Panasonic SR-JHG18 Operating Instructions Manual page 22

Electronic rice cooker / warmer
Hide thumbs Also See for SR-JHG18:
Table of Contents

Advertisement

メニューの使い方/메뉴 사용 방법
蒸しものをするとき [Steam]
1
を押して「Steam」に
1
「▼」を合わせる
2
を押して蒸し時間を設定する
2
(押し続けると早送りできます)
3
を押す
3
● 蒸 し時間は1~60分まで1分単位で設定できます。 付属の計量カップで3カップの水を内な
お知らせ
べに入れ付属の蒸し篭に蒸しものを置き、 内なべの上にセットしてお使いください。
● 設 定した蒸し時間とは別に、 水が沸騰するまでの時間がかかります。 
表示の時間は水が沸騰を始めると減っていきます。
● 찌는 시간은 1~60분까지 1분 단위로 설정할 수 있습니다. 동봉된 계량컵으로 3배의 물을
알림
내부 솥에 붓고 동봉된 찜기 위에 재료를 올린 후 내부 솥 안에 넣어서 사용하십시오.
● 설정한 시간과는 별도로 물이 끓을 때까지 시간이 더 걸립니다. 표시 시간은 물이 끓기
시작하면 줄어듭니다.
ケーキを焼くとき [ Cake ]
1
を押して 「Cake」 に
1
「▼」 を合わせる
を押して時間を設定する
2
2
(押し続けると早送りできます)
3
を押す
3
● 設 定時間は 40 ~ 60 分まで 1 分単位で設定できます。
お知らせ
●  1 回に焼く生地(具材の量含む)の量は 900g 以下にしてください。 (900g を超えると焼けません)
● 설정 시간은 40 ~ 60 분까지 1 분 단위로 설정할 수 있습니다 .
알림
● 한번에 구울 반죽 ( 부재료 포함 ) 의 양은 900g 이하로 해 주십시오 . (900g 이상은 구워지지
않습니다 )
炊き込みごはんや炊きおこわを炊くとき [White]
1
「▲」が「White」に合っているか
確認する。
2
を押す
炊き上がるまでの時間の目安
約 48 分
炊き込みごはん
炊きおこわ
■ 水 位線での水加減はしません。お使
■ 水 位線は「White Rice」の
いになるお米の量に合わせて付属の
水位線をお使いください。
計量カップで水を入れてください。
영양밥
찰밥
■ 물의 눈금선으로 밥물을 측정하지
■ 물의 눈금선은 「White
않습니다. 쌀의 양에 맞춰
Rice」 에 맞추십시오 .
계량컵으로 물을 넣어 주십시오.
42
찜을 하려면 [Steam]
를 누르고 「Steam」 에
「▼」 를 맞추십시오 .
을 눌러 찌는 시간을 설정하십시오 .
10 分に設定した場合
( 계속 누르면 연속으로 변합니다 )
10 분으로 설정한 경우
를 누르십시오 .
케이크를 구우려면 [Cake]
를 누르고 「Cake」 에
「▼」에 맞추십시오 .
을 눌러 시간을 설정하십시오
( 계속 누르면 연속으로 변합니다 )
40 分に設定した場合
40 분으로 설정한 경우
를 누르십시오 .
영양밥, 찰밥을 지으려면 [White]
1
「▲」이 「White」에 맞춰져 있는지
확인하십시오
2
를 누르십시오 .
취사 완성 시간의 기준
약 48 분
炊きおこわの水の量/찰밥의 물의 양
米の量 (カップ)
水の量 (カップ)
쌀의 양(컵)
물의 양(컵)
2
1³⁄ ₄
3
2¹⁄ ₄
4
3¹⁄ ₄
5
4
6
4³⁄ ₄
保温 / 再加熱/보온 / 재 가열
保温
炊き上がると、 自動的に「保温」
보온
밥이 되면 자동으로 '보온'으로 변환됩니다.
●  保 温の経過時間を1時間単位で23時間まで表
示します。 
(0hは1時間を経過していないときに表示)
● 2 4時間を超えると現在時刻の表示になります。
● 9 6時間を超えると「U14」を表示して自動的
に保温を切ります。 ( P54)
● 보온 경과 시간을 1시간 단위로 23시간까지
표시합니다.
(0h간은 1시간이 경과하지 않았을 때 표시)
●24시간을 초과하면 현재 시각을 표시합니다.
● 96시간을 초과하면 「U14」가 표시되고
자동으로 보온이 취소됩니다. (P54)
再加熱
冷めたごはんを食べごろの温度に加熱することができます。
재가열
찬밥을 따끈따끈하게 가열할 수 있습니다 .
内なべのごはんをほぐし、平らにする(ごはんの高さを確認する)
1
내부 솥의 밥을 부드럽게 섞어서 평평하게 해 주십시오
( 밥의 높이 확인 ).
内なべに所定の量の水をまんべんなく
2
入れてふたを閉める
내부 솥에 정해진 양의 물을 골고루
넣고 외부 뚜껑을 닫으십시오 .
3
を 2 度押す
버튼을 2 번
누르십시오 .
加熱が終わったら、ふたを開けてごはんをほぐす
4
가열이 끝나면 외부 뚜껑을 열고 밥을 부드럽게 섞어 주십시오 .
●  ご はんの量によって、表示の時間よりも早くなった
お知らせ
り、長くかかったりする場合がありますが、目安時
間として約 12 ~ 20 分で加熱します。
おいしく保温するには
밥을 맛있게 보온하려면
● 炊 き上がったらすぐにほぐす。
● し ゃもじを入れたまま保温しない。
●밥이 되면 즉시 골고루 섞어 주십시오 .
●주걱을 넣은 채로 보온하지 마십시오 .
保温を切るとき
を押す
→電源プラグを抜く
보온을 취소하려면
버튼을 누르십시오 .
→전원플러그를 빼십시오 .
● 電 源プラグを差した状態では約1.4Wの電力を消費します。
● 「 Cancel/Off」キーを押さないと、次に電源プラグを差したと
きに保温状態となり炊飯ができません。
● 전원플러그를 꽂은 상태에서는 약 1.4W의 전력을 소비합니다.
● 「Cancel/Off」 버튼을 누르지 않으면 다음에 전원플러그를
꽂았을 때 보온 상태가 되어 취사가 되지 않습니다.
再度、 保温するとき
を押す
다시 보온할 때는
을 누르십시오 .
お願い
● 12 時間以上の保温はしないでください。
●  W hite、Quick、1-2 person、Sushi 以外は保温しな
いでください。
유의사항
● 12 시간 이상 보온하지 마십시오 .
● White, Quick, 1-2person, Sushi 이외에는
보온하지 마십시오 .
ごはんの高さ (内なべ水位線)
水量 (カップ
밥의 높이(내부 솥의 물눈금)
물의 양(컵
2 ~ 4
¹⁄ ₂
5
1
※付属の計量カップ ※동봉된 계량컵
15 分の表示が出ます
15 분이 표시됩니다
● 밥의 양에 따라 표시된 시간보다
알림
빨라지거나 늦어지는 경우가 있으며 , 약
12 ~ 20 분을 기준으로 가열합니다 .
)
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents