Download Print this page

Ajuste Del Freno Trasero; Réglage Du Frein Arrière - Yamaha RAPTOR YFM660R Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RAPTOR YFM660R:

Advertisement

Réglage du frein arrière
N.B.:
Régler le frein arrière avant de contrôler les plaquettes de
frein arrière.
Réglage de la hauteur de pédale
Le sommet de la pédale de frein doit arriver à 4 mm en
dessous du sommet du repose-pied. Si ce n'est pas le cas,
demander à un concessionnaire Yamaha d'effectuer le
réglage.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de rouler avec des freins mal réglés
ou entretenus, car ceux-ci risquent de lâcher, ce qui
peut être la cause d'un accident.
Après l'entretien:
G
S'assurer que les freins fonctionnent en douceur
et que le jeu est correct.
G
S'assurer que les freins ne frottent pas.
G
S'assurer que les freins ne sont pas spongieux.
Veiller à purger tout l'air du système de freinage.
Le remplacement des composants de frein doit être
effectué par un mécanicien de formation. Confier ces
opérations à un concessionnaire Yamaha.
FBU00338

Ajuste del freno trasero

NOTA:
Ajuste el freno trasero antes de inspeccionar las
pastillas del mismo.
Ajuste de la altura del pedal
La cara superior del pedal de freno deberá que-
dar 4 mm por debajo de la cara superior de la es-
tribera. Si no es así, solicite a un concesionario
Yamaha que lo ajuste.
ADVERTENCIA
Utilizar la máquina con los frenos incorrecta-
mente ajustados o mantenidos, podría provocar
una pérdida de capacidad de frenado, con el con-
siguiente riesgo de accidente.
Después del mantenimiento:
G
Asegúrese de que los frenos funcionan con
suavidad y de que el juego libre es correcto.
G
Compruebe que los frenos no rocen.
G
Compruebe que el mando no tenga tacto es-
ponjoso. El aire deberá eliminarse por com-
pleto del sistema mediante un sangrado.
La sustitución de los componentes de los frenos re-
quiere conocimientos profesionales. Estas opera-
ciones debe realizarlas un concesionario Yamaha.
8-70
SBU00338

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading