Page 1
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Ver. 20141006 Art.no Model Original instructions Bruksanvisning i original 18-3086 M1B-YH10-82X3-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 30-9984 M1B-YH10-82X3 Original Bedienungsanleitung...
Power Planer Art.no 18-3086 Model M1B-YH10-82X3-UK 30-9984 M1B-YH10-82X3 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Safety Warning: When using this tool all basic safety precautions must be followed to avoid the risk of fire, electrocution and personal injury. The entire instruction manual should be read before the tool is used. General Safety Instructions for Hand-Held Electric Tools Warning! Read all the instructions. Failure to adhere to the following instructions may lead to electric shocks, fires and/or serious injury.
Page 6
b) Use protective equipment. Always use safety glasses. Using protective equipment such as a face mask, slip resistant protective shoes, a helmet and ear defenders when needed decreases the risk of injury. c) Avoid unexpected starts. Make sure that the switch is set to OFF before you connect the device to the wall socket.
Page 7
5) Service a) Repairs and service should only be performed by qualified persons, and only with original spare parts. This guarantees the safety of the electrical hand tool. Specific Safety Requirements for Planers • Wait until the cutter blade has completely stopped before putting the tool down. An unguarded cutter could catch on the working surface and cause you to lose control of the tool, possibly leading to personal injury.
Operating Instructions Warning: Unplug the planer before adjusting the cutting depth or cutting width. Preparations • Always make sure that the mains supply voltage is compatible with the machine’s rated voltage. • The work bench should be placed on a firm and level surface. Plug the plug into the wall socket. Hold in the safety button (9) and press the power switch (8).
Page 9
Rebating 3. Parallel guide 5. Parallel guide adjustment wing screw 13. Rebating depth adjustment screw 14. Rebating depth guide 16. Cutting depth scale 17. Cutting depth adjuster Adjusting the Rebating Depth Place the planer on a firm level surface so that the blade, rebating depth guide and base plate all line up. Set the rebating depth guide (14) to the desired depth according to the scale and lock it using the adjustment screw (13).
Page 10
Chamfering The V-groove on the bottom of the front sole plate makes it possible to chamfer the edges of the workpiece. Method In order to achieve a smooth, even surface on the workpiece it is best to begin with a coarse/deeper cut and then reduce the cutting depth and finish with a finer cut. Keep the planer steady and level whilst planing;...
Changing Blades Warning! Always unplug the planer before carrying out any repairs or maintenance. • After the planer blades have been used for a while they will become blunt. Continued use of blunt or worn blades will reduce the efficiency of the planer and could overload the motor.
Turning the blades over/Fitting the blades The blades can be fitted with the set plates loose or still in the cutterhead. 1. Turn the blade upside down and fit it back into the set plate (20) like it was before. 2.
Troubleshooting Guide For your safety and the safety of others, never make any adjustments to the settings or remove any part of the planer whilst it is in operation. Repairs should only be carried out by a qualified tradesman. Use only original spare parts. Problem Possible cause Possible solution Motor doesn’t run or...
Page 14
Elhyvel Art.nr 18-3086 Modell M1B-YH10-82X3-UK 30-9984 M1B-YH10-82X3 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
Säkerhet Varning! När du använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskada. Innan du använder verktyget ska du läsa och förstå hela bruksanvisningen. Generella säkerhetsföreskrifter – elektriska handverktyg Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada.
Page 17
b) Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Användning av skyddsutrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och hörselskydd vid behov minskar risken för personskada. c) Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i läge OFF innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på...
Page 18
5) Service a) Låt behörig personal utföra service och reparationer, och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att säkerheten på det elektriska handverktyget behålls. Särskilda säkerhetsföreskrifter för elhyvel • Vänta tills kuttern har stannat helt innan du lägger ifrån dig verktyget. En oskyddad kutter kan greppa tag i underlaget och orsaka att du förlorar kontrollen över verktyget vilket kan leda till personskada.
Användning Varning! Dra ut stickproppen ur vägguttaget innan du gör några justeringar av spåndjup och hyvlingsbredd på hyveln. Före start • Se till att spänningen i vägguttaget stämmer överens med spänningen på verktygets märkskylt. • Arbetsbänken ska placeras på jämn och stadig yta. Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Page 20
Falsning 3. Sidoanhåll 5. Vingskruv för inställning av sidoanhåll 13. Låsskruv för falsdjup 14. Falsdjupsanhåll 16. Spåndjupsskala 17. Reglage för spåndjupsinställning Justering av falsdjup Placera hyveln på jämn och stadig yta så att hyvelstålet, falsdjupsanhållet och bas- plattan är i linje. Ställ in falsdjupsanhållet (14) så att önskat djup syns på skalan och fixera med låsskruven (13).
Page 21
Fasning V-spåret på undersidan av hyvelsulan gör det möjligt att fasa av kanterna på arbetsstycket. Arbetssätt För att erhålla en slät och fin yta på arbetsstycket krävs att arbetet inleds med hyvling på större spåndjup för att sedan avslutas med fin hyvling med litet spåndjup. Håll hyveln jämnt och stadigt under arbetets gång, annars kan arbetsstycket få...
Byte av hyvelstål Varning! Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget innan du gör några reparationer eller underhåll på hyveln. • När hyvelstålen använts en tid kan de vara utslitna. Fortsatt användning av slöa och utslitna hyvelstål försämrar arbetseffektiviteten och kan överbelasta hyvelns motor.
Vändning/montering av hyvelstål Montering kan göras med stålhållaren lös eller kvar i kuttern. 1. Vänd hyvelstålet och tryck in det i stålhållaren (20) så som det satt innan. 2. Kontrollera att hyvelstålets spår passar in mot spännlistens (22) styrning. Spännlisten har även två upphöjningar som ska passas in mot två hål i stålhållaren så...
Felsökningsschema För din och andras säkerhet, ta aldrig bort några delar eller gör några justeringar under drift. Reparationer får endast utföras av behörig servicepersonal. Endast originalreservdelar får användas. Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Motorn går inte alls 1. Strömkretsen är bruten. 1.
Page 25
Elektrisk høvel Art.nr. 18-3086 Modell M1B-YH10-82X3-UK 30-9984 M1B-YH10-82X3 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
Sikkerhet Advarsel! Når du bruker dette verktøyet skal grunnleggende forsiktighetstiltak benyttes for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade. Før du benytter verktøyet skal du lese og forstå hele bruksanvisningen. Generelle sikkerhetsforskrifter – Elektriske håndverkstøy Advarsel! Les gjennom hele instruksjonen. Hvis ikke instruksjonen følges, kan dette føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.
Page 28
b) Bruk verneutstyr. Benytt alltid vernebriller. Bruk av verneutstyr som støvmaske, sklisikre såler på skoene, hjelm og hørselsvern, ved behov, minsker faren for personskade. c) Unngå uønsket oppstart. Påse at strømbryteren står i posisjon OFF før du kobler til strømmen. Det å bære et elektrisk håndverktøy med en finger på...
Page 29
5) Service a) La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler. Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet. Spesielle sikkerhetsforskrifter for elhøvler • Vent til kutteren har stoppet helt, før du legger verktøyet fra deg. En ubeskyttet kutter kan gripe tak i underlaget og forårsake at du mister kontrollen over verktøyet, noe som igjen kan føre til personskade.
Bruk Advarsel! Trekk ut støpselet før du foretar justering av spordybde og høvlingsbredde på høvelen. Før start • Påse at spenningen i vegguttaket stemmer overens med spenningen på verktøyets merkeskilt. • Arbeidsbenken skal plasseres på et jevnt og stødig underlag. Sett støpselet i vegguttaket. Hold inn sperreknappen (9) og trykk deretter inn strømbryteren (8).
Page 31
Falsning 3. Sideanhold 5. Vingeskrue for innstilling av sideanhold 13. Låseskrue for falsedybde 14. Falsedybdeanhold 16. Spondybdeskala 17. Spak for innstilling av spordybde Justering av falsedybde Plasser høvelen på en jevn og stødig flate så høvelstålet, falsedybdeanholdet og baseplaten er i linje. Still inn falsedybdeanholdet (14) så ønsket dybde synes på skalaen, og fest det med låsespaken (13).
Page 32
Fasing V-sporet på undersiden av høvelsålen gjør det mulig å fase av kantene på arbeidsstykket. Arbeidsmåte For å beholde en rett og fin flate på arbeidsstykket, kreves det at arbeidet innledes med høvling på større spordybder, for deretter å avslutte med fin høvling med liten spordybde.
Skifting av høvelstål Advarsel! Trekk alltid støpslet ut fra strømuttaket før du foretar reparasjoner eller vedli- kehold på høvelen. • Når høvelstålet har vært i bruk en tid, kan det være utslitt. Fortsatt bruk av sløvt og utslitt høvelstål gir dårligere effektivitet på arbeidet og kan føre til overbelastning av høvelens motor.
Vending/montering av høvelstål Montering kan skje med stålholderen løs eller sittende i kutteren. 1. Vend høvelstålet og trykk det inn i stålholderen (20) slik at det blir sittende som det gjorde. 2. Kontroller at stålets spor passer inn mot spennlistens (22) styring. Spennlisten har også...
Feilsøkingsskjema For din og andres sikkerhet, fjern aldri en del eller gjør justeringer mens høvelen går. Reparasjoner må kun utføres av kyndig servicepersonell. Kun originale reservedeler skal brukes. Problem Mulig årsak Mulig tiltak Motoren går ikke eller 1. Strømkretsen er brutt. 1. Kontroller att det finnes den går veldig sakte.
Page 36
Sähköhöylä Tuotenro 18-3086 Malli M1B-YH10-82X3-UK 30-9984 M1B-YH10-82X3 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Sisällysluettelo...
Turvallisuus Varoitus! Noudata tavanomaisia turvallisuutta lisääviä toimenpiteitä käyttäessäsi konetta. Näin vähennät tulipalon, sähköiskujen ja henkilövahinkojen vaaraa. Lue ja ymmärrä käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Yleisiä turvallisuusohjeita – Elektriska handverktyg Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan onnettomuuteen. Varoitustekstien termi ”sähkökäyttöinen käsityökalu”...
Page 39
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää loukkaantumisvaaraa. c) Vältä tahatonta käynnistystä. Varmista, että virtakytkin on asennossa OFF ennen kuin liität pistokkeen seinäpistorasiaan. On äärimmäisen vaarallista kantaa sähkökäyttöistä käsityökalua sormi liipaisimella tai liittää sähkökäyttöinen käsityökalu pistorasiaan virtakytkimen ollessa ON-asennossa.
Page 40
5) Huolto a) Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Näin taataan sähkökäyttöisen käsityökalun turvallisuus. Sähköhöylän turvallisuusohjeita • Odota, että kutteri on pysähtynyt täysin ennen kuin lasket työkalun käsistäsi. Suojaamaton kutteri saattaa tarttua alustaan ja aiheuttaa työkalun hallinnan menettämisen, mikä...
Käyttö Varoitus! Irrota pistoke ennen kuin säädät lastun paksuutta tai höyläysleveyttä. Ennen käynnistystä • Varmista, että seinäpistorasian jännite on sama kuin höylän merkkikilpeen merkitty jännite. • Työtaso tulee sijoittaa tasaiselle ja tukevalle alustalle. Pane pistoke pistorasiaan. Pidä lukitsinta (9) painettuna ja paina virtakytkintä (8). Tasaisen pinnan höylääminen 16.
Page 42
Huultaminen 3. Sivuohjain 5. Sivuohjaimen säädön siipimutteri 13. Huullossyvyyden lukitusruuvi 14. Huulloksen syvyyssuoja 16. Lastun paksuuden asteikko 17. Lastun paksuuden säädin Huullossyvyyden säätäminen Aseta höylä tasaiselle ja tukevalle alustalle siten, että höylänterä, huulloksen syvyyssuoja ja pohjalevy ovat linjassa. Säädä huulloksen syvyyssuoja (14) siten, että sopiva syvyys näkyy asteikolla.
Page 43
Pyöristäminen Höylän pohjassa olevan V-uran avulla voidaan pyöristää työkappaleen reunat. Työskentely Aloita työskentely suuremmalla lastun paksuudella ja säädä lopuksi ohut lastun paksuus, niin saavutat parhaan lopputuloksen. Pidä höylästä tiukasti kiinni työskentelyn aikana, muuten lopputuloksena saattaa olla epätasainen pinta. Sammuta höylä ja irrota pistoke kun olet valmis. Pienet työkappaleet Pienet työkappaleet tulee kiinnittää esim.
Höylänterien vaihto Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta ennen höylän huoltoa tai korjausta. • Höylänterät kuluvat käytössä. Tylsä höylänterä heikentää työtehoa ja saattaa ylikuormittaa höylän moottoria. Tämän vuoksi höylänterä tulee tarkastaa säännöllisesti ja kääntää/vaihtaa tarvittaessa. • Höylässä on kovametalliset kääntöterät, jotka voi kääntää ja käyttää toisin päin. •...
Höylänterien kääntäminen/asentaminen Teräpidike voi olla asennuksen aikana irrotettuna tai kiinni kutterissa. 1. Käännä höylänterä ja paina se teräpidikkeeseen (20) samalla tavalla kuin se oli. 2. Varmista, että höylänterän ura sopii kiristyslistan (22) ohjauskohtaan. Kiristyslistassa on myös kaksi korotusosaa, joiden tulee sopia teräpidikkeen kahteen reikään.
Vianhakutaulukko Varmista itsesi ja muiden turvallisuus äläkä irrota osia tai tee säätöjä käytön aikana. Laitteen saa korjata ainoastaan valtuutettu henkilö! Korjauksessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen toimenpide Moottori käy hyvin 1. Virtapiiri on viallinen. 1. Tarkasta, että hitaasti tai ei ollenkaan.
Page 47
Elektrohobel Art.Nr. 18-3086 Modell M1B-YH10-82X3-UK 30-9984 M1B-YH10-82X3 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Inhalt Beschreibung Sicherheit Verwendung...
Sicherheit Warnung: Bei der Verwendung dieses Werkzeugs sind grundsätzliche Vorsichtsmaß- nahmen zu beachten, damit die Gefahr von Feuer, Elektroschlägen und Verletzungen auf ein Minimum beschränkt bleibt. Vor Verwendung des Werkzeugs die gesamte Bedienungsanleitung durchlesen und verstehen. Allgemeine Sicherheitsvorschriften - elektrische Handwerkzeuge Warnung: Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Wenn die nachstehenden Anweisungen nicht eingehalten werden, kann es zu Elektroschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen kommen.
Page 50
3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören. Die Bedienung von Elektrowerkzeugen bei Müdigkeit und/oder Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medizin ist untersagt. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Sach- und Personenschäden führen. b) Persönliche Schutzausrüstung benutzen.
Page 51
Werkzeuge sind sauber und scharf zu halten. Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben. g) Elektrowerkzeuge, Zubehör usw. nur der Beschreibung entsprechend und für den vorgesehenen Verwendungszweck handhaben. Dabei immer die aktuellen Arbeitsbedingungen berücksichtigen. Bei Zweckentfremdung können Sach- und Personenschäden entstehen. 5) Service a) Reparaturen sind nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubehör durchzuführen.
Verwendung Warnung: Vor Einstellungen von Spantiefe und Hobelbreite den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Einschalten • Sicherstellen, dass die Spannung der Steckdose mit dem Typenschild des Werkzeugs übereinstimmt. • Die Arbeitsbank ist auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufzustellen. Den Stecker in die Steckdose stecken. Den Sperrknopf (9) gedrückt halten und dann den Stromschalter (8) betätigen.
Page 53
Falzen 3. Seitenanschlag 5. Flügelschraube zur Einstellung des Seitenanschlags 13. Sperrschraube für die Falztiefe 14. Falztiefenanschlag 16. Spantiefenskala 17. Regler für die Spantiefeneinstellung Einstellung der Falztiefe Den Hobel so auf einer ebenen und stabilen Fläche abstellen, dass Hobelklinge, Falztiefenanschlag und Basisplatte eine Linie bilden. Den Falztiefenanschlag (14) so einstellen, dass die gewünschte Tiefe auf der Skala zu sehen ist, und die Einstellung mit der Sperrschraube (13) fixieren.
Page 54
Abschrägung Die V-Nut auf der Unterseite des Hobelbodens ermöglicht die Abschrägung der Kanten des Werkstücks. Arbeitsweise Eine glatte und schöne Oberfläche des Werkstücks setzt voraus, dass bei den Arbeiten zunächst eine größere Hobeltiefe verwendet und später der Abschluss mit einer geringen Spantiefe erfolgt. Den Hobel während der Arbeit gleichmäßig und fest halten, andernfalls kann die Oberfläche des Werkstücks uneben werden.
Austausch der Hobelklinge Warnung: Vor Reparaturen oder Wartungsarbeiten am Hobel immer erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Nach einer gewissen Zeit kann die Hobelklinge verschlissen sein. Die weitere Verwendung einer stumpfen und abgenutzten Hobelklinge kann die Arbeitseffektivität verschlechtern und den Hobelmotor überlasten. Die Hobelklinge deshalb regelmäßig überprüfen und bei Bedarf wenden oder austauschen.
Wenden/Einbau der Hobelklinge Die Montage kann mit loser Klingenhalterung oder mit der Klingenhalterung in der Messerwelle erfolgen. 1. Die Hobelklinge umdrehen und so wie vorher in die Klingenhalterung (20) setzen. 2. Sicherstellen, dass die Nut der Klinge in die Führung der Spannleiste (22) passt. Die Spannleiste hat außerdem zwei Nuten, die auf zwei Löcher in der Klingenhalterung ausgerichtet werden müssen.
Fehlersuche Aus Gründen der allgemeinen Sicherheit dürfen im Betrieb niemals irgendwelche Teile entfernt oder Einstellungen vorgenommen werden. Reparaturen sind nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubehör durchzuführen. Probleme Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Motor läuft 1. Der Stromkreis ist 1. Überprüfen, ob Spannung nicht oder nur unterbrochen.
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt POWER PLANER COTECH 30-9984 / 18-3086 M1B-YH10-82X3 / M1B-YH10-82X3-UK Machinery directive EMC directive Low Voltage Directive 2006/42/EC...
Page 60
SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...
Need help?
Do you have a question about the M1B-YH10-82X3-UK and is the answer not in the manual?
Questions and answers