Download Print this page
Konica Minolta bizhub c3110 Manual
Hide thumbs Also See for bizhub c3110:

Advertisement

konicaminolta.com
A
B
34.3 kg
75.6 lbs
- Before setting up your printer, examine "Safety Information". Dispose of
the packing material according to your local regulations.
- Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les « Consignes de
sécurité ». Mettez les éléments d'emballage au rebut conformément à la
ré glementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die „Sicherheitshinweise" beachten. Das
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bes-
timmungen entsorgen.
- Prima di configuare la stampante, consultare la "Informazione sulla
sicurezza". Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regola-
menti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la "Información sobre seguridad".
Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, leia as "Informações Quanto à
Segurança". O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado
conforme regulamentos locais.
- Před sestavením tiskárny si přečtěte kapitolu „Bezpečnostní infor-
mace". Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
- Przed konfiguracją drukarki należy przeczytać „Informacje o bezpiec-
zeństwie". Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi
przepisami.
- A nyomtató beállítása előtt tanulmányozza a „Biztonságtechnikai
információkat". A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye
figyelembe a helyi előírásokat.
- Pred zostavením tlačiarne si prečítajte "Bezpečnostné informácie".
Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
- Прежде чем приступить к сборке принтера, обратите внимание на
«Правила безопасности». Упаковочные материалы ликвидируйте с
соблюдением действующих правил.
- Raadpleeg de "Veiligheidsinformatie" voordat u de printer aansluit.
Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoor-
schriften op.
- Πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας, μελετήστε τις "Πληροφορίες
ασφάλειας". Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανονισμούς.
- Läs igenom vår "Säkerhetsinformation" innan du installerar och konfig-
urerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gäl-
lande föreskrifter.
- Læs "Sikkerhedsinformation", før du installerer printeren. Bortskaf
emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Du må lese "Sikkerhetsinformasjon" før du setter opp skriveren. Kast
innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.
- Tutustu kohtaan "Turvallisuustiedot" ennen tulostimen käyttöönottoa.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan.
- Yazıcınızın kurulumundan önce "Güvenlik Bilgileri"ni inceleyin. Pake-
tleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro -
Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové
požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény -
Priestorové požiadavky - Требования к свободному пространству -
Benodigde ruimte - Απαιτήσεις χώρου - Utrymmeskrav - Pladskrav -
Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve
Mesafeler -
973 mm (38.3")
47.5 mm
150 mm
405 mm
270.5 mm
(1.9")
(5.9")
(15.9")
(10.6")
885 mm (34.8")
955 mm (37.6")
A6DT-9231-00
100 mm
(3.9")
70 mm
(2.8")

Advertisement

loading

Summary of Contents for Konica Minolta bizhub c3110

  • Page 1 A6DT-9231-00 konicaminolta.com - Before setting up your printer, examine “Safety Information”. Dispose of Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - the packing material according to your local regulations. Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény - - Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les «...
  • Page 2 34.3 kg 75.6 lbs...
  • Page 3 Electrical Contacts...
  • Page 4 120 V: 220 V: English...
  • Page 5 Max. 250 sheets 110 V - 127 V 8.8 A, 80 g/m (22 lb) 220 V - 240 V 4.5 A Follow the instructions on the screen. Suivez les instructions à l’écran. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Page 6 Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment). When the plug and play dialog box appears, close it (For USB connections) Branchez un câble Ethernet ou un câble USB comme indiqué ci-contre (les câbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison). Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparaît, fermez-la.
  • Page 7 Insert the Driver & Utilities CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. Introduisez le CD/DVD Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Suivez les instructions à l’écran. Die CD/DVD Driver & Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.