Download Print this page
Hide thumbs Also See for HD9170:

Advertisement

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD9170
HD9171
EN User manual
PL Instrukcja obsługi
BG Ръководство за потребителя
LV Lietotāja rokasgrāmata
CS Příručka pro uživatele
RO Manual de utilizare
ET Kasutusjuhend
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
SL
Uporabniški priročnik
HU Felhasználói kézikönyv
SK Príručka užívateľa
KK Қолданушының нұсқасы
SR Korisnički priručnik
LT Vartotojo vadovas
HR Korisnički priručnik
10
c
b
a
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD9170_HD9171_UM_EEU_V1.0
English
1
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
For recipes to use with your steamer, go to www.philips.com/kitchen.
2
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
Never immerse the base in water or rinse it under
the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
Only connect the appliance to an earthed wall
socket. Always make sure the plug is inserted firmly
into the socket.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Keep the mains cord out of the reach of children.
Do not let the mains cord hang over the edge of
the table or worktop on which the appliance stands.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
Never steam frozen meat, poultry or seafood.
Always thaw these ingredients completely before
you steam them.
Never use the food steamer without the drip tray,
otherwise hot water splashes out of the appliance.
Only use steaming bowls 1, 2 and 3 and the soup
bowl in combination with the original base.
Caution
Never use any accessories or parts from other
manufacturers or that Philips does not specifically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
Do not expose the base of the appliance to high
temperatures, hot gas, steam or damp heat from
other sources than the steamer itself.
Do not place the food steamer on or near an
operating or still hot stove or cooker.
Always make sure the appliance is off before you
unplug it.
Always unplug the appliance and let it cool down
before you clean it.
This appliance is intended for household use only. If
the appliance is used improperly or for professional
or semi-professional purposes or if it is not used
according to the instructions in the user manual, the
guarantee becomes invalid and Philips refuses any
liability for damage caused.
1
a
b
u
c
d
e
f
g
t
s
h
r
i
q
j
p
k
o
l m
n
5
6
c
a
b
a
MAX
MIN
Place the food steamer on a stable, horizontal and
level surface and make sure there is at least 10cm
free space around it to prevent overheating.
While using steaming bowls 1, 2 and 3 with their
removable bottoms, always make sure the rim of the
bottom points upwards and that the bottom locks
into place ('click').
Beware of the hot steam that comes out of the
food steamer during steaming or when you remove
the lid.When you check food, always use kitchen
utensils with long handles.
Always remove the lid carefully and away from
you. Let condensation drip off the lid into the food
steamer to avoid scalding.
Always hold the steaming bowls by one of their
handles when you stir hot food or remove it from
the bowls.
Always hold the steaming bowls by their handles
when the food is hot.
Do not move the food steamer while it is operating.
Do not reach over the food steamer while it is
operating.
Do not touch the hot surfaces of the appliance.
Always use oven mitts when you handle hot parts
of the appliance.
Do not place the appliance near or underneath
objects that would be damaged by steam, such as
walls and cupboards.
Do not operate the appliance in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote-
control system.
There is a small sieve inside the water tank. If the
sieve becomes detached, keep it out of the reach of
children to prevent them from swallowing it.
Automatic switch-off
The appliance is equipped with automatic shut-off. The appliance switches off automatically
if you do not press a button within 2 minutes after plugging in the appliance .The appliance
switches off automatically after the set steaming time has elapsed.
Boil-dry protection
This food steamer is equipped with boil-dry protection. The boil-dry protection automatically
switches off the appliance if it is switched on when there is no water in the water tank or if
the water runs out during use. Let the food steamer cool down for 10 minutes before you
use it again.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform
yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic
products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially
negative consequences on the environment and human health.
3
Overview (fig.1)
a Lid handle
l Cord storage facility
b Steam vents
m Water refill spout
c Lid
n Start/stop and pause button
d Soup bowl
o Timer adjustment knob with light
ring
e Large steaming bowl (3)
p Steaming bowl buttons (1,2,3)
f Medium steaming bowl (2)
q "Keep-warm" light
g Small steaming bowl (1)
r Turbo light
h Flavor booster
s Timer indication
2
(MAX)
(MAX)
500 g
400 g
400 g
250 g
250 g
200g
300ml
250 ml
6 pcs
7
2
4
8
1
2
MAX
MIN
4
5
i Drip tray
t Water tank empty light
j Base with water tank
u Removable bottom
k Control panel
4
Before first use
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance
for the first time (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Wipe the inside of the water tank with a damp cloth.
5
Using the appliance
Tip
Put the appliance on a stable, horizontal and level surface.
Fill the water tank with water up to the maximum level. with a full water tank, the steamer
can steam approximately 1 hour.
Note
Always fully unwind the mains cord from the reel in the base before you plug in the appliance.
Only fill the water tank with water. Never put seasoning, oil, or other substances in the water
tank.
Food in the top bowl takes usually a little longer to steam than food in the lower bowls.
If you use ground herbs and spices, rinse the drip tray to wet the flavor booster. This prevents
ground herbs or spices from falling through the openings of the flavor booster. If desired, put
dried or fresh herbs or spices on the flavor booster to add extra flavor to the food to be
steamed.
Food steaming table (fig.2)
The steaming time mentioned in the food table is just an indication. Steaming time may vary
depending on the size of the food pieces, the space between the food in the steaming bowl,
the amount of food in the bowl, the freshness of the food and your personal preference.
If desired, put dried or fresh herbs or spices on the flavor booster to add extra flavor to the
food to be steamed.
Steaming food (fig.3, 4 & 5)
Put the food to be steamed in one or more steaming bowls and/or in the soup bowl. You can
use the bowl for melting chocolate/butter and cooking rice.
Steaming egg (fig.6)
Put the egg holders to steam eggs conveniently.
Note
Use a needle to make a small hole on the bottom of the egg before placing it on the egg
holder.
Make sure you place the bowl properly so they do not wobble.
Steaming bowls
You do not have to use all 3 steaming bowls.
The steaming bowls are numbered. You can find the number on their handles. The top
steaming bowl is No. 3. The middle steaming bowl is No.2, and the bottom steaming bowl is
No.1.
Only stack the steaming bowls in the following order: steaming bowl 1, steaming bowl 2,
steaming bowl 3.
Note
If you use steaming bowls 2 and 3 with their removable bottoms (when using the soup bowl),
always make sure the rim of the bottom points upwards and that the bottom locks into place
when you hear a click.
If the water runs out during steaming, the "water tank empty" light and the light ring start
flashing to indicate that you need to refill the water tank.
Manual mode (fig.7)
1
Turn the timer adjustment knob to the left or right to select the required steaming
time.
2
Press the start/stop button to start steaming.
» The steaming process starts. The light ring and the turbo light flash slowly and the
timer counts down the set steaming time.
» When the set steaming time has elapsed, the appliance beeps and switches to the
keep-warm mode. The keep-warm light goes on.
Meal mode (fig.8)
Use this mode to prepare a complete meal with different preparation times for each
steaming bowl. The appliance automatically starts to steam the food in the steaming bowl
with the longest preparation time and beeps to let you know when to place the steaming
bowls with a shorter preparation time. The last steaming bowl has the lowest preparation
time.
Note
If you want to prepare a meal without using all three steaming bowls, only set the timer for
the steaming bowls you are using.
3
(MAX)
(MAX)
15-20 min
16-18 min
a
16-18 min
30-35 min
10-12 min
40 min
MAX
MIN
12-16 min
15 min
9
3
2
MAX
MIN
4
5
8
7
3
1
Press steaming bowl button 1, 2 or 3 to select one of the bowls.
» The corresponding light starts to flash.
2
Turn the timer adjustment knob to the left or right to select the required steaming
time.
3
Press the steaming bowl button you are setting the time for again to confirm.
4
Repeat steps 2 and 3 until you have set the time for all steaming bowls you want to
use.
5
Put the food with the longest preparation time in the smallest steaming bowl (1), the
food with the second-longest preparation time in the medium steaming bowl (2) and
the food with the shortest preparation time in the largest steaming bowl (3).
6
Place the steaming bowl with the longest preparation time on the steamer base.
7
Press the start/stop button.
» The steaming process for the steaming bowl with the longest preparation time
starts. The light ring flashes slowly and the timer counts down the steaming time.
» After some time the appliance beeps and the light of the steaming bowl with the
second longest preparation time flashes quickly to indicate that you have to place
the next steaming bowl
8
Place the steaming bowl with the second-longest preparation time on top of the
steaming bowl that is already on the steamer and press the flashing steaming bowl
button or the start/stop button.
9
The steamer proceeds with the steaming process.
10
Repeat the same process for the shortest preparation time on top of the other
steaming bowls.
11
When the steaming time has elapsed, the appliance beeps and switches to the keep-
warm mode. The keep-warm light and the light ring flash slowly.
6
Cleaning and maintenance (fig.9 & 10)
Note
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
If the vinegar starts to boil over the edge of the base, unplug the appliance and reduce the
amount of vinegar.
Caution
Do not clean the base in the dishwasher.
If the sieve in the water tank becomes detached, keep it out of the reach of children to
prevent them from swallowing it.
Never immerse the base in water, nor rinse it under the tap.
Descaling
You have to descale the appliance after it has been used for 15 hours. It is important that
you descale the food steamer regularly to maintain optimal performance and to extend the
lifetime of the appliance.
1
Fill the water tank with white vinegar (8% acetic acid) up to the maximum level.
2
Put the drip tray, steaming bowls, and lid on top of the steamer.
3
Turn the steaming time adjustment knob to set a steaming time of 25 minutes.
4
Let the vinegar cool down completely and empty the water tank. Rinse the water tank
with cold water several times.
Note
Do not use any other kind of descaler.
Repeat the procedure if there is still some scale in the water tank.
7
Storage
1
Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance (see chapter
"Cleaning and maintenance").
2
Make sure the removable bottoms are in place in the steaming bowls.
3
Place the drip tray on the base.
4
Place steaming bowl (3) on the drip tray. Place steaming bowl (2) in steaming bowl (3).
Place steaming bowl (1) in steaming bowl (2).
5
Place the soup bowl in steaming bowl (1).
6
Place the lid on the soup bowl or on steaming bowl (1).
7
To store the mains cord, wind it round the reel in the base.
8
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find
its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre
in your country, go to your local Philips dealer.
4
c
b
a
MAX
MIN
3
9
1/5
3140 035 36361

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD9170

  • Page 1 If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at » When the set steaming time has elapsed, the appliance beeps and switches to the www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find...
  • Page 2 Поставете капака на купата за супа или на купата за задушаване (1). b Парни отвори m Улей за доливане на вода Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло За да приберете захранващия кабел, навийте го около макарата в основата. c Víko n Tlačítko spuštění/zastavení...
  • Page 3 Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid Помістіть чашу для супу в чашу для обробки парою (1). tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Вітаємо вас із покупкою і ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі d Чаша для супу o Регулятор налаштування таймера з...
  • Page 4 A víztartály belső oldalát nedves ruhával törölje le. Су ыдысының ішін дымқыл шүберекпен сүртіп алыңыз. келетінін тексеріп алыңыз. A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű A készülék használata Құралды пайдалану támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
  • Page 5 Za pomocą pokrętła regulacji nastaw czas gotowania na parze na 25 minut. Padėkite garinimo indą (3) ant nuvarvėjimo padėklo. Garinimo indą (2) uždėkite ant To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami Pozostaw ocet do całkowitego ostygnięcia i opróżnij zbiornik wody. Kilkakrotnie „Philips“...
  • Page 6 Pārskats (1. att.) j Bază cu rezervor de apă u Bază detaşabilă Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. k Panou de control a Vāka rokturis l Vada uzglabāšanas vieta...
  • Page 7 Основание нельзя мыть в посудомоечной машине. Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti Автоматическое выключение. naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v • Если сетчатый фильтр резервуара для воды отсоединен, храните его в недоступном для...
  • Page 8 Grlić za dopunjavanje vode Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju c Veko n Vypínač a tlačidlo pauza...
  • Page 9 • i pazite da oko njega bude najmanje 10 cm praznog Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju prostora jer ćete na taj način spriječiti pregrijavanje. nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
  • Page 10: Prije Prve Uporabe

    Ako vam je potreban servis ili informacije ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Način rada za obrok (slika 8) Philips na www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj nalazi se u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne Ovaj način rada koristite kako biste pripremili kompletni obrok s različitim vremenima...

This manual is also suitable for:

Hd9171