Silvercrest SKWS 5 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKWS 5 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja
      • Tekijänoikeus
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Toimitussisältö Ja Kuljetustarkastus
      • Purkaminen Pakkauksesta
      • Pakkauksen Hävittäminen
    • Turvallisuus

    • Esivalmistelut

      • Vaa'an Paristojen Asettaminen/Vaihtaminen
      • Laitteen Sijoittaminen
    • Osat

    • Käyttö

      • Tuotteen Punnitseminen
      • Punnittavan Tuotteen Lisääminen (Taaraustoiminto)
      • Vaa'an Kytkeminen Pois Päältä
    • Puhdistus Ja Hoito

    • Varastointi/Hävittäminen

      • Varastointi
      • Laitteen Hävittäminen
    • Liite

      • Tekniset Tiedot
    • Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

      • Huolto
      • Maahantuoja
  • Svenska

    • Inledning

      • Information Om den Här Bruksanvisningen
      • Upphovsrätt
      • Föreskriven Användning
      • Leveransens Innehåll Och Transportinspektion
      • Uppackning
      • Kassera Förpackningen
    • Säkerhet

    • Förberedelser

      • Sätta In/Byta Vågens Batterier
      • Ställa Upp Vågen
    • Komponenter

    • Användning

      • Väga
      • Lägga Till Vikter (Tarafunktion)
      • Stänga Av Vågen
    • Rengöring Och Skötsel

    • Bilaga

      • Tekniska Data
    • Förvaring/Kassering

      • Förvaring
      • Kassera Produkten
    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

      • Service
      • Importör
  • Polski

    • Wstęp

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Prawa Autorskie
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
      • Rozpakowanie
      • Utylizacja Opakowania
    • Bezpieczeństwo

    • Elementy Obsługowe

    • CzynnośCI Przygotowawcze

      • Wkładanie / Wymiana Baterii
      • Ustawianie Urządzenia
    • Obsługa

      • Ważenie Produktów
      • Doważanie Produktów (Tara)
      • Wyłączanie Wagi
    • Czyszczenie I Konserwacja

    • Załącznik

      • Dane Techniczne
    • Przechowywanie/Utylizacja

      • Przechowywanie
      • Utylizacja Urządzenia
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

      • Serwis
      • Importer
  • Lietuvių

    • Įvadas

      • Informacija Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
      • Autorių Teisė
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo
      • Išpakavimas
      • Pakuotės Utilizavimas
    • Sauga

    • Valdikliai

    • Parengiamieji Darbai

      • Svarstyklių Baterijų ĮDėjimas / Keitimas
      • Prietaiso Pastatymas
    • Naudojimas

      • Produktų Svėrimas
      • Papildomų Produktų Svėrimas (Taravimas)
      • Svarstyklių Išjungimas
    • Valymas Ir PriežIūra

    • Laikymas / Utilizavimas

      • Laikymas
      • Prietaiso Utilizavimas
    • Priedas

      • Techniniai Duomenys
    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija

      • PriežIūra
      • Importuotojas
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Auspacken
      • Entsorgung der Verpackung
    • Sicherheit

    • Vorbereitungen

      • Batterien der Waage Einsetzen / Wechseln
      • Gerät Aufstellen
    • Bedienelemente

    • Bedienen

      • Wiegegut Abwiegen
      • Wiegegut Zuwiegen (Tarierfunktion)
      • Waage Ausschalten
    • Reinigen und Pflegen

    • Anhang

      • Technische Daten
    • Lagerung/Entsorgung

      • Lagerung
      • Gerät Entsorgen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
KITCHEN SCALE SKWS 5 A1
KITCHEN SCALE
Operating instructions
KÖKSVÅG
Bruksanvisning
VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
Naudojimo instrukcija
IAN 277767
KEITTIÖVAAKA
Käyttöohje
WAGA KUCHENNA
Instrukcja obsługi
KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKWS 5 A1

  • Page 1 KITCHEN SCALE SKWS 5 A1 KITCHEN SCALE KEITTIÖVAAKA Operating instructions Käyttöohje KÖKSVÅG WAGA KUCHENNA Bruksanvisning Instrukcja obsługi VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS KÜCHENWAAGE Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 277767...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............12   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 5: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 6: Unpacking

    If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 7: Safety

    Always use the scales on a flat and solid surface. ► Do not expose the scales to high temperatures or magnetic ► fields. Avoid electrostatic charges and discharges. These can cause ► erroneous displays and/or the sudden deactivation of the scales. ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 8 Keep batteries out of the reach of children. Children might ► put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 9: Operating Components

    4) Insert the new batteries. Note the polarity marked in the battery compart- ment 5) Close the battery compartment NOTE ► If the batteries in the scales become too weak, the display will show "Lo". Please replace the batteries. ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 10: Setting Up The Appliance

    5) If you want to add further items to be weighed, proceed as described in the section "Adding further items (tare function)". The appliance switches off automatically after around 2 minutes.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 11: Adding Further Items (Tare Function)

    Weight of container (initial weight) more than 200 g; the display shows the symbol ■ Now place a further amount to be weighed on the scales. The weight of the items you have added and the symbol will be shown on the display ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 12: Switching The Scales Off

    Do not use abrasive or chemical cleaners, nor pointed or scratchy objects to clean the appliance's surfaces. ■ Wipe the scales with a damp cloth. For stubborn soiling, add a little mild detergent to the cloth.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 13: Storage/Disposal

    2 x 1.5 V batteries, AAA, LR03 Weighing range: 2 g – 5000 g in 1 gram stages All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 15: Service

    IAN 277767 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │    GB SKWS 5 A1...
  • Page 16 Maahantuoja ............24   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 17: Johdanto

    Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita. ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel- lisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Huolto). ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 18: Purkaminen Pakkauksesta

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 19: Turvallisuus

    Aseta vaaka vain tasaiselle, kiinteälle alustalle. ► Älä altista vaakaa korkeille lämpötiloille tai magneettikentille. ► Vältä sähköstaattisten latausten tai purkausten syntymistä. ► Muussa tapauksessa saattaa seurauksena olla virheellisiä tuloksia tai vaa'an äkillinen sammuminen. ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 20 ► paristolokero ja paristoliitännät kuivalla liinalla. Varmista, etteivät paristot päädy lasten käsiin. Lapset saat- ► tavat laittaa paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on jou- tunut nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 21: Osat

    2) Avaa paristolokero 3) Poista mahdolliset vanhat paristot. 4) Aseta uudet paristot paikalleen. Huomioi paristolokeroon merkitty napaisuus! 5) Sulje paristolokero OHJE ► Jos vaa’an paristot ovat heikot, näyttöön ilmestyy ”Lo”. Vaihda paristot. ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 22: Laitteen Sijoittaminen

    4) Lue punnitustulos. Jos et halua punnita muita tuotteita, poista punnittu tuote vaa’alta. 5) Jos haluat lisätä vaa’alla punnittavaa tuotetta, menettele kohdassa ”Punnit- tavan tuotteen lisääminen (taaraustoiminto)” annettujen ohjeiden mukaan. Laite sammuu n. 2 minuutin jälkeen automaattisesti.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 23: Punnittavan Tuotteen Lisääminen (Taaraustoiminto)

    (kokonaispaino ei kuitenkaan saa ylittää 5 000 grammaa). Jos astian paino (lähtöpaino) on yli 200 grammaa, näyttöön ilmestyy symboli ■ Laita nyt seuraava punnittava osamäärä vaa’alle. Näytöllä näkyy lisätyn osamäärän paino ja symboli ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 24: Vaa'an Kytkeminen Pois Päältä

    ► Älä käytä puhdistukseen voimakkaita hankaavia tai kemiallisia puhdistusai- neita, äläkä teräviä tai naarmuttavia esineitä. ■ Pyyhi vaaka kostealla liinalla. Jos kyseessä on pinttynyt lika, lisää liinaan mietoa astianpesuainetta.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 25: Varastointi/Hävittäminen

    Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä. Liite Tekniset tiedot Vaa’an jännitelähde 2 x 1,5 V:n paristo, AAA, LR03 Punnitusalue 2 g - 5000 g 1 gramman välein Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia. ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 26: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopis- teen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Page 27: Huolto

    Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 277767 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │    FI SKWS 5 A1...
  • Page 28 Importör ............36   │  25 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 29: Inledning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).   SKWS 5 A1 ■ 26  │...
  • Page 30: Uppackning

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.   │  27 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 31: Säkerhet

    Ställ alltid vågen på ett plant och stabilt underlag. ► Utsätt inte vågen för höga temperaturer eller magnetfält. ► Undvik elektrostatisk upp- och urladdning. Annars kan vågen ► visa fel eller plötsligt stängas av.   SKWS 5 A1 ■ 28  │...
  • Page 32 Rengör batterifacket och batteriernas kontakter med en torr trasa. Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i ► munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast söka läkarvård.   │  29 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 33: Komponenter

    4) Stoppa in de nya batterierna i facket. Lägg polerna så som framgår av märkningen i batterifacket 5) Stäng batterifacket OBSERVERA När vågens batterier börjar bli urladdade kommer Lo upp på displayen ► Då är det dags att byta batterier.   SKWS 5 A1 ■ 30  │...
  • Page 34: Ställa Upp Vågen

    4) Läs av vikten. Om du inte ska väga mer tar du bort det som vägts från vågen. 5) Om du vill lägga till ytterligare vikter ska du göra så som beskrivs i kapitel Lägga till vikter (tarafunktion). Produkten stängs av automatiskt efter ca 2 minuter.   │  31 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 35: Lägga Till Vikter (Tarafunktion)

    (men totalvikten på 5000 g får inte överskridas). Om kärlet väger över 200 gram (tomvikt) visas symbolen på displayen ■ Lägg nu på mer på vågen. Den vikt som lagts till och symbolen kommer upp på displayen   SKWS 5 A1 ■ 32  │...
  • Page 36: Stänga Av Vågen

    Använd inga aggressiva, slipande eller kemiska medel för att rengöra produktens yta. Använd inte heller några spetsiga eller vassa föremål. ■ Torka av vågen med en fuktig trasa. Envisa fläckar tas bort med lite milt diskmedel på en trasa.   │  33 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 37: Förvaring/Kassering

    2 st. 1,5 V batterier, AAA, LR03 Viktområde 2 g - 5000 g i steg på 1 gram Alla delar av den här produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.   SKWS 5 A1 ■ 34  │...
  • Page 38: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.   │  35 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 39: Service

    Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 277767 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det service- ställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   SKWS 5 A1 ■ 36  │...
  • Page 40 Importer ............48   │  37 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 41: Wstęp

    Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo- wania widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).   ■ 38  │ SKWS 5 A1...
  • Page 42: Rozpakowanie

    Zbędne materiały opakowa- niowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki.   │  39 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 43: Bezpieczeństwo

    ► Nie narażać wagi na działanie wysokich temperatur ani ► silnych pól magnetycznych. Unikać naładowania elektrostatycznego i rozładowań. Mogą ► one powodować przekłamania podczas ważenia, błędne wskazania na wyświetlaczu i niekontrolowane wyłączenie wagi.   ■ 40  │ SKWS 5 A1...
  • Page 44 Wnękę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką. Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci. Dziecko ► może połknąć baterię. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.   │  41 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 45: Elementy Obsługowe

    3) Jeżeli w wadze są baterie, wyjmij stare baterie. 4) Włóż nowe baterie. Przestrzegaj zaznaczonej we wnęce baterii biegunowości! 5) Zamknij wnękę baterii WSKAZÓWKA ► Gdy baterie są bliskie rozładowania, na wyświetlaczu pojawia się „Lo”. Należy wtedy wymienić baterie.   ■ 42  │ SKWS 5 A1...
  • Page 46: Ustawianie Urządzenia

    4) Odczytaj masę. Jeżeli ważenie ma się na tym zakończyć, zdejmij produkty z wagi. 5) Jeżeli chcesz doważyć kolejne produkty, postępuj zgodnie z opisem w rozdziale „Doważanie produktów (tara)” Po upływie ok. 2 minut urządzenie wyłączy się automatycznie.   │  43 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 47: Doważanie Produktów (Tara)

    Gdy masa pojemnika (masa wyjściowa) wynosi powyżej 200 gramów, na wyświetlaczu widoczny jest symbol ■ Połóż teraz na wadze kolejną porcję produktów do odważenia. Na wyświe- tlaczu pojawi się masa dodanej porcji produktów oraz symbol   ■ 44  │ SKWS 5 A1...
  • Page 48: Wyłączanie Wagi

    Do czyszczenia powierzchni nie należy używać ostrych środków szorują- cych ani chemicznych środków czyszczących czy ostrych przedmiotów. ■ Czyść wagę wilgotną ściereczką. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń, dodaj na szmatkę delikatnego płynu do mycia naczyń.   │  45 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 49: Przechowywanie/Utylizacja

    2 x baterie 1,5 V, typu AAA, LR03 Zakres ważenia 2 g - 5000 g w krokach co 1 g Wszystkie części tego urządzenia mają- ce kontakt z żywnością, są dopuszczone do kontaktu z żywnością.   ■ 46  │ SKWS 5 A1...
  • Page 50: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.   │  47 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 51: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 277767 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 48  │ SKWS 5 A1...
  • Page 52 Importuotojas ............60   │  49 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 53: Įvadas

    Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės arba transportuojant, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas“).   ■ 50  │ SKWS 5 A1...
  • Page 54: Išpakavimas

    Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite, laiky- damiesi regione galiojančių teisės aktų. NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad garantiniu atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą.   │  51 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 55: Sauga

    Pastatykite svarstykles ant lygaus ir tvirto pagrindo. ► Saugokite svarstykles nuo aukštos temperatūros arba ► magnetinių laukų poveikio. Venkite elektrostatinės iškrovos arba įkrovos. Priešingu atveju ► svarstyklių rodmenys gali būti neteisingi arba jos gali staigiai išsijungti.   ■ 52  │ SKWS 5 A1...
  • Page 56 Jei baterijos ištekėjo, užsimaukite apsaugines pirštines. ► Sausa šluoste išvalykite baterijų skyrelį ir nuvalykite baterijų kontaktus. Saugokite baterijas nuo vaikų. Vaikai gali įsikišti baterijas ► į burną ir praryti. Prariję bateriją, nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos.   │  53 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 57: Valdikliai

    3) Jei jame yra senos baterijos, jas išimkite. 4) Įdėkite naujas baterijas. Atkreipkite dėmesį į baterijų skyrelyje nurodytus polius! 5) Uždarykite baterijų skyrelį NURODYMAS ► Kai svarstyklių baterijų įkrova maža, ekrane pasirodo „Lo“. Tokiu atveju pakeiskite baterijas.   ■ 54  │ SKWS 5 A1...
  • Page 58: Prietaiso Pastatymas

    4) Įsiminkite svorio rodmenį. Jei nenorite pasverti kitų produktų, nuimkite sveriamą produktą nuo svarstyklių. 5) Jei norite sverti daugiau produktų, vadovaukitės nurodymais, pateiktais skyriuje „Papildomų produktų svėrimas (taravimas)“. Prietaisas automatiškai išsijungs maždaug po 2 minučių.   │  55 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 59: Papildomų Produktų Svėrimas (Taravimas)

    5000 g). Dubens svoris (pradinis svoris) viršija 200 g, ekrane rodomas simbolis ■ Dabar padėkite ant svarstyklių tolesnę produkto, kurį norite sverti, dalį. Ekrane bus rodomas papildomai sveriamo produkto svoris ir simbolis   ■ 56  │ SKWS 5 A1...
  • Page 60: Svarstyklių Išjungimas

    Pasirūpinkite, kad į valomą prietaisą nepatektų drėgmės ir prietaisas nebūtų nepataisomai sugadintas. ► Paviršių nevalykite aštriomis šveitimo arba cheminėmis valymo priemonėmis, smailiais arba braižančiais daiktais. ■ Svarstykles nuvalykite drėgna šluoste. Jei nešvarumai prikibę tvirčiau, sudrė- kinkite šluostę švelniu plovikliu.   │  57 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 61: Laikymas / Utilizavimas

    Priedas Techniniai duomenys Svarstyklių maitinimo įtampa 2 x 1,5 V baterijos, AAA, LR03 Svėrimo diapazonas 2–5000 g (1 g žingsniu) Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu.   ■ 58  │ SKWS 5 A1...
  • Page 62: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.   │  59 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 63: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 277767 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 60  │ SKWS 5 A1...
  • Page 64 Importeur ............72 DE │ AT │ CH   │  61 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 65: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │   ■ 62  SKWS 5 A1...
  • Page 66: Auspacken

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 67: Sicherheit

    Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder Mag- ► netfeldern aus. Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw. Entladung. Ande- ► renfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen. DE │ AT │ CH │   ■ 64  SKWS 5 A1...
  • Page 68 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. DE │ AT │ CH   │  65 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 69: Bedienelemente

    4) Setzen Sie die neuen Batterien ein. Beachten Sie die im Batteriefach angegebene Polarität! 5) Schließen Sie das Batteriefach HINWEIS ► Wenn die Batterien der Waage schwach sind, erscheint im Dispay „Lo“. Bitte wechseln Sie die Batterien. DE │ AT │ CH │   ■ 66  SKWS 5 A1...
  • Page 70: Gerät Aufstellen

    Sie das abzuwiegende Gut von der Waage. 5) Wenn Sie Wiegegut zuwiegen wollen, verfahren Sie, wie im Kapitel „Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach ca. 2 Minuten automatisch ab. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 71: Wiegegut Zuwiegen (Tarierfunktion)

    Gewicht des Behälters (Ausgangsgewicht) über 200 Gramm, das Display zeigt das Symbol ■ Legen Sie nun eine abzuwiegende Teilmenge auf die Waage. Im Display wird das Gewicht des zugegebenen Wiegegutes und das Symbol angezeigt. DE │ AT │ CH │   ■ 68  SKWS 5 A1...
  • Page 72: Waage Ausschalten

    Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. ■ Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 73: Lagerung/Entsorgung

    Spannungsversorgung Waage 2 x 1,5 V-Batterien, AAA, LR03 Wiegebereich 2 g - 5000 g in 1-Gramm-Schritten Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │   ■ 70  SKWS 5 A1...
  • Page 74: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  71 ■ SKWS 5 A1...
  • Page 75: Service

    IAN 277767 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │   ■ 72  SKWS 5 A1...
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SKWS5A1052016-2 IAN 277767...

Table of Contents