Dane Techniczne - Metabo KGT 305 M Original Instructions Manual

Cross-cut and table saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
– Nie przecinać elementów ustawionych pionowo;
zawsze układać elementy płasko na stole
obrotowym.
– Utrzymywać w czystości powierzchnie stołów
wsporczych – w szczególności usuwać resztki
żywicy odpowiednim sprayem do czyszczenia i
konserwacji.
13. Osprzęt
Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu Metabo.
Stosować wyłącznie osprzęt, które spełnia
wymagania i parametry określone w niniejszej
instrukcji obsługi.
UWAGA! Stosowanie innych narzędzi roboczych i
osprzętu może powodować niebezpieczeństwo
obrażeń.
A Spray konserwacyjno-pielęgnujący do
usuwania żywicy i konserwowania powierzchni
metalowych.
B Multiadapter do odsysania wiórów do
podłączania węży odsysających z przyłączem 44,
58 lub 100 mm
C Odkurzacz uniwersalny Metabo (patrz katalog)
D Podstawy:
Podstawa uniwersalna UMS:
Podstawa KSU 251:
Podstawa KSU 401:
E Stojak z rolkami:
RS 420
F Piła tarczowa Precision Cut Classic
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym oraz płytach wiórowych
G Piła tarczowa Precision Cut
305 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° neg
do szybkiego cięcia wzdłużnego i poprzecznego
w drewnie litym i płytach wiórowych
H Piła tarczowa Multi Cut
305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° neg,
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w materiałach
powlekanych, laminatach, tworzywach
sztucznych i profilach aluminiowych
Pełny zestaw osprzętu można znaleźć na stronie
www.metabo.com lub w katalogu.
14. Naprawa
Niebezpieczeństwo!
Naprawy elektronarzędzi mogą wykonywać
wyłącznie elektrycy!
Elektronarzędzie spełnia obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać
wyłącznie wykwalifikowani elektrycy, którzy
używają oryginalnych części zamiennych. W
przeciwnym razie użytkownik może ulec
wypadkowi.
W sprawie napraw elektronarzędzi Metabo należy
zwracać się do przedstawicielstwa Metabo.
Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com.
Oświetlenia strefy cięcia (17) i lasera
wskazującego linię cięcia (16) nie wolno
wymieniać na urządzenia innego typu.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
15. Ochrona środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
utylizacji i recyklingu zużytych urządzeń,
opakowań i osprzętu.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą
europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych oraz jej
implementacją w prawodawstwie krajowym
zużyte elektronarzędzia trzeba segregować i
poddawać odzyskowi surowców wtórnych
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
16. Problemy i usterki
Poniżej opisano problemy i usterki, które
użytkownik urządzenia może usunąć
samodzielnie. Jeżeli opis nie stanowi
wystarczającej pomocy, patrz rozdział 14.
Naprawa.
Niebezpieczeństwo!
Pojawiające się problemy i usterki są przyczyną
wielu wypadków. Dlatego należy przestrzegać
następujących zasad:
 Przed przystąpieniem do usuwania usterek
zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda
sieciowego.
 Po każdym usunięciu usterki ponownie
uruchomić wszystkie urządzenia
zabezpieczające i sprawdzić je.
Silnik nie pracuje
 Brak napięcia:
 Sprawdzić kabel, wtyczkę, gniazdo wtykowe i
bezpieczniki.
Brak funkcji opuszczania
Zablokowana blokada transportowa (18):
0911018691
 Wyciągnąć blokadę transportową (18).
Zablokowana blokada transportowa (19):
 Odczepić zaczep blokady transportowej (19).
0910058010
Zablokowana blokada bezpieczeństwa (8):
 Wcisnąć blokadę bezpieczeństwa (8)
6.31317
Zbyt mała wydajność cięcia
6.29005
Stępiona piła tarczowa (ewentualnie zgorzeliny z
6.29006
boku piły tarczowej);
Piła tarczowa nieodpowiednia do obrabianego
0910053353
materiału (patrz rozdział 13.Osprzęt);
6.28064
Odkształcona piła tarczowa:
 wymienić piłę tarczową (patrz rozdział 11.
„Konserwacja").
6.28227
Piła tarczowa mocno wibruje
Odkształcona piła tarczowa:
 wymienić piłę tarczową (patrz rozdział 11.
„Konserwacja").
6.28091
Piła tarczowa jest nieprawidłowo zamontowana:
 prawidłowo zamontować piłę tarczową (patrz
rozdział 11. „Konserwacja").
Utrudniony ruch stołu obrotowego
Wióry pod stołem obrotowym:
 Usunąć wióry.
Podczas użytkowania jako stołowa pilarka
tarczowa nie można opuścić stołu górnego
(13)
 Zamontować prawidłowo osłonę boczną (12).

17. Dane techniczne

Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 4.
Prawo do zmian związanych z postępem
technicznym zastrzeżone.
U
= napięcie sieciowe
I
= prąd znamionowy
F
= min. zabezpieczenie
P
= znamionowy pobór mocy
1
IP
= stopień ochrony
n
= prędkość obrotowa na biegu jałowym
0
v
= maks. prędkość cięcia
0
D
= największa / najmniejsza średnica piły
tarczowej (zewn.)
d
= otwór piły tarczowej (wewn.)
b
= maks. szerokość zęba piły tarczowej
c
= grubość klina rozszczepiającego
A
= wymiary (dł. x szer. x wys.)
m
= ciężar
T
= zakres temperatury otoczenia
Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania
wiórów:
D
= średnica przyłącza króćca instalacji
1
odsysania wiórów
D
= min. wydajność przepływu powietrza
2
D
= min. podciśnienie na króćcu instalacji
3
odsysania wiórów
D
= min. prędkość przepływu powietrza na
4
króćcu instalacji odsysania wiórów
H
= głębokość cięcia podczas użytkowania
jako pilarka stołowa
Maksymalny przekrój obrabianego elementu
podczas użytkowania jako kapówka - patrz tabela
na stronie 4.
~
Prąd przemienny
Urządzenie w klasie ochronności II
Zamieszczone dane techniczne podlegają
tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
elektronarzędzia i porównanie różnych
elektronarzędzi. W zależności od warunków
użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi
roboczych rzeczywiste obciążenie może być
większe lub mniejsze. Podczas dokonywania
oceny należy uwzględnić przerwy w pracy i fazy
mniejszego obciążenia. Na podstawie
odpowiednio dopasowanych wartości
szacunkowych określić środki ochrony dla
użytkownika, np. działania organizacyjne.
Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla
trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN
61029:
a
= wartość emisji drgań
h
K
= niepewność wyznaczenia (drgania)
h
Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:
L
= poziom ciśnienia akustycznego
pA
L
= poziom mocy akustycznej
WA
K
, K
= niepewność wyznaczenia
pA
WA
Nosić ochronniki słuchu!
POLSKI pl
95

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents