Silvercrest SFS 110 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFS 110 B2 Operating Instructions Manual

Vacuum sealer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SOUDE-SAC SFS 110 B2
SOUDE-SAC
Mode d'emploi
FOLIENSCHWEISSGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 273265
CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB2.indd 2
FOLIE-SEALAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
VACUUM SEALER
Operating instructions
18.11.15 14:22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFS 110 B2

  • Page 1 SOUDE-SAC SFS 110 B2 SOUDE-SAC FOLIE-SEALAPPARAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing FOLIENSCHWEISSGERÄT VACUUM SEALER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 273265 CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB2.indd 2 18.11.15 14:22...
  • Page 2 &3(B$XVNODSSIP 6HLWH  'LHQVWDJ  'H]HPEHU    Français ................... 2 Nederlands ................14 Deutsch .................. 26 English ................... 38...
  • Page 3 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht/ Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............4 4. Éléments livrés ................6 5. Alimentation ..................6 6. Avantages des aliments sous vide ..........7 Durée de conservation ................ 7 Sous vide - méthode de cuisson délicate dans un sachet sous vide ...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Aperçu de l'appareil La DEL rouge est allumée pendant le soudage Touche : souder le film (sans vide) Touche : stop (arrête immédiatement toutes les fonctions actives) Touche : aspirer l'air (vide) et souder le film La DEL verte est allumée pendant l'aspiration de l'air Câble de raccordement avec fiche secteur Orifice pour le câble de raccordement en dessous de l'appareil...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Utilisation conforme Utilisation impropre prévisible Utilisez l'appareil exclusivement pour sou- AVERTISSEMENT : risque de dom- der ou pour mettre sous vide et souder des mages matériels ! sachets contenant des aliments. ~ Utilisez uniquement du film alimentaire L'appareil est conçu pour un usage domes- spécial conçu pour être utilisé...
  • Page 7 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. ~ Disposez le câble de raccordement de DANGER pour les enfants façon à...
  • Page 8: Éléments Livrés

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ N'utilisez pas l'appareil à proximité de ~ L'appareil est doté de pieds en silicone matériaux ou de gaz inflammables. antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et DANGER ! Risque de brûlures sont traités avec différents produits ~ Lors du fonctionnement, le fil à...
  • Page 9: Avantages Des Aliments Sous Vide

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    6. Avantages des ali- 7. Préparation ments sous vide 7.1 Installation de l'appareil 6.1 Durée de conservation Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et résistant à la chaleur. Les aliments sous vide restent frais bien plus longtemps.
  • Page 10: Utilisation

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Utilisation vercle|11. Vous devez les entendre s'encliqueter. Vous pouvez immédiatement terminer toute 7. Appuyez sur la touche|2 . La DEL fonction active en appuyant sur la touche|3 rouge|1 est allumée. Le soudage du film est en cours.
  • Page 11: Nettoyage Et Rangement

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7. Appuyez sur la touche|4 . La DEL 9.1 Nettoyage verte|5 est allumée. La mise sous vide Nettoyez l'appareil régulièrement pour as- commence. surer son parfait fonctionnement et sa pleine - Après la mise sous vide, la DEL capacité.
  • Page 12: Dépannage

    Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- techniques but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays. Modèle : SFS 110 B2 Tension secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz 11. Dépannage Classe de protection : Si votre appareil ne fonctionne pas correcte-...
  • Page 13: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    13. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie L’appareil a été...
  • Page 14 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où...
  • Page 15: Commander Des Rouleaux De Film

    SilverCrest Pour conserver les aliments en les protégeant des odeurs, de l'air et de l'eau. Compatibles par ex. avec le soude-sac SilverCrest SFS 110 A1/B2. Ces films sont adaptés à la cuisson sous vide, qui préserve les aliments. 2 rouleaux de film...
  • Page 16 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Inhoud 1. Overzicht ..................15 2. Correct gebruik ................16 3. Veiligheidsinstructies ..............16 4. Levering ..................18 5. Stroomvoorziening ..............18 6. Voordelen van gevacumeerde levensmiddelen ......19 Houdbaarheid ................. 19 Sous-vide - behoedzame gaarmethode in een vacuümzak ..... 19 7.
  • Page 17: Overzicht

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Overzicht Rode LED, brandt tijdens het sealen Toets: folie sealen (geen vacuüm) Toets: stop (beëindigt direct alle actieve functies) Toets: lucht afzuigen (vacuüm) en folie sealen Groene LED, brandt terwijl de lucht wordt afgezogen Aansluitsnoer met stekker Opening voor het aansluitsnoer aan de onderkant van het apparaat Knop om het deksel te openen (links en rechts)
  • Page 18: Correct Gebruik

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Correct gebruik Voorzienbaar misbruik Gebruik het apparaat uitsluitend voor het in- WAARSCHUWING voor materiële sealen of vacumeren en insealen van levens- schade! middelen. ~ Maak uitsluitend gebruik van speciale Het apparaat is ontworpen voor privége- kunststoffolie die geschikt is voor het ge- bruik en mag niet voor commerciële doelein- bruik van foliesealapparaten.
  • Page 19 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Dit apparaat is niet bedoeld om te gebruiken met een externe tijdschakelklok of een afzonderlijk op afstand bestuurbaar sys- teem. ~ Leg het aansluitsnoer zodanig neer, dat GEVAAR voor kinderen niemand erop kan trappen, erachter ~ Verpakkingsmateriaal is geen speel- blijft hangen of erover kan struikelen.
  • Page 20: Levering

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Gebruik het apparaat niet in de buurt coat met een grote verscheidenheid van van brandbare materialen of brandba- lakken en kunststoffen en worden be- re gassen. handeld met verschillende onderhouds- middelen, kan niet volledig worden GEVAAR van verwondingen uitgesloten dat sommige van deze stof-...
  • Page 21: Voordelen Van Gevacumeerde Levensmiddelen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    6. Voordelen van 7. Voorbereiding gevacumeerde 7.1 Apparaat plaatsen levensmiddelen Zet het apparaat op een droge, vlakke on- 6.1 Houdbaarheid dergrond die ongevoelig is voor hitte. Gevacumeerde levensmiddelen blijven dui- 7.2 Eisen aan de folie/ delijk langer vers.
  • Page 22: Gebruik

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Gebruik 7. Druk op de toets|2 . De rode LED|1 brandt. De folie wordt geseald. Elke actieve functie kan direct door het in- - Na ca. 5 - 7 seconden gaat de rode drukken van toets|3 worden beëindigd.
  • Page 23: Reinigen En Opbergen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Druk de knoppen|8 tegelijkertijd in, om • Het apparaat moet helemaal droog zijn alvorens het opnieuw te gebruiken. de vergrendeling van het deksel|11 los te maken. 9. Open het deksel|11 en pak de zak uit 9.2 Opbergen het apparaat.
  • Page 24: Problemen Oplossen

    12. Technische gegevens voorgedaan. Wanneer het defect door onze garantie Model: SFS 110 B2 wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde Netspanning: 220-240 V ~ 50/60 Hz product terug of u krijgt een nieuw exemplaar.
  • Page 25: Nederlands

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Omvang van de garantie melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd voorgedaan, franco naar het ser- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- viceadres sturen dat u is meegedeeld. gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 26: Folies Bestellen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    14. Folies bestellen Bestelmogelijkheden van SilverCrest-folieslangsets Voor een aroma-, lucht- en waterdichte conservering van levensmiddelen. Passend bijv. voor het SilverCrest-foliesealapparaat SFS 110 A1/B2. Deze folies zijn geschikt voor behoedzaam vacuümgaren. 2 folierollen 3 folierollen...
  • Page 27 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 28 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Inhalt 1. Übersicht ..................27 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 28 3. Sicherheitshinweise ............... 28 4. Lieferumfang ................. 30 5. Stromversorgung ................31 6. Vorteile von vakuumierten Lebensmitteln ........31 Haltbarkeit ..................31 Sous-Vide - schonende Kochmethode im Vakuumbeutel ......
  • Page 29: Übersicht

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Übersicht rote LED, leuchtet während des Verschweißens Taste: Folie schweißen (kein Vakuum) Taste: Stopp (beendet alle aktiven Funktionen sofort) Taste: Luft absaugen (Vakuum) und Folie schweißen grüne LED, leuchtet während die Luft abgesaugt wird Anschlussleitung mit Netzstecker Öffnung für die Anschlussleitung auf der Unterseite des Gerätes Taster zum Öffnen des Deckels (links und rechts)
  • Page 30: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Bestimmungsgemä- Vorhersehbarer Missbrauch ßer Gebrauch WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie nur spezielle Kunststoff- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich folien, die für die Verwendung von zum Einschweißen oder zum Vakuumieren Folienschweißgeräten geeignet sind.
  • Page 31 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass GEFAHR für Kinder niemand auf diese treten, daran hängen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- bleiben oder darüber stolpern kann.
  • Page 32: Lieferumfang

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Wegen möglicher Überhitzung und ~ Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Brandgefahr das angeschlossene Gerät Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in niemals abdecken! die Nähe von Wärmequellen oder offe- ~ Benutzen Sie das Gerät nicht in der nem Feuer.
  • Page 33: Stromversorgung

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    5. Stromversorgung Im Grunde ist Sous-Vide nichts anderes, als das langsame Garziehen von vakuumver- Schließen Sie den Netzstecker|6 nur an schweißten Lebensmitteln. eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- Zum einen ist Sous-Vide eine sehr einfache gängliche Steckdose an, deren Spannung Methode, exzellente Resultate beim Zuberei- der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Page 34: Gebrauch

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7.3 Beutel herstellen 8.2 Beutel verschweißen Wenn Sie fertige Beutel verwenden, entfal- 1. Glätten Sie den Beutel dort, wo er ver- len die folgenden Schritte. schweißt werden soll. 2. Öffnen Sie den Deckel|11. Gegebe- 1.
  • Page 35: Reinigen Und Aufbewahren

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    9. Reinigen und Aufbe- 8.3 Beutel vakuumieren und verschweißen wahren GEFAHR von Stromschlag GEFAHR von Verletzungen durch Feuchtigkeit! durch Verbrennen/Verbrühen! ~ Zum Vakuumieren dürfen sich keine ~ Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- Flüssigkeiten im Beutel befinden.
  • Page 36: Entsorgen

    Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. 12. Technische Daten Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son- Modell: SFS 110 B2 dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Netzspannung: 220-240|V ~ 50/60|Hz Geräten abgegeben werden. Recycling hilft,...
  • Page 37: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 38 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Page 39: Folien Bestellen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    14. Folien bestellen Bestellmöglichkeiten von SilverCrest Folienschlauch-Sets Zur aroma-, luft- und wasserdichten Konservierung von Lebensmitteln. Passend z. B. für das SilverCrest-Folienschweißgerät SFS 110 A1/B2. Diese Folien sind für schonendes Sous-vide-Garen geeignet. 2 Folienrollen 3 Folienrollen Breite: 28 cm / Länge: je 3 m...
  • Page 40 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Contents 1. Overview ..................39 2. Intended purpose ................39 3. Safety information ................. 40 4. Items supplied ................42 5. Power supply ................42 6. Advantages of vacuum-packed food ..........42 Durability ...................
  • Page 41: Overview

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Overview Red LED lights up during sealing Button: film sealing (no vacuum) Button: stop (cancels all active functions immediately) Button: air suction (vacuum) and film sealing Green LED, lights up while the air is extracted Power cable with mains plug Opening for the power cable on the underside of the device Button for opening the lid (left and right)
  • Page 42: Safety Information

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    3. Safety information Warnings WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- If necessary, the following warnings will be rious material damage. used in these operating instructions: CAUTION: low risk: failure to observe this DANGER! High risk: failure to ob- warning may result in minor injury or mate-...
  • Page 43 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ If the device has fallen into water, pull out the mains plug immediately, and DANGER! Fire hazard ~ Never leave the device unattended only then remove the device from the water.
  • Page 44: Items Supplied

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Never place the device on hot surfaces 6. Advantages of (e.g. hot plates) or near to heat sources vacuum-packed food or open fire. ~ Ensure that no liquid is sucked in during the extraction of air.
  • Page 45: Preparation

    *%B&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWIP 6HLWH  'LHQVWDJ  'H]HPEHU    7. Preparation 8. Use Every active function can be cancelled im- Setting up the device mediately by pressing the button|3 Place the device on a dry, level and heat-re- WARNING! Risk of material sistant surface.
  • Page 46: Vacuum-Pack And Seal The Bag

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7. Press the button|2 . The red LED|1 8. Simultaneously, press buttons|8 in order lights up. The film is being sealed. to release the lock of the lid|11. - After approx. 5 - 7 seconds, the red 9.
  • Page 47: Storage

    12. Technical specifica- pliances. Recycling helps to reduce the con- tions sumption of raw materials and protect the environment. Model: SFS 110 B2 Packaging Mains voltage: 220-240 V ~50/60 Hz When disposing of the packaging, make Protection class: II sure you comply with the environmental reg-...
  • Page 48: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    13. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Page 49 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 273265 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 50: Ordering Films

    14. Ordering films Ordering options for SilverCrest Film Tube Sets For the aroma-tight, airtight and watertight preservation of food. Suitable e.g. for the SilverCrest bag sealer SFS 110 A1/B2. These film bags are suitable for gentle Sous-Vide cooking. 2 film rolls...
  • Page 51 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 52 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 53 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 54 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 11/2015 · Ident.-Nr.: SFS 110 B2 IAN 273265 CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB2.indd 1 18.11.15 14:22...

Table of Contents