Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - IMG STAGE LINE MMX-44UFX Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
F
éléments et branchements décrits.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
Section
indique, à titre dʼexemple, un canal
dʼentrée mono et un canal dʼentrée stéréo, les
autres canaux dʼentrées sont identiques.
1 Entrée MIC pour brancher un microphone
(prise XLR, sym)
Conseil : On peut activer, pour toutes les entrées
micro, une alimentation fantôme,
2 Entrée LINE pour brancher un appareil avec
niveau de signal ligne (par exemple instru-
ment de musique)
Canal mono :
1 × prise jack 6,35, symétrique
Canal stéréo :
1 × prise jack 6,35 gauche L, symétrique
1 × prise jack 6,35 droite R, symétrique
Pour brancher un appareil mono, utilisez uni-
quement la prise L.
3 Réglage GAIN pour lʼamplification dʼentrée
4 Touche
pour le filtre Low Cut (passe
haut) ; si la touche est enfoncée, les parts de
signal non souhaitées sous 75 Hz, par exem-
ple bruits de pas, sont supprimées
5 Touche +4/-10 pour adapter le niveau pour
des appareils avec un niveau de sortie ligne
faible ; si la touche est enfoncée, le niveau
dʼentrée est augmenté
6 Egaliseur pour les aigus (HIGH), médiums
(MID) et graves (LOW)
7 Réglage AUX SEND pour mixer le signal du
canal sur la voie dʼeffet [le signal est pris
après le réglage LEVEL (10)] ; la voie sert
simultanément de voie dʼeffet pour le proces-
seur dʼeffets interne
8 LED PEAK, témoin de surcharge ; si elle
brille en continu, tournez le réglage GAIN (3)
et / ou les réglages de lʼégaliseur (6) en con -
séquence vers la gauche [canal mono] ou
désenclenchez la touche +4/-10 (5) [canal
stéréo]
9 Canal mono :
réglage de panoramique PAN pour placer le
signal mono dans lʼimage stéréo
Canal stéréo :
réglage de balance BAL pour le signal stéréo
10 Réglage de niveau LEVEL pour mixer le
signal du canal sur le signal master
11 Sortie MASTER OUT pour le signal master
(prises jack 6,35 gauche L/ droite R, asym) par
exemple pour brancher lʼamplificateur pour la
sonorisation ou une seconde table de mixage
12 Sortie BOOTH OUT (prises jack 6,35 gauche L/
droite R, asym) pour brancher lʼamplificateur
dʼune installation moniteur dans une pièce de
régie distincte
13 Sortie AUX SEND (prise jack 6,35, asym) de
la voie dʼeffet, pour brancher à lʼentrée dʼun
appareil à effets
14 Sortie PHONES (prise jack 6,35) pour bran-
cher un casque stéréo (impédance minimale
8 Ω)
15 Touche PHANTOM 48V : si la touche est en -
foncée, une alimentation fantôme 48 V est
activée pour toutes les entrées MIC (1)
Respectez les avertissements de lʼalimenta-
tion fantôme au chapitre 4.1.1.
16 Témoin de fonctionnement PWR ON
10
17 LED pour lʼalimentation fantôme activée avec
la touche PHANTOM (15)
18 Entrée TAPE IN (prises RCA gauche L /
droite R, asym) pour brancher la sortie dʼun
enregistreur pour la lecture ou dʼun autre lec-
teur, par exemple lecteur CD
19 Sortie TAPE OUT (prises RCA gauche L /
droite R) pour brancher lʼentrée dʼun enregis-
treur
20 VU-mètre, indique :
– le signal master réglé avec le réglage
MASTER (25) si aucune des touches (22,
23) pour la fonction dʼécoute nʼest enfon-
cée
position 15.
ou
– le signal dʼécoute sélectionné avec la tou -
che correspondante (
21 Touche TAPE / USB TO MIX : si la touche est
enfoncée, le signal dʼentrée des prises TAPE
IN (18) et du port USB (33) est commuté sur
le signal master
22 Touche TAPE TO BOOTH / PHONES : si la
touche est enfoncée, le signal dʼentrée des
prises TAPE IN (18) et du port USB (33) est
commuté sur les sorties dʼécoute BOOTH
OUT (12) et PHONES (14) et est indiqué sur
le VU-mètre (20)
Conseil : Si la touche AUX SEND TO BOOTH (23)
est enfoncée en plus, elle est prioritaire, cʼest-à-dire
que la voie dʼeffet est écoutée et indiquée.
23 Touche AUX SEND TO BOOTH : si la touche
est enfoncée, le signal de la voie dʼeffet est
commuté sur les sorties dʼécoute BOOTH
OUT (12) et PHONES (14) et est indiqué sur
le VU-mètre (20)
24 Réglage de volume BOOTH / PHONES pour
les sorties d'écoute BOOTH OUT (12) et
PHONES (14)
25 Réglage général de niveau MASTER pour le
mixage audio (master de tous les signaux) :
le signal master est émis via les prises MAS-
TER OUT (11), TAPE OUT (19) et le port
USB (33) et peut être écouté via les sorties
BOOTH OUT (12) et PHONES (14)
Eléments de commande
pour le processeur dʼeffets
26 Sélecteur FX SELECT pour sélectionner un
effet : tournez le bouton jusquʼà ce que le
numéro de lʼeffet sʼaffiche en clignotant sur
lʼaffichage (27), puis appuyez brièvement sur
le bouton pour confirmer.
27 Affichage EFFECT : indique le numéro de
lʼeffet sélectionné
28 Touche MUTE pour couper le son du proces-
seur dʼeffets [LED PEAK / MUTE (29 brille] et
désactiver la coupure du son
29 LED PEAK / MUTE : brille lorsque lʼentrée du
processeur dʼeffets est en surcharge ou si le
son du processeur dʼeffets est coupé avec la
touche MUTE (28)
30 Réglage de niveau FX TO MASTER pour
mixer le signal dʼeffet sur le signal master
1.2 Face arrière
31 Prise dʼalimentation pour brancher le bloc
secteur livré
32 Interrupteur marche / arrêt de la table de
mixage
33 Port USB (type B) pour brancher à un ordina-
teur : peut être utilisé comme sortie (sortie
digitale du signal master) et comme entrée
(entrée de données audio)
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Les appareils (table de mixage et bloc secteur)
répondent à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et portent donc le sym-
bole
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté
Respectez scrupuleusement les points sui-
vants :
G
Les appareils ne sont conçus que pour une
position 22 ou 23)
utilisation en intérieur. Protégez-les des écla-
boussures, de tout type de projections d'eau,
dʼune humidité d'air élevée et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez pas poser d'ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur les
appareils.
G
La chaleur dégagée dans la table de mixage
doit être correctement évacuée par une circu-
lation correcte de lʼair. En aucun cas, les ouïes
de ventilation ne doivent être obturées.
G
Ne faites pas fonctionner la table de mixage et
débranchez le bloc secteur immédiatement
dans les cas suivants :
1. la table de mixage ou le bloc secteur pré-
sente des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont
pas correctement branchés ou utilisés ou sʼils
ne sont pas réparés par une personne habili-
tée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Possibilités d'utilisation
Cette table de mixage audio est prévue pour des
applications universelles de sonorisation et dʼen-
registrement. Elle dispose de 4 canaux dʼentrée
mono et 4 canaux dʼentrée stéréo pour brancher
des microphones (également à alimentation
fantôme) et des sources audio avec niveau de
sortie ligne (par exemple instruments, lecteurs).
Une voie dʼeffet permet dʼutiliser un appareil
à effets. Pour mixer les effets, on peut égale-
ment utiliser le processeur multi-effets intégré
(100 effets préréglés). Le mixage audio peut être
écouté via un casque et / ou une installation
moniteur dans une pièce de régie distincte.
En plus des branchements pour un enregis-
treur analogique, la table de mixage possède
une interface audio USB pour une connexion à
un ordinateur. Elle peut être utilisée aussi bien
comme sortie pour un enregistrement digital du
mixage audio que comme entrée pour des don-
nées audio.
.
par une tension dangereuse.
Ne touchez jamais l'intérieur
de l'appareil car, en cas de
mauvaise manipulation, vous
pouvez subir une décharge
électrique.
Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage
de proximité pour contribuer à leur éli-
mination non polluante.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents