kontajnera a postupujte nasledujúcim spôsobom. So strojom prejdite na miesto vyprázdnenia a aktivujte parkovaciu brzdu. 1464813000 - SW4000...
  • Page 268 – – – – Zatiahnite parkovaciu brzdu. DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA – – (Pre benzínovú verziu). Zavrite palivový kohút (34). – – Odpojte zápornú svorku (-) batérií (46). – – Po prvých 20 hodinách vykonajte nasledovné postupy: – SW4000 - 1464813000...
  • Page 269 SLOVENSKY VAROVANIE! Postup Pri dodávke hodinách hodinách hodinách hodinách Kontrola a nastavenie brzdového kábla zásobníka Výmena motorového oleja (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 270 Kontrola/nastavenie vôle ventilov Výmena oleja v hydraulickom systéme (*) (8) Výmena prívodnej hadice (LPG) Kontrola/výmena palivovej hadice (benzín) (2) Alebo pred spustením. (5) Alebo raz za 6 mesiacov. (6) A po prvých 20 zábehových hodinách. SW4000 - 1464813000...
  • Page 271 1.5 ali 2.0, Mozilla ® 1.7, AOL 9. Procesor Macintosh ® - PowerPC ® G3, G4, G5 ali Intel ® IZJAVA O SKLADNOSTI POMNI! IDENTIFIKACIJSKI PODATKI Model STROJA .................. Koda IZDELKA ..............................Model MOTORJA ............................1464813000 - SW4000...
  • Page 272 V nobenem primeru ne vdihujte hlapov OPOZORILO! Gibljivi deli! Nevarnost zdrobitve. OPOZORILO! Stroja ni dovoljeno prati z neposrednim vodnim curkom ali curkom pod tlakom. OPOZORILO! Sistem je pod napetostjo. Prisotnost OPOZORILO! Stroja ni dovoljeno uporabljati na vrednosti. NEVARNOST! OPOZORILO! POZOR! POMNI! POSVET SW4000 - 1464813000...
  • Page 273 – – ni pravilno sestavljen, predstavlja nevarnost za ljudi in druge predmete. – njihovo varnost in zagotavlja, da se stroj uporablja po navodilih. Otroke je potrebno nadzorovati, da se ne igrajo s strojem. – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 274 Plastika - material, ki se reciklira 100 % 8,6 % 8,4 % Polietilen 92 % 6,0 % 5,9 % Guma 20 % 3,5 % 3,5 % Karton - papir - les 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 275: Opis Stroja

    Odklopni vzvod za izmet iz vsipnika 10. Zadnji pokrov s sesalnim sistemom 11. Vsipnik (poln vsipnik izprazniti) 29. Varnostni pas (neobvezno) 32. Rezervoar za gorivo (bencin) 34. Ventil za odpiranje/zapiranje za gorivo (bencin) 35. Mehanski vzvod za ponastavitev vsipnika P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 276 42. Motor 43. Rotacijski pretvornik 53. Varnostna palica za odprt pokrov 44. Diagram baterijske povezave 54. Konektor motorja za sesalni sistem 55. Vzvod za zaprtje dovoda zraka 46. Akumulatorji desno levo (neobvezno) 49. Škatla z lamelnimi varovalkami P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 277 65. Stikalo za: 77. Varnostni gumb. Gumb pritisnite v nujnem primeru za zaustavitev vseh funkcij stroja. 66. Stikalo za aktiviranje gibov vsipnika Gumb za izklop v sili deaktivirate tako, da ga zavrtite v 67. Stikalo za hupo P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 278 Namestite rezervoar za UNP (56), ki izpolnjuje zahteve veljavnih lokalnih predpisov. Pritrdite rezervoar na mesto s pritrdilnim trakom (57). Priklopite cev in odprite ventil za zapiranje dovoda goriva na rezervoarju za UNP. Preden priklopite ali odklopite cev, si obvezno POMNI! NEVARNOST! SW4000 - 1464813000...
  • Page 279 Preverite, da niso odprta nobena vrata oz. pokrov ter da je stroj v normalnem delovnem stanju. Polnjenje rezervoarja za vodo sistema DustGuard™ (neobvezno) nekaj centimetrov do zgornjega roba. ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA Zagon stroja POMNI! POMNI! POMNI! POZOR! POMNI! 1464813000 - SW4000...
  • Page 280 V nujnem primeru pritisnite na gumb za izklop v sili (77); stroj se takoj zaustavi. Gumb v sili (77) izklopite tako, da ga zavrtite v smeri urnega kazalca. ZASLON POMNI! Izpisane kode POZOR! dobe akumulatorjev. OPOZORILO! OPOZORILO! SW4000 - 1464813000...
  • Page 281 Preden nivo olja pade pod varnostno mejo, opozorilni sistem samodejno zaustavi motor. POZOR! PRAZNJENJE VSIPNIKA OPOZORILO! Vsipnik (11) je dovoljeno izprazniti le na ravnih tleh. OPOZORILO! vsipnika. POMNI! Z vzvodom (9) izpraznite vsipnik (B); odvrzite ves pobran prah in vse odpadke (C). 1464813000 - SW4000...
  • Page 282 Po delu, preden zapustite stroj, ukrepajte, kot sledi. – – – – – cevi (nato se motor zaustavi). – – – – – – Odklopite negativni konektor (-) akumulatorjev (46). – – PRVO OBDOBJE UPORABE Po prvih 20 urah ukrepajte, kot sledi: – SW4000 - 1464813000...
  • Page 283 Vsakih Vsako Postopek Po dostavi 10 ur 50 ur 100 ur 200 ur leto Preverjanje nivoja motornega olja Pregled in nastavitev zavornega kabla vsipnika Zamenjava motornega olja (5) (6) Preverjanje delovanja varnostnega sistema Pregled/nastavitev/zamenjava zavornih blazinic (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 284 Zamenjava dovodne cevi (UNP) Vsakih 500 ur (7) Pregled/zamenjave cevi za gorivo (bencin) Vsaki 2 leti (7) (1) Vsak dan ali po uporabi stroja. (2) Ali pred zagonom. (5) Ali vsake 6 mesece. (6) In po prvih 20 urah obratovanja. SW4000 - 1464813000...
  • Page 285 ® ® Reader ® ® ® ® ® Windows - Intel Pentium Windows ® Mozilla ® 1.7, AOL 9. ® ® ® Macintosh - PowerPC ..................................................................1464813000 - SW4000...
  • Page 286 (3). SW4000 - 1464813000...
  • Page 287 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 288 0,8 % 0,8 % 100 % 0,5 % 0,5 % 0,9 % 0,8 % 100 % 8,6 % 8,4 % 92 % 6,0 % 5,9 % 20 % 3,5 % 3,5 % 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 289 P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 290 P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 291 P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 292 – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 293 1464813000 - SW4000...
  • Page 294 SW4000 - 1464813000...
  • Page 295 1464813000 - SW4000...
  • Page 296 100 Kg (220 lb) P100592 – – – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 297 (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 298 (*) (8) SW4000 - 1464813000...
  • Page 299 - PowerPC G3, G4, G5 sau procesor Intel - Sistem de operare Mac X versiunile 10.4.3 - 10.4.9 - 128 MB RAM (256 2.0.2. DATELE DE IDENTIFICARE Modelul UTILAJULUI ................. Codul PRODUSULUI ..........................Modelul MOTORULUI ..........................1464813000 - SW4000...
  • Page 300 PERICOL! AVERTISMENT! Componente mobile. Monoxidul de carbon (CO) poate cauza leziuni cerebrale sau decesul. AVERTISMENT! AVERTISMENT! Componente mobile. Pericol de strivire. directe sau presurizate. AVERTISMENT! AVERTISMENT! lichidelor corozive. SIMBOLURILE CARE APAR ÎN ACEST MANUAL PERICOL! AVERTISMENT! CONSULTARE SW4000 - 1464813000...
  • Page 301 Monoxidul de carbon (CO) poate cauza leziuni cerebrale sau decesul. – – – PERICOL! – – – – – – – AVERTISMENT! – – – – umiditate. – – – – – utilizatorului. – – – – – autorizat. – 1464813000 - SW4000...
  • Page 302: Date Tehnice

    0,9 % 0,8 % Plastic - material reciclabil 100 % 8,6 % 8,4 % 92 % 6,0 % 5,9 % Cauciuc 20 % 3,5 % 3,5 % Carton - hârtie - lemn 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 303: Descrierea Utilajului

    DESCRIEREA UTILAJULUI STRUCTURA UTILAJULUI Volan 19. Suport pentru recipiente frâna de parcare 28. Girofar (pornit întotdeauna când cheia de contact este conformitate 35. Mâner de retur manual pentru colector P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 304 43. Demaror/Alternator colectorului 44. Schema de conectare a bateriilor 54. Conector al motorului sistemului de aspirare 46. Bateriile 56. Rezervor GPL (versiune GPL) 58. Ventil electromagnetic cu dispozitiv de reglare (versiune GPL) 50. Cutie cu componente electrice P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 305: Panoul De Control

    61. Cheie de contact: 68. Comutator pentru deplasare înainte/înapoi Orele de lucru utilajului Tensiunea la bornele bateriei (V) presiunea periei pe podea 65. Comutator pentru: Activare/dezactivare sistem de aspirare (partea 67. Comutator pentru claxon 79. Comutator ridicare/coborâre colector P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 306 CONSULTARE Simbolurile vizibile de pe utilaj). CARBURANT PERICOL! – Monoxidul de carbon (CO) poate cauza leziuni cerebrale sau decesul. – – – – – – – de carburant. Alimentare pentru versiunea GPL PERICOL! scurgeri de gaze. PERICOL! SW4000 - 1464813000...
  • Page 307 ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI AVERTISMENT! Pornirea utilajului procedura de pornire. buzerul relevant este activat. 1464813000 - SW4000...
  • Page 308 AVERTISMENT! Oprirea utilajului AVERTISMENT! FRÂNA DE PARCARE AVERTISMENT! AVERTISMENT! SW4000 - 1464813000...
  • Page 309 OPERAREA UTILAJULUI AVERTISMENT! BASCULAREA COLECTORULUI AVERTISMENT! Colectorul (11) trebuie golit doar pe podele orizontale. AVERTISMENT! apropierea colectorului. 1464813000 - SW4000...
  • Page 310 100 Kg (220 lb) P100592 Figura 1 – – – – – – – PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 311 Centru de service. AVERTISMENT! Anual 10 ore 50 ore 100 ore 200 ore „A”) pentru colector „B”) Schimbare ulei de motor (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 312 Anual 10 ore 50 ore 100 ore 200 ore „C”) principale Înlocuirea bujiei Înlocuirea uleiului sistemului hidraulic (*) (8) Înlocuirea furtunului de alimentare (GPL) (4) Sau mai des în zonele contaminate de praf. SW4000 - 1464813000...
  • Page 313 ® Reader ® Windows ® ® Pentium ® ® Windows ® Vista; Windows XP Professional, Home ® ® 1.7, AOL 9. Macintosh ® - PowerPC ® ® ......................................................................1464813000 - SW4000...
  • Page 314 SW4000 - 1464813000...
  • Page 315 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 316 0,8 % 0,8 % 100 % 0,5 % 0,5 % 0,9 % 0,8 % 100 % 8,6 % 8,4 % 92 % 6,0 % 5,9 % 20 % 3,5 % 3,5 % 100 % 10,3 % 10,2 % SW4000 - 1464813000...
  • Page 317 P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 318 P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 319 P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 320 – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 321 1464813000 - SW4000...
  • Page 322 SW4000 - 1464813000...
  • Page 323 1464813000 - SW4000...
  • Page 324 100 Kg (220 lb) P100592 – – – – – – – – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 325 (5) (6) (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 326 (*) (8) SW4000 - 1464813000...
  • Page 327 Home Edition veya Tablet PC Edition; Service Pack 4 yüklü Microsoft Windows 2000; Windows 2003 Server, 128 MB RAM ® 1.5 veya 2.0, Mozilla ® 1.7, AOL 9. ® ® ® Macintosh - PowerPC G3, G4, G5 veya Intel UYUMLULUK BEYANI ................. ÜRÜN kodu ................................MOTOR modeli .................. MOTOR seri numerasi ............... 1464813000 - SW4000...
  • Page 328 UYARI! Hareketli parçalar. veya ölüme neden olabilir. UYARI! UYARI! Hareketli parçalar. Çarpma tehlikesi. Makineyi su veya tazyikli su UYARI! UYARI! Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen Operatör için ölüm tehlikesi riski yaratan tehlikeli bir durumu gösterir. UYARI! dikkat edin. SW4000 - 1464813000...
  • Page 329 TÜRKÇE – – – – – – – – – – – UYARI! – – – – – – – – – – zarar görmesine neden olabilir. – – – – – 1464813000 - SW4000...
  • Page 330 <2,5 m/s <0,9 m/s (**) yüzdesi yüzdesi yüzdesi Alüminyum %100 %0,0 %0,0 %21,1 %21,1 Demir malzemeler %100 %48,3 %48,8 %0,8 %0,8 %100 %0,5 %0,5 %0,9 %0,8 %100 %8,6 %8,4 Polietilen %6,0 %5,9 Kauçuk %3,5 %3,5 %100 %10,3 %10,2 SW4000 - 1464813000...
  • Page 331 20. Arka tekerlekler Koltuk konumu ayarlama kolu 21. Ön tahrik ve yönlendirme tekeri El freni kolu: Servis freninden el frenine geçmek için hem 10. Vakum sistemli arka kaput 17. Ana süpürge 35. Hazne manuel döndürme kolu P100611 1464813000 - SW4000...
  • Page 332 TÜRKÇE 42. Motor 43. Dynamotor 54. Vakum sistemi motor konnektörü 55. Jikle kolu 46. Aküler 50. Elektrikli parça kutusu P100611 SW4000 - 1464813000...
  • Page 333: Kontrol Panosu

    TÜRKÇE KONTROL PANOSU 69. Ekran tersine çevirin çevirin P100244 1464813000 - SW4000...
  • Page 334 TÜRKÇE KULLANIM UYARI! – – UYARI – – YAKIT – – – – – – – – LPG’li model için besleme SW4000 - 1464813000...
  • Page 335 TÜRKÇE Kontrol listesi paragraf). UYARI! Motor jikle kolunu (55) çekin. El frenini indirin. Kolu (63) kullanarak ana süpürgeyi indirin. Kolu (64) kullanarak yan süpürgeleri indirin. 1464813000 - SW4000...
  • Page 336 TÜRKÇE UYARI! UYARI! EKRAN Görüntülenen kodlar Pedala (6) basarak ve kolu (7) çekerek el frenini kilitleyin. UYARI! UYARI! emin olun. SW4000 - 1464813000...
  • Page 337 TÜRKÇE UYARI! olarak). olarak durdurur. UYARI! UYARI! emin olun. 1464813000 - SW4000...
  • Page 338 TÜRKÇE 100 Kg (220 lb) P100592 – – – – – – – El frenini çekin. – – – – – – – SW4000 - 1464813000...
  • Page 339: Planli Bakim Tablosu

    TÜRKÇE BAKIM UYARI! PLANLI BAKIM TABLOSU Her 10 Her 50 Her 100 Her 200 Prosedür saatte saatte saatte saatte Akü suyu seviye kontrolü (5) (6) Direksiyon zincirinin temizlenmesi (*)(3) 1464813000 - SW4000...
  • Page 340 TÜRKÇE Her 10 Her 50 Her 100 Her 200 Prosedür saatte saatte saatte saatte (*)(8) Her 500 saatte (7) (5) Veya her 6 ayda bir. SW4000 - 1464813000...
  • Page 342 Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443...

This manual is also suitable for:

90844010109084402010

Table of Contents