Техническое Обслуживание И Уход - Metabo KGT 305 M Original Instructions Manual

Cross-cut and table saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
6. Транспортный фиксатор (18) вдавить
полностью.
Опасность защемления!
При регулировке высоты верхней части стола
(13) не держите руки между верхней частью
стола и пильной рамой!
Опасность!
При отвинчивании стопорных винтов (15)
верхняя часть стола (13) может неожиданно
подняться вверх. Удерживайте стол одной
рукой.
7. Ослабьте оба стопорных винта (15).
Верхняя часть стола (13) под
воздействием пружины поднимется вверх.
Опасность!
Части тела или предметы, которые находятся
в зоне регулировки, могут быть захвачены
вращающимся пильным диском! Регулировку
глубины пропила выполняйте только после
полной остановки пильного диска!
Глубину пропила пильного диска необходимо
отрегулировать по высоте заготовки:
защитный кожух своей нижней передней
кромкой должен прилегать к заготовке.
8. Глубина пропила регулируется путем
опускания верхней части стола. Снова
затяните оба стопорных винта (15).
9. Убедитесь в том, что верхняя часть стола
надежно закреплена стопорными винтами
(15).
 Перед началом работы проверьте
исправность следующих элементов
инструмента:
– расклинивающий нож;
– боковая защита;
– защитный кожух;
– дополнительные приспособления для
подачи заготовок (толкатель и/или палка и
рукоятка).
 Проверьте устойчивость положения
машины.
 При выполнении пильных работ примите
правильное рабочее положение:
– спереди на рабочей стороне;
– лицом к пиле;
– слева по оси пильного диска;
– при работе вдвоем помощник должен
находиться на безопасном расстоянии от
пилы.
 Во время работы используйте:
– опоры для заготовки — для длинных
заготовок, если после распиловки
заготовки могут упасть со стола;
– мешок для опилок / установку для
удаления опилок;
– средства индивидуальной защиты.
 Пилите заготовки только тех размеров,
которые гарантируют надежность фиксации
деталей в ходе пильных работ.
 При распиловке всегда прижимайте
заготовку к столу и не допускайте ее
перекоса. Не останавливайте вращающийся
пильный диск, прижимая его сбоку.
Опасность несчастного случая при
блокировке пильного диска.
10.3 Пиление
Опасность!
Толкатель должен использоваться всегда в
тех случаях, когда расстояние между пильным
диском и параллельным упором составляет
менее 120 мм.
1. Отрегулируйте глубину пропила. Защитный
кожух должен полностью прилегать к
заготовке с передней стороны.
2. При необходимости установите
параллельный упор, установочный винт
вперед.
3. Настройте ширину распила с помощью
параллельного упора.
4. Включите пилу.
5. Равномерно смещайте заготовку назад и
выполните распил в один заход.
6. Выключите устройство, если дальнейшая
работа не предполагается.
11. Техническое обслуживание
и уход
Опасность!
Перед проведением любых работ по
регулировке, ремонту или техническому
обслуживанию следует вынуть сетевую вилку
из розетки!
Перед выполнением любых работ по
техобслуживанию и очистке вынуть сетевую
вилку из розетки.
– Описанные в настоящей главе работы по
техобслуживанию и ремонту должны
выполняться только специалистами.
– Поврежденные детали, в первую очередь
предохранительные устройства, заменять
только оригинальными деталями.
Использование деталей, не проверенных и
не разрешенных производителем, может
привести к непредсказуемому ущербу.
– После устранения неисправностей и очистки
вновь включите и проверьте все защитные
приспособления.
11.1 Замена пильного диска
Опасность ожога!
В течение короткого времени после
завершения работы пильный диск может
оставаться горячим. Подождите, пока
нагретый пильный диск остынет. Не очищайте
пильный диск горючими жидкостями.
Опасность порезов существует и
при неподвижном пильном диске!
При ослаблении и затягивании стяжного
винта (45) откидной предохранительный
кожух (26) должен быть накинут на пильный
диск. При замене пильного диска используйте
защитные перчатки.
1. Извлеките вилку из розетки. (См. главу
9.2).
2. Перевести пильную раму в верхнее
положение.
3. Фиксация пильного диска: нажать на
стопорную кнопку (14), при этом
провернуть пильный диск другой рукой,
пока стопорная кнопка (14) не
зафиксируется. Удерживать стопорную
кнопку (14) в нажатом положении.
4. Отвинтить стяжной винт с шайбой (45) на
валу пильного диска с помощью
шестигранного ключа (4) по часовой
стрелке (левая резьба!).
5. Освободить предохранительную
блокировку (8), сдвинуть откидной
предохранительный кожух (26) вверх и
удерживать его в таком положении.
6. Осторожно снять внешний фланец (46) и
пильный диск (47) с вала и снова закрыть
откидной предохранительный кожух.
Опасность!
Не используйте средства очистки (например,
для удаления остатков смолы), которые могут
повредить легкосплавные металлические
детали; в противном случае возможно
снижение эксплуатационной надежности
пилы.
7. Очистка зажимных поверхностей:
– вал пильного диска (50),
– пильный диск (47),
– внешний фланец (46),
– внутренний фланец (49).
Опасность!
Правильно уложить внутренний фланец! В
противном случае возможно блокирование
пилы, а пильный диск может сорваться!
Внутренний фланец располагается
правильно, если кольцевой паз обращен к
пильному диску, а плоская сторона - к
двигателю.
8. Установить внутренний фланец (49).
9. Освободить предохранительную
блокировку (8), сдвинуть откидной
предохранительный кожух (26) вверх и
удерживать его в таком положении.
10.Вложить новый пильный диск, учитывая
направление вращения: гладя с левой
(открытой) стороны, стрелка на пильном
диске должна соответствовать
направлению стрелки (48) на крышке
пильного полотна!
Опасность!
Используйте только те пильные диски,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
Используйте только пригодные пильные
диски, рассчитанные на максимальную
скорость вращения (см. "Технические
характеристики") — в случае использования
неподходящих, поврежденных или
деформированных пильных дисков под
действием центробежной силы возможно
разлетание осколков.
Пильные диски, предназначенные для резки
дерева или подобных материалов, должны
соответствовать EN 847-1.
Запрещается использовать:
– пильные диски из высоколегированной
быстрорежущей стали (HSS);
– поврежденные или деформированные
пильные диски;
– отрезные круги.
– Не используйте пильные диски, основание
которых толще либо ширина пропила
которых меньше толщины расклинивающего
ножа.
Опасность!
– Монтируйте пильный диск только с
использованием оригинальных деталей.
– Не используйте неплотно сидящие
переходные кольца; в противном случае
пильный диск может сорваться.
– Пильные диски должны быть установлены
таким образом, чтобы они работали без
дисбаланса и биения и не могли сорваться с
места крепления в ходе работы.
11.Закрыть (26) откидной
предохранительный кожух.
12.Смонтировать внешний фланец (46) –
плоская сторона должна быть обращена к
двигателю!
13.Навинтить стяжной винт с шайбой (45)
против часовой стрелки (левая резьба!) и
затянуть вручную.
14.Фиксация пильного диска: нажать на
стопорную кнопку (14), при этом
провернуть пильный диск другой рукой,
пока стопорная кнопка не зафиксируется.
Удерживать стопорную кнопку в нажатом
положении.
Опасность!
– Не удлинять шестигранный ключ.
– Не затягивать стяжной винт, ударяя по
шестигранному ключу.
15.Плотно затянуть стяжной винт (45) с
помощью шестигранного ключа (4).
16.Проверить работоспособность. Для этого
освободить предохранительную
блокировку (8) и откинуть пилу вниз:
РУССКИЙ ru
119

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents