CO/Tech LBC 36 Original Instructions Manual
CO/Tech LBC 36 Original Instructions Manual

CO/Tech LBC 36 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LBC 36:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Brush Cutter/
Grass Trimmer
Sly-/grästrimmer
Busk-/gresstrimmer
Vesakko-/ruohotrimmeri
Motorsense
Art.no
Model
40-8677
LBC 36
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20131105
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBC 36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CO/Tech LBC 36

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää Sly-/grästrimmer tarvetta varten. Busk-/gresstrimmer Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und Vesakko-/ruohotrimmeri aufbewahren. Motorsense Ver. 20131105 Original instructions Bruksanvisning i original Art.no Model Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-8677 LBC 36 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Product Safety Labels

    4-Stroke Brush Cutter/Grass Trimmer Art.no 40-8677 Model LBC 36 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
  • Page 4 Safety Note: Switch off the engine before all servicing, adjusting and cleaning of the trimmer. • Read the entire instruction manual before operating the trimmer until you understand and can follow all the safety instructions and warnings. Make sure that you understand how the trimmer works and know how to use all the controls.
  • Page 5: Safety Equipment

    Safety equipment A. Helmet B. Ear protectors C. Visor 10 B D. Harness E. Gloves F. Debris shield G. Safety boots H. Heavy-duty work trousers Anti-vibration handle J. Throttle with ignition switch...
  • Page 6 Parts Motor 1. Air filter 5. Fuel cap 2. Priming bulb 6. Fuel tank 3. Choke 7. Silencer 4. Starter handle 8. Oil filler cap/dipstick Bike handle 9. [ 0/I ] On/off, ignition switch 10. Throttle set button (keeps engine on half power) 11.
  • Page 7: Attaching The Handle

    Assembly Attaching the debris shield 1. Remove the two screws and the holder from the debris shield. 2. Make sure that the peg in the shield bracket 3. Attach the holder and tighten the screws. slots into the notch in the frame pipe. Attaching the handle 1. Open the handle clamp by removing the four screws. 2.
  • Page 8: Fitting The Trimmer Head

    3. Release the catch and then pull on the pipe to make sure that the catch has located in the hole and fastened the pipe in place. 4. Make sure that the lower frame pipe with the trimmer head is at the correct angle to the upper frame pipe with the handle and engine. Push the locking plate down and tighten the locking knob (see fig.).
  • Page 9: Before Starting

    3. Fit the outer support washer, face the concave 4. Fit the cover washer onto the drive shaft. side of the washer down, against the blade. 5. Lock the drive shaft by poking the larger of the two included Allen keys through the holes in the housing and the inner support washer. Screw the nut onto the drive shaft and tighten it well.
  • Page 10: Starting The Engine

    Starting the engine Note: Before starting the trimmer, make sure that you have read the entire instruction manual and understood all the safety instructions and warnings. Make sure that you understand how the trimmer works and know how to use all the controls. Running in the engine A new engine should be “run in”...
  • Page 11: Stopping The Engine

    Stopping the engine 1. Release the throttle so that the engine is just idling. 2. Set the ignition switch to OFF (0). 3. Let the trimmer head/brush cutter blade come to a complete stop before laying the trimmer on the ground. Trimmer operation The harness Use the harness as follows: •...
  • Page 12: Care, Maintenance And Storage

    Important considerations when using the brush cutter blade Use only the supplied brush cutter blade or an identical replacement. A saw-toothed clearing saw blade must not be used. The brush cutter blade can be tilted to various angles for cutting brush from around tree trunks. •...
  • Page 13: Changing The Trimmer Line

    Changing the trimmer line 1. Press in one of the snap-locks holding the trimmer head together 2. Lift up the ends of any remaining with a suitable implement and pull one side of the cover out of line and guide them into the trimmer head.
  • Page 14: Idle Speed Adjustment

    Idle speed adjustment Any adjustment of the idle speed should be carried out when the engine is warm. Carefully turn the idle speed adjustment screw as follows: • Clockwise: Higher idle speed. • Anticlockwise: Lower idle speed. Air filter 1. Remove the plastic cover over the air filter and 2. Remove the air filter and wash it in mild carburettor.
  • Page 15 Changing/servicing the spark plug Note: Only use a spark plug identical to the one which is factory fitted (NGK CMR7H) or equivalent. 1. Remove the two bolts at the bottom of 2. Press in the top of the cover to release the plastic cover over the silencer. the spring catch and remove the cover. 3.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Carburettor settings The carburettor has been factory adjusted for optimum power. Storage • The fuel tank and carburettor should not be left filled with petrol over the winter, as this could lead to starting problems. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until it is out of fuel. •...
  • Page 17 Sly-/grästrimmer 4-takt Art.nr 40-8677 Modell LBC 36 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 18 Säkerhet Obs! Stäng av motorn före all service, justering och rengöring av trimmern. • Läs hela bruksanvisningen tills du förstått och kan följa alla säkerhetsföreskrifter och varningar. Försäkra dig också om att du har förstått hur trimmern ska hanteras och bekantat dig med alla reglage. •...
  • Page 19 Säkerhetsutrustning A. Hjälm B. Hörselskydd C. Visir 10 B D. Sele E. Handskar F. Trimmer-/klingskydd G. Skyddsskor H. Grova arbetsbyxor Avvibrerat handtag J. Gashandtag med stoppknapp...
  • Page 20: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Motor 1. Luftfilter 5. Tanklock 2. Primerblåsa 6. Bränsletank 3. Chokereglage 7. Ljuddämpare 4. Handtag till startsnöre 8. Lock för oljepåfyllning och oljekontroll Manöverhandtag 9. [ 0/I ] På/av 10. Spärr för gasreglage (låser gasreglaget på halvgas) 11.
  • Page 21: Montering Av Handtag

    Montering Montering av skyddsskärm 1. Skruva ev. bort de två skruvarna och hållaren från skyddsskärmen. 2. Se till att piggen i skyddsskärmens fäste hamnar 3. Montera hållaren och dra fast med skruvarna. i styrhålet i riggröret. Montering av handtag 1. Skruva ev. isär handtagets fäste, ta bort de fyra skruvarna och fästets överdel. 2.
  • Page 22 3. Släpp upp spärren och kontrollera att spärren greppat tag i hålet i riggröret ordentligt genom att dra ut röret något så att du känner att spärren greppat tag. 4. Kontrollera att det nedre riggröret med trimhuvudet är i rätt vinkel mot det övre röret med handtaget och motorn.
  • Page 23: Före Start

    3. Montera den yttre stödbrickan, vänd brickans 4. Montera täckbrickan. försänkta sida mot slyklingan. 5. Lås drivaxeln genom att skjuta in den större insexnyckeln hålet i och se till att nyckeln får fäste i hålet i den inre stödbrickan. Montera muttern och dra åt ordentligt. Användning Före start Obs! Kontrollera att det finns olja i motorn, se avsnitt Skötsel, underhåll och förvaring –...
  • Page 24 Start Obs! Innan du startar trimmern, försäkra dig om att du läst hela bruksanvisningen och förstått alla säkerhetsfö- reskrifter och varningar. Försäkra dig också om att du förstått hur trimmern ska hanteras och bekantat dig med alla reglage. Inkörning Under de första timmarna ska motorn köras med lägre belastning/varvtal, detta förlänger motorns livslängd. Efter att motorn körts in lämnar den maxeffekt och kan belastas maximalt.
  • Page 25 Trimning Selen Selen ska användas så här: • Sätt på dig selen så att kroken/fästet för trimmern kommer på höger sida och du får snabbutlösningen av selen på bröstet. • Håll trimmern på din högra sida och kroka i den i selens fäste på trimmern. •...
  • Page 26 Tänk på detta vid arbete med slyklinga Använd endast den bifogade slyklingan eller motsvarande identisk klinga, vanlig s.k. sågklinga får inte användas. Slyklingan kan användas i olika vinkel mot stammen vid slyröjning. • Normal användning: sätt an klingan i position ”A” vid normal användning vid röjning av sly. •...
  • Page 27: Byte Av Trimmertråd

    Byte av trimmertråd 1. Tryck in ett av snäpplåsen som håller ihop trimmerhuvudet med 2. Vik upp ev. kvarvarande tråd och lämpligt verktyg och dra ut lockets ena sida ur trimmerhuvudet. fäst den i urtagen på spolen. Dra ut locket tillräckligt långt så att det inte dras tillbaka och låses fast igen.
  • Page 28 Tomgångsjustering Utför alltid tomgångsjustering med varm motor. Vrid försiktigt skruven för tomgångsinställning på följande sätt. • Medurs: högre tomgång. • Moturs: lägre tomgång. Luftfilter 1. Lossa plastkåpan över luftfilter och förgasare 2. Ta bort luftfiltret och tvätta det i vatten med och ta bort kåpan. en mild tvållösning vid behov.
  • Page 29 Tändstift byte/service Obs! Använd inget annat tändstift än sådant som är identiskt med det som sitter fabriksmonterat (NGK CMR7H) eller motsvarande. 1. Lossa de två skruvarna i underkant på 2. Tryck ner överdelen av kåpan vid snäpplåset så plastkåpan över ljuddämparen. att kåpan kan vikas ut och tas bort. 3.
  • Page 30 Förgasarinställning Förgasaren är fabriksinställd för optimal effekt. Förvaring • Bränsletanken och förgasaren bör inte vara fyllda med bensin t.ex. över vintern, detta kan leda till startproblem. • Töm bränsletanken, starta motorn och låt den gå tills den stannar av bränslebrist. •...
  • Page 31 Busk-/gresstrimmer, 4-takter Art.nr. 40-8677 Modell LBC 36 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kon- takt med vårt kundesenter.
  • Page 32 Sikkerhet Obs! Stopp motoren før all service, justeringer og rengjøring av gresstrimmeren. • Les hele bruksanvisningen til du forstår den og er sikker på at alle sikkerhetsforskrifter og advarsler kan følges. Forviss deg også om at du har forstått hvordan trimmeren skal behandles og gjør deg kjent med alle brytere. •...
  • Page 33 Sikkerhetsutstyr A. Hjelm B. Hørselsvern C. Visir 10 B D. Bærereim E. Hansker F. Trimmer-/klingdeksel G. Vernesko H. Grove arbeidsbukser Håndtak J. Gasshåndtak med stoppbryter...
  • Page 34: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Motor 1. Luftfilter 5. Tanklokk 2. Bensinpumpe 6. Drivstofftank 3. Sjåk 7. Lyddemper 4. Håndtak til startsnøre 8. Lokk til oljetank Manøvreringshåndtak 9. [ 0/I ] På/Av-bryter 10. Sperre for gass (kan låse gassreguleringen på halvgass) 11. Gassregulering 12.
  • Page 35 Montering Montering av beskyttelsesdeksel 1. Skru av de to skruene og holderen fra beskyttelsesdekselet. 2. Se til at piggen på beskyttelsesdekselets feste 3. Monter holderen og fest skruene. entrer styrehullet i riggrøret. Montering av håndtak 1. Skru håndtakets feste fra hverandre, fjern de fire skruene og festets overdel. 2.
  • Page 36 3. Slipp opp sperren og kontroller at sperren festes i hullet på riggrøret. 4. Kontroller at det nederste riggrøret ved trimhodet er i riktig vinkel mot det øvre røret med håndtaket og motoren. Trykk låsebraketten ned og lås med låserattet (se bilde). 5. Demontering av riggrøret skjer ved at skru opp låserattet. Trykk deretter ned sperren og trekk riggrøret ut.
  • Page 37 3. Monter den ytre skiven. Vend skivens forsenkede 4. Monter dekkbrikken. side mot klingen. 5. Lås drivakselen ved å skyve den største medfølgende inseksnøkkelen inn i hullet. Pass på at nøkkelen får feste i hullet til den innvendige støtteskiven. Monter mutteren og trekk godt til. Bruk Før start Obs! Kontroller at det er olje i motoren før start, se avsnitt Stell, vedlikehold og oppbevaring –...
  • Page 38 Start Obs! Før trimmeren tas i bruk må bruksanvisningen leses i sin helhet. Forviss deg om at du har forstått alle sikkerhetsanvisningene og advarslene. Forviss deg også om at du har forstått hvordan trimmeren skal behandles og gjør deg kjent med alle brytere. Innkjøring De første timene motoren kjøres må...
  • Page 39 Trimming Reimen Reimen skal brukes slik: • Fest Reima/selen på deg slik at kroken/festet til trimmeren kommer på høyre side og du får hurtigutløseren til selen på brystet. • Hold trimmeren på din høyre side og fest den til selens krok/feste. •...
  • Page 40 Husk på følgende når du jobber med klingen Bruk kun den medfølgende klingen eller en som er helt identisk. Vanlig sageklinge må ikke benyttes. Klingen kan brukes i forskjellige vinkler. • Normal bruk: Still klingen i posisjon «A» ved normal bruk. • Klingen kan benyttes i posisjon «B» når man holder håndtaket med et godt grep.
  • Page 41: Skifte Av Trimmertråd

    Skifte av trimmertråd 1. Trykk inn en av sneppertlåsene som holder trimmerhodet 2. Vikle opp ev. tråd som er igjen og sammen. Bruk et passende verktøy og trekk lokket ut. fest den i uttaket på spolen. Dra lokket så langt ut at det ikke trekkes tilbake og låses fast igjen.
  • Page 42 Tomgangsjustering Justering av tomgang skal skje med varm motor. Skruen for innstilling av tomgang dreies forsiktig slik: • Med urviseren: Høyere tomgang. • Mot urviseren: Lavere tomgang. Luftfilter 1. Plastdekselet over luftfilter og forgasser fjernes. 2. Ta ut luftfilteret og vask det i mildt såpevann ved behov.
  • Page 43 Tennplugg-skifte/-service Obs! Bruk kun tennplugg som er identisk med den som sitter på ved levering (NGK CMR7H eller liknende). 1. Skru ut de to skruene i underkant av 2. Trykk overdelen på dekselet ned ved snepplåsen plastdekselet over lyddemperen. slik at dekselet kan bøyes ut og fjernes. 3.
  • Page 44 Innstilling av forgasser Forgasseren er fabrikkinnstilt for optimal effekt. Oppbevaring • Drivstofftanken og forgasseren bør ikke være fylt med bensin over vinteren. Dette kan føre til startproblemer. • Tøm drivstofftanken, start motoren og la den gå til den stopper av mangel på drivstoff. •...
  • Page 45 Vesakko-/ruohotrimmeri 4-tahti Tuotenumero 40-8677 Malli LBC 36 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia tai sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteys asiakaspalveluumme (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 46 Turvallisuus Huom.! Sammuta moottori, ennen kuin huollat, säädät tai puhdistat laitetta. • Lue koko käyttöohje, kunnes olet ymmärtänyt sen sisällön ja pystyt noudattamaan kaikkia sen turvallisuusmääräyksiä ja varoituksia. Varmista myös, että ymmärrät, kuinka laitetta käsitellään ja tiedät, miten kaikki säätimet toimivat. •...
  • Page 47 Turvavarusteet A. Kypärä B. Kuulosuojaimet C. Visiiri 10 B D. Valjaat E. Hansikkaat F. Trimmeri-/teräsuojus G. Turvakengät H. Paksut työhousut Tärisemätön kahva J. Kaasukahva, jossa pysäytyspainike...
  • Page 48: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Moottori 1. Ilmansuodatin 5. Tankin kansi 2. Primer-pumppu 6. Polttoainetankki 3. Rikastin 7. Äänenvaimennin 4. Käynnistysnarun kahva 8. Öljyntäytön ja öljyntarkistuksen kansi Ohjauskahva 9. [ 0/I ] Päällä/poissa 10. Kaasusäätimen lukitus (lukitsee kaasun puolikaasulle) 11. Kaasusäädin 12. Turvalukitus...
  • Page 49 Asennus Turvasuojuksen asennus 1. Ruuvaa tarvittaessa irti suojuksen kaksi ruuvia ja pidike. 2. Varmista, että turvasuojuksen kiinnikkeen piikki 3. Asenna pidike ja kiinnitä se ruuveilla. osuu runkoputken ohjainreikään. Kahvan asennus 1. Ruuvaa tarvittaessa kahvan kiinnike irti, irrota neljä ruuvia ja kiinnikkeen yläosa. 2.
  • Page 50 3. Päästä lukitsin ylös ja varmista, että lukitsin on ottanut kunnolla kiinni runkoputken reikään vetämällä putkea sen verran, että tunnet, että lukitsin on kiinni. 4. Tarkasta, että alempi runkoputki, jossa on trimmerinpää, on oikeassa kulmassa ylempää putkea vasten, jossa on kahva ja moottori. Paina lukituslevy alas ja kiristä...
  • Page 51 3. Asenna ulommainen tukilevy, käännä levyn 4. Asenna suojalevy. upotettu sivu terää vasten. 5. Lukitse vetoakseli työntämällä isompi mukana tullut kuusiokoloavain reikään ja varmista, että avain osuu sisemmän tukilevyn reikään. Asenna mutteri ja kiristä se kunnolla. Käyttö Ennen käynnistystä Huom.! Varmista ennen käynnistystä, että moottorissa on öljyä, katso kohta Hoito, ylläpito ja säilytys - Moottoriöljyn täyttö...
  • Page 52: Sammuta Moottori

    Käynnistys Huom.! Varmista vielä ennen trimmerin käynnistämistä, että olet lukenut koko käyttöohjeet ja ymmärtänyt kaikki turvallisuusmääräykset ja varoitukset. Varmista myös, että ymmärrät, kuinka laitetta käsitellään ja tiedät, miten kaikki säätimet toimivat. Sisäänajo Ensimmäisten tuntien ajan tulee trimmerin moottoria käyttää alhaisemmilla kierrosluvuilla/kuormituksella. Tämä pidentää...
  • Page 53 Trimmaus Valjaat Valjaita käytetään näin: • Pue valjaat päällesi niin, että trimmerin koukku/kiinnikkeet ovat oikealla puolella ja valjaiden pika-avaus on rinnan kohdalla. • Pidä trimmeriä oikealla puolellasi ja pujota koukku valjaiden kiinnikkeeseen trimmerissä. • Säädä valjaita niin, että trimmeri on tasapainossa, säädä kahvan paikkaa ja kulmaa tarvittaessa. •...
  • Page 54 Ota huomioon tämä työskennellessäsi vesakkoterällä Käytä ainoastaan pakkauksen vesakkoterää tai vastaavaa identtistä terää, tavallista nk. sahanterää ei saa käyttää. Vesakkoterää voi käyttää eri kulmissa vartta vasten vesakkoa raivatessasi. • Normaali käyttö: Aseta terä asentoon ”A” normaalikäytössä vesakkoa raivatessasi. • Voit käyttää terää myös asennossa ”B”, jos pidät kahvasta tukevasti kiinni.
  • Page 55 Trimmerin siiman vaihto 1. Paina trimmeripäätä koossa pitävää pikalukitsinta sopivalla 2. Käännä mahdollinen jäljellä oleva työkalulla ja vedä kannen toinen puoli irti trimmeripäästä. siima ja kiinnitä se kelassa oleviin Vedä kantta ulospäin riittävän pitkälle niin, että se ei palaudu reikiin. takaisin ja lukitu takaisin paikalleen.
  • Page 56 Tyhjäkäynnin säätäminen Suorita kaikki tyhjäkäynnin säädöt moottorin ollessa lämmin. Väännä tyhjäkäynnin säädön ruuvia varovasti seuraavalla tavalla. • Myötäpäivään: Korkeampi tyhjäkäynti • Vastapäivään: Matalampi tyhjäkäynti Ilmansuodatin 1. Irrota muovikupu ilmansuodattimen ja 2. Irrota ilmansuodatin ja pese se vedellä ja kaasuttimen päältä ja poista kupu. miedolla saippualiuoksella tarvittaessa.
  • Page 57 Sytytystulpan vaihto/huolto Huom.! Älä käytä muuta sytytystulppaa, kuin sellaista, mikä on identtinen tai vastaava tehtaalla asennetun tulpan kanssa (NGK CMR7H). 1. Irrota kaksi ruuvia äänenvaimentimen päällä 2. Paina kuvun yläosa alas napsautuslukon olevan muovikuvun alareunasta. kohdalta niin, että kuvun voi kääntää auki ja ottaa pois.
  • Page 58: Tekniset Tiedot

    Kaasutinasetukset Kaasutin on asetettu tehtaalla optimaaliselle teholle. Säilytys • Polttoainetankki ja kaasutin eivät saa olla täynnä bensiiniä esim. talven yli. Tämä voi aiheuttaa käynnistysongelmia. • Tyhjennä polttoainetankki, käynnistä moottori ja anna sen olla käynnissä, kunnes se sammuu polttoaineen puutteen vuoksi. •...
  • Page 59 Motorsense 4-Takt Art.Nr. 40-8677 Modell LBC 36 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Achtung: Vor dem Start Öl im Motor Nachfüllen, siehe unten, Abschnitt Pflege, Wartung und Aufbewahrung - Motoröl auffüllen und wechseln.
  • Page 60 Sicherheitshinweise Achtung: Vor Wartung, Einstellung und Reinigung des Gerätes immer den Motor abschalten. • Die Bedienungsanleitung durchlesen und sicherstellen, dass sie verstanden wurde und dass alle Sicherheitshinweise und Warnungen befolgt werden. Sicherstellen, dass die Handhabung und Funktion des Gerätes sowie aller Bedienelemente verstanden wurde. •...
  • Page 61 • Die Motorsense nicht technisch verändern oder zweckentfremden. Dadurch steigt die Unfallgefahr und die Garantie erlischt. • Niemals in der Nähe brennbarer Gase oder Flüssigkeiten einsetzen, da Brand- und Explosionsgefahr besteht. • Unbedingt daran denken, dass Fadenmähkopf bzw. Messer nach dem Abschalten noch eine Weile weiterlaufen. •...
  • Page 62: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Motor 1. Luftfilter 5. Tankdeckel 2. Primer 6. Treibstofftank 3. Choke 7. Schalldämpfer 4. Handgriff für Starterseil 8. Öleinfüllöffnung und Ölstandsmesser Bediengriff 9. [ 0/I ] Ein/Aus 10. Riegel für Gashebel (arretiert bei „Halbgas“) 11. Gashebel 12. Sicherheitsriegel...
  • Page 63: Montage

    Montage Montage des Schutzschirms 1. Die beiden Schrauben lösen und den Halter vom Schutzschirm abnehmen. 2. Sicherstellen, dass der Dorn der Halterung in 3. Den Halter mit den Schrauben befestigen. die Arretieröffnung des Rohres greift. Montage des Griffs 1. Bei Bedarf die Halterung des Griffs lösen, die vier Schrauben lösen und den oberen Teil der Halterung entfernen. 2.
  • Page 64 3. Den Federriegel loslassen und durch Ziehen am Rohr sicherstellen, dass der Federriegel richtig in die Öffnung eingerastet ist und alles fest sitzt. 4. Sicherstellen, dass das untere Rohr mit dem Mähkopf im Verhältnis zum übrigen Rohr im richtigen Winkel sitzt. Das Schließblech herunterdrücken und die Dreharretierung festziehen (siehe Bild).
  • Page 65: Betrieb

    3. Die äußere Stützscheibe so anbringen, dass 4. Die Deckscheibe montieren. die versenkte Seite zum Messer zeigt. 5. Die Antriebsachse arretieren, indem der mitgelieferte große Innensechskantschlüssel so in die Öffnung gesteckt wird, dass er in die Öffnung der inneren Stützscheibe greift. Die Mutter aufsetzen und gut anziehen. Betrieb Vor dem Einschalten Achtung: Überprüfen, ob Öl aufgefüllt ist.
  • Page 66: Motor Ausschalten

    Start Achtung: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aus Sicherheitsgründen vollständig durchlesen. Um die Motorsense gefahrlos bedienen zu können, ist es wichtig, sich vorher mir ihr vertraut zu machen. Während der ersten Betriebsstunden In den ersten Stunden sollte der Motor mit niedriger Belastung/Drehzahl „eingefahren“ werden, da dies die Lebensdauer erhöht.
  • Page 67 Rasentrimmen Der Gurt Korrekte Benutzung des Gurts: • Den Gurt so umlegen, dass der Haken (die Halterung) für die Motorsense auf der rechten Seite hängt und der Gurtschnellverschluss auf der Brust sitzt. • Die Motorsense auf der rechten Seite halten und in die Halterung am Gurt einhängen. •...
  • Page 68: Pflege, Wartung Und Aufbewahrung

    Folgendes beim Betrieb mit Messer beachten Nur das mitgelieferte oder ein baugleiches Messer verwenden. Niemals Sägeblätter benutzen. Mit dem Messer kann bei Sträuchern in unterschiedlichen Arbeitswinkeln gearbeitet werden. • Normaler Gebrauch: Beim normalen Schneiden von Sträuchern das Messer in Position „A“ bringen. • Es kann auch in Position „B“...
  • Page 69: Auswechseln Des Nylonfadens

    Auswechseln des Nylonfadens 1. Eine der Schnappverriegelungen, die den Schneidkopf 2. Den evtl. vorhandenen restlichen zusammenhalten, eindrücken und eine Seite der Abdeckung Nylonfaden nach oben biegen aus dem Schneidkopf ziehen. Die Abdeckung so weit und in der Aussparung der Spule herausziehen, dass sie nicht wieder automatisch einrastet.
  • Page 70: Schmierung Des Kegelradgetriebes

    Leerlaufeinstellung Die Leerlaufeinstellung immer bei warmem Motor durchführen. Die Justierschraube je nach Bedarf vorsichtig drehen: • Im Uhrzeigersinn: Höhere Leerlaufdrehzahl • Gegen den Uhrzeigersinn: Niedrigere Leerlaufdrehzahl Luftfilter 1. Die Kunststoffabdeckung über dem Luftfilter und 2. Den Luftfilter herausnehmen und bei Bedarf in dem Vergaser erst lösen und dann abnehmen.
  • Page 71 Zündkerze wechseln/warten Achtung: Nur Zündkerzen verwenden, die der werksseitig eingebauten entsprechen (NGK CMR7H). 1. Die beiden Schrauben am unteren Rand 2. Die Oberseite der Kunststoffabdeckung an der der Kunststoffabdeckung über dem Schnappverriegelung herunterdrücken, sodass Schalldämpfer lösen. die Abdeckung aufgeklappt und abgenommen werden kann. 3. Die Schrauben der Kunststoffabdeckung über dem Motor lösen und die Abdeckung abnehmen. 4.
  • Page 72: Fehlersuche

    Einstellen des Vergasers Der Vergaser ist ab Werk optimal eingestellt. Aufbewahrung • Den Kraftstofftank und den Vergaser bei längerer Aufbewahrung (z. B. über den Winter) nicht mit Benzin gefüllt lassen, da dies zu Startproblemen führen kann. • Daher vor der Aufbewahrung den Kraftstofftank leeren, den Motor starten und solange laufen lassen, bis der restliche Kraftstoff verbraucht ist.
  • Page 73: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Försäkran om överenstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätskennzeichnung CLAS OHLSON AB SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Page 76 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

Table of Contents