Panasonic SR-JHG18 Operating Instructions Manual page 26

Electronic rice cooker / warmer
Hide thumbs Also See for SR-JHG18:
Table of Contents

Advertisement

お手入れ/제품 손질 방법
なべセンサー/ 내솥 센서
汚れたときは、中性洗剤を含ませたナイロンたわし(ブ
ラシ) で軽くみがき、 固く絞ったふきんでふいてください。
더러워지면 중성세제를 묻힌 나일론 수세미 ( 브러시 )
로 가볍게 닦고 물기를 꼭 짠 행주로 닦아 주십시오 .
お知らせ
알림
● 汚 れたまま使うと、ごはんがこげたり、 エラー表示が
出たりしてうまくごはんが炊けません。
● 더러워진 상태에서 사용하면 밥이 눌거나 에러가
표시되는 등 취사가 잘 되지 않습니다 .
故障かな?/고장신고 전의 확인사항 ?
サービスを依頼される前にご確認ください。
症 状
ご確認ください
증상
予約をしたのに
●現在時刻表示は合っていますか? (24時間表示です)
すぐ炊き始める
●「予約可能時間」より前に予約しましたか?
예약했는데 즉시
●현재 시각 표시가 정확합니까 ?(24 시간 표시입니다 )
취사를 시작할 때
●'예약 가능 시간' 이전으로 예약하지 않았습니까 ?
予約した時刻に·
●現在時刻表示は合っていますか?(24 時間表示です)
炊き上がらない
●「Start」 キーを押しましたか?
예약한 시각에
●현재 시각 표시가 정확합니까 ?(24 시간 표시입니다 )
취사가 되지 않을 때
●「Start」 버튼을 눌렀습니까 ?
●続けてごはんを炊くと、 炊飯時間が(最大約 30 分)長くなります。
● お 米や水の量などによって炊飯途中で残時間表示の進行を止め、調整
することがあります。
炊飯時間が長い
● 「U12」 または「U15」を表示していませんか?
취사 시간이 길 때
●이어서 밥을 지으면 취사 시간이 길어집니다 ( 최대 약 30 분 ).
● 쌀이나 물의 양 등에 따라 취사 도중에 남은 시간 표시의 진행을
정지하고 조정하는 경우가 있습니다 .
●「U12」 또는 「U15」가 표시되지 않았습니까 ?
50
上枠/ 상부 프레임
固く絞ったふきんでふいて
ください。
フックボタン周辺のごはん
つぶなど異物は取り除く。
물기를 꼭 짠 행주로 닦아
주십시오 .
뚜껑 열림 버튼 주변에 붙은
밥풀 등의 이물질을
제거하십시오 .
お願い
유의사항
●水などを流しこんで洗わないでください。
●물 등을 부어서 닦지 마십시오 .
定期的に/정기적으로
本体底面
( 吸排気口 )
본체 바닥면
( 흡배기구 )
掃除機などで、ほこり
やごみを取り除く
청소기 등으로 먼지나
이물질을 제거하십시오 .
서비스를 의뢰하기 전에 확인해 주십시오 .
参照ページ
확인 사항
참조 페이지
37
44
37
45
37
44
37
45
−
54
−
54
症 状
ご確認ください
증상
● お 米や水の量などによって炊飯途中で残時間表示を調整することがあ
炊飯時間が短い
ります。
취사 시간이 짧을 때
● 쌀이나 물의 양 등에 따라 취사 도중에 남은 시간 표시를 조정하는
경우가 있습니다 .
● 「ブーン」 音 → 熱を逃がすファンが回っている音です。
● 「ジィー」 音 → IH(電磁誘導加熱)の通電音です。
音がする
● 「シュー」 音 → 蒸気が噴き出す音です。
소리가 날 때
●「부 - 웅」 소리→ 열을 식히기 위한 팬이 작동하는 소리입니다 .
●「지이」 소리→ IH( 전 자유도 가열 ) 가 통전되는 소리입니다 .
●「슈우」소리→증기가 배출되는 소리입니다 .
● ふ た加熱板のパッキン部や内なべのふちに、 ごはんがついたり、 内な
蒸気口以外から
べが変形していませんか?
蒸気がもれる
●ふた加熱板は、使うたびに洗い、正しくセットしていますか?
증기 배출구
● 내부 덮개의 패킹 부분이나 내부 솥의 가장자리에 밥풀이
이외에서 증기가
붙어있거나 내부 솥이 변형되지 않았습니까 ?
나올 때
●내부 덮개는 사용할 때마다 닦고 정확하게 부착하였습니까 ?
●キーが点灯していませんか?
キー操作が·
 →炊飯・予約・保温中は、キー操作ができません。
できない
  「Cancel/Off」キーを押してから行ってください。
버튼 조작이 안 될
●버튼에 불이 들어오지 않았습니까 ?
→취사 , 예약 , 보온 중에는 버튼이 조작되지 않습니다 .
「Cancel/Off」 버튼을 누른 후 조작하십시오 .
炊飯中、停電に
●炊き上がり時刻が遅れることがあります。
なった
●停電の長さによっては、 うまく炊けないことがあります。
취사 중 정전이
●취사 시각이 늦어지는 경우가 있습니다 .
●정전 시간에 따라 밥이 잘 되지 않는 경우가 있습니다 .
되었다
電源プラグから·
●電源プラグを抜き差しするときに小さな火花が出ることがあります。
火花が飛んだ
 IH(電磁誘導加熱)方式固有のもので、故障ではありません。
전원플러그에서
● 전원플러그를 꽂거나 뺄 때 작은 불꽃이 튀는 경우가 있습니다 .
불꽃이 튀었을 때
IH( 전자유도가열 ) 방식의 특성이므로 고장이 아닙니다 .
●電源プラグを差すと「8:30」を表示しますか?
[表示する] リチウム電池が消耗しています。
電源プラグを差せば炊飯や保温はできますが、 予約炊飯をする場合
は、 毎回現在時刻を合わせてください。 電池は本体内部に固定され
ており、 お客様ご自身では交換できません。
[表示しない]  基 板が故障しています。
→電池交換または修理をされる場合は、 ツーリストモデル認定サー
表示が消えた
ビス店 (保証書記載) にご相談ください。
● 전원플러그를 꽂으면 '8:30'이 표시됩니까?
표시가 지워졌다
 [표 시 됨] 리튬 전지의 수명이 다 되었습니다.
전원플러그를 꽂으면 취사나 보온은 가능하지만, 예약 취사를
하는 경우는 매번 현재 시각을 맞춰 주십시오. 전지는 본체
내부에 고정되어 있으므로 고객이 직접 교환할 수 없습니다.
 [표시되지 않음] 기판 고장입니다.
→ 전지 교환 또는 수리가 필요한 경우 투어리스트 모델 인증
서비스점(보증서 기재) 에 상담하여 주십시오.
●· 誤 って、内なべを入れないで水やお米を本体に入れてしまったときは·
お知らせ
→ツーリストモデル認定サービス店 (保証書記載) にご相談ください。
● 실수로 내부 솥을 넣지 않고 물이나 쌀을 본체에 넣었을 경우
알림
→투어리스트 모델 인증 서비스점(보증서 기재) 에 상담하여 주십시오.
参照ページ
확인 사항
참조 페이지
−
49
−
49
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents