Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Heart Rate Monitor 9/2013 ·
Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3
Heart Rate Monitor
Usage and safety instructions
Pulzusmérő óra
Használati és biztonsági tanácsok
IAN 94528
Pulsometr z pasem na piersi
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Herzfrequenz-Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions ........................................................................- 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ...................................................... - 25 -
Használati és biztonsági tanácsok............................................................. - 49 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise....................................................... - 73 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1-LD3604-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 1-LD3604-2

  • Page 1 Heart Rate Monitor 9/2013 · Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3 Heart Rate Monitor Pulsometr z pasem na piersi Usage and safety instructions Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Pulzusmérő óra Herzfrequenz-Messuhr Használati és biztonsági tanácsok Bedienungs- und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions ................- 1 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ............
  • Page 2: Table Of Contents

    Timer (TIMER)......................- 18 - Usage and safety instructions Distance (DISTANZ/DISTANCE)................- 18 - Average speed (DURCH-GESCHW/AVG SPEED)..........- 18 - Table of contents Maximum speed (MAX GESCHW/MAX SPEED)..........- 18 - Troubleshooting ....................... - 18 - Table of contents......................- 1 - Replacing the watch battery...................
  • Page 3: Introduction

    Heart Rate Monitor Features Heart rate measurement Introduction Alarm for maximum heart rate • Congratulations on the purchase of your new heart rate monitor. You have chosen Target heart rate training with timer and alarm • a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains (Health, Fitness, Peformance and user defined) important information about safety, use and disposal.
  • Page 4: Technical Specifications

    and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may Technical specifications cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the heart rate monitor thoroughly with a dry cloth. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
  • Page 5: Setup

    Wearing the chest belt Setup Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET. the contact areas with water or ECG gel (ECG gel can be purchased at a Now select English or German language by pressing SEL and confirm your setting pharmacy).
  • Page 6: Light

    Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the Light seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way. Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. Now the basic settings will follow. First the year of the birthday setting will appear (GEB-TAG/BIRTHDAY).
  • Page 7: Timer (Timer) Max. 23:59:00

    Exit setting mode by pressing MODE.The alarm can be activated or deactivated Heart rate measurement (PULS/HRM) by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol •)) will appear. The subfeatures of the heart rate measurement can only be used when the chest When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm.
  • Page 8: Memory Feature (Speicher/Memory)

    Memory feature Calories, fat burn and BMI (SPEICHER/MEMORY) (KALORIEN/CALORIE) The stored values are shown in the bottom row of the display. The lower row will show the burned calories in kcal (KALORIEN/CALORIE). Press SET to switch to the display of fat burn in gram (FETT/FAT BURN) or to the HI (O) maximum heart rate during training display of your BMI (Body Mass Index).
  • Page 9: Step Counter (Pedo)

    If the pedometer is not calibrated it will use standard presets and the values shown Fitness level Heart rate during your training may deviate strongly. 6 (-) >130 During the calibration phase the watch will record your personal movement 130-120 profile.
  • Page 10: Odometer (Gesamt-Dist/Odometer)

    "KALIBR. GEHEN / CALI FOR WALKING" will now appear on the display. The BMI is only a coarse guideline because it does not take a persons body type Complete the calibration for walking in the same way as the calibration for and body composition into consideration.
  • Page 11: Replacing The Watch Battery

    The heart rate is not shown or is shown incorrectly Battery low indicator Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well If the battery voltage on the chest belt battery drops below the voltage required for Your skin should not be too dry or too cold normal operation, "TXGURT/TXBELT"...
  • Page 12: Disposal Of The Heart Rate Monitor

    receive the repaired heart rate monitor or a new watch. Repair or replacement Disposal of the heart rate monitor does not cause the warranty period to restart. This heart rate monitor may not be disposed of with normal household Warranty period and defects liability waste.
  • Page 13: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure Service To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the Name: inter-quartz GmbH following directions: Email: support@inter-quartz.de Telephone: 00800 5515 6616 • Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (94528) Based in: Germany handy.
  • Page 14 Timer (TIMER)......................- 42 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Dzienne kilometry (DISTANZ/DISTANCE)............- 42 - Średnia prędkość (DURCH-GESCHW/AVG SPEED) ........- 42 - Spis treści Maksymalna prędkość (MAX GESCHW/MAX SPEED) ........- 42 - Rozwiązanie problemów ..................- 43 - Spis treści........................
  • Page 15 Pulsometr z pasem na piersi Funkcje Wprowadzenie Pomiar pulsu Serdeczne gratulacje z okazji zakupu polsometru z pasem na piersi. Zdecydowali Alarm dla maksymalnego pulsu • się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią Trening celowego pulsu z Timer i alarmem •...
  • Page 16 Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i wyczyścić pulsometr Dane techniczne suchą ścierką. Batterie/Akkus mogą w razie połknięcia zagrażać życiu. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Pulsometr z pasem na piersi W razie połknięcia należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Zakres pracy temperatury 0-50°C Wymiary (bez paska)
  • Page 17 Noszenie opaski na klatkę piersiową Uruchomienie zegarka Opaskę należy dopasować w taki sposób, aby znajdowala się bezpośrednio Usunąć folię ochronną z wyświetlacza zegarka i nacisnąć MODE, SEL albo SET. pod mieśniami piersiowymi i przylegala ściśle do ciała. Styki opaski należy lekko Przez nacisk na SEL wybrać...
  • Page 18 Dla ustawienia nacisnąć SEL i potwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki Podświetlenie sam sposób ustawić sekundy, minuty, godziny, rok, miesiąc i dzień. Następują ustawienia podstawowe. Najpierw pojawi się rok daty urodzenia Nacisnąć krótko LIGHT, żeby tymczasowo uaktywnić podświetlenie. (GEB-TAG/BIRTHDAY).
  • Page 19 Przy uaktywnionym sygnale godziny pojawi się symbol dzwonka i przy każdej Funkcja pamięci (ANSICHT DATEN/DATA RECALL) pełnej godzinie zadzwoni sygnał. Przy zatrzymanym stoperze nacisnąć SEL i na wyświetlaczu pokaże się Zakończyć tryb ustawiania przez nacisk na MODE. najszybsze okrążenie. Nacisnąć SET, żeby zobaczyć czas pozostałych okrążeń. Przez nacisk na SET można alarm włączyc albo wyłączyć.
  • Page 20 ▼ Czas treningu poniżej celowego tętna Jeżeli mierzone tętno osiągnie 99% maksymalnego pulsu, abo nawet przekroczy tę wartość, zadzwoni sygnał alarmu dla maksymalnego pulsu "PIEP-PIEP-PIEP- Nacisnąć i przytrzymać SET, żeby cofnąć czas treningu. PIEP-PIEP...". Ten dźwięk jest niezależny od strefy treningu i alarmu tętna strefy treningu.
  • Page 21 Fitness Alarm prędkości (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) (ZONE) Bezpośrednio po zakończeniu treningu nacinąć SET. Następnie zaczyna się 5-cio W dolnym wierszu pojawi się dolny i górny limit prędkości celowej. minutowe odliczanie Countdown,(faza odpoczynku) W środkowym wierszu pojawi się prędkość aktualna. Belka wskazuje pozostały czas oczekiwania. Z lewej strony pokaze sie tętno Przez naciśnięcie i przytrzymanie SEL, alarm prędkości można włączyć...
  • Page 22: Dzienne Kilometry

    Na wyświetlaczu pojawi się "KALIBR. LAUFEN?"/"CALI FOR RUNNING" Wskazówka: Licznik dla spalania tluszczu jest aktywny tylko przy tętnie powyżej (Kalibracja dla biegania). Przez nacisk na SEL wybrać pomiędzy "JA"/"YES"i potwierdzić przez nacisk na SET. 120 uderzeń na minutę. Naciskając na SET ustawić długość trasy kalibracji (0,1 bis 1 km możliwe). Wskazówki dla BMI Potwierdzić...
  • Page 23: Rozwiązanie Problemów

    Rozwiązanie problemów Pomiar odległości jest bardzo niedokladny Pulsometr z pasem na piersi może tylko szacunkowo określić pokonaną odległość na podstawie przeprowadzonej kalibracji mierzonych kroków. Ponownie przeprowadzić kalibrację licznika kroków. Zaleca się specjalnie dokladną kalibrację zarówno dla chodzenia, jak i biegania. Niedokladności mogą...
  • Page 24: Wskazówki Dla Czyszczenia

    Wskazówki dla czyszczenia Gwarancja digi-tech gmbh Urządzenie powinno być czyszczone tylko suchą ścierką, np. taką, jak do Na to urządzenie przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad pulsometru osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy czyszczenia szkieł okularow. Po każdym użyciu należy pas piersiowy i pasek zegarka wyczyszcić...
  • Page 25: Przebieg Załatwiania Reklamacji Objętych Gwarancją

    wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. Należy unikać wszystkich działań, Service które odradzane są w instrukcji obsług. Pulsometr z pasem na piersi przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie nazwa: inter-quartz GmbH przemocy lub niewłasciwe użycie prowadzą do utraty gwarancji. e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825 Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją...
  • Page 26 Timer (TIMER)......................- 66 - Használati és biztonsági tanácsok Napi kilométer (DISTANZ/DISTANCE)............... - 66 - Átlagsebesség (DURCH-GESCHW/AVG SPEED) ..........- 66 - Tartalomjegyzék Legnagyobb sebesség (MAX GESCHW/MAX SPEED)........- 66 - Hibaelhárítás......................- 66 - Tartalomjegyzék ...................... - 49 - Elemcsere az órában ....................
  • Page 27 Pulzusmérö óra Funkciók Pulzusmérés Bevezetés • Figyelmeztetö jelzés maximális pulzusszámnál Szívböl gratulálunk új pulzusmérö órájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz Célpulzusmérés idözítö és figyelmeztetö funkcióval (“egészség”, • jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és “edzettség”, “teljesítmény” és felhasználó által beállított használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kategóriák) kapcsolatos elöírásokat.
  • Page 28 Amennyiben az elemek a készülékben esetleg kifolynak, kesztyüben, száraz Müszaki jellemzök ruhával törölgetve tisztítsa meg a készüléket. - Gyermekektöl távol tartani! Pulzusmérö óra Soha ne engedje, hogy a pulzusmérö órát gyermekek felügyelet nélkül Müködési hömérséklettartomány 0-50°C használják, mert ök sok esetben nem tudják az esetleges veszélyforrásokat Méret (szíj nélkül) 4,3 x 5,3 x 1,5 cm megfelelöen felmérni.
  • Page 29 A mell A mellkas kaspánt használata pánt használata A mell A mell pánt használata pánt használata A karóra üzembe helyezése Úgy állítsa be a mellkaspántot, hogy az a mellizmok alatt szorosan tartson. Vízzel Távolítsa el a védöfóliát a szívritmusmérö óra kijelzöjéröl, és nyomja meg a vagy gyógyszertárban kapható...
  • Page 30 A SEL gombbal állítsa be a kívánt módot, majd beállítása megerösítéséhez Világítás nyomja meg a SET gombot. Hasonlóképpen járjon el a perc, óra, év, hónap és nap beállításához. A háttérvilágítás aktiválásához nyomja meg röviden a LIGHT gombot. Ezt követöen végezheti el az alapbeállításokat. Elsöként születési idejét állítsa be (GEB-TAG/BIRTHDAY).
  • Page 31: Timer (Timer) Max. 23:59:00

    Az óránkénti jelzöfunkció bekapcsolt állapotát a kijelzön megjelenö harang Memóriafunkció (ANSICHT DATEN/DATA RECALL) mutatja. A hangjelzés minden egész órakor megszólal. Megállított stopperóránál nyomja meg a SEL gombot. A kijelzön a leggyorsabb A beállítások befejezéséhez nyomja meg a MODE gombot. köridö jelenik meg. Nyomja meg a SET gombot a további köridök elöhívásához. Az ébresztöfunkciót a SET gomb megnyomásával aktiválhatja, illetve deaktiválhatja.
  • Page 32: (Speicher/Memory)

    célpulzus-tartomány elhagyásakor “bip-bip…bip-bip…bip-bip” hangjelzés Edzésidö a cépulzus fölötti tartományban ▲ hallható. A maximális pulzusszám 99%-os megközelítésekor, illetve ennek Edzésidö a célpulzus alatti tartományban ▼ átlépésekor a készülék “bip-bip-bip-bip-bip…” hangjelzést ad. Ez a jelzés Az edzésidö-érték visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a SET független az edzésmódtól, illetve az edzésmódhoz kötödö...
  • Page 33: Fitness (Fitness Niveau/Fitness Level)

    Fitness Sebességjelzö (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) (ZONE) Edzése befejezésekor azonnal nyomja meg a SET gombot. Ekkor egy 5 perces A kijelzö alsó sorában megjelenik a célsebesség-tartomány alsó és felsö visszaszámlálás kezdödik (pihenöidö). határértéke. A középsö sorban a pillanatnyi sebesség látható. A sebességjelzést a A kijelzön a visszaszámlálásból hátralévö...
  • Page 34: (Gesamt-Dist/Odometer)

    A SET gomb ismételt megnyomásával állítsa be a kalibrációs távot (0,1-1km). Erösítse meg a beállitást a SET megnyomásával. A BMI egy olyan méröszám az emberi testsúly értékeléséhez. 18,5 és 25 közötti Nyomja meg a SET gombot, és fussa végig a kalibrációs távot, amelynek végén érték egy felnött esetében a testsúly normális.
  • Page 35: Elemcsere Az Órában

    A készülék a megtett távolságot a kalibráció során mért lépéshossz alapján becsüli meg. Ismételje meg a lépésszámláló kalibrációját. Állítsa be az értékeket gyalogláshoz és futáshoz is. Figyeljen a pontos beállításokra. Pontatlan mérés elöfordulhat egyenetlen felületen történö futáskor is. A készülék nem jelzi a p A készülék nem jelzi a p A készülék nem jelzi a p A készülék nem jelzi a pulzusszámot, illetve rossz értéket jelez...
  • Page 36: Tisztítási Útmutató

    törvényileg szabályozott jogai vannak. Az alábbiakban részletezett garancia Tisztítási útmutató ezeket a jogokat nem korlátozza. A készülék tisztításához kizárólag száraz, szöszmentes kendöt – pl. szemüveglencse-tisztító – használjon. Garanciális feltételek A mellpántot és a karóra pántját minden nap tisztítsa meg langyos vízzel vagy A garancia idötartama a vásárlás napjával kezdödik.
  • Page 37 Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést, amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott. Ügyfélszolgálat/szerviz A pulzusmérö óra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára Cégnév: inter-quartz GmbH készült. A készülék szakszerütlen vagy visszaélésszerü használata, ill. az azon E-mail: support@inter-quartz.de történt bármely –...
  • Page 38 Puls (PULS/HRM) ....................- 91 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Timer (TIMER)......................- 91 - Tageskilometer (DISTANZ/DISTANCE)............... - 91 - Inhaltsverzeichnis Durchschnittsgeschwindigkeit (DURCH-GESCHW/AVG SPEED) ....- 91 - Maximalgeschwindigkeit (MAX GESCHW/MAX SPEED) ........ - 91 - Inhaltsverzeichnis..................... - 73 - Fehlerbehebung....................... - 91 - Einleitung ........................
  • Page 39 Herzfrequenz-Messuhr Funktionen Einleitung Pulsmessung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben Alarm für Maximalpuls • sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Zielpulstraining mit Timer und Alarm • Bestandteil dieser Herzfrequenz-Messuhr. Sie enthält wichtige Hinweise für (Gesundheit, Fitness, Leistung und benutzerdefiniert) Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 40 Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie Handschuhe und Technische Daten reinigen Sie die Herzfrequenz-Messuhr gründlich mit einem trockenen Tuch. Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Herzfrequenz-Messuhr Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Betriebstemperaturbereich 0-50°C Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch Maße (exkl.
  • Page 41 Tragen des Brustgurts Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie MODE, SEL oder SET. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser oder EKG-Gel Wählen Sie nun durch Druck auf SEL zwischen der englischen oder der deutschen (welches Sie in der Apotheke erhalten können).
  • Page 42: (Alarm)

    Auf dem Display erscheint EINSTELLEN/HOLD TO SET und es blinkt die Anzeige Licht des 12 oder 24-Stunden Modus. Drücken Sie kurz LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung vorübergehend zu Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf aktivieren.
  • Page 43: (Ansicht Daten/Data Recall)

    Auf dem Display erscheint nun die Einstellung des Stundensignals (STDALARM/CHIME). Stoppuhr (ST-UHR/CHRONO) Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf Wählen Sie zuerst durch Druck auf MODE die Funktion (ST-UHR/CHRONO) aus. SET (EIN/ON=an, AUS/OFF=aus). Drücken Sie zum Starten oder Stoppen der Stoppuhr SET. Drücken Sie bei Bei aktiviertem Stundensignal erscheint das Glockensymbol und es ertönt zu jeder laufender Stoppuhr SEL, um eine Rundenzeit zu stoppen.
  • Page 44: Timer (Timer)

    Timer Leistung (80-95% des Maximalpuls) (TIMER) In der unteren Zeile des Displays wird die bisher verstrichene Trainingszeit Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu angezeigt. In der mittleren Zeile werden der Puls und der erreichte Anteil am wechseln.
  • Page 45: Pedometer (Pedo)

    Hinweise zum BMI Schrittzähler (PEDO) Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal. Bei Werten unter Wählen Sie zuerst durch Druck auf MODE die Funktion (PEDO) aus. 18,5 spricht man von Untergewicht.
  • Page 46: (Gesamt-Dist/Odometer)

    der Profilaufzeichnung ist, desto genauer werden die angezeigten Werte des Kilometerzähler (GESAMT-DIST/ODOMETER) Pedometers beim Training. Im Display erscheint in der unteren Zeile die zurückgelegte Strecke. Sie können Die Uhr erkennt dank der Kalibrierung automatisch, ob Sie gehen oder rennen den Wert durch Drücken und Halten von SET zurücksetzen. und passt die angezeigten Werte dementsprechend an.
  • Page 47: (Puls/Hrm)

    Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Puls (PULS/HRM) Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes. Haben Sie den Brustgurt angelegt, erscheint im Display in der unteren Zeile der Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein. Die Kontaktflächen können leicht aktuelle Puls.
  • Page 48 Batteriestandswarnanzeige Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr Diese Herzfrequenz-Messuhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt ausreicht, erscheint auf dem Display der Armbanduhr "TXGURT/TXBELT" und "LO werden. Entsorgen Sie die Herzfrequenz-Messuhr über einen BAT/BATT".
  • Page 49 innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Herzfrequenz-Messuhr ein Abwicklung im Garantiefall Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messuhr von uns – Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese den folgenden Hinweisen: Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte •...
  • Page 50 Name: digi-tech gmbh Valterweg 27A Str.: Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland Last information update · Stan informacji Utolsó módosítás · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 9/2013 Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3 IAN 94528 - 97 -...
  • Page 51 IAN 94528...

This manual is also suitable for:

1-ld3604-11-ld3604-3

Table of Contents