Download Print this page

Choix De La Batterie - Yamaha F6A Owner's Manual

Hide thumbs Also See for F6A:

Advertisement

FMU01431¯

CHOIX DE LA BATTERIE

ATTENTION:
@
N'utilisez pas une batterie qui n'offre pas la
capacité spécifiée. Si vous utilisez une batterie
qui s'écarte des spécifications, le circuit élec-
trique risque de ne pas fournir de performan-
ces suffisantes ou d'être en surcharge, ris-
quant ainsi de provoquer des dommages au
circuit électrique.
@
ATTENTION:
@
Vous ne pouvez pas installer une batterie
sur les modèles qui ne sont pas équipés
d'un redresseur ou d'un redresseur-régula-
teur.
Modèles avec uniquement un redresseur :
F6AMH/F6BMH/F8CMH/FT8DMH
L'utilisation d'une batterie sans entretien
avec les modèles ci-dessus peut raccourcir
significativement la durée de vie utile de la
batterie.
Soyez vigilant lorsque vous raccordez des
accessoires tels qu'un détecteur de pois-
sons, car ils risquent d'être endommagés
par la haute tension. Installez un redres-
seur-régulateur ou utilisez des accessoires
spécifiés pour résister à des tensions de 18
volts ou plus avec les modèles ci-dessus.
Pour plus de détails sur l'installation d'un
redresseur-régulateur en option, consultez
votre revendeur Yamaha.
@
Choisissez une batterie qui satisfait aux spécifi-
cations suivantes pour modèles à démarreur élec-
trique.
Capacité de la batterie
12 V, 40 ~ 70 Ah (144 ~ 252 kc)
F
SMU01431¯
REQUISITOS DE BATERÍA
PRECAUCION:
@
No utilice una batería que no se ajuste a la ca-
pacidad especificada. Si se utiliza una batería
distinta, podrá reducirse el rendimiento del
sistema eléctrico o incluso podrá sobrecar-
garse, causando daños al sistema eléctrico.
@
PRECAUCION:
@
No se debe conectar una batería a los mo-
delos desprovistos de un rectificador o un
rectificador/regulador.
Modelos provistos únicamente de rectifica-
dor: F6AMH/F6BMH/F8CMH/FT8DMH
Si se utiliza una batería que no precisa
mantenimiento con los modelos anteriores,
se reducirá significativamente la vida útil
de la batería.
Tenga cuidado al instalar accesorios tales
como detectores de pesca, ya que la alta
tensión puede provocar daños en los mis-
mos. Instale un rectificador o un rectifica-
dor/regulador (disponible como opción) o
utilice accesorios capaces de soportar una
tensión de 18 voltios o superior en los mo-
delos anteriores. Consulte a su concesio-
nario Yamaha para obtener detalles sobre
la manera de instalar un rectificador/regula-
dor (disponible como opción).
@
Para los modelos provistos de arranque eléctrico,
elija una batería que cumpla las siguientes espe-
cificaciones.
Capacidad de la batería:
12V, 40 ~ 70 AH (144 ~ 252 kc)
1-16
ES

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F8cFt8dF6b