Hitachi CG 24EVSP Handling Instructions Manual page 44

Grass trimmer/brush cutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Polski
○ Nacisnąć kołek blokujący (20) przekładni kątowej, aby
zablokować uchwyt ostrza (22). Należy pamiętać, że śruby
lub nakrętki mocujące ostrza (23) posiadają gwint lewy
(przekręcanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje ich odkręcanie / w przeciwnym - dokręcanie).
Dokręcić śrubę lub nakrętkę mocującą za pomocą klucza
nasadowego.
OSTROŻNIE
○ Przed przystąpieniem do pracy należy zawsze upewnić się, że
ostrze jest zamocowane prawidłowo.
○ Jeżeli
urządzenie
posiadane
wyposażone w osłonę zakładaną pod ostrzem, należy
sprawdzić, czy nie nosi ona śladów zużycia lub pęknięcia.
W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia lub
zużycia, należy ją wymienić, podobnie jak ma to miejsce w
przypadku wszelkich innych materiałów eksploatacyjnych.
○ Podczas manipulowania ostrzem należy nosić rękawice.
OSTRZEŻENIE
W
przypadku
głowic
elastycznych
żyłek
niemetalowych,
producenta. Nie wolno używać linek ani przewodów drucianych.
Mogą one ulec przerwaniu i uderzyć z dużą siłą w kierunku
użytkownika.
PROCEDURY OBSŁUGI
Paliwo (Fig. 18)
OSTRZEŻENIE
○ Urządzenie jest wyposażone w silnik dwusuwowy. Silnik musi
zawsze pracować z paliwem z dodatkiem oleju.
Podczas tankowania lub przenoszenia paliwa zapewnić dobra
wentylację.
○ Paliwo
zawiera
składniki
rozlanie paliwa może spowodować odniesienie poważnych
obrażeń. Podczas używania paliwa należy zawsze zachować
szczególną
ostrożność.
wewnątrz budynków należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Paliwo
○ Zawsze stosować markową bezołowiową benzynę o liczbie
oktanowej 89.
○ Należy stosować oryginalny olej do silników dwusuwowych
lub mieszankę od 25:1 do 50:1; proporcje można znaleźć na
butelce z olejem lub w autoryzowanym punkcie serwisowym
Hitachi.
○ Jeśli oryginalny olej nie jest dostępny, użyć oleju dobrej jakości
z dodatkiem przeciwutleniacza do silników dwusuwowych
chłodzonych powietrzem (JASO FC GRADE OIL lub ISO EGC
GRADE). Nie stosować oleju do mieszanek BIA lub TCW (do
silników dwusuwowych z chłodzeniem wodą).
○ Nigdy nie używać oleju wielosezonowego (10 W/30) lub
zużytego.
○ Zawsze mieszać paliwo z olejem w oddzielnym czystym
pojemniku.
Należy zawsze nalać najpierw jedynie połowę docelowej ilości
paliwa. Następnie dolać olej. Dokładnie wymieszać (potrząsając)
mieszankę paliwa. Dodać pozostałą ilość benzyny.
Dokładnie wymieszać (potrząsnąć) mieszankę paliwową przed
wlaniem do zbiornika paliwa.
Tankowanie
OSTRZEŻENIE
○ Zawsze wyłączyć silnik przed tankowaniem.
○ Podczas napełniania należy zawsze powoli otwierać zbiornik
paliwa, aby usunąć ewentualne nadciśnienie.
○ Po zatankowaniu dokładnie dokręcić korek paliwa.
○ Oddalić urządzenie na co najmniej 3 metry od miejsca
tankowania przed uruchomieniem go.
44
przez
użytkownika
Hitachi
należy
używać
zalecanych
łatwopalne.
Wdychanie
W
przypadku
używania
○ W przypadku zabrudzenia odzieży, należy natychmiast zmyć z
niej paliwo za pomocą wody z mydłem.
○ Po zatankowaniu należy sprawdzić, czy nie ma żadnych
wycieków paliwa.
Przed zatankowaniem, dokładnie oczyścić miejsce wokół korka
zbiornika, aby do zbiornika nie dostały się żadne zanieczyszczenia.
Przed tankowaniem upewnić się, że paliwo jest dobrze wymieszane
i w tym celu potrząsnąć pojemnikiem.
Uruchomienie
jest
OSTROŻNIE
Przed uruchomieniem należy upewnić się, że akcesorium tnące
nie dotyka żadnych przedmiotów.
1.
Ustawić przełącznik zapłonu (24) w pozycji wysuniętej do
przodu od pozycji wyłączenia. (Rys. 19)
* Wcisnąć kilkakrotnie kolbę zastrzykiwania paliwa (25), aby
paliwo zaczęło przepływać przez przewód zwrotny (26).
(Rys. 20)
2. Ustawić dźwignię zasysacza (27) w położeniu START
jedynie
(zamknięte) (A) (Rys. 21)
przez
3. Pociągnąć energicznie rozrusznik zamachowy, trzymając
uchwyt pewnie, aby nie odskoczył. (Rys. 22)
4. Kiedy słychać, że silnik zaczyna się uruchamiać, przestawić
dźwignię do położenia RUN (otwarte) (B). Ponownie energicznie
pociągnąć rozrusznik zamachowy.
UWAGA
Jeśli silnik nie uruchomi się, powtórzyć kroki od 2 do 4.
5. Następnie należy odczekać 2–3 minuty na rozgrzanie silnika,
przed rozpoczęciem pracy z obciążeniem.
6. Sprawdzić, czy akcesorium tnące nie obraca się podczas pracy
na biegu jałowym.
lub
Koszenie (Rys. 23-26)
○ Podczas koszenia, silnik powinien pracować z prędkością
6500 min
. Praca przez dłuższy czas z niewielką prędkością
-1
paliwa
obrotową może spowodować przedwczesne zużycie sprzęgła.
○ Należy kosić trawę od strony prawej do lewej.
○ Urządzenie może zostać gwałtownie zatrzymane, jeżeli
obracające się ostrze natrafi na twardą przeszkodę.
Może to prowadzić do niebezpiecznej sytuacji, gdyż urządzenie
wraz użytkownikiem może zostać gwałtownie odrzucone
do tyłu. Reakcja ta jest nazywana odrzutem ostrza. W takim
przypadku, operator może stracić kontrolę nad urządzeniem,
co z kolei może być przyczyną poważnych obrażeń lub nawet
śmierci. Odrzut ostrza może nastąpić w szczególności podczas
pracy w miejscach, w których przycinany materiał nie jest łatwy
do obserwacji.
○ Uprząż powinna zostać założona w sposób pokazany na
rysunku (jeżeli urządzenie jest w nią wyposażone). Ostrze
obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, tak więc aby koszenie było prawidłowe, należy
przesuwać urządzenie od strony prawej do lewej. Osoby
postronne powinny pozostawać w odległości co najmniej 15 m
od miejsca pracy.
○ Użytkować zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
UWAGA
W nagłych wypadkach należy wcisnąć przycisk szybkiego
zwalniania lub wcisnąć klapkę awaryjnego zatrzymywania
(jeżeli urządzenie jest wyposażone w ten sposób). (Rys. 25)
OSTRZEŻENIE
W przypadku uderzenia akcesorium tnącego o kamień lub
inny twardy przedmiot, należy wyłączyć silnik i upewnić się, że
akcesorium oraz wszelkie inne części nie zostały uszkodzone.
W przypadku owinięcia się trawy lub winorośli wokół końcówki
tnącej, należy wyłączyć silnik i usunąć owinięte elementy.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cg 24ebdp slCg 24ebsCg 24ebsp

Table of Contents