Page 1
24562G-CZ (rev.0) Safety & Operation Manual Návod k obsluze a bezpeènostní pøíruèka G-Plex III ada: DP T yp motoru: Kubota D722 Kód výrobku: USAD001 ada: DN T yp motoru: Briggs & Stratton 350447 Kód výrobku: USAG001 VAROVÁNÍ: Pøi nesprávném pouití tohoto stroje mùe dojít k váným úrazùm. Pracovníci obsluhy a údrby tohoto stroje by mìli být vykoleni v jeho øádném pouívání...
Page 2
2004, Ransomes Jacobsen Limited. Vechna práva vyhrazena.
Page 10
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SPECIFICATIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EG Conformiteits-Declaratie EG-Konformitatsbescheinigung Certificato di Conformità CE EF Konformitetserklæring EU Uppfyllandecertifikat Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss Declaración de Conformidad de la CE ...
Page 11
SPECIFICATIONS JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL Annex VI, Part 1 Annexe VI, Part 1 Bijlage VI, Part 1 Anlage VI, Part 1 Allegato VI, Part 1 Anneks VI, Part 1 Annex VI, Part 1 ...
SETUP JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL CAUTION LATCH IN THE 1. PULL HANDLE UNTIL THE HEAD OPEN POSITION OF BOLT CLEARS THE HOLE 2. PIVOT FORWARD SHOWN AS REFERENCE ONLY LATCH LOCKED TO SHOULDER BOLT...
Page 22
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SETUP SAFETY AND OPERATORS MANUAL COUPLER O-RING ADAPTER GB-20...
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP LUBRICATION & MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL £ £ £ n i l t l i & t l i n i l £ t l i £ t l i £ t l i n i l £...
Page 27
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-25...
Page 28
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP LUBRICATION & MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-26...
Page 29
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING GB-27...
Page 30
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-28...
Page 31
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL CAUTION WARNING GB-29...
Page 32
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP LUBRICATION & MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-30...
Page 33
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING WARNING GB-31...
Page 34
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP LUBRICATION & MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING GB-32...
Page 35
LUBRICATION & MAINTENANCE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-33...
GUARANTEE / SALES & SERVICE JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWO YEARS or two thousand hours (on models equipped with hour meters), or whichever occurs first.
Page 37
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-35...
Page 38
JACOBSEN G-PLEX III Series: DN & DP SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB-36...
Page 39
OBSAH ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA BSAH STRANA ÚV D ........................2 IDENTIFIKACE VÝR BKU................2 DÙLEITÉ ....................2 BEZPEÈN STNÍ P KYNY..................3 PR V ZNÍ P KYNY ................... 3 BEZPEÈN STNÍ ZNAÈKY................3 START VÁNÍ M T RU................3 ØÍZENÍ STR JE ..................3 PØEPRAVA STR JE ................... 3 PUTÌNÍ MÍSTA ØIDIÈE ................
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP ÚVOD NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA DÙLEITÉ DÙLEITÉ: oto je precizní stroj a jím poskytované sluby závisejí na zpùsobu jeho obsluhy a údrby. ento NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOS NÍ PØÍRUÈKA de facto tvoøí souèást stroje. Dodavatelùm nových nebo pouitých strojù se doporuèuje, aby si uchovali prùkazné doklady o tom, e byl tento návod dodán spolu se strojem. ento stroj je urèen výhradnì pro vyuití v obvyklých èinnostech sekání trávy. Jeho pouití jakýmkoli jiným zpùsobem se povauje za poruení urèeného úèelu. Plnìní a pøesné dodrování podmínek stanovených výrobcem pro provoz, servis a opravu stroje také tvoøí základní prvky urèeného pouití. USEJÍ VICHNI Pøed obsluhou tohoto stroje si operátoøi proèíst tento návod a dùkladnì se procvièit v bezpeènostních pokynech, øízení stroje, lubrikaci a údrbì. Za vech okolností budou dodrovány zákonné pøedpisy pro prevenci nehod, vechny ostatní obecnì uznávané...
BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA ento bezpeènostní symbol v pøíruèce oznaèuje Pøed pøejídìním jiných ne travnatých dùleité bezpeènostní zprávy. Je-li vidìt tento povrchù zastavte rotaci noù. symbol, dbejte zvýené opatrnosti na monost Nezapomínejte, e nìkteøí lidé neslyí èi úrazu, dùkladnì si pøeètìte pøíslunou zprávu a nevidí a e dìti nebo zvíøata mohou informujte ostatní operátory. jednat neoèekávanì. Udrujte dostateènì nízkou cestovní PROVOZNÍ POKYNY rychlost, abyste mohli úèinnì zastavit Zajistìte, aby vechny pokyny v této v nouzové situaci kdykoli a za jakýchkoli pøíruèce byly pøeèteny a zcela pochopeny. podmínek. Tento stroj nesmí obsluhovat ádná V oblasti urèené k sekání odstraòte osoba, která není plnì seznámena se vechny pøekáky nebo se jim vyhnìte, vemi øídicími prvky a bezpeènostními abyste sníili riziko úrazu vech okolních postupy. osob i vás. Nikdy nepøipuste, aby tento stroj Pøed couváním dbejte zvýené opatrnosti obsluhovaly dìti nebo osoby a zajistìte, aby prostor za strojem neseznámené s tìmito pokyny. Vìk neobsahoval ádné pøekáky ani obsluhy mùe být omezen místními pøihlíející osoby. NIKDY nevozte pøedpisy. pasaéry. Mìjte na pamìti, e operátor èi uivatel BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈKY stroje je zodpovìdný za nehody nebo Je nezbytné, aby vechny bezpeènostní...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA OPUTÌNÍ MÍSTA ØIDIÈE Pøi seøizování acích válcù dbejte na to, aby Zaparkujte stroj na vodorovné ploe. nedolo k zachycení rukou a nohou pøi jejich Pøed oputìním místa øidièe vypnìte rotaci. motor a zkontrolujte, e vechny Dbejte na to, aby se dalí osoby nedotýkaly pohyblivé díly jsou zastaveny. Zatáhnìte øezací jednotek, protoe rotace jednoho válce brzdy a deaktivujte vechny pohony. mùe roztoèit ostatní válce. Vytáhnìte klíè startéru. Abyste sníili riziko poáru, udrujte sestavy motoru, tlumièe a baterie v èistotì, tj. bez SVAHY trávy, listù a nadbyteèného maziva. PØI PRÁCI NA SVAHU DBEJTE VÝJIMEÈNÉ Z bezpeènostních dùvodù vymìòte OPATRNOSTI opotøebované nebo pokozené díly. Místní terénní vlny a prohlubnì mìní Pøi práci pod zdvihnutými díly stroje si vdy veobecný náklon. Vyhýbejte se místùm ovìøte, e je zajitìna jejich dostateèná s podmínkami, je mohou zpùsobit smyk podpora. stroje. Stroj nerozebírejte, ani byste pøedtím uvolnili Na svazích a v ostrých zatáèkách jeïte se nebo zablokovali síly, které mohou zpùsobit strojem pomalu. nenadálý pohyb dílù. Náhlé sníení rychlosti nebo brdìní Rychlost motoru neseøizujte nad maximální mùe zpùsobit zvednutí zadních kol. hodnotu uvedenou v jeho technických Nezapomeòte, e tzv. bezpeèný svah údajích. Nikdy nemìòte nastavení...
Page 43
BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA NEBEZPEÈÍ ÙLEITÉ: C estovní r ychlost j e u rèena p ouze p ro ndikuje bezprostøednì nebezpeènou silnici. C estovní r ychlost n ikdy n evolte n a t ravnaté situaci, která (pokud se jí nebudete snait pøedejít) ploe nebo nerovných èi neupravených cestách.
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP TECHNICKÉ ÚDA E NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA ÚROVEÒ VIBRACÍ SVAHY troj byl testován na úrovnì vibrací celého tìla a NEPOUÍVEJTE STROJ NA SVAZÍCH SE rukou/paí. Operátor byl posazen v normální SKLONEM VYÍM NE 15° provozní poloze s obìma rukama na mechanismu klon 15° byl vypoèten pomocí hodnot mìøení øízení. Zatímco stroj stál, motor byl sputìn a ací statické stability podle poadavkù normy EN 836. zaøízení rotovalo. DOPORUÈENÉ MAZACÍ PROSTØEDKY echanické vibrace. tandard I O 5349: 1986 Smìrnice pro mìøení a vyhodnocení úrovní pøi otorový o lej: vystavení èlovìka ruènì pøenáené vibraci. Diesel: ìl by být dle normy IL-L- 2104C nebo tøídy CD podle klasifikace A.P.I. Max. akcelerace LR èi PR m/s -Plex III - Benzin Benzin: SE/SF podle klasifikace A.P.I. Øada DN Úroveò a kcelerace Aeq Y Aeq Z Aeq ruky / pae 1,26 Dominantní hodnota...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP TÍTKY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA BEZPEÈNOSTNÍ TÍTKY 105 05 BEZPEÈNOSTNÍ & S POKYNY TÍTKY A903488 Neotevírejte ani neodstraòujte 838363 Regulace otáèek motoru. bezpeènostní kryty pøi sputìném motoru. 838367 Ruèní brzda P. 8384 9 Pouze motorová nafta. 840748 Nesahejte rukama do blízkosti pohybujících se dílù. Ne 840065 Regulace rychlosti. zaènete provádìt servis zaøízení, vypnìte motor a A9 4 0 Dojde-li ke zkratování svorek vytáhnìte klíèek. baterie, hrozí nebezpeèí výbuchu. A903477 Maximální hladina akustického výkonu. A903493 Vyhnìte se kapalinì unikající pod tlakem. Viz technickou A903950 Tlak v pneumatikách. pøíruèku a servisní postupy.
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP ØÍDICÍ PRVKY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA .1.1 RUÈNÍ OVLÁDÁNÍ - BENZIN Voltmetr Poèitadlo hodin Spínaè svìtlometù Vypínaè vøeten Varovná kontrolka motorového oleje Spínací skøíòka Ruèní plyn Sytiè oltmetr dává stav baterie pínaè svìtlometù apíná a vypíná svìtlomety. arovná kontrolka motorového oleje ozsvìcuje se, kdy je tlak moto ového oleje pøíli nízký p o p ovoz. uèní plyn pínací skøíòka tlaète úplnì dopøedu pro normální provozní otáèky á è tyøi p olohy: motoru a úplnì dozadu pro volnobìh. OFF (vypnuto) - brání provozu vech elektrických funkcí. Spínaè usí být v poloze OFF (vypnuto), oèitadlo hodin aby bylo oné vytáhnout klíèek. ON (zapnuto) - pro nor ální provoz. a namenává poèet hodin, kdy bìí motor.
ØÍDICÍ PRVKY ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 6.2 OVLÁDACÍ PEDÁLY Pedál Smìr/rychlost vládá rychl st a smìr. Selápnìte pøední èást pedálu, chcete-li jet d pøedu, neb zadní èást pedálu, p kud chcete jet d zadu. Èím vìtí p hyb pedálu, tím vyí je rychl st. Pr zp malení a zastavení str je úplnì uv lnìte pedál. Správné brzdìní je zaji ván hydr statickým tlakem. Jestlie p tøebujete silnìjí brzdìní, selápnìte brzd vý pedál. ARO ÁNÍ EPOKOUEJTE SE silou nastavit ovládací pedál smìru do neutrální polohy (zastavení) nebo zmìnit smìr bez toho, e by se stroj úplnì zastavil. Prudké zastavení nebo zmìny smìru mohou 2. Brzd vý pedál zpùsobit zranìní. POZ ÁMKA ro sníení únavy bìhem normální jízdy vpøed musí pata øidièe spoèívat na podlaze vedle pedálu ne na spodní èásti pedálu).
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP OBSLUHA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA DENNÍ KONTROLA VÝSTRAHA enní prohlídka by mìla být provádìna pouze pokud je vypnutý motor a vychladlé vekeré kapaliny. Spuste náèiní na zem, zatáhnìte ruèní brzdu, vypnìte motor a vytáhnìte klíè ze zapalování. Proveïte vizuální kontrolu celého stroje, hledejte známky opotøebení, uvolnìných souèástí a chybìjících nebo pokozených komponent. Zkontrolujte zda neuniká palivo nebo olej a ujistìte se, e jsou vekerá spojení dotaená a hadice a trubky jsou v dobrém stavu. Zkontrolujte zásobu paliva, hladinu chladicí kapaliny, hladinu oleje v klikové skøíni a èistotu vzduchového filtru. U studeného motoru musí kapaliny dosahovat na znaèku maximální hladiny. Zajistìte nastavení vech øezacích jednotek na stejnou výku øezu. Zkontrolujte správné nahutìní pneumatik. Otestujte systém detekce operátora a bezpeènostního blokování. CZ-14...
Page 53
OBSLUHA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA SYSTÉM DETEKCE OPERÁTORA A BEZPEÈNOSTNÍHO BLOKOVÁNÍ Systém detekce operátora a bezpeènostního blokování zabrání nastartování motoru, pokud není uvolnìn zámek neutrálu a není-li vypnuto øezací zaøízení. Tento systém také vypne motor v pøípadì, e operátor opustí sedadlo pøi øezacím zaøízení v zábìru nebo stisknutém zámku neutrálu. VAROVÁNÍ e-li systém detekce operátora a bezpeènostního blokování deaktivován èi pokozen, nikdy tento stroj neprovozujte. Neodpojujte nebo nepøemosujte ádné vypínaèe. Abyste se ujistili, e systém detekce operátora a bezpeènostního blokování správnì funguje, eúspì ý proveïte vechny následující testy. Pokud bude kterýkoli z tìchto testù viz níe ukonèete testování a nechte systém diagnostikovat a opravit: elze astartovat v testu 1. Motor Motor nastartovat bìhem testù 2 nebo 3. okraèuje Motor v bìhu pøi testu 4. ü Viz níe uvedenou tabulku pro kadý...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP OBSLUHA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA POSTUP OBSLUHY VÝSTRAHA byste p øedeli z ranìním, v dy n oste bezpeènostní b rýle, k oenou p racovní obuv, o chrannou p øilbu a o chranu u í. Motor nesmí být v ádném pøípadì startován bez operátora sedícího na místì øidièe. Neprovozujte stroj ani pøípojná zaøízení s uvolnìnými, pokozenými èi chybìjícími souèástmi. Kdykoliv je to moné, nìte trávu v suchém stavu. Nejdøíve nìte ve zkuební oblasti, abyste se dùkladnì seznámili s obsluhou stroje a øídicích pák. oznámka: Aby nedolo k pokození vøeten a spodního noe, nespoutìjte nikdy vøetena, kdy neseèou trávu. Mezi sekaèkou a spodním noem by dolo k nadmìrnému tøení a generování tepla, které by pokodilo bøity. Pøed zapoèetím prací si prostudujte terén a nejbezpeènìjí postup obsluhy. Vezmìte v úvahu výku trávy, typ terénu a stav jeho povrchu. Kadý stav vyaduje jistá nastavení a pøedbìná opatøení.
OBSLUHA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA ARO ÁNÍ EPOUÍVEJTE S TROJ A S VAZÍCH S E SKLO EM V YÍM E 1 5° Na svazích kopcù zpomalte a vìnujte zvýenou pozornost øízení. Pøeètìte si o íl 3.7. Pøi práci v blízkosti míst se srázy buïte opatrní. Pøi èitìní na ací je notky nik y nesahejte rukama. K o stranìní nalepené trávy z noù pouívejte kartáè. Noe jsou velmi ostré a mohou zpùsobit váná zranìní. OBSLUHA STRO E olù, k y pøe ní sbìraèe trávy pøekroèí okraj greenu. Na konci prùjez u opìt øeètìte si bezpeènostní pøíruèku. zve nìte hlavy, k y pøe ní sbìraèe trávy pøekroèí okraj greenu.
JACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP PØÍPRAVA NÁ OD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA PØÍPRAVA DÙLEITÉ! ZÁKON O VEØEJNÝCH ZDROJÍCH STÁTU KALIFORNIE, ODSTAVCE 442 -4442, VYADUJE POUÍVÁNÍ LAPAÈÙ JISKER PØI PROVOZU VECH MOTORÙ S VNITØNÍM SPALOVÁNÍM UHLOVODÍKOVÝCH PALIV NA ZALESNÌNÝCH, KØOVINATÝCH NEBO TRAVNATÝCH POZEMCÍCH. ARO ÁNÍ øípravné práce smí provádìt jedinì vhodnì vykolený servisní personál podle stanovených pokynù. kontrolujte hydraulický systém. Ne natlakujete systém, pøesvìdète se, e jsou pøípojky utaené a vechny hadice a potrubí jsou v dobrém stavu. Musíte nechat zahøát hydraulický systém a znovu zkontrolovat utìsnìní pøípojek. ARO ÁNÍ Máte-li podezøení na netìsnost, pouijte kus lepenky nebo døeva; NIKDY nekontrolujte netìsnosti rukama. Hydraulická kapalina vystøikující pod tlakem mùe proniknout do pokoky a zpùsobit váné zranìní. Musíte vyhledat okamitou lékaøskou pomoc. Není-li okamitì poskytnuto správné lékaøské oetøení, mùe se vyvinout váná infekce nebo reakce. PO NÁMKA: echny odkazy na pravou, levou, pøední nebo zadní stranu stroje se...
PØÍPRAVA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA MONTÁ SEKACÍCH HLAV øed montáí sekacích jednotek si pøeètìte kapitolu ROVOZ, poèínaje stranou 9. POZNÁMKA: echny sekací hlavy Ransome Jacobsen jsou od výrobce lapovány, ale ne zaènete pouívat stroj, musíte provést seøízení spodního noe. iz postup pøi seøízení spodního noe popsaný v kapitole 8.4 této pøíruèky. VÝSTRAHA øi manipulaci se sekacími hlavami buïte opatrní. øi dotyku ostrých hran èepelí vøeten mùe dojít ke zranìní. Uøíznìte vechny transportní popruhy, které drí pøední rámy na místì, a umístìte rámy tak, aby se nárazníky dotýkaly konzol. Umístìte hnací motory a hadice sekacích hlav stranou od zvedacích ramen. ZÁPADKA V 1. ZATÁHNĚTE ZA RUKOJEŤ, DOKUD OTEVŘENÉ POLOZE HLAVA ŠROUBU NEBUDE V OTVORU S vypínaèem vøeten ve vypnuté poloze...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP PØÍPRAVA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA MONTÁ MOTORU VØETEN Montání adaptér motoru sekacích hlav, SPOJKA spojka a drobné souèástky jsou uloeny ve schùdku umístìném nad levým pøedním kolem. Namontujte O-krouek 38 mm i.d. x ,7 mm na zástrènou stranu desky adaptéru O-KROUŽEK motoru a O-krouek 50 mm i.d. x ,7 mm na montání èelo motoru vøeten. Vyroubujte a vyhoïte rouby, které ADAPTER pøipevòují transportní kryt k sekací hlavì br. 8.3.1 (uschovejte transportní kryt pro ochranu Montá m otoru loisek, kdy vymontujete motor ze sekací hlavy). Namontujte spojku na høídel sekací hlavy (viz obr. 8.3. ). Namontujte desku adaptéru motoru tak, aby zástrèné èelo a O-krouek byly otoèené k sekací hlavì (viz obr. 8.3. ). Naroubujte dva (2) rouby 5/ 6- 8 x /2" (s podlokou a pojistnou podlokou) volnì do montáních otvorù (viz obr. 8.3.2). br. 8.3.2 Vyrovnejte dráky na høídeli motoru se Montání rouby motoru a mazivo spojkou a zasuòte motor na místo tak, e ho pøitom otoèíte cca 45° od montáních...
SEØÍZENÍ ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA PÁÈKA NASTAVENÍ SEDADLA Zatáhnìte za nastavovací páèku umístìnou pod levou stranou sedadla. Posuòte sedadlo do poadované polohy a uvolnìte páèku (viz obr. 9.1.1). br. 9.1.1 1. Nastavovací páèka sedadla SEØÍZENÍ ØÍDICÍHO RAMENA Podepøete øídicí rameno, aby bìhem nastavení výky nemohlo náhle klesnout. Uvolnìte blokovací páku, abyste mohli nastavovat volant a øídicí rameno nahoru a dolù. A bude volant v poadované poloze, utáhnìte blokovací páku (viz obr. 9.2.1). ARO ÁNÍ Nepokouejte se nastavit polohu øídicího ramena, kdy je stroj v pohybu. Operátor by mohl ztratit kontrolu nad strojem a br. 9.2.1. mohlo by dojít k jeho zranìní nebo ke Blokovací páka výky øídicího ramena. zranìní osob v okolí. CZ-21...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP SEØÍZENÍ NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA SEØÍZENÍ SPODNÍHO NOE POZNÁMKA: e-li namontován lapovací ventil (è. dílu 2702016), musí být ovládací páka lapovacího ventilu ve støedové (neutrální) poloze, aby bylo moné otáèet ruènì vøeteny. akékoli nastavení vùle mezi èepelemi vøeten a spodním noem se musí provádìt nejprve na pøedním konci vøetena (konec, na kterém kadá jednotlivá èepel poprvé køiuje spodní nù). Potom na protìjím konci vøetena. br. 9.3.1 1. táèení sekacím vøetenem pomocí hlavy tohoto roubu Povolte spodní seøizovací rouby na kadém konci tak, e je otoèíte pøiblinì o /4 otáèky proti smìru hodinových ruèièek (viz obr. 9.3.2). Bìhem rotace vøetena dozadu otáèejte horní seøizovací rouby (nejprve na pøedním konci), dokud nedosáhnete vùle cca 0,025 mm. Po seøízení obou koncù znovu zkontrolujte pøední konec. OZNÁMKA: øíli velká vùle mezi spodním noem a èepelemi má za následek patnou kvalitu sekání. øíli malá vùle vede k br. 9.3.2 nadmìrnému opotøebovávání bøitù a 1. Horní seøizovací roub mùe zpùsobit pokození spodního noe, 2. Spodní seøizovací roub èepelí vøeten nebo jiných komponentù. S pouitím klíèe otáèejte vøeteno dopøedu.
SEØÍZENÍ ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA VÝKA SEKÁNÍ POZNÁMKA: echny tøi sekací hlavy MUSÍ být pøesnì nastaveny na stejnou výku sekání, aby bylo zaruèeno rovnomìrné sekání. Seøízení spodního noe musí být provedeno pøed nastavením výky sekání. Základní mìrka (è. dílu 892010) se dodává zvlá. Objednávejte u br. 9.4.1 autorizovaných prodejcù Textron. 1. Povolte pojistnou matici Nastavte výku sekání na základní mìrce (è. dílu 8920 0) otáèením køídlové matice, dokud vzdálenost mezi spodní stranou hlavy roubu a horní stranou základní mìrky nebude stejná jako poadovaná výka sekání (viz obr. 9.4.2). Povolte pojistnou matici na jedné ze seøizovacích konzol pøedního válce jen o tolik, abyste mohli provést seøízení (viz obr. 9.4. ). Pøidrte základní mìrku (è. dílu 8920 0) u br. 9.4.2 spodní strany pøedního i zadního válce v Nastavení výky sekání blízkosti seøizovací konzoly a seøiïte A = zadní válec pøední válec tak, aby se bøit spodního B = pøední válec noe dotýkal spodní strany hlavy roubu C = hlava roubu mìrky mìrky (viz obr. 9.4.2). D = spodní nù...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP LUBRIKACE A ÚDRBA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA TABULKA LUBRIKACE A ÚDRBY È é n á r á r é l í á r é k ú d n l í í n ý d í n ý T ý d ý d ý d ý d ý...
LUBRIKACE A ÚDRBA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA SCHÉMA MAZÁNÍ ate úspornì mazacím tukem na bázi lithia. øebyteèné mazivo mùe kapat ze stroje a pokodit trávník. øed a po kadém mazání vdy otøete mazací hlavice. Loiska vøeten sekacích jednotek B Pøední a zadní válce øezacích jednotek C Otoèný èep øezací hlavy D Drák øezací hlavy E Otoèný èep zvedacího ramena F Otoèný èep ovládání sekání/rychlosti * = Mazané místo G Otoèný èep ovládacího pedálu sekání/zvedání H Otoèné èepy válce øízení CZ-25...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP LUBRIKACE A ÚDRBA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0.3 OBTOKOVÝ VENTIL HYDRAULICKÉHO ÈERPADLA btokový ventil umoòuje tlaèit nebo táhnout stroj. Ventil se otevírá otoèením páky na spodní stranì èerpadla proti smìru hodinových ruèièek (pøi pohledu ze spodní strany èerpadla). Po pøemístìní stroje zavøete ventil otoèením páky ve smìru hodinových ruèièek (viz obr. 10.4). OZNÁMKA: normálním provozu musí být obtokový ventil tìsnì uzavøený, protoe jinak by dolo k podstatnému poklesu otáèek a . Páka obtokového ventilu mohlo by se vánì pokodit hydrostatické èerpadlo. 0.4 JÍZDA BEZ MOTORU NEBO ODTAH STROJE by nedolo k pokození èerpadla nebo motorù kol bìhem JÍZDY BEZ MOTORU nebo ODT HOVÁNÍ: Motor musí být vypnutý a vychladlý. Otevøete obtokový ventil hydraulického èerpadla na spodní stranì èerpadla o 180° proti smìru hodinových ruèièek (pøi pohledu zdola) do otevøené polohy (viz obr. 10.4). Pomalu POPOJÍDÌJTE BEZ MOTORU nebo ODT HUJTE stroj, rychlostí max. 3,2 km/h. Ne nastartujete motor, nezapomeòte otoèit obtokový ventil èerpadla ve smìru hodinových ruèièek do úplnì zavøené polohy. OZNÁMKA: okud obtokový ventil èerpadla není...
LUBRIKACE A ÚDRBA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0.5 DOPORUÈENÍ PRO PALIVO - DIESEL POZNÁMKA IKDY nepouívejte naftu è. 2D pøi teplotách pod -7 °C, pokud si nejste jisti, Palivová nádr musí být naplnìna 13 mm pod e byla upravena pro zimní podmínky. Pøi spodní okraj plnicího hrdla. Nepøeplòujte nádr. nízkých teplotách palivo houstne, co mùe znemonit chod motoru. Pouívejte motorovou naftu #2 (ASTM No. 2D), Pokud není k dispozici nafta è. 1D, kdy je teplota vyí ne -7 °C. mùete pouívat zimní smìs nafty è. 1D a è. 2D. Tato palivová smìs se obvykle Pouívejte motorovou naftu #1 (ASTM No. 1D), nazývá è. 2D a mùe se pouívat i pøi kdy je teplota -7 °C nebo nií. chladnìjích t eplotách. Kdy je palivová nádr vozidla poprvé naplnìna nebo vozidlu dolo palivo, je nezbytné vypudit vzduch z palivové soustavy (viz Odvzdunìní palivového systému v pøíruèce Údrba). 0.5. DOPORUÈENÍ PRO PALIVO - BENZÍN ARO ÁNÍ alivová nádr musí být naplnìna 13 mm pod Benzín obsahující ALKOHOL mùe zhorit spodní okraj plnicího hrdla. Nepøeplòujte nádr. kvalitu nìkterých nekovových materiálù v palivovém systému. Bezolovnatý benzin 87 oktanù nebo víc Musíte èasto kontrolovat palivové hadice V ádném z naich výrobkù NEDO ORUÈUJEME...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP LUBRIKACE A ÚDRBA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0.6 VZDUCHOVÝ FILTR - BENZÍN otory Vanguard: pokyny pro servis a výmìny vzduchového filtru naleznete v návodu k obsluze motoru. POZNÁMKA: EPOUÍVEJTE ohnuté nebo promáèknuté pouzdro vzduchového filtru. EPOUÍVEJTE ohnuté nebo promáèknuté vloky vzduchového filtru. DÙLEITÉ! DOPORUÈUJEME VYMÌÒOVAT VLOKU FILTRU DØÍV, NE ZAÈNE OVLIVÒOVAT VÝKON MOTORU. TO SE MÙE STÁT PO 250 HODINÁCH PROVOZU VE VELMI PRANÝCH PODMÍNKÁCH 1. øedfiltr NEBO PO 500 HODINÁCH ZA NORMÁLNÍCH 2. Vloka vzduchového filtru PROVOZNÍCH PODMÍNEK. NEDOPORUÈUJEME ÈISTIT VLOKU FILTRU, PROTOE BY SE PØITOM MOHLA POKODIT. KONTROLA VLOKY øi kontrole pokození, popraskání atd. posvite svìtelným zdrojem do konce vloky. okud svìtlo vidìt skrz papír, musíte namontovat novou NENÍ...
10 LUBRIKACE A ÚDRBA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0.7 PNEUMATIKY ÝSTRAHA ìjte pneumatiky stále patøiènì nahutìné, prodlouíte tím jejich ivotnost. Kontrolujte tlak Pøi hutìní nízkotlakých pneumatik na nahutìní, kdy jsou pneumatiky studené. doporuèený tlak musíte být opatrní. Pouívejte pøesný nízkotlaký manometr. Zkontrolujte tlak nízkotlakým manometrem pøedtím, ne pøipojíte k Udrujte pneumatiky nahutìné na níe èásteènì nahutìné pneumatice pøedepsaný t lak v zduchu. vzduchovou hadici. Pneumatiky 20 x 10 - 10 0,62 bar Kvùli malému potøebnému objemu vzduchu v pneumatice mùe bìhem nìkolika sekund snadno dojít k pøehutìní, následkem kterého se mùe pneumatika roztrhnout. 0.8 PØÍSTUP DO MOTORU Zadní èást stroje se dá zvednout pro získání lepího pøístupu k motoru. Povolte dvì ruèní koleèka nad zadní vidlicí. Zvednìte rám palivové nádre. P odepøete o toèením t yèe p od p alivovou nádrí dolù a zajistìte tyè ve vybrání vedle otoèného èepu vidlice (viz obr. 10.9).
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP LUBRIKACE A ÚDRBA NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0.9 HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE - BENZÍN okození motoru v dùsledku nesprávné údrby nebo pouití oleje nesprávné kvality, resp. viskozity není kryto zárukou na motor (objem klikové skøínì a doporuèenou jakost a mnoství oleje naleznete v návodu k obsluze motoru). ro pøesné mìøení hladiny oleje musí stát stroj na rovné ploe. Hladina oleje musí být mezi dvìma ryskami na mìrce. . Plnicí otvor oleje 2. Mìrka OZNÁMKA: EPØEPLÒUJTE. Mohlo by dojít k pøehøátí motoru a pokození. 0.9. HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE - DIESEL okození motoru v dùsledku nesprávné údrby nebo pouití oleje nesprávné kvality, resp. viskozity není kryto zárukou na motor (objem klikové skøínì a doporuèenou jakost a mnoství oleje naleznete v návodu k obsluze motoru). ro pøesné mìøení hladiny oleje musí stát stroj na rovné ploe. Hladina oleje musí být mezi dvìma ryskami na . Mìrka mìrce. OZNÁMKA: EPØEPLÒUJTE Mohlo by dojít k pøehøátí motoru a pokození øi instalaci filtru NEPOUÍVEJTE klíè, ouívejte JEN ruce.
10 LUBRIKACE A ÚDRBA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0. 0 BATERIE aterie montovaná výrobcem je nízkoúdrbová. Staèí dolévat kapalinu podle potøeby. POZNÁMKA: drujte horní èást baterie v èistotì a bez koroze omýváním roztokem jedlé sody a vody NEBO èpavku a vody. Oplachujte èistou vodou. Baterie se silnými známkami koroze musíte vymontovat a oèistit roztokem. Pøed pouitím rychlonabíjeèky musíte odpojit kabely baterie. ARO ÁNÍ ARO ÁNÍ NEPØIBLIUJTE se k baterii s otevøeným NEVYKOLENÉ, resp. NEAUTORIZOVANÉ plamenem nebo zdrojem jisker, kdy ji osoby se nesmí NIKDY pokouet provádìt servis baterie v tomto stroji nebo ji zapojujete pro nouzové startování nebo dobíjení. dobíjet. Bìhem nabíjení vzniká plynný vodík, který Elektrolyt v baterii je kyselý roztok, s ním mùe být tøaskavý. Postarejte se o musíte manipulovat velice opatrnì. Pokud pøimìøenou ventilaci, aby nedolo k vám elektrolyt vystøíkne na tìlo, výbuchu. opláchnìte okamitì zasaenou èást tìla velkým mnostvím vody a neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc. CZ-31...
JACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP LUBRIKACE A ÚDRBA NÁ OD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ øi pouívání startovacích kabelù musíte zacházet opatrnì s pomocnou i vybitou baterií. ostupujte pøesnì podle následujících pokynù a dávejte pozor, aby nevznikaly ádné jiskry. Zatáhnìte ruèní brzdu a vypnìte vechny elektrické spotøebièe. øipojte jeden konec jednoho startovacího kabelu ke kladné svorce pomocné baterie a druhý konec ke kladné svorce vybité baterie. NEDOVOLTE, aby se stroje vzájemnì dotýkaly. ARO ÁNÍ øipojte jeden konec zbývajícího kabelu k záporné svorce pomocné baterie a druhý konec ke kostøe na stroji nebo motoru, v NEPØIBLIUJTE se k baterii s otevøeným dostateèné vzdálenosti od vybité baterie. plamenem nebo zdrojem jisker, kdy ji Bìhem zapojování se NENAHÝBEJTE zapojujete pro nouzové startování nebo nad baterii. øi odpojování startovacích dobíjení. kabelù musíte tento postup pøesnì obrátit. Bìhem nabíjení vzniká plynný vodík, který POZNÁMKA: mùe být tøaskavý. Postarejte se o omocné baterie pouívané pro pøimìøenou ventilaci, aby nedolo k startování musí být zapojeny se výbuchu. správnou polaritou. 0. 2 ÚDRBA ØEZACÍCH HLAV ÈITÌNÍ...
LUBRIKACE A ÚDRBA ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA 0. 3 HYDRAULICKÝ SYSTÉM bjem nádre 18,0 l Celkový objem systému 25,5 l Pøi kontrole hladiny hydraulické kapaliny na strojích, které NEMAJÍ elektronický systém ochrany trávníku (detektor netìsností), si najdìte kontrolní okénko na vìové èásti nádre. Pohledem zkontrolujte, zda je nad dolní èástí kontrolního okénka vidìt 13 mm kapaliny (pøi okolní teplotì). Pokud ne, odroubujte víèko nádre a doplòte na správnou úroveò (viz obr. 10.13). 1. Kontrolní okénko 2. Víèko nádre 3. Vì CZ-33...
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP ZÁRUKA / PRODE A SERVIS NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA ÁRUKA Poskytujeme ZÁRUKU pro pøípad, e se ve výrobku projeví jakákoli závada v jeho zpracování èi materiálu do DVOU LET nebo do dvou tisíc hodin provozu (u modelù vybavených èasomìry) pro jednu z tìchto dvou lhùt, která uplyne døíve. Výjimku z této záruky tvoøí provzduòovací výrobky, na které se vztahuje období DVOU LET nebo pìti set hodin (u modelù vybavených èasomìry) pro jednu z tìchto dvou lhùt, která uplyne døíve. Vadný díl v závislosti na naem uváení buï opravíme nebo vymìníme ani bychom cokoli úètovali za práci nebo materiál pod podmínkou, e reklamace v rámci této záruky bude uplatnìna prostøednictvím autorizovaného prodejce a e vadný díl bude v pøípadì ádosti vrácen naí spoleènosti nebo prodejci. Tato záruka je doplòková a nevyluèuje ádné podmínky èi záruky implikované zákonem kromì toho, e nebereme ádnou odpovìdnost za pouité zboí ani za vady, které jdou dle naeho názoru jakkoli èi do jakékoli míry zpùsobené nesprávným pouitím, nedostatkem rozumné péèe nebo bìným opotøebením, nebo se týkají instalace náhradních dílù, souèástí èi pøídavných komponent, které nejsou dodány nebo schváleny naí spoleèností k danému úèelu. Pouití jiného ne doporuèeného oleje èi mazadla anuluje tuto záruku. Pokození pøi pøevozu ani bìné opotøebení nespadá pod tuto záruku. Tato záruka se vztahuje pouze na pùvodního poøizovatele výrobku a není pøenositelná na dalí majitele. Záruèní lhùta zaèíná bìet dnem dodání výrobku koncovému uivateli (zákazníkovi), pokud nejsou s výrobcem dohodnuty jiné podmínky. Aby mìl majitel výrobku nárok na druhý rok záruky, musí být na konci prvního roku proveden jeho servis u autorizovaného prodejce. PRODEJ A SERVIS Existuje sí autorizovaných prodejcù, kteøí zajiují prodej a servis, a tyto údaje jsou k dispozici u vaeho dodavatele. Pokud stroj vyaduje servisní zásah nebo náhradní díly v rámci záruèní doby nebo po ní, obrate se na svého dodavatele èi libovolného autorizovaného prodejce. Vdy uvádìjte registrované (výrobní) èíslo stroje. e-li zøejmé jakékoli pokození stroje pøi jeho dodání, neprodlenì nahlate tyto podrobnosti dodavateli stroje. KLÍÈOVÁ ÈÍSLA. Doporuèujeme, abyste si zde poznamenali vechna klíèová èísla: Spínaè startéru: ............Naftová nádr: ............Dále doporuèujeme, abyste si poznamenali èísla stroje a motoru.
Page 73
ACOBSEN G-PLEX III øada : DN & DP NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEÈNOSTNÍ PØÍRUÈKA POZNÁMKY CZ-35...
Page 76
Ransom Jacobsen Parts Xpressem, poskytuje spolehlivou a vysoce kvalitní produktovou podporu. World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer...
Need help?
Do you have a question about the G-PLEX III and is the answer not in the manual?
Questions and answers