Download Print this page

Philips HD9170 User Manual page 4

Hide thumbs Also See for HD9170:

Advertisement

Bảng hướng dẫn hấp thức ăn (hình 2)
Thời gian hấp đề cập trên khay đựng thức ăn chỉ mang tính chỉ báo. Thời gian hấp có thể khác
nhau phụ thuộc vào kích cỡ thức ăn, khoảng cách giữa thức ăn trên tô hấp, khối lượng thức
ăn trong tô, độ tươi của thức ăn và sở thích cá nhân của bạn.
Nếu muốn, cho rau thơm hoặc gia vị tươi hoặc khô vào bộ gia tăng hương vị để thêm hương
vị cho thức ăn được hấp.
Hấp thức ăn (hình .3, 4 & 5)
Cho thức ăn cần hấp vào một hoặc nhiều tô hấp và/hoặc vào tô đựng súp. Bạn có thể sử
dụng tô để làm tan chảy sô-cô-la/bơ và nấu cơm.
Hấp trứng (hình 6)
Đặt bộ phận giữ trứng để hấp trứng thuận tiện.
Ghi chú
Dùng kim để chọc thủng lỗ nhỏ trên đáy quả trứng trước khi đặt vào bộ phận giữ trứng.
Đảm bảo rằng bạn đặt tô đúng cách và chúng không bị lung lay.
Tô hấp
Bạn không nhất thiết phải sử dụng cả 3 tô hấp.
Các tô hấp được đánh số. Bạn có thể thấy số trên tay cầm của chúng. Tô hấp trên có số 3. Tô
hấp giữa có số 2 và tô hấp dưới có số 1.
Chỉ xếp chồng các tô hấp theo thứ tự sau: tô hấp 1, tô hấp 2, tô hấp 3.
Ghi chú
Nếu bạn sử dụng các tô hấp 2 và 3 cùng với nắp dưới có thể tháo rời của chúng (khi sử dụng
tô đựng súp), luôn đảm bảo rằng mép của nắp dưới ngửa lên trên và nắp dưới khớp vào đúng
vị trí khi bạn nghe thấy tiếng click.
Nếu hết nước trong khi hấp, đèn báo "ngăn chứa hết nước" và đèn vòng bắt đầu nhấp nháy
để báo rằng bạn cần châm lại ngăn chứa nước.
Chế độ bằng tay (hình 7)
1
Xoay núm điều chỉ n h bộ hẹn giờ sang bên trái hoặc phải để chọn thời gian hấp yêu cầu.
2
Bấm nút start/stop (khởi động/dừng) để bắt đầu hấp.
» Quy trì n h hấp bắt đầu. Đèn vòng và đèn turbo nhấp nháy chầm chậm và bộ hẹn
giờ đếm ngược thời gian hấp đã đặt.
» Khi hết thời gian hấp đã đặt, thiết bị phát ra tiếng bíp và chuyển sang chế độ giữ
ấm. Đèn báo giữ ấm bật sáng.
Chế độ bữa ăn (hình 8)
Sử dụng chế độ này để chuẩn bị một bữa ăn hoàn chỉ n h với thời gian chuẩn bị khác nhau đối
với từng tô hấp. Thiết bị tự động bắt đầu hấp thức ăn trong tô hấp có thời gian chuẩn bị lâu
nhất và phát ra tiếng bíp để cho bạn biết thời điểm cần đặt tô hấp có thời gian chuẩn bị ngắn
hơn. Tô hấp cuối cùng có thời gian chuẩn bị ngắn nhất.
Ghi chú
Nếu bạn muốn chuẩn bị một bữa ăn mà không dùng cả ba tô hấp, chỉ cần đặt hẹn giờ cho tô
hấp bạn đang sử dụng.
1
Bấm nút tô hấp 1, 2 hoặc 3 để chọn một trong ba tô.
» Đèn báo tương ứng bắt đầu nhấp nháy.
2
Xoay núm điều chỉ n h bộ hẹn giờ sang bên trái hoặc phải để chọn thời gian hấp yêu cầu.
3
Bấm lại nút tô hấp mà bạn đang hẹn giờ để xác nhận.
4
Lặp lại các bước 2 và 3 cho đến khi bạn đã hẹn giờ cho tất cả các tô hấp bạn muốn sử
dụng.
5
Cho thức ăn có thời gian chuẩn bị lâu nhất vào tô hấp nhỏ nhất (1), thức ăn có thời
gian chuẩn bị lâu thứ hai vào tô hấp cỡ vừa (2) và thức ăn có thời gian chuẩn bị ngắn
nhất vào tô hấp lớn nhất (3).
6
Đặt tô hấp có thời gian chuẩn bị lâu nhất lên đế máy hấp.
7
Bấm nút start/stop (khởi động/dừng).
» Quy trì n h hấp cho tô hấp có thời gian chuẩn bị lâu nhất bắt đầu. Đèn vòng nhấp
nháy chầm chậm và bộ hẹn giờ đếm ngược thời gian hấp.
» Sau một lúc, thiết bị phát ra tiếng bíp và đèn của tô hấp có thời gian chuẩn bị lâu
thứ hai nhấp nháy nhanh để chỉ báo cho bạn biết rằng bạn phải đặt tô hấp tiếp
theo.
8
Đặt tô hấp có thời gian chuẩn bị lâu thứ hai lên trên tô hấp đã có trong máy hấp và
bấm nút tô hấp đang nhấp nháy hoặc nút start/stop (khởi động/dừng).
9
Máy hấp tiếp tục quy trì n h hấp.
10
Lặp lại cùng quy trì n h cho tô hấp có thời gian chuẩn bị ngắn nhất lên trên các tô hấp
kia.
11
Khi hết thời gian hấp, thiết bị phát ra tiếng bíp và chuyển sang chế độ giữ ấm. Đèn báo
giữ ấm và đèn vòng nhấp nháy chầm chậm.
6 Vệ sinh và bảo quản (hình 9 & 10)
Ghi chú
Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như là
xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị.
Nếu giấm bắt đầu sôi tràn ra cạnh của đế, rút phích cắm của thiết bị và giảm lượng giấm.
Chú ý
Không làm sạch đế máy bằng máy rửa chén.
Nếu lưới lọc được tháo ra, hãy giữ lưới lọc ngoài tầm với của trẻ em để tránh không để chúng
nuốt phải.
Không nhúng đế máy vào nước, hoặc rửa dưới vòi nước.
Tẩy sạch cặn bám
Bạn phải tẩy sạch cặn bám trên thiết bị sau khi đã sử dụng thiết bị 15 giờ. Điều quan trọng là
bạn tẩy sạch cặn bám thường xuyên cho máy hấp thức ăn để duy trì hiệu suất tối ưu và kéo
dài tuổi thọ của thiết bị.
1
Cho giấm trắng (8% axit axetic) vào ngăn chứa nước đến mức tối đa.
2
Đặt khay hứng nước, tô hấp và nắp lên máy hấp.
3
Xoay núm điều chỉ n h thời gian hấp để đặt thời gian hấp 25 phút.
4
Để giấm nguội hẳn và trút sạch ra khỏi ngăn chứa nước. Súc rửa ngăn chứa nước bằng
nước lạnh vài lần.
Ghi chú
Không sử dụng bất kỳ loại chất khử cặn nào khác.
Lặp lại quá trì n h này nếu vẫn còn cặn bám trong ngăn chứa nước.
7 Lưu trữ
1
Đảm bảo rằng tất cả các bộ phận đều sạch và khô trước khi bảo quản thiết bị (xem
chương 'Vệ sinh và bảo quản').
2
Đảm bảo rằng các nắp dưới có thể tháo rời được lắp vào các tô hấp.
3
Đặt khay hứng nước lên đế.
4
Đặt tô hấp (3) trên khay hứng nước. Đặt tô hấp (2) trong tô hấp (3). Đặt tô hấp (1)
trong tô hấp (2).
5
Đặt tô đựng súp trong tô hấp (1).
6
Đặt nắp trên tô đựng súp hoặc trên tô hấp (1).
7
Để bảo quản dây điện nguồn, cuốn dây quanh cuộn trong chân đế.
8 Bảo hành & dịch vụ
Nếu bạn cần biết dịch vụ hoặc thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào trang web của Philips
tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips ở nước bạn
(bạn có thể tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu tại quốc
gia của bạn chưa có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng , hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa
phương mì n h.
简体中文
1 产品简介
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注册您的产品。
对于电蒸锅适用的食谱,请转到 www.philips.com/kitchen
2 重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册。请妥善保管用户手册以供日后参考。
危险
切勿将底座浸入水中,也不要放在水龙头下冲
洗。
警告
在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电
压与当地的供电电压是否相符。
产品只能使用带接地线的插座。请务必确保插
头牢固地插到电源插座上。
如果插头、电源线或产品本身受损,请勿使用
本产品。
如果电源线损坏,为-避免危险,必须由飞利
浦、飞利浦授权的服务中心或类似的专职人员
来更换。
肢体不健全、精神有障碍及缺乏相关经验和知
识的人(包括儿童)必须在监护人的监督及指
导下使用。
请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。
不要让儿童接触到电源线。不要将电源线悬挂
在放置产品的桌子或工作台的边缘上。
不要让电源线接触到高温的表面。
切勿蒸制冷冻的肉、禽类或海鲜。请务必在蒸
制之前,为这些原料解冻。
切勿在没有水盘的情况下使用电蒸锅,否则热
水会从产品中喷溅出来。
蒸架 1、2 和 3 以及汤碗只能与原装底座配合使
用。
注意
切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦
特别推荐的任何附件或部件。如果使用此类附
件或部件,您的保修将失效。
请勿使本产品的底座暴露于除电蒸锅以外的高
温、热气、蒸汽或湿热热源。
也不要放置在正在使用或仍有余热的炉子或炊
具上(或附近)。
在拔下本产品的电源之前,请始终确保已将其
电源关闭。
清洁产品之前,必须先将电源插头拔掉,并待
其冷却。
本产品仅限于家用。对本产品使用不当,或者
将其用于专业、半专业用途,或者没有根据本
用户手册中的说明进行使用,此类情况下保修
将失效,飞利浦对此类损坏概不负责。
应将电蒸锅放在稳固、水平且平坦的表面上,
并确保周围留有至少 10 厘米的空间,以免过
热。
连同可拆卸底部一起使用蒸架 1、2 和 3 时,请
务必确保底部凸边朝上,且底部锁定到位(可
听到"咔哒"一声)。
蒸制过程中或取下锅盖时,务必注意电蒸锅中
冒出来的热蒸汽。检查食物时,一定要使用手
柄较长的厨具。
请务必小心地取下锅盖,并让其远离身体。让
冷凝水从盖子流入到电蒸锅中,以避免烫伤。
搅动高温食物或从蒸架中取出食物时,始终应
通过手柄握住蒸架。
在食物还热时,务必握住手柄拿起蒸架。
电蒸锅正在工作时,不要移动它。
电蒸锅正在工作时,不要在它的上方活动。
请勿触摸本产品的高温表面。处理本产品的高
温部件时,请务必使用隔热手套。
切勿将本产品放在可能被蒸汽损坏的物体(例
如墙壁和橱柜)附近或下方。
切勿在有易爆和/或可燃气体的环境中操作本产
品。
本产品不能利用外部定时器或独立的遥控器系
统操作。
水箱内有一个小滤网。如果拆下该滤网,则应
放在儿童不能接触到的地方,以防止他们吞咽
滤网。
自动关闭
本产品具有自动关熄功能。如果在插接产品后 2 分钟内,您没有按任何按钮,本产
品会自动关闭。在达到设定的蒸制时间之后,本产品会自动关闭。
防干烧保护
此电蒸锅具有防干烧保护功能。如果锅内无水或在使用过程中水被烧干的情况下启
动本产品,则防干烧保护功会能自动关闭电蒸锅。再次使用之前,让电蒸锅冷却 10
分钟。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
回收
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。
如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产品符合欧盟指令
2002/96/EC:
切勿将本产品与其它生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类收集电
子和电气产品的规定。正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成
潜在的负面影响。
3 概述(图 1)
a 锅盖把手
l 电源线存储装置
b 蒸汽孔
m 注水口
c 盖子
n 启动/停止和暂停按钮
d 汤碗
o 带光环的定时器调节旋钮
e 大号蒸架 (3)
p 蒸架按钮(1、2、3)
f 中号蒸架 (2)
q "保温"指示灯
g 小号蒸架 (1)
r Turbo 灯
h 风味增加器
s 定时器指示
i 水盘
t 水箱无水指示灯
j 带有水箱的底座
u 可分离式底部
k 控制面板
4 首次使用之前
首次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件(见"清洁和保养"一章)。
用湿布擦拭水箱内部。
5 使用本产品
提示
将本产品放在稳固、水平且平坦的表面。
将自来水加注到水箱的最大水位标示处。箱装满水时,电蒸锅可蒸制大约 1 小时。
插入产品电源插头前,请确保完全解开缠绕在底座卷轴上的电源线。
只能向水箱中注水。切勿向水箱中放入调味料、油或其它物质。
顶部蒸架中的食物通常需要比底部蒸架中的食物蒸得久一些。
如果使用磨碎的香草和香料,应冲洗水盘,以润湿风味增加器。这可防止磨碎的香
草或香料从风味增加器的开口中流走。如有需要,可将干燥或新鲜的香草或香料放
在风味增加器上,以便增加所蒸煮食物的额外风味。
食物蒸制表格(图 2)
食物表格中提及的蒸制时间只是一个参考。具体蒸制时间可能因食物的大小、蒸架
中食物间的空间、碗中的食物量、食物的新鲜程度以及个人喜好而异。
如有需要,可将干燥或新鲜的香草或香料放在风味增加器上,以便增加所蒸煮食物
的额外风味。
蒸制食物(图 3、4 和 5)
将要蒸制的食物放在一个或多个蒸架和/或汤碗中。您可以使用蒸架来融化巧克力/黄
油,以及煮饭。
蒸制鸡蛋(图 6)
使用鸡蛋架可方便地蒸制鸡蛋。
在将鸡蛋放置在鸡蛋架上之前,请使用针头在鸡蛋底部弄一个小孔。
确保正确放置蒸架,使其不会晃动。
蒸架
您无需使用所有 3 个蒸架。
蒸架都有编号。您可以在蒸架的手柄上找到编号。顶部蒸架是蒸架 3。中间的蒸架
为 2 号,底部的蒸架为 1 号。
只能按下列顺序叠放蒸架:蒸架 1、蒸架 2、蒸架 3。
如果连同可分离式底部(使用汤碗时)一起使用蒸架 2 和 3,请务必确保底部凸边朝
上,且底部锁定到位(可听到"咔哒"一声)。
如果水在蒸制期间耗尽,"水箱无水"指示灯和光环开始闪烁,表示您必须向水箱
注水。
手动模式(图 7)。
1
向左或向右转动定时器调节旋钮,以选择所需的蒸制时间。
2
按启动/停止按钮开始蒸制。
» 蒸制过程开始。光环和 Turbo 灯会缓慢闪烁,定时器对所设定的蒸制时间
开始倒计时。
» 设定的蒸制时间结束后,产品会发出蜂鸣音并切换至保温模式。保温指示
灯会亮起。
菜肴模式(图 8)
使用此模式可制作全餐,每个蒸架采用不同制作时间。产品将自动开始蒸制制作时
间最长的蒸架中的食物,需要放入制作时间较短的蒸架时会发出蜂鸣音予以提示。
最后一个蒸架具有最短制作时间。
如果要制作美餐而不使用所有三个蒸架,则仅需为所用蒸架设置定时器。
1
按蒸架按钮 1、2 或 3 可选择其中一个蒸架。
» 相应的指示灯会开始闪烁。
2
向左或向右转动定时器调节旋钮,以选择所需的蒸制时间。
3
再次按已设置时间的蒸架按钮进行确认。
4
重复步骤 2 和 3,直至为所有要使用的蒸架设置好时间。
5
将制作时间最长的食物放入最小号蒸架 (1),将制作时间第二长的食物放入中
号蒸架 (2) ,将制作时间最短的食物放入最大号蒸架 (3)。
6
将制作时间最长的蒸架放在电蒸锅底座上。
7
按启动/停止按钮。
» 将开始制作时间最长的蒸架的蒸制过程。光环会缓慢闪烁,计时器将开始
倒计时。
» 一段时间后,产品会发出蜂鸣音,制作时间第二长的蒸架的指示灯会快速
闪烁,表示必须放入下一个蒸架。
8
将制作时间第二长的蒸架置于先放入电蒸锅的蒸架的上方,然后按闪烁的蒸架
按钮或启动/停止按钮。
9
电蒸锅继续进行蒸制过程。
10
重复相同的步骤,将制作时间最短的蒸架置于其他蒸架的上方。
11
蒸制时间结束后,产品会发出蜂鸣音并切换至保温模式。保温指示灯和光环会
缓慢闪烁。
6 清洁和保养(图 9 和 10)
不要使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
如果沸腾的醋溢过底座边缘,则拔掉产品的插头并减少醋的用量。
注意
请勿在洗碗机中清洗底座。
如果拆下该滤网,则应放在儿童不能接触到的地方,以防止他们吞咽滤网。
切勿将底座浸入水中,也不要放在水龙头下冲洗。
除水垢
您需要在产品使用 15 小时后,为其除垢。定期除去电蒸锅里的水垢对于维护电蒸锅
的最佳性能、延长产品的寿命有非常重要的作用。
1
在水箱中注入白醋(醋酸度为 8%)直至最高标示水位。
2
将水盘、蒸架和锅盖放在电蒸锅上。
3
旋转蒸制时间调整按钮,设定 25 分钟的蒸制时间。
4
让醋完全冷却,然后将水箱倒空。使用冷水反复清洗水箱。
切勿使用任何其它除垢剂。
如果水箱中还有水垢,可重复此步骤。
7 存储
1
在存放本产品前,确保所有部件清洁干燥(见"清洁和保养"一章)。
2
确保可拆卸底部在蒸架内放置到位。
3
将水盘放在底座上。
4
将蒸架 (3) 放在水盘上。将蒸架 (2) 放入蒸架 (3) 中。将蒸架 (1) 放入蒸架 (2)
中。
5
将汤碗放入蒸架 (1) 中。
6
将盖子盖在汤碗或蒸架上 (1)。
7
要存放电源线,请将其缠绕在底座卷轴上。
8 保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。
您也可与您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电
话号码)。如果您所在的国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经
销商求助。
繁體中文
1
簡介
Philips
www.philips.com/welcome
感謝您購買本產品。歡迎來到
的世界! 請至
Philips
錄您的產品,以獲得
提供的完整支援。
www.philips.com/kitchen
如需使用電子蒸鍋的適用食譜,請造訪
2
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。
危險
切勿將底座浸入水中或置於水龍頭下沖洗。
警告
在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符。
僅可將產品連接到有接地的電源插座。請務必確定將插頭確實插入插座中。
當插頭、電線或產品本身受損時,請勿使用產品。
Philips
Philips
如果電線損壞,則必須交由
授權之服務中心,或是具備相同資
格的技師更換,以免發生危險。
基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於孩童及任何身
體、知覺或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及知識者。
請勿讓孩童將產品當成玩具。
請勿讓兒童接觸電源線。請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣。
電源線應遠離高溫表面。
請勿蒸煮冷凍的肉品、家禽肉或海鮮。務必將這些食材完全解凍才能蒸煮。
請勿在不裝滴盤的情況下使用電子蒸鍋,否則熱水會濺出產品。
1
2
3
原廠底座請僅搭配
號、
號及
號蒸籠和湯鍋使用。
注意
Philips
請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非
建議之配件或零件。如
果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
請勿使產品底座暴露於電子蒸鍋以外來源的高溫、炙熱氣體、蒸氣或濕熱環境
中。
(
)
請勿將電子蒸鍋置於或靠近運作中
或仍有餘溫
的爐子或廚具。
拔除插頭前,務請先行確認產品已關閉。
在進行清潔之前,請務必先拔除電器電源插頭並待其冷卻。
(
)
本產品僅供家用。如果不當使用本產品、作為
專業用途,或未依照使用手
Philips
冊操作,保固將無效,且
將不擔負任何損壞賠償責任。
10
電子蒸鍋應置於平穩的水平表面,並確定與周圍至少保持
公分的距離,以
避免過熱。
1
2
3
當使用
號、
號、
號蒸籠及其可拆式底盤時,請務必確認底盤的邊緣朝上
(
)
且底盤已卡入定位
會聽見「喀噠」一聲
蒸煮食物或移開蓋子時,請留意電子蒸鍋冒出的熱氣。檢查食物時,請務必使
用長把手的廚具。
移開蓋子時務請格外小心謹慎,同時請遠離自己。請讓凝結的水珠從蓋子滴落
電子蒸鍋中,避免燙傷。
翻攪高溫食物或將高溫食物從蒸籠中取出時,請務必握住蒸籠握柄來操作。
食物很燙時,請務必握住蒸籠握柄拿取。
請勿在電子蒸鍋運作時移動電子蒸鍋。
請勿在電子蒸鍋運作時碰觸電子蒸鍋。
請勿碰觸產品的高溫表面。如需接觸產品發燙的部分,請務必使用隔熱手套。
請勿將產品放在會受熱氣損壞的物品附近或下方,例如牆壁和櫥櫃。
/
請勿在爆炸性及
或可燃煙霧前操作產品。
本產品的設計用意並非透過外部定時器或獨立遙控系統來進行操作。
水箱內具備小型篩網。如果拆下此篩網,請將其放在孩童拿不到的地方,以免
誤食。
自動關閉電源
2
本產品配備自動電源關閉功能。產品插電後,如果您未在
分鐘內按下任一按鈕,
本產品隨即自動關閉。所設定的蒸煮時間結束時,本產品會自動關閉電源。
防乾燒保護功能
本電子蒸鍋內建防乾燒保護功能。如果產品開啟時,水箱中沒有水或水分在使用過
程中耗盡時,則防乾燒保護功能會自動關閉產品電源。再度使用前請先靜待
鐘,讓產品冷卻。
(EMF)
電磁波
Philips
產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
回收
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回收和重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於歐洲指導原則
(European Directive) 2002/96/EC
請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟棄。請瞭解當地電子及電器廢棄
物的垃圾分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康
帶來負面影響。
3
(
1)
概覽
a 蓋柄
l 電源線收納裝置
b 蒸氣通氣孔
m 加水壺嘴
/
c 蓋子
n 開始
停止暨暫停按鈕
d 湯鍋
o 時間調整旋鈕與環狀指示燈
(3)
(1
2
e 大型蒸籠
p 蒸籠按鈕
(2)
f 中型蒸籠
q 「保溫」指示燈
(1)
g 小型蒸籠
r 加速指示燈
h 風味提升設備
s 定時器指示燈
i 滴盤
t 水箱已空指示燈
j 水箱底盤
u 可拆式底盤
k 控制面板
4
第一次使用
(
第一次使用本產品前,請先徹底清潔會接觸食物的部分
請參閱「清潔與維護」單
)
請以濕布擦拭水箱內部。
5
使用本產品
秘訣
請將產品放在平穩的水平表面上。
1
將水注滿到水箱最高刻度。蒸鍋在水箱全滿下可蒸煮約
小時。
備註
請務必先完全解開底部收線盤內的電源線,再將產品插電。
水箱中只能注水。請勿將調味料、食用油或其他物質裝入水箱。
上層鍋中的食材通常需要比下層鍋中的食材蒸煮更久的時間。
如果您使用研磨香料,請沖洗滴盤將風味提升設備弄濕。如此可預防研磨香料落入
風味提升設備的開口。您可以將乾燥或新鮮的香料置於風味提升設備,為蒸煮的食
物添加額外風味。
(
2)
食物蒸煮表
食物表的蒸煮時間僅供參考。食材的大小、蒸籠中食物的間隔、蒸籠中食物的數
量、食物的新鮮度,以及您的個人偏好,都會讓蒸煮時間有所差異。
您可以將乾燥或新鮮的香料置於風味提升設備,為蒸煮的食物添加額外風味。
(
3
4
5)
蒸煮食物
、圖
與圖
/
將欲蒸煮食物放入一個以上的蒸籠及
或湯鍋中。您可使用蒸籠來融化巧克力
或用於煮飯。
(
6)
蒸煮雞蛋
將蛋放在蛋架上,方便蒸蛋。
備註
請先用針在蛋的底部戳出小孔,再將蛋放在蛋架上。
請妥善放好蒸籠,確定不會搖晃。
蒸籠
3
您不必一次使用全部
個蒸籠。
每個蒸籠都有編號。您可在各個蒸籠握柄上找到編號。最上方的蒸籠為
2
1
中層蒸籠是
號蒸籠,最下方蒸籠是
號蒸籠。
1
2
3
請務必以下列順序疊放蒸籠:
號蒸籠、
號蒸籠、
號蒸籠。
備註
2
3
(
)
如果您使用
號、
號蒸籠及其可拆式底盤
使用湯鍋時
,請務必確認底盤的邊緣
朝上,且聽見「喀噠」一聲確保底盤已卡入定位。
如果水分在蒸煮過程中耗盡,「水箱已空」指示燈與環狀指示燈會開始閃爍,提醒
您為水箱加水。
(
7)
手動模式
1
向左或向右旋轉時間調整旋鈕,選擇所需的蒸煮時間。
2
/
按下開始
停止按鈕,開始蒸煮。
» 蒸煮程序開始。環狀指示燈與加速指示燈會緩慢閃爍,且定時器會倒數設
定的蒸煮時間。
» 當設定的蒸煮時間結束時,本產品會發出嗶聲並切換至保溫模式。保溫指
示燈會亮起。
(
8)
餐點模式
在每個蒸籠準備時間各異的情況下,使用此模式即能準備出一份完整餐點。本產品
會自動從準備時間最長的蒸籠開始蒸煮,並在可放置準備時間較短的蒸籠時發出嗶
聲通知您。最後放置的蒸籠所需準備時間最短。
備註
若您要準備餐點但不會用到全部三個蒸籠,則僅需為您現正使用的蒸籠設定定時
器。
1
1
2
3
按下蒸籠按鈕
來選擇蒸籠。
» 對應的指示燈即開始閃爍。
2
向左或向右旋轉時間調整旋鈕,選擇所需的蒸煮時間。
3
再度按下欲設定時間的蒸籠按鈕以確認。
4
2
3
重複步驟
和步驟
,直到您已為全部欲使用蒸籠設定好時間。
5
(1)
將需要最長準備時間的食物放入小型蒸籠
,將需要第二長準備時間的食物
(2)
放入中型蒸籠
,然後將需要最短準備時間的食物放入大型蒸籠
6
將準備時間最長的蒸籠放到電子蒸鍋底座。
7
/
按下開始
停止按鈕。
» 準備時間最長的蒸籠即開始進入蒸煮程序。環狀指示燈會緩慢閃爍,且定
時器會開始倒數蒸煮時間。
» 一段時間後本產品會發出嗶聲,第二長準備時間蒸籠的指示燈會快速閃
爍,提醒您放置下一個蒸籠
8
將第二長準備時間的蒸籠放到已位於電子蒸鍋的蒸籠上,然後按下閃爍中的蒸
/
煮按鈕或開始
停止按鈕。
9
第二個蒸籠即開始進入蒸煮程序。
10
把準備時間最短的蒸籠放到其他蒸籠上,並重複相同程序。
11
蒸煮時間結束時,本產品會發出嗶聲並切換至保溫模式。保溫指示燈與環狀指
示燈會緩慢閃爍。
6
(
9
10)
清潔與維護
與圖
備註
(
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體
例如汽油或丙酮
品。
如果白醋開始沸騰到底座邊緣,請拔掉產品的插頭,並減少白醋的量。
注意
請勿將底座放入洗碗機清洗。
如果拆開水箱中的篩網,請將其放在孩童拿不到的地方,以免誤食。
切勿將充電器浸泡在水中,或者在水龍頭下沖洗。
去除水垢
15
產品使用
小時後,必須進行除垢。請務必定期為電子蒸鍋除垢,以保持最佳效
能,並延長產品的使用壽命。
1
(8%
)
請在水箱中裝入白醋
醋酸
,裝到水箱最高的刻度。
2
將滴盤、蒸籠及蓋子裝到電子蒸鍋上。
3
25
旋轉蒸煮時間調整旋鈕,將蒸煮時間設定為
分鐘。
4
讓白醋完全冷卻,然後清空水箱。以冷水沖洗水箱數次。
備註
請勿使用任何其他種類的除垢劑。
如果仍然有部份水垢留在水箱中,請重複本程序。
7
收納
1
(
收納產品前,請先確認所有零件均已清潔乾燥
請參閱「清潔與維護」單元
2
請確定可拆式底盤已妥善裝於蒸籠。
10
3
將滴盤放到底座上。
4
(3)
(2)
(3)
將蒸籠
放在滴盤上。將蒸籠
放進蒸籠
中。將蒸籠
(2)
中。
5
(1)
請將湯鍋放到蒸籠
中。
6
(1)
將蓋子蓋在湯鍋上或蒸籠
上。
7
若要收納電線,請將電線纏繞在底部的收線盤內。
8
保固與服務
Philips
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請造訪
com
/
Philips
(
,或聯絡您所在國家
地區的
客戶服務中心
您可以在全球保證書上找到
)
Philips
電話號碼
。若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的
3)
/
奶油,
3
號蒸籠。
(3)
)
清潔本產
)
(1)
放進蒸籠
www.philips.
網站:
經銷商。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd9171