Download Print this page

Dispositif De Protection Contre Le Demarrage En Prise - Yamaha F6A Owner's Manual

Hide thumbs Also See for F6A:

Advertisement

1 Diamètre de l'hélice (en pouces)
2 Pas de l'hélice (en pouces)
3 Type d'hélice (marque d'hélice)
Pour les instructions de dépose et d'installation
de l'hélice, reportez-vous à la section "CON-
TROLE DE L'HELICE".
FMU01208¯
DISPOSITIF DE PROTECTION
CONTRE LE DEMARRAGE EN
PRISE
Les moteurs hors-bord Yamaha identifiés par l'éti-
quette 1 et les unités de commande à distance
agréés par Yamaha sont équipés d'un (de) disposi-
tif(s) de protection contre le démarrage en prise.
Cette fonction ne permet au moteur de démarrer
que lorsqu'il est au point mort. Par conséquent,
sélectionnez toujours le point mort avant de faire
démarrer le moteur.
F
1 Diámetro de la hélice (en pulgadas)
2 Paso de la hélice (en pulgadas)
3 Tipo de hélice (marca de la hélice)
Para las instrucciones de desmontaje e instala-
ción de la hélice, consulte el apartado de "COM-
PROBACIÓN DE LA HÉLICE".
SMU01208¯
PROTECCIÓN CONTRA EL
ARRANQUE CON MARCHA
Los motores fuera borda Yamaha a los que está fija-
da la etiqueta 1 mostrada o las unidades de control
remoto aprobadas por Yamaha, están equipados
con un dispositivo de protección contra arranque con
marcha puesta. Esta característica impide que se
pueda arrancar el motor a menos que la palanca de
cambio se encuentre en punto muerto. Seleccione
siempre punto muerto antes de arrancar el motor.
1-20
PUESTA
ES

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F8cFt8dF6b