Page 1
Important information: Read the instruction manual carefully and make sure that you understand everything before you use the product, save it for future use. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan Planer &...
Page 2
English Planer & Thicknesser, article number: 30-7803, model: PT60 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Safety Warning! When using this tool fundamental safety measures must be observed to decrease the risk of fire, electric...
English 16. Remove all keys and service tools. Make a habit of checking that all keys and service tools are removed from the machinery before switching on the power. 17. Avoid starting unintentionally. Do not carry a tool with your finger on the switch/trigger if the cable is plugged into a socket. Ensure that the switch is in the off position when connecting the plug.
Page 4
English . Assembly 2.1 Attach the legs to the body secure them with hexagon bolt M8 x 16, spring washer B8, and hexagon nut M8. 2.2 Attach the rubber pads to the legs. 2.3 Attach the dust extractor by using the four plate screws (included).
English 2.8 Disassemble the two upper dome nuts and washers. Attach the locking bolt of the power switch to the screws. Attach the washers and tighten the dome nuts. 3. Adjustment of the fence Turn the setscrews of the fence in and out as needed to achieve the exact segment stop of 45° and 90°. Note: Lubricate all sliding areas.
English 6. Dust extraction The package includes a sleeve coupling connectable to a diame- ter of 100 mm. Always use some form of dust extraction when planing. 7. Surface planing The following measures must be taken before level planing. 7.1 Set the program lever to surface planing 7.2 Set the thickness planer table to approximately 2/3 of its full capacity and attach the dust hood.
English 8. Thickness planing The following measures should be taken before thickness planing. 8.1 Set the program lever to thickness planing 8.2 Wind the surface planer height adjustment crack handle anticlockwise and remove the dust hood. 8.3 Fold out the locking arms for the surface planing table and remove the table.
Page 8
English 9. Replacing/adjusting disposable cutter irons Note: Unplug the device before service. Remove the fence. Loosen the hexagon screws on the locking wedge (pushing the cutter iron against the cut- ter) with the included 10 mm spanner by turning these clockwise inwards. Remove the cutter iron and the locking wedge from the groove of the cutter.
English 10. Drive belt tension 10.0 Check the drive belt tension after the first five machine hours. Remove the dome nut holding the belt cover (215) in place. Check the tension by pushing the belt as illustrated. It should be possible to push the belt about 15 –...
English 1. Technical data Table surface, surface plane: 260 x 1000 mm Table surface, thickness plane: 250 x 400 mm Max. planing width: 260 mm Max. height, thickness planing: 155 mm Max. chip size: 3 mm Cutter diameter: 63 mm Planing irons: 2 pairs Cutter revolutions:...
Page 11
Svenska Rikt & planhyvel, artikelnummer 30-7803, model: PT60 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). 1.
Page 12
Svenska 16. Ta bort alla nycklar och serviceverktyg. Gör det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna från maskinen innan du slår på strömmen. 17. Undvik oavsiktlig start. Bär inte ett verktyg med ett finger på strömbrytaren/avtryckaren om sladden sitter i ett uttag. Se till att strömbrytaren står på...
Page 13
Svenska . Slutmontering 2.1 Sätt dit benen mot chassiet och skruva fast dem med sexkantskruv M8 x 16, fjäderbricka B8 och sexkantmutter M8. 2.2 Skjut på gummitassarna på benändarna. 2.3 Skruva fast spånutkastet med de fyra medlevererade plåtskruvarna. 2.4 Skruva loss fästskenorna för inmatningsbordet för planhyvling, montera bordet och skruva fast det med skenorna.
Page 14
Svenska 2.8 Demontera de båda övre kupolmuttrarna och brickorna. Sätt fast strömbrytarens fästbygel på skruvarna. Montera brickorna och dra fast kupolmuttrarna. 3. Inställning av anhåll Vrid ställskruvarna på anhållet in och ut efter behov för exakt segmentstopp på 45° och 90°. Obs! Smörj alla glidytor.
Page 15
Svenska 6. Spånsugning I leveransen ingår en stos med anslutning för 100 mm diameter. Använd alltid någon form av spånsug vid hyvling. 7. Rikthyvling Följande måste utföras före rikthyvling. 7.1 Ställ lägesbrytaren i rikthyvlingsläge 7.2 Ställ in planhyvlingsbordet på ca 2/3 av max. kapacitet och stoppa in spånhuven.
Page 16
Svenska 8. Planhyvling Följande måste utföras före planhyvling. 8.1 Ställ lägesbrytaren i planhyvlingsläge 8.2 Vrid inställningsratten för rikthyvlingsbordet moturs och tag ut spånhuven. 8.3 Fäll ut låsarmarna för rikthyvlingsbordet och tag bort bordet. Dra ut kutterskyddet utanför bordet och ställ det i toppläge.
Page 17
Svenska 9. Byte/Inställning av engångs kutterstål Obs! Dra ur stickproppen ur uttaget före service! Ta bort anhållet. Lossa sexkantskruvarna på låskilen (som trycker kutterstålet mot kuttern) med medföljande 10 mm fast nyckel genom att vrida dem medsols inåt. Ta ut kutterstål och kilen ur spåret på kuttern. Rengör kil, spår och kutterstål från skräp, spån och damm med en oljad trasa.
Svenska 10. Remspänning 10.0 Kontrollera drivremmens spänning efter de fem första drifttim- marna.Ta bort kupolmuttern som håller fast remkåpan (215). Kontrollera spänningen genom att trycka mot remmen som bilden visar. Remmen bör kunna tryckas ca 15 - 20 mm. 11. Vård Rengör regelbundet planhyvlingens matarväxel med borste eller tryckluft.
Svenska 1. Tekniska data Bordsyta, rikthyvel: 260 x 1000 mm Bordsyta, planhyvel: 250 x 400 mm Max. hyvlingsbredd: 260 mm Max. tjocklek, planhyvling: 155 mm Max. spåntjocklek: 3 mm Kutter diameter: 63 mm Kutterstål: 2 par Kuttervarvtal: 6500 v/min Matning (planh.): 5 m/min Motorvarvtal: 2800 v/min...
Page 20
Norsk Avretter og tykkelseshøvel, artikkelnummer 30-7803, modell: PT60 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). 1.
Page 21
Norsk 17. Unngå utilsiktet start! Bær ikke verktøyet med fingeren på strømbryteren/avtrekkeren om nettkabelen sitter i et uttak. Påse at bryteren står i OFF når støpselet settes i. 18. Bruk egnet skjøteledning! Om du benytter skjøteledning utendørs, bruk kun ledning som er beregnet for dette formål samt påse at de har riktig trådareal.
Page 22
Norsk . Montering 2.1 Sett stativets bein mot chassiset og skru de fast med sekskantskrue M8 x 16, fjærskive B8 og sekskantmutter M8. 2.2 Skyv på gummiføtter på benene. 2.3 Fest sponutkastet med de fire medleverte plateskruene. 2.4 Skru løs festeskinnene for innmatingsbordet for avretting. Monter bordet og fest det med skinnene.
Page 23
Norsk 2.8 Demonter begge de øvre kuppelmutrene og skivene. Fest strømbryterens festbøyle på skruene. Monter skivene og fest kuppelmutrene. 3. Innstilling av anhold Vri justeringsskruene på anholdet inn og ut etter behov for nøyaktig segmentstopp på 45° og 90°. Obs! Smør alle glideflater. .
Page 24
Norsk 6. Sponutsuging I leveransen medfølger en stuss med tilkobling for diameter 100 mm. Bruk alltid en form for sponsuger ved høvling. 7. Avretting Følgende må utføres før avretting. 7.1 Still omkobleren på avretting 7.2 Still tykkelseshøvelen på ca. 2/3 av maks. kapasitet og sett inn sponhetten.
Page 25
Norsk 8. Planhøvling Følgende må utføres før tykkelseshøvling. 8.1 Still omkobleren på avretting. 8.2 Vri innstillingsrattet for avrettingsbordet moturs og ta ut sponhetten. 8.3 Fell ut låsearmene for avrettingsbordet og fjern bordet. Dra kutterbeskyttelsen utenfor bordet og still det i topp- posisjon.
Page 26
Norsk 9. Bytte/Innstilling av engangs kutterstål Obs! Trekk ut støpselet fra uttaket før service! Fjern anholdet. Løsne sekskantskruene på låsekilen (som trykker kutterstålet mot kutteren) med medfølgende 10 mm fastnøkkel ved å vri dem innover medsols. Ta ut kutterstål og kile fra sporet på kutteren. Rengjør kile, spor og kutterstål fra skrap, spon og støv med en oljet klut.
Norsk 10. Remspenning 10.0 Kontroller drivremmens spenning etter de fem første driftsti- mene. Fjern kuppelmutteren som holder fast remkåpen (215). Kontroller spenningen ved å trykke mot remmen som bildet viser. Remmen bør kunne trykkes ca. 15 - 20 mm. 11. Vedlikehold Rengjør regelmessig tykkelseshøvlingens mateveksel med bør- ste eller trykkluft.
Norsk 1. Tekniske data Bordflate, avretter: 260 x 1 000 mm Bordflate, tykkelseshøvel: 250 x 400 mm Maks. høvlingsbredde: 260 mm Maks. tykkelse planhøvling: 155 mm Maks. spontykkelse: 3 mm Kutterdiameter: 63 mm Kutterstål: 2 par Kutterturtall: 6500 o/min Mating (tykkelseshøvel.): 5 m/min.
Page 29
Suomi Oiko- ja tasohöylä, tuotenumero 30-7803, malli PT 60 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). 1.
Suomi 18. Käytä oikeita jatkojohtoja. Käytä ulkona ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja. Jatkojohdon johtimen pinta-alan tulee olla riittävä. Kierrä koko johto auki. 19. Käytä tervettä järkeä ja ole varovainen. Suunnittele työvaiheet etukäteen, niin työ sujuu turvallisemmin! Älä käytä laitetta väsyneenä, lääkkeiden vaikutuksen alaisena jne. 20. Varmista ennen koneen käynnistämistä, että: Kaikki suojat ja muut osat ovat ehjiä ja toimivat moitteetta. Kaikki liikkuvat osat liikkuvat vapaasti ja että...
Page 31
Suomi . Asennus 2.1 Aseta jalat runko-osaan ja kiinnitä ne M8 x 16 -kuusioruuvilla, M8-jousialuslaatalla ja M8-kuusiomutterilla. 2.2 Kiinnitä kumitassut pöydänjalkoihin. 2.3 Ruuvaa pölynpoisto kiinni neljällä mukana tulevalla peltiruuvilla. 2.4 Irrota tasohöylän kiinnikkeet syöttöpöydästä, asenna pöytä ja kiinnitä se kiinnikkeiden avulla. 2.5 Kiinnitä...
Page 32
Suomi 2.8 Irrota kummatkin ylemmät kupolimutterit ja aluslevyt. Kiinnitä virtakytkimen kiinnityssanka ruuveihin. Kiinnitä aluslevyt ja kiristä kupolimutterit. 3. Tuen asennus Kierrä tuen asennusruuveja sisään- tai ulospäin saadaksesi 45 tai 90°:n kulman. Huom.! Voitele kaikki liukupinnat. . Sähköliitäntä • Varmista että pistorasian verkkojännite vastaa moottorin merkkikilvessä mainittua jännitettä. •...
Page 33
Suomi 6. Pölynpoisto Pakkaukseen kuuluu liitinsovitin, jonka halkaisija on 100 mm. Käytä aina pölynpoistoa höylätessäsi. 7. Oikohöyläys Tee seuraavat toimenpiteet ennen oikohöyläyksen aloittamista. 7.1 Aseta asentokytkin oikohöyläysasentoon 7.2 Säädä tasohöyläyspöytä n. 2/3:aan suurimmasta mahdollisesta korkeudesta ja kiinnitä lastusuoja. Veivaa pöytä ylös ja lukitse suoja paikoilleen. Tarkista, että...
Page 34
Suomi 8. Tasohöyläys Tee seuraavat toimenpiteet ennen tasohöyläyksen aloittamista. 8.1 Aseta asentokytkin tasohöyläysasentoon 8.2 Kierrä tasohöyläpöydän säätönuppia vastapäivään ja ota lastusuoja ulos. 8.3 Taivuta oikohöyläyspöydän lukitusvarret auki ja poista pöytä. Vedä kutterisuoja ulos pöydän ulkopuolelle ja säädä se ylimpään asentoon. 8.4 Käännä...
Page 35
Suomi 9. Kertakäyttöisen höylänterän vaihto/asennus Huom.! Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltoa. Poista suoja. Irrota lukkokiilan kuusioruuvit (ne, jotka painavat terää kutteria vasten) mukana tulevalla 10 mm: n kiintoavaimella kiertämällä niitä myötäpäivään sisäänpäin. Irrota höylänterä ja kiila kutterin urasta. Puhdista kiila, ura ja höylänterä roskista, purusta ja pölystä voidellulla liinalla. Käännä tai vaihda höylänterä. Aseta terä ja kiila takaisin uraan ja lukitse ne paikoilleen kiertämällä...
Suomi 10. Hihnan kireys 10.0 Tarkista hihnan kireys viiden ensimmäisen käyttötunnin jäl- keen. Poista hattumutteri, joka pitää hihnakoteloa kiinni (215). Tarkista kireys painamalla hihnaa kuvan osoittamalla tavalla. Hihnan pitäisi antaa periksi noin 15–20 mm. 11. Laitteen hoito Puhdista tasohöylän syöttösyöttövaihde säännöllisesti harjalla tai paineilmalla.
Suomi 1. Tekniset tiedot Pöydän mitat, oikohöylä: 260 x 1000 mm Pöydän mitat, tasohöylä: 250 x 400 mm Suurin höyläysleveys: 260 mm Suurin paksuus, tasohöyläys: 155 mm Suurin lastun paksuus: 3 mm Kutterin halkaisija: 63 mm Höylänterä: 2 paria Kutterin kierrosluku: 6500 kierr./min.
Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB declares that the machinery: PLANER/THICKNESSER CO/TECH 30-7803 / PT60 Complies with the provisions of the : Machinery directive 98/37/EC Complies with the model which has obtained an “EC” type certificate, no. E 9931407E01 issued by the following notified body: TüV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 511 05 Köln, Germany...
Need help?
Do you have a question about the PT 260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers