Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 1
EMS26203O
EMS26264O
EN
.................................................. ...............................................
MicROwAVE OVEN
SV
MiKROVÅgSUgN
FI
MiKROAALTOUUNi
NO
MiKROBØLgEOVN
D
MiKROBØLgEOVN
USER MANUAL
ANVÄNDARMANUAL
KÄYTTÖOHJE
BRUKERHÅNDBOK
BRUgERVEJLEDNiNg
2
35
66
97
130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMS26264O

  • Page 1 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 1 ....................EMS26203O MicROwAVE OVEN USER MANUAL EMS26264O MiKROVÅgSUgN ANVÄNDARMANUAL MiKROAALTOUUNi KÄYTTÖOHJE MiKROBØLgEOVN BRUKERHÅNDBOK MiKROBØLgEOVN BRUgERVEJLEDNiNg...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENVIRONMENT CONCERNS ..........34 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE beverages. Drying of food or To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left clothing and heating of unattended during operation.
  • Page 4 In the event of a spill, turn off and unplug the oven d)Inside the oven cavity or immediately and call an authorised ELECTROLUX on the door; make sure service agent. Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid.
  • Page 5: Microwave Oven

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 5 ENGLISH Keep children away from the 2. It is advisable to insert a glass rod or similar utensil into the liquid whilst reheating. door and accessible parts 3. Let liquid stand for at least 20 seconds in the that may become hot when oven at the end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling.
  • Page 6 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 6 www.electrolux.com concerning use of the To promote trouble-free use of your oven and avoid damage appliance in a safe way and Never operate the oven when it is empty except understand the hazards where recommended in the operation manual, see page 14 note 2.
  • Page 7: Product Description

    • To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven. When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent.
  • Page 8: Control Panel

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 8 www.electrolux.com CONTROL PANEL DIGITAL DISPLAY indicators Plus/Minus Grill Auto defrost bread Microwave Auto defrost Dual Clock Weight Cooking stages AUTO COOK indicators AUTO COOK button AUTO DEFROST button POWER LEVEL button...
  • Page 9: To Cancel Clock And Set Econ Mode

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 9 ENGLISH Example: To set the clock to 23:30 (24 hour (If you want to change the clock to 24 H, clock). press the START/+30 button again.) 1. Open the door. 3. Press the STOP button. 2.
  • Page 10: Operation

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 10 www.electrolux.com OPERATION MICROWAVE COOKING ADVICE To cook/defrost food in a microwave oven, the It is important to turn, rearrange or stir food to microwave energy must be able to pass through ensure even heating.
  • Page 11: Microwave Safe Cookware

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 11 ENGLISH MICROWAVE SAFE COOKWARE Cookware Microwave Comments safe Aluminium foil/ Small pieces of aluminium foil can be used to shield food from containers overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur.
  • Page 12: Microwave Power Levels

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 12 www.electrolux.com MICROWAVE POWER LEVELS Your oven has 6 power levels. Power Suggested use setting 900 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. soup, casseroles, canned food, hot beverages, vegetables, fish).
  • Page 13 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 13 ENGLISH KITCHEN TIMER PLUS AND MINUS Example: To set the kitchen timer for 7 minutes. The PLUS and MINUS function enables you to decrease or increase the cooking time 1. Press the POWER LEVEL button 7 times. when using the automatic programmes.
  • Page 14 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 14 www.electrolux.com GRILL AND DUAL GRILL COOKING 2. Dual grill cooking This mode uses a combination of grill power and This microwave oven has two GRILL cooking microwave power (90 W to 630 W). The modes: microwave power level is preset to 270 W.
  • Page 15: Multiple Sequence Cooking

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 15 ENGLISH MULTIPLE SEQUENCE COOKING AUTO COOK AND AUTO DEFROST A sequence of 3 stages (maximum) can be AUTO COOK and AUTO DEFROST programmed using MICROWAVE, GRILL OR automatically works out the correct cooking DUAL GRILL.
  • Page 16: Auto Defrost

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 16 www.electrolux.com Auto Defrost Food Symbol Meat/fish/poultry Bread Example: To defrost 0.2 kg of bread. 1. Select the menu required by pressing the AUTO DEFROST button twice. 2. Turn the TIMER/WEIGHT knob until 0.2 is displayed.
  • Page 17: Programme Charts

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 17 ENGLISH PROGRAMME CHARTS AUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTS Auto cook Weight Button Procedure (increasing unit)/Utensils Beverage 1-6 cups • Place cup towards edge of turntable. (Tea/Coffee) 1 cup = 200 ml Boiled and jacket 0.2-1.0 kg (100 g) Boiled potatoes: Peel the potatoes and cut them into...
  • Page 18 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 18 www.electrolux.com Auto defrost Weight Button Procedure (increasing unit)/Utensils Meat/fish/poultry 0.2-1.0 kg (100 g) • Place the food in a flan dish in the centre of Flan dish the turntable. • When the audible bell sounds, turn the food over, rearrange and separate.
  • Page 19: Recipes For Auto Cook

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 19 ENGLISH RECIPES FOR AUTO COOK 1. Thread meat and vegetables alternately on 4 Grilled skewers wooden skewers. 4 pieces 2. Mix the oil with the spices and brush over the 400 g pork cutlets, cubed kebabs.
  • Page 20 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 20 www.electrolux.com 1. Mix together the leaf spinach with the onion Spinach gratin and season with salt, pepper and nutmeg. 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 2. Grease the gratin dish. Place alternate layers...
  • Page 21: Cooking Charts

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 21 ENGLISH COOKING CHARTS Abbreviations used tbsp = tablespoon cup = cupful g = gram ml = millilitre min = minutes tsp = teaspoon kg = kilogram l = litre cm = centimetre Heating food and drink Food/drink Quantity...
  • Page 22: Defrosting And Cooking

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 22 www.electrolux.com Defrosting and cooking Food Quantity Setting Power Time Added Method Standing Level -Min- water time -tbsp- -Min- Fish fillet Micro 900 W 9-11 - cover One plate meal 400 Micro...
  • Page 23: Recipes

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 23 ENGLISH RECIPES All the recipes in this book are calculated on Foods which have little moisture, such as the basis of 4 servings unless otherwise platters of food, should have the surface stated.
  • Page 24 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 24 www.electrolux.com Mushrooms with rosemary 1. Remove the stalks from the mushrooms. Chop the stalks into small pieces. Utensils: Bowl with lid (1 l capacity) 2. Grease the shallow dish. Add the onions, the Shallow round dish with lid diced bacon and the mushroom stalks.
  • Page 25 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 25 ENGLISH Fish fillet with cheese sauce 1. Wash the fish, pat dry and sprinkle with lemon juice. Rub with salt. Utensils: Bowl with lid (1 l capacity) 2. Grease the bowl. Add the diced onion, cover Shallow round gratin dish and cook.
  • Page 26 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 26 www.electrolux.com Veal cutlets with mozzarella 1. Wash the veal, dry and beat them flat. 2. Purèe the tomatoes, add the garlic, oil, salt, Utensils: Shallow square gratin dish with lid pepper, capers and oregano and pour over (approx.
  • Page 27 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 27 ENGLISH Courgette & noodle gratin 1. Mix the tomatoes with the onions and season well. Add the macaroni. Pour the tomato Utensils: Gratin dish (approx. 26 cm long) sauce over the macaroni and spread the 80 g macaroni, cooked courgette slices on top.
  • Page 28 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 28 www.electrolux.com Cheesecake 1. In a bowl, mix together the flour, cocoa, baking powder and sugar. Utensils: Spring form tin (approx. 26 cm 2. Add the egg and butter and mix in a food diameter) processor.
  • Page 29: Care And Cleaning

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 29 ENGLISH CARE AND CLEANING CAUTION: DO NOT USE panel. Using a cloth COMMERCIAL OVEN dampened with water only, CLEANERS, STEAM gently wipe the panel until it CLEANERS, ABRASIVE, becomes clean. Avoid using HARSH CLEANERS, ANY excessive amounts of water.
  • Page 30 1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 30 www.electrolux.com Turntable and turntable support Remove the turntable and turntable support from the oven. Wash the turntable and turntable support in mild soapy water. Dry with a soft cloth. Both the turntable and the turntable support are dishwasher safe.
  • Page 31: Troubleshooting

    • Call an authorised ELECTROLUX service agent. The interior light is not • Call your local ELECTROLUX service agent. The interior light bulb can working? be exchanged only by a trained ELECTROLUX service agent. The food is taking longer •...
  • Page 32: Installation

    1. English MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:50 Page 32 www.electrolux.com INSTALLATION The microwave can be fitted in position A or B: Position Niche size Position A Position B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380...
  • Page 33 If the plug that is fitted to your appliance is not with the wiring rules. suitable for your socket outlet, you must call your • The socket should not be positioned local ELECTROLUX service agent. behind the cupboard. • The best position is above the cupboard, see (A).
  • Page 34: Environment Concerns

    Ecologically responsible disposal of packaging materials and old appliances PACKAGING MATERIALS DISPOSAL OF OLD APPLIANCES ELECTROLUX microwave ovens require effective Old appliances should be made safe before packaging to protect them during transportation. disposal by removing the plug, and cutting off Only the minimum packaging necessary is used.
  • Page 35 MILJÖINFORMATION ............65 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så...
  • Page 36: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 36 www.electrolux.com VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGA OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK dryck. Torkning av mat eller Att undvika brandrisk Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt kläder samt uppvärmning av under användning.
  • Page 37 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 37 SVENSKA att de inte har skadats. ELECTROLUX. Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska. Låt d) Inuti ugnsutrymmet eller inte strömsladden löpa över heta eller vassa ytor, på...
  • Page 38 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 38 www.electrolux.com Håll barn borta från dörren 3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindra fördröjd för att förhindra att de eruptiv kokning. Koka inte ägg i sina skal.
  • Page 39 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 39 SVENSKA förmåga eller bristande Att underlätta problemfri användning av din ugn och undvika skador. erfarenhet och kunskaper Använd aldrig ugnen när den är tom, med om de har övervakats eller undantag för när detta rekommenderas i handboken, se sidan 47, anm.
  • Page 40: Produktöversikt

    När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge två saker till din återförsäljare eller auktoriserade ELECTROLUX reparatör: artikelns namn, samt modellnamnet för din mikrovågsugn...
  • Page 41: Kontrollpanel

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 41 SVENSKA KONTROLLPANEL DIGITAL DISPLAY indikatorer Plus/Minus Grill Autoupptining bröd Mikrovågor Autoupptining Dubbelgrill Klockan Vikt Olika stadier undermatlagningen Symboler AUTOTILLAGNING Knappen AUTOTILLAGNING Knappen AUTOUPPTINING Knappen UGNENS EFFEKTNIVÅ Knappen GRILL Vredet TIMER/VIKT Knappen START/+30 Knappen STOP Knappen för DÖRRÖPPNING INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING...
  • Page 42 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 42 www.electrolux.com Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24- (Om du vill ändra klockan till 24- timmarsklocka). timmarsformat ska du trycka på knappen 1. Öppna luckan. START/+30 igen.) 2. På displayen visas: Econ.
  • Page 43: Använda Mikrovågsugnen

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 43 SVENSKA ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅD För att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen Det är viktigt att vända, ordna om eller röra om måste mikrovågsenergin kunna passera maten för att säkra jämn uppvärmning. behållaren för att penetrera maten.
  • Page 44 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 44 www.electrolux.com REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGN Säkerhetsko- När till Mikrovågstillagningsgods mmentarer gäller Aluminiumfolie/ Små bitar aluminiumfolie kan användas för att skydda maten mot foliebehållare överhettning. Håll folien minst 2 cm från ugnsväggarma eftersom ljusbågar kan uppstå.
  • Page 45 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 45 SVENSKA MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ Din ugn har 6 effektnivåer. Effektin- Föreslagen användning ställning 900 W/HÖGT Används för snabb tillagning eller återuppvärmning av t.ex. soppor, grytor, burkmat, varma drycker, grönsaker, fisk etc. 630 W Används för längre tillagning av kompakt mat som t.ex.
  • Page 46 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 46 www.electrolux.com ÄGGKLOCKA PLUS OCH MINUS Exempel: Ställa in äggklockan på sju minuter. Med funktionerna PLUS och MINUS du öka eller minska tillagningstiden när de 1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7 automatiska programmen används.
  • Page 47 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 47 SVENSKA MATLAGNING MED GRILL OCH 2. Matlagning med dubbelgrill DUBBELGRILL Detta läge använder en kombination av grilleffekt Denna mikrovågsugn har två tillagningslägen för och mikrovågseffekt (90 W till 630 W). GRILL. Mikrovågseffekten är förinställd till 270 W.
  • Page 48 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 48 www.electrolux.com FLERSTEGSTILLAGNING AUTOTILLAGNINGS & AUTOUPPTININGS ANVÄNDNING En sekvens om tre steg (max) kan Med AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING programmeras med olika kombinationer av räknas rätt tillagningssätt och tillagningstid ut MIKROVÅGOR, GRILL & DUBBELGRILL.
  • Page 49 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 49 SVENSKA När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs, samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen. Tryck på knappen START/+30 för att återuppta tillagningen.
  • Page 50: Programtabeller

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 50 www.electrolux.com PROGRAMTABELLER TABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTINING Autotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssätt (ökningsenhet)/ Kärl Dryck (Te/kaffe) 1-6 koppar • Ställ koppen mot utkanten av den roterande 1 kopp=200 ml tallriken. Kokt och bakad 0,2-1,0 kg (100 g) Kokt potatis: Skala potatisen och skär den i delar...
  • Page 51 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 51 SVENSKA Autoupptiningsnr Vikt Knapp Tillvägagångssätt (ökningsenhet)/ Kärl Kött/fisk/fågel 0,2-1,0 kg (100 g) • Lägg maten i en pajform och ställ formen Pajform mitt på den roterande tallriken. • Vänd på maten, placera om den och dela (Hel fisk, fiskkotletter, på...
  • Page 52 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 52 www.electrolux.com RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING 1. Trä på ömsom kött och grönsaker på fyra Grillspett träspett. 4 träspett 2. Blanda oljan med kryddorna och stryk på 400 g fläskkött i kuber blandningen på grillspetten.
  • Page 53 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 53 SVENSKA 1. Blanda bladspenaten med löken och krydda Spenatgratäng med salt, peppar och muskot. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Smörj in gratängformen. Varva potatisskivor, 150 g 300 g 450 g bladspenat (tinad, skinktärningar och spenat i formen.
  • Page 54 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 54 www.electrolux.com TILLAGNINGSTABELLER Förkortningar msk = matsked Kkp = kaffekopp g = gram ml = milliliter min = minuter tsk = tesked kg = kilogram l = liter cm = centimeter Värma mat och dryck Mat/Dryk Mängd...
  • Page 55 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 55 SVENSKA Upptining och tillagning Mängd Inställ Effekt Tillsatt Metod Vilotid -ning Nivå -Min- vatten -Min- -el- Fiskfilé Micro 900 W 9-11 - täck över Portionsrätt Micro 900 W 8-10 - täck över och rör om efter 6 minuter Broccoli Micro 900 W 6-8 täck över och rör om efter halva tillagningstiden...
  • Page 56: Recept

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 56 www.electrolux.com RECEPT Samtliga recept i den här kokboken är Livsmedel som innehåller lite vatten, såsom beräknade för fyra portioner, om inget annat mat på uppläggningsfat, bör fuktas på ytan anges. före uppvärmning eller tillagning. Den mängd vätska som ska tillsättas till råa livsmedel, som...
  • Page 57 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 57 SVENSKA 1. Skär bort svamparans fötter. Hacka Champinjoner med rosmarin fötterna i små bitar. Redskap: Skål med lock (1 l) 2. Smörj den låga formen. Tillsätt löken, det Låg rund form med lock tärnade baconet och svampfötterna.
  • Page 58 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 58 www.electrolux.com Fiskfilé med ostsås 1. Skölj fisken, torka den torr och droppa över citronsaft. Gnid in den med salt. Redskap: Skål med lock (1 l) 2. Smörj skålen. Lägg i den tärnade löken, täck Låg, rund gratängform...
  • Page 59 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 59 SVENSKA Kalvkotlett med mozzarella 1. Skölj kalvköttet, torka av det och banka det platt. Lägg det i formen. Redskap: Låg fyrkantig gratängform med lock 2. Gör puré på tomaterna, tillsätt vitlöken, olja, (cirka 25 cm lång) salt och peppar, kapris samt oregano, och 150 g...
  • Page 60 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 60 www.electrolux.com Zucchini- och pastagratäng 1. Blanda tomaterna med löken och krydda or- dentligt. Tillsätt makaronerna. Häll tomat- Redskap: Gratängform (ca 26 cm lång) såsen över makaronerna och sprid ut 80 g makaroner, kokta zucchiniskivorna ovanpå.
  • Page 61: Skötsel Och Rengöring

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 61 SVENSKA Cheesecake 1. Blanda ihop mjölet, kakaon, bakpulvret och sockret i en skål. Redskap: Springform (ca 26 cm i diameter) 2. Tillsätt ägget och smöret, och blanda allt i en Botten: matberedare.
  • Page 62 2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 62 www.electrolux.com den är ren. Undvik att använda Roterande tallrik och alltför rikliga mängder vatten. tallriksstöd Använd inget rengöringsmedel, Ta ur den roterande tallriken varken kemiskt eller med och stödet ur ugnen. Rengör slipeffekt.
  • Page 63: Vad Gör Jag Om

    Belysningen inuti ugnen • Kontakta en behörig ELECTROLUX-servicetekniker. Glödlampan i fungerar inte? ugnen får endast bytas ut av en behörig ELECTROLUX- servicetekniker. Det tar längre tid att värma • Ställ in en längre tillagningstid (dubbel mängd = knappt dubbel koktid)
  • Page 64: Installation

    2. Swedish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:51 Page 64 www.electrolux.com INSTALLATION Om mikrovågsugnen installeras i läge A eller B: Läge Utrymmestorlek Läge A Läge B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380...
  • Page 65: Miljöinformation

    Om kontakten som anslutits till din apparat inte • Anslut apparaten till 230 V/50 Hz växelström passar i eluttaget, kontaktar du ELECTROLUX (en-fas) via ett korrekt installerat jordat uttag. Service. Uttaget måste vara säkrat med en säkring på...
  • Page 66 YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA ..........96 TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymme- nien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä...
  • Page 67: Tärkeitä Turvaohjeita

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 67 SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN Mikroaaltouuni tarkoitettu Tulipalon välttäminen Mikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. elintarvikkeiden ja juomien Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaika lämmittämiseen.
  • Page 68 Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on vaihdettava samanlaiseen erikoisjohtoon. Virtajohdon saa korjaustoimenpiteitä, joissa vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX huoltoliike. joudutaan irrottamaan Räjähdyksen ja äkillisen kiehumisen mikroaalloilta suojaavia osia. välttäminen VAARA! Nesteitä ja muita Uunia ei saa käyttää...
  • Page 69 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 69 SUOMI nesteeseen lasisauva tai vastaava väline. kuumia höyryjä, jotka voivat aiheuttaa palovammoja. Täytetyt ruoat on viipaloitava 3. Anna nesteen seistä uunissa vähintään 20 kuumennuksen jälkeen, jotta höyry pääsee sekuntia kypsennysajan päätyttyä, jolloin purkautumaan ja vältytään palovammoilta.
  • Page 70 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 70 www.electrolux.com joilta puuttuu riittävä Toimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttäminen kokemus tai tietämys, voivat Uunia ei saa koskaan käyttää tyhjänä, ellei käyttää tätä laitetta valvotusti käyttöohjeessa sanota toisin; katso sivu 78 huomautus 2. Uunin käyttö tyhjänä voi tai jos heitä...
  • Page 71: Tuotekuvaus

    • Aseta alustan kannatin uunin pohjalle. • Aseta pyörivä alusta alustan kannattimen päälle. • Varmista, että astiat eivät osu pyörivän alustan reunaan, kun ne otetaan pois uunista. Muuten alusta voi vahingoittua. Kun tilaat lisävarusteita, ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTROLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa.
  • Page 72: Ohjauspaneeli

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 72 www.electrolux.com OHJAUSPANEELI DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Plus- ja miinustoiminnot Grill Automaattisulatus leipä Mikroaallot Automaattisulatus Yhdistelmägrilli Kello Paino Ruuanlaittovaiheet AUTOMAATTIKYPSENNYS merkkivalot AUTOMAATTIKYPSENNYS painike AUTOMAATTISULATUS painike TEHOASETUS painike GRILL painike AJASTIN/PAINO säädin START/+30 painike STOP painike LUUKUN AVAUS painike ENNEN KÄYTTÖÄ...
  • Page 73 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 73 SUOMI Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan (Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi, 23:30 (24 tunnin kell). paina uudelleen START/+30-painiketta.) 3. Paina STOP-painiketta. 1. Avaa ovi. 4. Näytössä lukee: ‘Econ’. 2. Näytössä lukee: ‘Econ’. 5.
  • Page 74: Käyttö

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 74 www.electrolux.com KÄYTTÖ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Ruoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi On tärkeää käännellä, siirrellä tai hämmentää mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettava ruokaa tasaisen lämmön varmistamiseksi. kyseisen astian seinämien läpi ruokaan Seisonta-aika on välttämätön ruoan kypsyttämisen jälkeen, sillä sen aikana lämpö...
  • Page 75 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 75 SUOMI MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIAT Ruoanval Sopivuus Kommentteja mistusastiat mikrouunissa käytettäväksi Alumiinifolio/ Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan suojelemiseksi folioastiat ylikuumennusta vastaan. Aseta folio vähintään 2 cm etäisyydelle uunin seinämistä, muuten voi aiheutua kipinöintiä. Folioastioita saa käyttää...
  • Page 76 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 76 www.electrolux.com TEHOASETUKSET Uunissa on 6 tehoasetusta. Tehotason Ehdotettu käyttö asetus 900 W/ Käytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen, laatikoiden, purkkiruokien, kuumien KORKEA juomien, vihannesten, kalan jne. lämmitykseen. 630 W Käytetään tiiviiden ruokien, esim. paistien, lihamurekkeen ja valmisaterioiden pitempään kypsennykseen, sekä...
  • Page 77 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 77 SUOMI KEITTIÖAJASTIN PLUS- & MIINUSTOIMINNOT Esimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksi PLUS- ja MIINUSTOIMINTOJEN avulla minuutiksi. voidaan vähentää tai lisätä kypsennysaikaa 1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa. automaattiohjelmien käytön aikana. Jos perunoista halutaan kypsiä mutta silti kiinteitä, voidaan käyttää...
  • Page 78 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 78 www.electrolux.com GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLIN 2. Kypsennys yhdistelmä grillillä KÄYTTÖ Tässä valmistustavassa käytetään sekä grilliä että Tällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaa mikroaaltoja (90 W - 630 W). Mikroaaltotehon GRILLATEN kahdella tavalla: oletusasetus on 270 W.
  • Page 79 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 79 SUOMI MONIVAIHEKYPSENNYS AUTOMAATTIKYPSENNYS JA AUTOMAATTISULATUS ASETUS Enintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaan AUTOMAATTIKYPSENNYS tai ohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILL AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää tai YHDISTELMÄGRILLI. oikean kypsennystavan ja -ajan automaattisesti. Käytettävissä on 6 AUTOMAATTIKYPSENNYS Esimerkki: Jos halutaan kypsentää: valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS valikkoa.
  • Page 80 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 80 www.electrolux.com Automaattisulatus Ruoka Symboli Liha/Kala/Linnunliha Leipä Esimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä. 1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTILSULATUS painiketta. 2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä kunnes 0.2. tulee näytölle. 3. Paina START/+30 painiketta.
  • Page 81: Ohjelmakaaviot

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 81 SUOMI OHJELMAKAAVIOT AUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOT Automaatti- Paino (taso)/ Painike Valmistuskypsennys kypsennys Astiat Juoma (tee tai 1-6 kuppia • Aseta kuppi pyörivän alustan reunalle. kahvi) 1 kuppia = 200 ml Keitetyt perunat 0,2-1,0 kg (100 g) Keitetyt perunat: Kuori perunat ja paloittele ne tasakokoisiksi palasiksi.
  • Page 82 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 82 www.electrolux.com Automaatti- Paino (taso)/ Painike Valmistuskypsennys sulatus Astiat Liha/kala/linnunliha 0,2-1,0 kg (100 g) • Aseta ruoka paistinvuokaan pyörivän alustan Paistinvuoka keskelle. • Kun kuuluu äänimerkki, käännä ruoka, järjestele se uudelleen ja erottele osiin.
  • Page 83 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 83 SUOMI RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS 1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottain Grillivartaat neljään puuvartaaseen. 4 palaa 2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljy 400 g sianlihakotlettia, kuutioituna vartaisiin. pekonia 100 g 3. Aseta vartaat ritilälle ja kypsytä tasolla 100 g sipulia, lohkottuna neljään osaan AUTOMAATTIKYPSENNYS, "Grillivartaat".
  • Page 84 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 84 www.electrolux.com 1. Sekoita pinaatti ja sipuli. Mausta suolalla, Pinaattigratiini pippurilla ja muskottipähkinällä. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Voitele soikea uunivuoka. Aseta 150 g 300 g 450 g pinaattia (sulatettuna...
  • Page 85 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 85 SUOMI VALMISTUSAIKATAULUKOT Käytetyt lyhenteet rkl = ruokalusikka kuppi = kupillinen g = gramma ml = millilitra min = minuuttia tl = teelusikka kg = kilogramma l = litra cm = senttimetri Ruokien &...
  • Page 86 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 86 www.electrolux.com Sulatus & kypsennys Ruoka Paino Asetus Teho Aika Vesi Valmistus Tasaantu -g/ml- Asetus -Min- -rkl- -misaika -Min- Kalafilee Mikro 900 W 9-11 - peitä Tarjoilu-lautasia 400 Mikro 900 W 8-10 - peitä, sekoita 6 minuutin kuluttua...
  • Page 87: Reseptit

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 87 SUOMI RESEPTIT Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu ruoka-aineiden (esim. lautaselle asetettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu. valmis ateria) pinta on kostutettava ennen kuumennusta tai kypsennystä. Haudutettaviin Reseptien muokkaus mikroaaltouunia raakoihin ruoka-aineisiin lisättävän nesteen vartan määrää...
  • Page 88 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 88 www.electrolux.com Rosmariiniherkkusienet 1. Poista sienten varsiosat. Pilko varsiosat pieniksi palasiksi. Astiat: Kannellinen 1 l:n kulho 2. Voitele matala paistinvuoka. Lisää sipulit, Kannellinen matala, pyöreä vuoka (n. paloiteltu pekoni ja sienien varsiosat. Mausta 22 cm:n halkaisija) pippurilla ja rosmariinilla, peitä...
  • Page 89 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 89 SUOMI Mantelikala 1. Huuhtele ja kuivaa taimenet ja pirskottele päälle sitruunamehua. Suolaa kalat sisä- ja Astiat: Matala, soikea vuoka (n. 32 cm pitkä) ulkopuolelta ja anna tasaantua 15 minuuttia. taimenta (200 g), puhdistettu 2.
  • Page 90 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 90 www.electrolux.com Vasikankyljys & mozzarella 1. Pese vasikanliha, kuivaa ja hakkaa litteäksi. Aseta kulhoon. Astiat: Kannellinen matala, nelikulmainen 2. Valmista tomaateista sosetta, lisää uunivuoka (n. 25 cm pitkä) valkosipulia, öljyä, suolaa ja pippuria, kapriksia...
  • Page 91 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 91 SUOMI Päärynöitä Suklaakastikkeessa 1. Aseta sokeri, vaniljasokeri, päärynälikööri ja vesi kulhoon, sekoita, peitä ja kypsytä. Astiat: Kannellinen 2 l:n kulho 1-2 min. 900 W Kannellinen 1 l:n kulho 2. Aseta päärynät nesteeseen, peitä ja kypsytä. kokonaista päärynää, kuorittu (600 g) 5-8 min.
  • Page 92: Hoito & Puhdistus

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 92 www.electrolux.com HOITO & PUHDISTUS VAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ Uunin säätimet MIKROAALTOUUNIN Avaa luukku ennen MINKÄÄN OSIEN puhdistusta, jotta uunin PUHDISTUKSEEN säätimet kytkeytyvät pois KAUPALLISIA toiminnasta. Ohjauspaneeli on UUNINPUHDIS- puhdistettava varovasti. Pyyhi TUSAINEITA, varovasti pelkällä...
  • Page 93 3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 93 SUOMI säännöllisesti grillillä. Ruokajäämät ja roiskeet voivat alkaa kärytä ja haista. Pyörivä alusta & alustan kannatin Poista pyörivä alusta ja alustan kannatin uunista. Pese pyörivä alusta ja alustan kannatin miedossa saippualiuoksessa. Kuivaa pehmeällä...
  • Page 94: Ongelmatilanteet

    • Eristä laite sulakerasiasta. katkaisu ei onnistu? • Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. Uunin lamppu ei toimi? • Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. Uunin lampun saa vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX-huolto. Ruoan kuumeneminen ja • Aseta pitempi kypsennysaika (kaksinkertainen määrä = melkein kypsyminen kestää...
  • Page 95: Asennus

    3. Finnish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:52 Page 95 SUOMI ASENNUS Mikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, tai B: Paikka Syvennyksen koko Paikka A Paikka B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Tavallinen Mitat millimetreinä...
  • Page 96: Ympäristöä Koskevia Tietoja

    YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA Pakkausmateriaalien ja vanhojen laitteiden hävittäminen ympäristöä kunnioittavalla tavalla PAKKAUSMATERIAALIT VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN ELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattava huolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksen Vanhat laitteet tulee tehdä vaarattomiksi ennen aikana. hävittämistä irrottamalla pistoke ja katkaisemalla ja Pakkauksessa käytetään mahdollisimman vähän hävittämällä...
  • Page 97 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på...
  • Page 98: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 98 www.electrolux.com VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE på oppvarming av mat og For å unngå brannfare Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens drikke. Tørking av mat eller den er i bruk.
  • Page 99 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 99 NORSK skadet. gang, og ring en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant. Ikke senk strømledningen eller d) Inne i ovnsrommet eller på kontakten i vann eller andre væsker. Ikke la døren: Pass på at det ikke strømledningen ligge over varme eller skarpe...
  • Page 100 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 100 www.electrolux.com Hold barn unna døren og 3. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket, tilgjengelige deler som kan eksplosjonsartet sprut fra kokekaret. Kok ikke egg i skallene, og bli varme når man bruker...
  • Page 101 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 101 NORSK sikker bruk av apparatet og For å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skade forstår de tilknyttede farene. Ovnen må aldri brukes mens den er tom, unntatt Barn bør være under oppsyn når dette anbefales i brukerhåndboken, se side 109, merknad 2.
  • Page 102: Apparatoversikt

    • For å unngå skade på dreieplaten bør du sørge for at fat og beholdere løftes over kanten på dreieplaten når du tar dem ut av ovnen. Når du bestiller tilbehør, gir du to referanser til forhandler eller autorisert ELECTROLUX serviceagent: produktnummer og modellnavn.
  • Page 103: Kontrollpanel

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 103 NORSK KONTROLLPANEL DIGITALT DISPLAY indikatorer Pluss/minus Grill Autotining brød Mikrobølger Autotining Dobbel grill Klokken Vekt Tillagningstadier AUTOTILBEREDNING indikatorer AUTOTILBEREDNING knapp AUTOTINING knapp EFFEKTNIVÅ knapp GRILL knapp TID/VEKT knappen START/+30 knapp STOPP knapp DØRÅPNINGS knapp FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG ECON.
  • Page 104 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 104 www.electrolux.com Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24 2. Trykk på og hold inne START/+30-knappen i timers klokke). 5 sekunder. Ovnen avgir en pipelyd. Displayet viser: 1. Åpne døren. 2. På displayet vises: "Econ".
  • Page 105: Mikrobølger Bruk

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 105 NORSK MIKROBØLGER BRUK MIKROBØLGER TINING RÅD For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må Det er viktig å snu, flytte på eller røre i maten for mikrobølgeenergien kunne gå gjennom å sikre jevn oppvarming. beholderen for å...
  • Page 106 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 106 www.electrolux.com MIKROBØLGESIKRE KOKEKAR Kokekar Mikrobølg- Kommentarer esikker Aluminiumsfolie/ Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte foliebeholdere matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst 2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme.
  • Page 107 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 107 NORSK MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER Mikrobølgeovnen din har 6 nivåer. Effekt- Forslag til bruk innstilling 900 W/HØY Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, f.eks. supper, gryteretter, hermetiske matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende. 630 W Brukes til lengre matlaging av tettere matvarer som stek, kjøttpudding, og ferdigmåltider, også...
  • Page 108 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 108 www.electrolux.com TIDSUR PLUSS OG MINUS Eksempel: For å stille inn sju minutters PLUSS- og MINUS -funksjonen gir deg nedtelling. muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske 1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.
  • Page 109 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 109 NORSK TILBEREDNING MED GRILL OG 2. Tilberedning med dobbel grill DOBBEL GRILL Denne funksjonen kombinerer grilleffekt og Denne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: mikrobølgeeffekt (90 W til 630 W). Effektnivået for 1. Kun grill. mikrobølgeeffekten er forhåndsinnstilt til 270 W.
  • Page 110 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 110 www.electrolux.com TILBEREDNING I FLERE TRINN AUTOMATISK TILBEREDNING OG TINING Det kan programmeres en sekvens på tre stadier Funksjonen Autotilberedning og autotining regner (maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE, automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus GRILL eller DOBBEL GRILL.
  • Page 111 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 111 NORSK Autotining Symbol Kjøtt/fisk/fugl Brød Eksempel: For tining 0,2 kg brød. 1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen. 2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.2 displayet.
  • Page 112: Tabeller Programmer

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 112 www.electrolux.com TABELLER PROGRAMMER TABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TINING Autotilbere- Vekt (Painallus Knapp Fremgangsmåte dning nr. vastaa)/Utstyr Drikk (Kaffe/te) 1-6 kopper • Plasser koppen nær kanten av det roterende fatet. 1 kopp = 200 ml...
  • Page 113 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 113 NORSK Autotining nr. Vekt (Painallus Knapp Fremgangsmåte vastaa)/Utstyr Kjøtt/fisk/fugl 0,2-1,0 kg (100 g) • Legg maten i en ildfast form, og sett denne Ildfast form på det roterende fatet i ovnen. •...
  • Page 114 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 114 www.electrolux.com OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING 1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på fire Grillspyd grillspyd av tre. 4 trespidd 2. Bland oljen med krydderet, og pensle 400 g svinekoteletter i terninger grillspydene.
  • Page 115 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 115 NORSK 1. Bland bladspinaten med løken og krydre Spinatgrateng med salt, pepper og muskat. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Smør inn gratineringsformen. Plasser 150 g 300 g 450 g bladspinat (tint og potetskiver, skinke og spinat i lag oppå...
  • Page 116 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 116 www.electrolux.com TILBEREDNINGSTABELL Forkortelser som brukes ss = spiseskje kopp = en full kopp g = gram ml = milliliter min = minutter ts = teskje kg = kilogram l = liter...
  • Page 117 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 117 NORSK Tining og Tilberedning Mengde Instilling Effektnivå Tilsett Tips Hviletid -g/ml- Instlling -Min- vann -Min- -ss/ml- Fiskefilet Micro 900 W 9-11 - dekk til Tallerkenretter 400 Micro 900 W 8-10 - dekk til, rør etter 6 minutter Brokkoli Micro...
  • Page 118: Oppskrifter

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 118 www.electrolux.com OPPSKRIFTER Alle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 bør fuktes før oppvarming eller tilberedning. porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt. Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres, bør reduseres til ca. to Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovn...
  • Page 119 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 119 NORSK Sopp med rosmarin 1. Fjern stilkene fra soppen, og hakk dem deretter i små biter. Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) 2. Smør en lav form. Ha i løk, bacont-erninger Grunn, rund form med lokk og soppstilkene.
  • Page 120 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 120 www.electrolux.com Fiskefilet med ostesaus 1. Skyll fisken, tørr den, og ha over sitronsaft. Gni den inn med salt. Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) 2. Smør formen. Ha i hakket løk, dekk til, og Lav, rund gratengform kok.
  • Page 121 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 121 NORSK Fylt skinke 1. Bland sammen spinat, ost og fromage frais, og krydre etter smak. Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) 2. Legg en spiseskje med fyll på hver Oval gratengform (ca.
  • Page 122 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 122 www.electrolux.com Lasagne 1. Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) dekk til, og kok. Grunn, firkantet gratineringsform 5-8 min.
  • Page 123 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 123 NORSK Semulepudding med 1. Ha melk, sukker og mandler i bollen, dekk til, bringebærsaus og kok. 3-5 min. 900 W Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 2 liter) 2. Tilsett semulegryn, dekk til, og kok. 4 Porsjonsformer 10-12 min.
  • Page 124: Vedlikehold Og Rengjøring

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 124 www.electrolux.com VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUK av panelet inntil det er rent. Ikke KOMMERSIELLE bruk for mye vann. Ikke bruk OVNRENSERE, noen form for kjemisk eller DAMPRENGJØRING, slipende rengjøringsmiddel. SLIPENDE, GROVE...
  • Page 125 4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 125 NORSK Dør For å fjerne alle spor av smuss, rengjør både ut- og innsiden av døren, dørforsegling og lukkeflater regelmessig med en myk, fuktig klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å...
  • Page 126: Hva Du Gjør Hvis

    • Koble ovnen fra sikringsboksen. slås av? • Kontakt en autorisert ELECTROLUX-serviceagent. Lyset inne i ovnen ikke • Ring en autorisert ELECTROLUX-serviceagent. Lyspæren inne i ovnen lyser som det skal? må kun skiftes av en autorisert ELECTROLUX-serviceagent. Det tar lengre tid å varme •...
  • Page 127: Installering

    4. Norwegian MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:53 Page 127 NORSK INSTALLERING Eksempler på tillatt installasjon A eller B: Stilling Størrelse på åpningen Stilling A Stilling B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Stekeovn Mål i (mm)
  • Page 128 å Hvis støpselet som finnes på ovnens montere en bryter på den faste strømledning ikke passer til strømuttaket, kontakt ledningen i overensstemmelse med din lokale, autoriserte ELECTROLUX- regelverk for elektriske tilkoblinger. serviceagent. • Stikkontakten bør ikke være plassert bak skapet.
  • Page 129: Miljøinformasjon

    MILJØINFORMASJON Økologisk forsvarlig avhending av emballasje og gammelt utstyr EMBALLASJE AVHENDING AV GAMMELT UTSTYR ELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektiv Gammelt utstyr bør gjøres sikkert før avhending emballasje som beskyttelse under transport. ved å fjerne støpselet og kutte av og kaste Kun minimalt med emballasje er brukt.
  • Page 130 MILJØOPLYSNINGER ........... . . 162 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers profes- sionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne.
  • Page 131: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 131 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT, OG GEM DET TIL FREMTIDIG BRUG at ryge eller blive antændt. Sådan undgår du brand Du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have Mikrobølgeovnen er beregnet opsyn med den, mens den er i brug.
  • Page 132 Kontroller, at der ikke er ringe til en autoriseret servicemedarbejder hos nogen buler eller hak inden Electrolux Service A/S. Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller i ovnrummet eller på døren. anden væske. Du må ikke føre e) Kontroller, at strømforsy-...
  • Page 133 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 133 DANSK resultere i forsinket kraftig temperatur og røre i maden, inden du serverer den. Du kogning, og det er derfor skal også være særligt vigtigt at være forsigtig, når opmærksom på du håndterer beholderen.
  • Page 134 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 134 www.electrolux.com afstand af apparatet, Andre advarsler Du må aldrig på nogen måde ændre på ovnen. medmindre de er under Ovnen er kun egnet til tilberedning af fødevarer i konstant overvågning. hjemmet og må kun bruges til madlavning. Den er ikke egnet til erhvervsmæssig brug eller brug i...
  • Page 135: Oversigt Over Apparatet

    • For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig, at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant, når du tager dem ud af ovnen. Når du bestiller tilbehør, skal du nævne navnet på reservedelen og modelnavnet til din forhandler eller en autoriseret ELECTROLUX servicemedarbejder.
  • Page 136: Betjeningspanel

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 136 www.electrolux.com BETJENINGSPANEL DIGITALT DISPLAY indikatorer Plus/Minus Grill Automatisk optøning Mikrobølger brød Kombinationsgrill Automatisk optøning Uret Vægt Madlavnings stadier AUTOMATISK TILBEREDNING indikatorer AUTOMATISK TILBEREDNING knap AUTOMATISK OPTØNING knap EFFEKT knap GRILL knap TIMER/VÆGT-drejeknap...
  • Page 137 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 137 DANSK Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24- Ovnen bipper. Displayet viser: timers ur). (Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24 1. Åbn døren. timer, skal du trykke på knappen START/+30 2.
  • Page 138: Betjening Af Mikrobølgeovnen

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 138 www.electrolux.com BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN MIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNING For at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skal Det er vigtigt at vende, omarrangere eller røre i mikrobølgeenergien kunne gå igennem beholderen maden for at sikre jævn opvarmning.
  • Page 139 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 139 DANSK KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVN Kogegrej Mikrobøl- Bemærkninger gesikker Alufolie/ foliebeholdere Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de ikke tilberedes for meget. Hold folien mindst 2 cm fra ovnens vægge, da der ellers dannes lysbuer.
  • Page 140 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 140 www.electrolux.com MIKROBØLGEEFFEKT Ovnen har 6 effektniveauer. Effektind- Anvendelsesforslag stilling 900 W/HØJ Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f.eks. suppe, gryderetter, dåsemad, varme drikke, grønsager, fisk osv. 630 W Bruges til længerevarende tilberedning af mere kompakte madvarer som f.eks. steg, forloren hare og tallerkenretter samt til mere sarte retter som f.eks.
  • Page 141 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 141 DANSK MINUTUR PLUS & MINUS Eksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter. Funktionen PLUS og MINUS giver mulighed for at forøge eller reducere 1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange. tilberedningstiden, når du benytter de automatiske programmer.
  • Page 142: Tilberedning Med Grill

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 142 www.electrolux.com TILBEREDNING MED GRILL & 2. Tilberedning med kombinationsgrill KOMBINATIONSGRILL Denne funktion bruger en kombination af grill og Denne mikrobølgeovn har to GRILL-funktioner: mikrobølgeovn (90 W til 630 W). Mikrobølgeovnens 1. Grill effekt er forindstillet til 270 W.
  • Page 143 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 143 DANSK FLERE TILBEREDNINGSFASER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISK OPTØNING Der kan programmeres op til tre forskellige faser BETJENING med en kombination af MIKROBØLGEOVN, GRILL Automatisk tilberedning & automatisk optøning eller KOMBINATIONSGRILL. beregner automatisk den korrekte tilbered- ningsmåde og tilberedningstid.
  • Page 144 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 144 www.electrolux.com Automatisk Optøning Fødevarer Symbol Kød/fisk/fjerkræ Brød Eksempel: Optøning 0,2 kg Brød. 1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK optøning to gange. 2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.2 i displayet.
  • Page 145: Tilberedningstabeller

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 145 DANSK TILBEREDNINGSTABELLER OVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISK OPTØNING Automatisk Vægt Knap Procedure tilberedning (øgningsenhed)/ kogegrej Drik (Te/kaffe) 1-6 kopper • Placer koppen nær drejetallerkenens kant. 1 kop = 200 ml Kogte og bagte 0,2-1,0 kg (100 g) Kogte kartofler: Skræl kartoflerne, og skær dem i lige...
  • Page 146 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 146 www.electrolux.com Automatisk Vægt Knap Procedure optøning (øgningsenhed)/ kogegrej Kød, fisk, fjerkræ 0,2-1,0 kg (100 g) • Anbring maden på et tærtefad midt på Tærtefad drejetallerkenen. • Når lydsignalet lyder, skal du vende maden, omfordele den og skille den ad.
  • Page 147 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 147 DANSK OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING 1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4 træspyd. Grillspyd 2. Bland olie og krydderier, og pensl over 4 Stk. grillspydene. 400 g skinkekød i tynde skiver 3.
  • Page 148 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 148 www.electrolux.com 1. Bland spinaten med løg, og krydr med salt, Spinatgratin peber og muskatnød. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Smør gratinfadet. Kom skiftevist et lag 150 g 300 g 450 g spinatblade (optøet og kartoffelskiver, skinke i tern og spinat i fadet.
  • Page 149 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 149 DANSK TILBEREDNINGSOVERSIGTER Anvendte forkortelser spsk. = spiseskefuld kop = kopfuld g = gram ml = milliliter min. = minutter tsk. = teskefuld kg = kilogram l = liter cm = centimeter Opvarmning af føde- &...
  • Page 150 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 150 www.electrolux.com Optøning & tilberedning Fødevarer Mængde Inds- Effekt Tilsat Tips Hviletid tilling Inds- -Min- vand -Min- tilling -tsk./ml- Fiskefilet Micro 900 W 9-11 tildæk Portion- Micro 900 W 8-10 på tallerken, dæk til, rør efter 6...
  • Page 151: Opskrifter

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:56 Page 151 DANSK OPSKRIFTER Alle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 med et lavt vandindhold såsom personer - medmindre andet er anført. portionsanretninger bør fugtes på overfladen, inden de opvarmes eller tilberedes. Den Tilpasning af opskrifter til madlavning i væskemængde, der skal tilsættes rå...
  • Page 152 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 152 www.electrolux.com Champignoner med rosmarin 1. Fjern stilkene fra champignoner. Hak stilkene i små stykker. Redskaber: Skål med låg (1 l) 2. Smør et lavt fad. Tilsæt løg, bacon i tern og Flad, rund skål med låg...
  • Page 153 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 153 DANSK Fiskfilet med ostesauce 1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsaft henover. Gnid med salt. Redskaber: Skål med låg (1 I) Lavt, rundt gratinfad 2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg, dæk til, og (ca.
  • Page 154 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 154 www.electrolux.com Kalvekotelet med mozzarella 1. Vask kalvekødet, tør, og bank fladt. Læg i fadet. 2. Purer tomaterne, tilsæt hvidløg, olie, salt og Redskaber: Fladt, firkantet gratinfad med låg peber, kapers og oregano, og hæld over (ca.
  • Page 155 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 155 DANSK Courgette- & pastagratin 1. Bland tomaterne med løg, og tilsæt krydderier. Tilsæt makaroni. Hæld tomatsaucen over Redskaber: Gratinfad (ca. 26 cm lang) makaronien, og fordel courgetteskiverne 80 g makaroni, kogt ovenpå.
  • Page 156 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 156 www.electrolux.com Ostekage 1. Bland mel, kakao, bagepulver og sukker i en skål. Redskaber: Springform (ca. 26 cm diam.) 2. Tilsæt æg og smør, og bland i en Bund: foodprocessor. 300 g 3.
  • Page 157: Vedligeholdelse & Rengøring

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 157 DANSK VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRING PAS PÅ! UNDLAD AT Vær forsigtig, når du gør BENYTTE betjeningspanelet rent. Brug en PROFESSIONELLE klud, der kun er fugtet med OVNRENSEMIDLER, vand, og tør forsigtigt panelet, DAMPRENSERE, indtil det er rent.
  • Page 158 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 158 www.electrolux.com Drejetallerken og drejetallerken sokkel Tag drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen ud af ovnen. Vask drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen med en mild sæbeopløsning. Tør med en blød klud. Både drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen kan gå...
  • Page 159: Hvad Skal Jeg Gøre, Hvis

    • Der ikke er noget i fordybningen under drejetallerkenen. Mikrobølgeovnen vil ikke • Kobl ovnen fra sikringsdåsen. slukke? • Ring til Electrolux Service A/S. Lyset i mikrobølgeovnen • Ring til Electrolux Service A/S. fungerer ikke som det skal? Det tager længere tid end •...
  • Page 160: Installering

    5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 160 www.electrolux.com INSTALLERING Mikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B: Position Størrelse på åbningen Position A Position B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380...
  • Page 161 Hvis stikket, som er tilsluttet ovnen, ikke passer til elektriske tilslutninger. stikkontakten, skal du ringe til din lokale, • Stikkontakten bør ikke være placeret bag autoriserede ELECTROLUX serviceagent. ved skabet. • Den bedste placering er oven over skabet, se (A).
  • Page 162: Miljøoplysninger

    Økologisk ansvarlig bortskaffelse af emballage og gammelt udstyr EMBALLERINGSMATERIALER BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR ELECTROLUX mikrobølgeovne kræver effektiv Gammelt udstyr bør gøres sikkert, før det emballage som beskyttelse under transport. Der bortskaffes, ved at fjerne stikket og bruges kun den nødvendige, minimale emballage.
  • Page 163 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 163 DANSK...
  • Page 164 5. Danish MG_Electrolux Step B 03/02/2014 11:57 Page 164 www.electrolux.com TINS-A886URR0 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ems26203o

Table of Contents