Características Técnicas; Normas De Segurança - Hilti PM 4-M Operating Instructions Manual

Multi-line laser
Hide thumbs Also See for PM 4-M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
4 Características técnicas
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas!
Alcance das linhas e do ponto de cruzamento
Precisão
1
Tempo de autonivelamento
Classe laser
Largura das linhas
Faixa de autonivelamento
Autodesactivação
pt
Indicador do estado de funcionamento
Alimentação
Durabilidade (todas as linhas ligadas)
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Protecção contra poeiras e salpicos de água (exceptu-
ando o compartimento das pilhas)
Rosca do tripé (adaptador de tripé)
Peso
Dimensões
1 Influências como variações de temperatura particularmente elevadas, humidade, choque, queda, etc., podem afectar a precisão. A
ferramenta foi ajustada ou calibrada, salvo indicação em contrário, sob condições ambientais normalizadas (MIL-STD-810F).
5 Normas de segurança
AVISO: Leia todas as normas de segurança e instru-
ções.O não cumprimento das normas de segurança e
instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio
e/ou lesões graves. Guarde bem todas as normas de
segurança e instruções para futura referência.
5.1 Medidas gerais de segurança
a) Verifique a precisão da ferramenta antes de efec-
tuar medições/aplicações.
b) A ferramenta e seu equipamento auxiliar podem
representar perigo se usados incorrectamente
por pessoas não qualificadas ou se usados para
fins diferentes daqueles para os quais foram con-
cebidos.
c) Para evitar ferimentos, use apenas acessórios e
instrumentos originais Hilti.
d) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha
prudência ao trabalhar com a ferramenta. Não
use a ferramenta se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de distracção ao operar a ferramenta
pode causar ferimentos graves.
e) Não é permitida a modificação ou manipulação
da ferramenta.
56
sem receptor laser: 10 m (33 pés)
com receptor laser: 50 m (164 pés)
±2 mm a 10 m (±0.08 in at 33 ft)
3 s
Classe 2, visível, 635 nm, ±10 nm (EN 60825-
3:2007/IEC 60825-3:2007); Class II (CFR 21 §1040
(FDA))
Distância 5 m: < 2,2 mm
±4° (tipicamente)
activa-se após: 1 h
LED e raios laser
Pilhas AA, Pilhas alcalinas: 4
Pilha alcalina 2 500 mAh, Temperatura +24 °C (+72 °F):
7 h (tipicamente)
Mín. -10 °C / Máx. +50 °C (+14 °F a 122 °F)
Mín. -25 °C / Máx. +63 °C (-13 °F a 145 °F)
IP 54 em conformidade com a norma IEC 60529
BSW ⁵/₈"UNC¹⁄₄"
incluindo pilhas: 990 g (2.18 lbs)
124 x 124 x 187 mm (4⁷/₈ x 4⁷/₈ x 7³/₈ pol.)
f)
Leia as instruções contidas neste manual sobre
a utilização, conservação e manutenção da ferra-
menta.
g) Não torne os equipamentos de segurança inefi-
cazes nem retire avisos e informações.
h) Mantenha crianças e terceiros afastados da fer-
ramenta durante os trabalhos.
Considere as influências ambientais. Não expo-
i)
nha a ferramenta à chuva, neve ou outras con-
dições atmosféricas adversas. Não utilize a fer-
ramenta em locais húmidos ou molhados. Não
utilize a ferramenta onde exista risco de incêndio
ou de explosão.
j)
Garanta uma manutenção regular da sua ferra-
menta. Verifique se as partes móveis da ferra-
menta funcionam perfeitamente e não emperram,
se há peças quebradas ou danificadas, que pos-
sam influenciar o funcionamento da ferramenta.
Peças danificadas devem ser reparadas antes da
utilização da ferramenta. Muitos acidentes são cau-
sados por ferramentas com manutenção deficiente.
k) Garanta uma manutenção regular da sua ferra-
menta. Verifique se as partes móveis da ferra-
menta funcionam perfeitamente e não emperram,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents