User manual ACP-48COFM140GEEI ACP-56COFM164GEEI RoHS...
Page 3
Preface Super Free Match Series Systems adopt the advanced manufacturing technology and takes the environmental-friendly R410A as refrigerant, which is a green product in the 21st century. Please carefully read the manual before installation and operation. ♦ The total capacity of the indoor units which runs at the same time cannot exceed the capacity of the outdoor units;...
Contents Safety Precautions ......................1 Attention for Installation ..................... 3 Precautions for R410A ................... 3 Precaution for Installation ..................3 Precaution for Operation Test ................3 Accessories ......................3 Product Introduction ......................4 Names of Main Parts ....................4 Combinations for Outdoor and Indoor Units ............5 Parts and Components of Unit ................
Page 5
Instruction of Function and Data Section .............. 28 11.2 12 Troubleshooting ....................... 29 12.1 Check before Contacting Service Center ............. 29 12.2 Problem Handling ....................30 12.3 Error Description ....................30 12.4 After-Sales Service ....................34 13 Maintenance ........................35 Outdoor Heat Exchanger ..................
Safety Precautions ♦ Please read this manual carefully to ensure correct installation as instructed in the manual. ♦ Please especially take notice of the following two symbols: Warning!: It indicates improper operation which will lead to human casualty or severe injury.
Page 7
Please take notice of the installation foundation of the unit after long use, if it is damaged, it may lead to the fall of the unit and cause the injury. The refrigerant pipes and accessories must be designed exclusively for R410A. Caution! Before installation, please check that whether the power supply corresponds with the requirement specified on the nameplate and also check its security.
2 Attention for Installation 2.1 Precautions for R410A ♦ It is very strict that the refrigerant pipes should be clean and dry. ♦ The R410A is a mixed refrigerant, when add the refrigerant to the unit, it must keep the refrigerant in its liquid state.
3 Product Introduction The VIVAX Super Free Match System adopts inverter compressor technology. According to change displacement of compressor, stepless capacity regulation within range of 10%~ 100% can be realized. Various product line-up is provided with capacity range from 14kW to 16kW, which can be widely used in commercial, business office and especially applicable to the place with variable load change.
3.2 Combinations for Outdoor and Indoor Units Table 1 Sorts ACP-48COFM140GEEI ACP-56COFM164GEEI No. of indoor units to be connected 24000 28000 Total capacity of indoor units to be 64000 72000 connected(Btu/h) 3.3 Parts and Components of Unit For the super free match series system, one outdoor unit is able to drive up to three BU modules and nine indoor units which include cassette type, duct type, wall mounted type.
3.4 Working Temperature Range Table 2 (°C) Sorts Outside temperature DB/WB Maximum cooling 48/- Minimum cooling 10/- Maximum heating 27/- Minimum heating -15/-...
4 Selection of Installation Location and Precautions Caution! ♦ The installation of the air conditioner must be in accordance with the national and local laws and regulations. ♦ The quality of the installation will affect the capability of air conditioner directly. The installation should be left to the appointed service center.
4.3 Installation and Servicing Space 1) When the place of the installation is exposed to strong wind When strong winds of 5 m/sec or more exist in the place of the installation, the outlet of the unit cannot face the wind. If the wind blows against the outdoor unit's air outlet, it will cause deterioration of the operational capacity and maybe break the fan.
5 Installation Instruction Check the installation location and ensure it is strength and level, so that the unit will not cause any operating vibration or noise after installation. In accordance with the foundation drawing in the Fig. 6, please drill 4 holes in the installation location.
6 Installation of Refrigerant Pipes 6.1 Manifold Mode of Connecting Pipe For only one BU module, there will not be more than three indoor units. For two BU modules, there will not be more than nine indoor units. Indoor unit Fig.
Page 17
For three BU modules, there will not be more than nine indoor units. Fig. 10...
The sorts The pipes ≤ Between outdoor unit and BU L1+L2+L3+L4+L5 ≤ ACP-48COFM140GEEI Between 1A+1B+1C+2A+2B+2C+ indoor unit ≤ ACP-56COFM164GEEI 3A+3B+3C Maximum and BU allowable Between indoor unit and BU ≤ 1A;1B;1C;2A;2B;2C;3A;3B;3C length module L4+1B;L2+L5+2A; Between indoor unit and the 1st ≤...
Φ Φ 21000,24000 15.9 9.52 Φ Φ ACP-48COFM140GEEI 15.9 9.52 Outdoor unit Φ Φ ACP-56COFM164GEEI 15.9 9.52 Between outdoor unit Φ Φ The pipe L1 19.05 9.52 and the 1st branch Between the 1st and the Φ Φ The pipe L2 15.9...
Fig. 14 Precaution for Connection Pipe connections should be follow the following rules: ① Outdoor unit shall be installed close to the indoor unit, hence to minimize the length and bends of connection pipes. ② The gap of outdoor unit and indoor units should be as small as possible ③...
After all the refrigerant installation has been done, use nitrogen to carry out gas leak check. Caution! During the connection of the indoor unit or BU module to the refrigerant pipe, never pull any ♦ joints of the indoor unit or the BU module by force; otherwise the capillary pipe or other pipe may crack, which then would result in leakage.
Unscrew the coping plate, front side plate, right connection board and front connection board. The refrigerant pipes can be installed in four directions, please choose the proper direction. Knock the holes in the plate of the chosen direction with the drill and hammer. Connect the pipes to the stop valves.
6.8 Vacuum Operation Make sure that the liquid and gas stop valve of the outdoor unit are closed fully during the operation. As shown in the following figure, expel the gas from the refrigerant pipes by the vacuum pump. 1: Outdoor unit 2: Service port 3: Liquid side stop valve 4: Gas side stop valve...
Page 24
Example: ACP-56COFM164GEEI Fig. 19 Table 6 Serial No. Model Indoor unit 1 Cassette type ACP-12CCIFM35GEEI Indoor unit 2 Duct type ACP-09DTIFM25GEEI Indoor unit 3 Wall mounted type ACP-09CIFM25GEEI Indoor unit 4 Duct type ACP-09DTIFM25GEEI Indoor unit 5 Duct type ACP-09DTIFM25GEEI...
Page 25
Σ Σ Φ the Liquid Pipe Length of 6.35x0.022kg/m + the Liquid Pipe Length of Φ 9.52xO.O54kg/m -1.47(kg) =(5+5+5+5+5+5)(m)x0.022kg/m+(20+10+10)(m)x0.054kg/m-1.47(kg) =1.35(kg) Additional refrigerant charge record Table 8 Diameter(mm) Total length(m) Additional refrigerant charge(kg) Φ 6.35 Φ 9.52 Total Procedures for adding refrigerant 6.9.3 Liquid side Gas side stop...
Page 26
Turn on the R410A tank and the Lo-knob, charge the R410A refrigerant into the system from the gas side stop valve. The Hi-knob should be closed completely. Turn off the R410A tank and the Lo-knob immediately, when adding refrigerant is enough.
Phase and frequency 3Ph,50Hz Voltage 380~415V ACP-48COFM140GEEI Recommended cable of outdoor unit 5x2.5 mm ACP-56COFM164GEEI (Pieces x Sectional area) Recommended cable of BU module 3x0.75 mm (Pieces x Sectional area) Transmission line (Pieces x Sectional area) 2x1.0 mm Recommended cable of indoor unit 4x0.75mm...
conduit-guarded multi-wire copper cable (like, YJV copper cable, consisting of PE insulated °C °C. wires and a PVC cable jacket) used at 40 and resistible to 90 If the working condition changes, they should be modified according to the related national standard. ♦...
7.5 Precaution of Laying Wires Use a wire stripper to strip off about 25mm of the insulation layer at the end of the wires; Loosen the screws on the terminal block of the air conditioner; Use the pliers to bend the end of the wire into a ring shape corresponding the size of the screw;...
8 Design of Drainage Pipeline 8.1 Installation of Drain Hose Choose one drain hole in the bottom of the outdoor unit. Connect the drain hose to the drain hole. The drain hose should be kept at 5~10 degrees of gradient to facilitate discharge of the condensing water.
9 Installation of Protective Layer on Connection Pipe The refrigerant pipes should be insulated by the insulating material and plastic tape in order to prevent water condensation and leakage. Do not use the foam on the branch pipe as the material for heat insulation. The joints of the system should be wrapped with the insulating material and no gap is allowed on the joint of the system, as shown in Fig.24.
10 Test Operation 10.1 Check after Installation Table 10 Items to be checked Possible malfunction Has it been fixed reliable? The unit may drop, vibrate or make noise. Has the gas leakage been checked? It may cause insufficient cooling(heating) capacity. It may cause condensation and dripping.
11 Testing Board Introduction Compose of the Testing Board 11.1 The testing board is composed of the function section, data section and button section. Fig. 25 Instruction of Function and Data Section 11.2 Table 11 Running The display of function section The display of data secti state ①...
12 Troubleshooting Caution! ♦ In the event of abnormal conditions (like, stinky smell), please shut off the power supply immediately and then contact the appointed service center; otherwise, the abnormal running would damage the air conditioner and also would cause electric shock or fire hazard . ♦...
contact the local appointed service center and also give a description of the error occurred as well as the model of the unit. 12.2 Problem Handling The conditions listed below are not classified into errors. Conditions Causes When restart the unit soon after it The overload protection switch of the unit let is stopped the startup delayed for three minutes...
Page 36
Flash 8 PFC temperature protection times Flash 9 Low voltage protection times Flash 10 High voltage protection times Flash 11 Low pressure protection times Flash 12 High pressure protection times Flash 13 High pressure switch protection times Flash 14 Capacitor charging error times Flash 15 Current protection...
Page 37
Flash 5 Frequency limitation for IPM temperature protection times Frequency limitation for PFC temperature Flash 6 protection times Frequency limitation for compressor overload Flash 8 protection times Frequency limitation for compressor discharge Flash 9 temp protection times Flash 10 Frequency limitation for low pressure protection times Frequency limitation for high pressure Flash 11...
Page 38
Flash 10 Indoor unit 6 is connected times Flash 11 Indoor unit 7 is connected times Flash 12 Indoor unit 8 is connected times Flash 13 Indoor unit 9 is connected times Indoor anti-freeze protection Inside temperature sensor error Evaporator midway temp sensor error Liquid pipe of BU module temperature sensor error Gas pipe of BU module temperature sensor error...
Indoor unit gas sensor error Indoor unit humidity sensor error Indoor unit water full error Jumper terminal error Refrigerant recovery mode 12.4 After-Sales Service If there is any quality or other issue, please contact the VIVAX after-sales service center.
13 Maintenance Check, Maintenance and care regularly should be performed by professional personnel, which will prolong the unit life span. 13.1 Outdoor Heat Exchanger Outdoor heat exchanger is required to be cleaned every two months. Use vacuum cleaner with nylon brush to clean up dust and sundries on the surface of heat exchanger. Blow away dust by compressed air if it is available.
The installation and test operation of the unit should be operated by professional personnel from appointed service center. ② Only VIVAX manufactured accessories can be used on the machine. ③ All the instructions listed in this manual should be followed.
Page 42
Upute za uporabu ACP-48COFM140GEEI ACP-56COFM164GEEI RoHS...
Page 43
UPUTE Super Free Match serija sustava primjenjuje naprednu tehnologiju te koristi ekološki prihvatljiv plin R410A kao rashladno sredstvo - „zeleni proizvod“ 21. stoljeća. Molimo pažljivo proučite Upute prije instaliranja i rukovanja uređajem. Ukupan kapacitet unutarnje jedinice koja radi istodobno s vanjskom jedinicom ne smije prelaziti kapacitet vanjske jedinice;...
Page 44
Sadržaj Mjere opreza ........................1 Mjere opreza kod ugrađivanja ................... 3 Mjere opreza kod rada s plinom R410A ..............3 Mjere opreza kod ugradnje..................3 Mjere opreza kod testnog načina rada ..............3 Dodaci ........................3 O proizvodu ........................4 Nazivi glavnih dijelova ....................
Page 45
11.2 Prikaz funkcija i prikaz dijela s podacima ............... 28 12 Otkrivanje grešaka ......................29 12.1 Provjera prije kontaktiranje servisnog centra ............29 Rješavanje problema .................... 30 12.2 Opis grešaka ......................30 12.3 Servis uređaja ....................... 34 12.4 13 Održavanje ........................35 Promjena vanjskog grijača ...................
Mjere opreza ♦ Molimo pročitajte ove upute kako bi pravilno izveli ugradnju prema ovim uputama. ♦ Obratite posebnu pozornost na niže navedene oznake: Upozorenje!: označava nepropisan način rada koji može rezultirati ljudskim žrtvama ili ozljedama Oprez!: označava nepropisan način rada koji može rezultirati ozljedama ili oštećenjem imovine Upozorenje! Ugradnju uređaja mora izvesti ovlašteni servisni centar.
Page 47
Oprez! Prije ugradnje provjerite odgovara li strujni napon navedenom naponu na ploči s nazivom. Prije upotrebe jedinice provjerite cjevovode i ožičenje jesu li ispravno izvedeni kako bi izbjegli istjecanje vode, istjecanje rashladne tekućine, strujni udar ili izbijanje požara. Uzemljenje: uzemljenje mora biti pouzdano izvedeno! Žica za uzemljenje mora biti spojena s ispravnim uređajem za uzemljenje zgrade.
2 Mjere opreza kod ugrađivanja 2.1 Mjere opreza kod rukovanja s plinom R410A ♦ Vrlo je bitno da su cijevi za rashladni plin čiste i suhe. ♦ R410A je mješavina te kada dodajete plin u jedinicu, plin mora biti u tekućem stanju. Ukoliko je rashladna tvar u plinovitom stanju, sastav tvari se mijenja te klima uređaju pada kapacitet rada.
10%~ 100%. Ovisno o uređaju kapacitet varira od 14kW - 16kW, koji se može koristiti u poslovne svrhe (poslovne prostore), te posebno za prostore gdje je učestala promjena opterećenja. VIVAX komercijalni klima uređaj je zasigurno vaš najbolji izbor.
3.2 Kombinacija vanjske i unutrašnje jedinice Tablica 1 Vrste ACP-48COFM140GEEI ACP-56COFM164GEEI Broj unutarnjih jedinica za spajanje 24000 28000 Ukupan broj unutarnjih 64000 72000 jedinica za spajanje (Btu/h) 3.3 Dijelovi i komponente jedinica Za super free match seriju sistema, jedna vanjska jedinica može podržavati do tri BU (poslovne jedinice) modula te devet unutarnjih jedinica uključujući i kazetni tip, zidni tip i kanalni tip klima...
4 Odabir mjesta za ugradnju i mjere opreza Oprez! ♦ Ugradnja klima uređaja mora biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima i zakonima. ♦ Ugradnja klima uređaja utječe na rad i kapacitet klima uređaja. Ugradnja mora biti izvedena od strane ovlaštenog servisnog centra. Ovlaštene osobe moraju izvesti ugradnju uređaja, testiranje i servisiranje sukladno ovim uputama.
4.3 Ugradnja i prostor za održavanje 1) Ukoliko je mjesto za ugradnju pod utjecajem jakog vjetra: Uoliko vjetar jačine 5 m/sec ili više puše na mjestu određenom za ugradnju klima uređaja, ulaz za zrak ne smije biti usmjeren prema vjetru. Ukoliko se klima uređaj postavi tako da vjetar puše direktno u izlaz za zrak može uzrokovati loš...
5 Upute za ugradnju Provjerite mjesto za ugradnju, mora biti dovoljno čvrsto i stabilno kako bi moglo podnijeti vibracije koje mogu uzrokovati jaku buku nakon ugradnje. Prema nacrtu na slici br. 6, izbušite 4 rupe na mjestu za ugradnju A: Strana za izlaz zraka B: donja strana (mm) C: Rupa za odvodnju Slika 6...
6 Ugradnja rashladnih cijevi 6.1 Cjevovodi i spojne cijevi 1) Samo za BU module, gdje neće biti više od tri unutarnje jedinice. Sl.8 2) ZA dva BU modula,gdje neće biti više od devet unutarnjih jedinica unutarnja jedinica Sl. 9...
Page 57
3) Za tri BU modula, gdje neće biti više od devet unutarnjih jedinica. Sl. 10...
Dužina Vrste Cijevi ≤ Između vanjske jedinice i BU modela L1+L2+L3+L4+L5 ≤ ACP-48COFM140GEEI Između 1A+1B+1C+2A+2B+2C+ unutarnje ≤ ACP-56COFM164GEEI 3A+3B+3C Maksimalna jedinice i BU modela dopuštena Između unutarnje jedinice i dužina ≤ 1A;1B;1C;2A;2B;2C;3A;3B;3C BU modela Između unutarnje jedinice i 1. L4+1B;L2+L5+2A;...
Sl. 14 Mjere opreza kod spajanja Spajanje cijevi mora ići prema sljedećim naputcima: Vanjska jedinica mora biti ugrađena blizu unutarnje jedinice kao bi se smanjila dužina i broj ① koljena spojnih cijevi. Razmak između vanjske i unutarnje jedinice mora bit što manji mogući. ②...
9) Nakon što ste instalirali rashladni sustav, dušikom provjerite moguće curenje plina. Oprez! • Za vrijeme spajanja unutarnje jedinice ili BU modula na rashladnu cijev ne povlačite na silu zglobove ili spojeve na unutarnjoj jedinci ili BU modulu; u protivnom može doći do kapilarnog curenja ili pucanja cijevi. •...
Odvinite gornju rubnu ploču, ploču s prednje strane, desnu spojnu ploču i prednju spojnu ploču. Rashladne cijevi mogu biti instalirane u četiri različita smjera, potrebno je odabrati jedan od smjerova koji odgovara mjestu ugradnje. Izbušite rupe u ploči pomoću čekića ili bušilice. Spojite cijevi sa zapornim ventilima.
6.8 Rad s vakuumskom pumpom Pripazite da su zaporni ventili za plin i za tekućine vanjske jedinice zatvoreni za vrijeme rađenja s vakumskom pumpom. Kako što je prikazano na slici, izbacite plin iz rashladnih cijevi pomoću vakuuma. 1: Vanjska jedinica 2: Servisni priključak 3: Zaporni ventili za tekućine 4: Zaporni ventil za plin...
Page 64
3) Primjer: ACP-56COFM164GEEI Slika 19 Tablica 6 Serijski broj Model Unutarnja jedinica 1 Kazetni tip ACP-12CCIFM35GEEI Unutarnja jedinica 2 Kanalni tip ACP-09DTIFM25GEEI Unutarnja jedinica 3 Zidni tip ACP-09CIFM25GEEI Unutarnja jedinica 4 Kanalni tip ACP-09DTIFM25GEEI Unutarnja jedinica 5 Kanalni tip ACP-09DTIFM25GEEI...
Page 65
♦ Dodatno punjenje rashladne tvari Σ Σ Φ dužina cijevi za tekućine dužina cijevi za tekućine 6.35x0.022kg/m + Φ 9.52xO.O54kg/m -1.47(kg) =(5+5+5+5+5+5)(m)x0.022kg/m+(20+10+10)(m)x0.054kg/m-1.47(kg) =1.35(kg) 4) Zabilješka dodatnog punjenja rashladne tvari Tablica 8 Ukupna dužina (m) Promjer (mm) Dodatno punjenje rashladne tvari (kg) Φ...
Page 66
Otvorite spremnik R410A i Lo-ručicu, plin R410A pustite u sustav kroz zaporni ventil za tekućine. HI-ručica mora biti u potpunosti zatvorena. Zatvorite spremnik R410A i Lo-ručicu nakon što je dovoljna količina rashladne tvari ušla u sustav. Uključite klima uređaj, namjestite na grijanje, pustite da radi najmanje 30 minuta ukoliko je ③...
Faze i frekvencije 3Ph,50Hz Napon 380~415V ACP-48COFM140GEEI Preporučeni kabel za vanjsku jedinicu 5x2.5 mm ACP-56COFM164GEEI (komad x površina presjeka) Preporučeni kabel za BU modul 3x0.75 mm (komad x površina presjeka)) Prijenosna linija (komad x površina presjeka)2x1.0 mm Preporučeni kabel za unutarnju 4x0.75mm...
izolirani više žični bakreni kabel (tipa, YJV bakreni kabel, koji se sastoji od PE izoliranih žica i PVC zaštite kabla) koji se koristi na 40 s otpornošću do 90 Ukoliko dođe do °C °C. promjene radnih uvjeta potrebno ih je prilagoditi sukladno nacionalnim standardima. ♦...
7.5 Mjere opreza kod polaganja žica Skidačem izolacije skinite oko 25mm izolacije na kraju žica; Olabavite vijke na ploči terminala klima uređaja; Kliještima savinite kraj žice u oblik prstena na veličinu koja odgovara veličini vijka; Provucite vijak kroz žičani prsten te ga učvrstite na ploču terminala. Slika 22 7.6 Procedura ožičenja i električarskog rada Čekićem izbušite rupe na ploči u odabranom smjeru.
8 Opis odvodnog cjevovoda 8.1 Montaža odvodnog cjevovoda Odaberite jednu odvodnu rupu u podnožju vanjske jedinice. Spojite odvodnu cijev s odvodnom rupom. Odvodna cijev mora imati nagib prema dolje 5~10 stupnjeva kako bi se kondenzirana voda lakše ispuštala. Pripazite da nagib ne zateže previše cijev. Zglobovi odvodnih cijevi moraju se termalno izolirati kako bi se spriječila kondenzacija.
9 Montaža zaštitnog sloja na spojne cijevi Zalijepite spojnom trakom zajedno rashladne cijevi i prijenosnu liniju, te ih odvojite od odvodne cijevi kao bi spriječili kondenziranje i prelijevanje vode. Ne smijete koristiti pjenu kao izolacijski materijal na cijevima za grananje. Zglobovi na sistemu moraju biti izolirani tako da njima nema rascjepa, vidi sliku 24.
10 Testni rad 10.1 Provjera nakon ugradnje Tabela 10 Moguće pogreške Stavke koje je potrebno provjeriti Koliko pouzdano je jedinica učvršćena? Pad jedinice, buka ili vibracija. Je li testiran sustav na istjecanje plina? Nepravilan rad hlađenja/grijana. Može uzrokovati kondenziranje ili kapanje vode. Kakva je termalna izolacija jedinice? Može uzrokovati kondenziranje ili kapanje vode.
11 Upute za rad s testnom pločom 11.1 Sastav testne ploče Testna ploča sastoji se od dijela s funkcijama, dijela s podacima te dijela s tipkama Fig. 25 Prikaz funkcija i prikaz djela s podacima 11.2 Tablica 11 Način rada Prikaz djela s funkcijama Prikaz djela s podacima ①...
12 Otkrivanje grešaka Oprez! ♦ U slučaju pojave nenormalnih događaja (poput smrada), odmah isključite strujno napajanje te kontaktirajte ovlašteni servisni centar, u suprotnom nenormalan način rada može oštetiti klima uređaj te izazvati električni udar ili požar . ♦ Ne pokušavajte sami popraviti klima uređaj, kontaktirajte ovlaštene osobe ili ovlašteni servisni centar, s obzirom da neovlašteno popravljanje može uzrokovati električni udar ili požar.
Ukoliko klima uređaj i dalje ne radi ispravno nakon obavljenih korektivnih mjera, kontaktirajte ovlašteni servisni centar te dajte potpuni opis pogreške te model klima uređaja Rješavanje problema 12.2 Niže navedena stanja nisu klasificirana kao pogreške. Stanja Uzroci Zaštita od preopterećenja onemogućuje Kada je jedinica ponovno pokrenuta odmah nakon ponovno pokretanje unutar tri minute od...
Page 76
PFC temperaturna zaštita Zasvijetli 8 puta Zaštita niskog napona Zasvijetli 9 puta Zasvijetli 10 Zaštita visokog napona puta Zasvijetli 11 Zaštita niskog tlaka puta Zasvijetli 12 Zaštita visokog tlaka puta Zasvijetli 13 Zaštita sklopke za visoki tlak puta Zasvijetli 14 Greška kod punjenja kondenzatora puta Zasvijetli 15...
Page 77
Ograničenje frekvencije za zaštitu IPM Zasvijetli 5 temperature puta Ograničenje frekvencije za zaštitu PFC Zasvijetli 6 temperature puta Ograničenje frekvencije za zaštitu Zasvijetli 8 kompresora od preopterećenja puta Ograničenje frekvencije za zaštitu Zasvijetli 9 kompresora od temperaturnog otpuštanja puta Zasvijetli 10 Ograničenje frekvencije za zaštitu niskog tlaka puta Zasvijetli 11...
Page 78
Zasvijetli 10 Unutarnja jedinica 6 je spojena puta Zasvijetli 11 Unutarnja jedinica 7 je spojena puta Zasvijetli 12 Unutarnja jedinica 8 je spojena puta Zasvijetli 13 Unutarnja jedinica 9 je spojena puta Unutarnja anti-smrzavajuća zaštita Greška kod senzora za unutarnju temperaturu Greška središnjeg temperaturnog senzora za isparivač...
Greška senzora za vlagu unutarnje jedinice Greška unutarnje jedinice za razinu vode Greška kratkospojnog terminala Funkcija vraćanja u prvobitno stanje rashladnog plina Servis i održavanje 12.4 U slučaju bilo kakvog problema vezanog za kvalitetu proizvoda molimo vas kontaktirajte VIVAX ovlašteni servisni centar.
13 Održavanje Redovito obavljajte provjeru, održavanje i servis uređaja od strane ovlaštenog servisnog centra. To će produžiti radni vijek vašeg uređaja. Zamjena vanjskog izmjenjivača grijanja 13.1 Svaka dva mjeseca očistite vanjski izmjenjivač grijanja pomoću usisavača s najlonskom četkom kako bi s površine izmjenjivača grijanja pokupili prašinu i ostalo. Ukoliko imate zračni kompresor izmjenjivač...
14 Servis U slučaju bilo kakvog problema vezanog za kvalitetu proizvoda molimo vas kontaktirajte VIVAX ovlašteni servisni centar. Kako bi garancija bila valjanja obratite pažnju na slijedeće: Ugradnja klima uređaja te testiranje jedinice mora biti izvršeno od strane stručne osobe ①...
Page 82
Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta Garantni list Servisna mjesta Гарантен лист Сервисни места Fletgarancioni Serviset e autorizuara Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Navodila za uporabo Garancijski list...
Page 86
Slavonski Brod Tempus Baranjska 9 091 2504 170 Klimatronic K.Frankopana 4 098 9020 763 Split Advena d.o.o. 098/661-661 Šime Ljubića 16 (ulaz s juga) Klima centar Periš 021 539 209 Stepinčeva 8 Frost d.o.o. 098 370 053 Ivana Rendića 29 Šibenik Gambi d.o.o.
Page 88
SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA Za utvrđivanje i otklanjanje nesaobraznosti u najkraćem mogućem roku, preporučujemo Vam najbliži servis sa priložene liste: CENTRALNI SERVIS: KimTec servis d.o.o., Viline Vode bb, Slobodna Zona Beograd L12/3 , Beograd, Tel . 011/20-70-684, Fax. 011/20-70-689 servis@kimtec.rs, www.kimtecservis.rs Ada Uniel elektroservis Branka Radičevića 51/C 063/547-939...
Page 90
SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA Elmaz 020/390-100 062/218-100 Generala Živkovića 66 Novi Sad Frigo Madžo Seljačkih buna 55 021/6497-307 064/434-8951 Siler Stanoja Glavaša 114 021/505-700 064/25-76-877 Blue rose Rumenički put 87 021/827-106 063/503-180 Mister cool Pavleka Miškina 31 021/6398-350 063/344-667 Spektar Branimira Ćosića 23 021/477-80-44 021/477-80-45 Teodora Pavlovića 10...
Page 91
SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA Ub TMD Instal Milana Munjasa 1 014/412-041 065/65 11 553 Užice Frigo-mont 031/516-540 Užičke republike 26 Frigo M Dimitrija Tucovića 151/2 031/512-751 064/239-2971 Valjevo Frigotehnika 014/237-264 063/80-92-899 Jakova Nenadovića 70 TV servis Rade 014/234-106 064/117-29-68 Pantićeva 144 Mladenović...
Page 92
SERVISNI KUPON Br. 1 Naziv : Ser.br.: Datum prijema : Opis kvara : Datum predaje : Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao : SERVISNI KUPON Br. 2 Naziv : Ser.br.: Datum prijema : Opis kvara : Datum predaje : Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao :...
Page 97
PODGORICA TV CENTAR DECEVIC Save Kovacevica 153 020-620-981 FRIGOELEKTRO PG SKOJ-a br.9 020-268-891 M KLIMA 067/261-535 Miladina Popovića 155 BAR BIMM TRADE Ilino bb 067-411-089 HERCEG NOVI KOMPRESOR D.O.O. Njegoseva 83 031-323-503 NIKSIC GORANOVIĆ Josipa Sladea bb 040-213-868 ELEKTROFRIGO Vuka Karadzica br.9 040-247-420 TIVAT SERVISCOMMERC D.O.O.
Page 98
моделот и силата. • Во случај на појава на дефект кај клима уред Vivax cool се обврзуваме дека ќе извршиме поправка во најкраток можен рок а најдоцна до 30 дена. • Ако не може да се поправи уредот Vivax cool или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов. • Ако поправката на клима уредот Vivax cool трае...
Page 101
TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
Page 102
E-mail: kesxhelal@yahoo.com -VIVAX TV, LCD, Plasma Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400 E-mail: valentini_service@hotmail.com -VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
Page 103
KARTA GWARANCYJNA Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu www.vivaxpolska.pl info@vivaxpolska.pl +48 (32) 285-10-39...
Page 104
Karcie Gwarancyjnej są równoważne z jej unieważnieniem. VIVAX udziela gwarancji na okres 36 miesięcy, licząc od daty zakupu Klimatyzatora pod warunkiem wykonywania odpłatnych przeglądów serwisowych klimatyzatora nie rzadziej niż co 6 miesięcy. Gwarancją objęte są wyłącznie uszkodzenia i wady powstałe z przyczyn tkwiących w Klimatyzatorze.
Page 105
REJESTR OKRESOWYCH PRZEGLĄDÓW KLIMATYZACYJNYCH Data wykonania Uwagi serwisu Pieczątka serwisu Podpis REJESTR NAPRAW Data wykonania Uwagi serwisu Pieczątka serwisu Podpis www.vivaxpolska.pl info@vivaxpolska.pl +48 (32) 285-10-39...
Page 106
GARANCIJSKI LIST GARANCIJSKA IZJAVA Lunta inženiring d.o.o., Zagrebška c. 100, 2000 Maribor izjavlja: Da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo Da bomo na vašo zahtevo, če bo seveda podana v garancijskem roku, na svoje stroške poskrbeli za odpravo okvar in pomanjklivosti na izdelku najkasneje v 45 dneh od dneva prijave okvare.
Page 107
GARANCIJSKI LIST GARANCIJSKI LIST Številka garancijskega lista oz. Računa: Vrsta/Naziv izdelka: Proizvajalec: Datum prodaje/pričetka veljavnosti garancije: Kraj prodaje/trgovina: Žig in podpis trgovke-ca:_ SERVIS oz. ZAMENJAVA: Datum prevzema: Kraj prevzema: Prevzel: Vrsta okvare:_ Aparat popravljen: Drugo:_ Popravljeno dne: Opombe: Žig in podpis servisa: Pooblaščeni servis: Proelektronika d.o.o., Šmartinska cesta 152, 1000 Ljubljana TEL: 01/5411-924...
Page 108
POOBLAŠČENI UVOZNIK V SLOVENIJI MESTO NAZIV NASLOV TELEFON: Maribor Lunta inženiring d.o.o. 051/380 529; 02/618 lunta.inzeniring@amis.net 52 05 SEZNAM POOBLAŠČENIH MONTAŽERJEV IN SERVISERJEV V SLOVENIJI MESTO - REGIJA PODJETJE-MONTAŽER E-MAIL TELEFON: Ljubljana z okolico Tomaž Oman TO s.p. 031/359 921 to@siol.com 031/394 694 Ljubljana z okolico Klima Blatnik, Jože Blatnik s.p.