WIKA IS-3 Operating Instructions Manual

WIKA IS-3 Operating Instructions Manual

Pressure transmitters

Advertisement

Pressure transmitter model IS-3
IS-3 型压力变送器
Pressure transmitters model IS-3
IS-3 型压力变送器
Operating instructions
操作说明书
EN
CN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IS-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA IS-3

  • Page 1 Operating instructions 操作说明书 Pressure transmitter model IS-3 IS-3 型压力变送器 Pressure transmitters model IS-3 IS-3 型压力变送器...
  • Page 2 Operating instructions model IS-3 Page 3 - 52 IS-3 型操作说明书 53 - 103 页码 更多语言请见 www.wika.com © 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved./保留所有权利。 WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ® 是在各个国家/地区的注册商标。...
  • Page 3: Table Of Contents

    6. Commissioning, operation 7. Adjusting the zero point and span 8. Maintenance and cleaning 9. Faults 10. Dismounting, return and disposal Appendix: Declaration of conformity Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 4: General Information

    ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: PE 81.58 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-8976 Fax: +49 9372 132-8008976 support-tronic@wika.de WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 5 ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble -free operation. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 6: Safety

    The pressure transmitter is an intrinsically-safe supplied pressure measuring instrument and is used for the continuous monitoring of gaseous media or liquids in potentially explosive areas which require category 1, 1/2 and 2 equipment. ATEX and IECEx approval: Pressure measuring instrument approved for use in hazardous areas. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 7 The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer. 2.2 Personnel qualification...
  • Page 8 Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument. Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instruc- tions. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 9: Explanation Of Symbols

    Ex ia I Ma Type code Code IS - 3 - X - XXXX- XXX - XXXXXXX - XXXXXXX - XXXX WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg Made in Germany Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! CE, Communauté...
  • Page 10 1 = intrinsically safe 2 = non sparking nA 3 = non sparking nA + dust ignition protection by enclosure tc adjustability Z = without T = zero point / span adjustable WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 11 E = -20 … +60 °C C = -20 … +150 °C 6 = -15 … +60 °C 7 = -15 … +70 °C 8 = -40 … +150 °C 9 = -40 … +200 °C WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 12: Specifications

    0 ... 1 0 ... 1.6 0 ... 2.5 Overpressure limit Measuring range 0 ... 4 0 ... 6 0 ... 10 0 ... 16 0 ... 25 Overpressure limit 19.3 41.4 41.4 82.8 82.8 WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 13 SAE J514 E 7/16-20 UNF BOSS 9/16-18 UNF BOSS DIN 16288 M20 x 1,5 1,000 1,800 ISO 7 R ¼ 1,000 1,600 R ⅜ 1,000 1,400 JIS B7505-76 G ¼ B 1,000 1,000 WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 14 G ½ B flush G 1 B flush G 1 B flush, hygienic 1) Restrictions dependent on the sealing material, see table “Restrictions of the sealing materials for process connection G½ B flush“ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 15: Material Overpressure Limit [Bar

    DuPont Performance Elastomers. Restrictions of the sealing materials for process connection G ½ B flush Material Overpressure limit [bar] T= -20 °C T= 80 °C T= 100 °C T= 120 °C T= 150 °C FKM/FPM (Viton ® FFKM (Kalrez) T= Ambient temperature N/A = not possible WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 16 4 ... 20 mA Permissible load in Ω Model IS-3: ≤ (power supply - 10 V) / 0.02 A - (cable length in m x 0.14 Ω) ■ Model IS-3 with field case: ≤ (power supply - 11 V) / 0.02 A ■...
  • Page 17 II 3D Ex tc IIIC T90 °C Dc X ■ II 1D Ex ia IIIC T135 °C Da ■ II 1/2D Ex ia IIIC T135 °C Da/Db ■ I M1 Ex ia I Ma ■ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 18 Model IS-3: 20 g ■ (per IEC 60068-2-6, vibra- Model IS-3 with field case and cable outlet IP 67 with protection cap: 10 g ■ tion under resonance) Measuring range > 1,000 bar and optional medium temperature ranges: 5 g ■...
  • Page 19 Storage: -20 ... +80 °C ■ Permissible temperature ranges for operation in accordance with the data sheet specifications (for ignition protection Ex nA and Ex tc) Medium: -15 ... +70 °C (with oxygen -15 ... +60 °C) ■ Ambient: -15 ... +70 °C ■ Storage: -15 ... +70 °C ■ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 20 -30 ≤ T ≤ +105 IS-3-*-****-***-*******-*ZM2Z**-**** 1/2D Da/Db IIIC -30 ≤ T ≤ +40 (750 mW) 135 °C Adjustable -30 ≤ T ≤ +70 (650 mW) IS-3-*-****-***-*******-*TM2Z**-**** -30 ≤ T ≤ +100 (550 mW) WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 21 Not adjustable -30 ≤ T ≤ +70 IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IIIC -30 ≤ T ≤ +40 (750 mW) 135 °C 1/2D Da/Db -30 ≤ T ≤ +70 (650 mW) -30 ≤ T ≤ +70 (550 mW) WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 22 ≤ +40 (750 mW) 135 °C Cable gland stainless steel -50 ≤ T ≤ +70 (650 mW) IS-3-*-****-***-*******-*TFCZ**-**** -50 ≤ T ≤ +100 (550 mW) IS-3-*-****-***-*******-*TFDZ**-**** Field case conduit IS-3-*-****-***-*******-*TFSZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 23 -20 ≤ T ≤ +85 (550 mW) If an associated mating connector from WIKA is used, the ambient and medium temperature ranges for the following variants of electrical connection are reduced: Circular connector M12 x 1: -20 ... +80 °C Angular connector acc.
  • Page 24 (continuous use in the medium) IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** Circular connector M16 x 0.75 IS-3-*-****-***-*******-*TB4Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZB4Z**-**** Field case Cable gland plastic IS-3-*-****-***-*******-*TFAZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFBZ**-**** Circular connector 7/8-16 UN IS-3-*-****-***-*******-*ZM6Z**-**** Cable outlets PUR IS-3-*-****-***-*******-*TDPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 25 IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** If an associated mating connector from WIKA is used, the max. ambient temperature for the following variants of electrical connection is reduced: Circular connector M12 x 1: -20 ... +80 °C WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 26 (continuous use in the medium) IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** Circular connector M16 x 0.75 IS-3-*-****-***-*******-*TB4Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZB4Z**-**** Field case Cable gland plastic IS-3-*-****-***-*******-*TFAZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFBZ**-**** Circular connector 7/8-16 UN IS-3-*-****-***-*******-*ZM6Z**-**** Cable outlets PUR IS-3-*-****-***-*******-*TDPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 27 IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** If an associated mating connector from WIKA is used, the max. ambient temperature for the following variants of electrical connection are reduced: Circular connector M12 x 1: -20 ... +80 °C WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 28 Not adjustable IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** Cable outlet IP 68 (continuous use in the medium) -15 ≤ Ta ≤ +70 IIIC T90 °C Not adjustable IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** Cable outlet IP 67 with protection cap not adjustable IS-3-*-****-***-*******-*ZDOA**-**** WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 29 Field case: Stainless steel, nickel-plated brass, stainless steel, PA ■ Internal transmission medium ■ - No oxygen application: Synthetic oil - Oxygen application: Halocarbon oil - Instruments with measuring range > 25 bar: Dry measuring cell WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 30 3.14 Approvals IECEx, international certification for the Ex area ■ SIL2, functional safety ■ GL, ships, shipbuilding (e.g. offshore), Germany ■ For further specifications see WIKA data sheet PE 81.58 and the order documentation. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 31: Design And Function

    Fit the protective cap before storing the instrument in order to protect the process connection from damage. Permissible conditions at the place of storage: Storage temperature: -20 ... +80 °C ■ Humidity: 35 ... 85 % r. h. (no condensation) ■ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 32 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 33: Commissioning, Operation

    > 105 °C” and “Maximum ambient and medium temperatures for flush process connections for medium temperatures > 105 °C” are valid. However, the permitted surface temperature values, which apply to this range due to the defined temperature classes, shall not be exceeded. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 34 ≤ 105 °C (for ignition protection Ex i)” is only permitted if special cooling necks are used. However, the permitted surface temperature values, which apply to this range due to the defined temperature classes, shall not be exceeded. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 35 Ensure that the mounting point has been made absolutely free from burrs and is clean. ■ With pressures > 1,000 bar, use a suitable pressure ring. ■ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 36 4. Seal the process connection as follows. Parallel threads  Correct sealing at the sealing face must be made  using suitable flat gaskets, sealing rings or WIKA profile seals.  per EN 837 per DIN 3852-E Tapered threads For sealing, the thread should be wound with additional sealing material, e.g.
  • Page 37 The specified tightening torque for the high-pressure pipes must be adhered to (see pipe supplier's specifications). Non-compliance can damage the instrument or the measuring point. Spanner flats For information on tapped holes and welding sockets, see Technical information IN 00.14 at www.wika.com WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 38 For ignition protection Ex nA: Connect the pressure transmitter marked “Ex nA IIC T4/T5/T6” to a power supply and signal circuit with protection against transients in accordance with IEC 60079-15:2010 section 13 c). WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 39 10 ... 14 mm Ingress protection per IP 65 IP 67 IP 67 IP 67 IEC 60529 The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 40 The torque required for mounting the counterconnector should be ensured: 1 Nm for M16 x 0.75 acc. to IEC 61076-2-106 ■ The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 41 Ingress protection per IP 67 (Requirement: IP 69K IEC 60529 Avoidance of water collection in protection cap) The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 42 Insert the prepared cable end into the opening and let the plastic lever go. The cable end is now clamped in the spring clip terminal. 4. After connecting the individual wires, tighten the cable gland and screw down the case cover. Case cover Cable gland Spring clip terminal WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 43 9. Place the flat, square gasket over the pressure transmitter's connection pins. 10. Slide the terminal block (6) onto the pressure transmitter's connection pins. 11. Secure the angle housing (5) and terminal block (6) to the pressure transmitter with the screw (1). WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 44: Adjusting The Zero Point And Span

    1. Disconnect the electrical connection (1) from the instrument. 2. Remove the clamping nut (2). 3. Carefully pull the instrument connector (3) from the instrument. Screw, field case (figure A) Unscrew the screw on the top of the case or the case cover. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 45 3. Using potentiometer “S”, adjust the maximum output signal (e.g. 20 mA) 4. Check the zero point and if there is any deviation, re-adjust it. 5. Repeat the procedure until the zero point and the span are set correctly. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 46 After the adjustment, check that the system is functioning correctly. Recommended recalibration cycle: Annually (see chapter 8.3 “Recalibration”) For any questions, please contact the manufacturer. See application consultant under chapter 1 “General information” WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 47: Maintenance And Cleaning

    For information on returning the instrument see chapter 10.2 “Return”. 8.3 Recalibration We recommend that the instrument is regularly recalibrated by the manufacturer, with time intervals of approx. 12 months. The basic settings will be corrected if necessary. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 48: Faults

    For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations ■ must also be followed. Wear the requisite protective equipment. ■ WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 49 In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, follow the instructions given in chapter 10.2 “Return”. WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 50: Dismounting, Return And Disposal

    - Employ a protective device that prevents parts from being ejected. The protective device must not be removable without the use of tools. 3. Remove any residual media from the pressure transmitter (see chapter 8.2 “Cleaning”). 4. Pack the pressure transmitter (see chapter 5.2 “Packaging”). WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 51 WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Page 52 Appendix: EC declaration of conformity WIKA operating instructions pressure transmitter, model IS-3...
  • Page 53 目录 目录 1. 一般信息 2. 安全性 3. 规格 4. 设计和功能 5. 运输、包装和存放 6. 调试操作 7. 调节零点和测量范围 8. 维护和清洁 9. 故障 10. 拆卸、返还和处置 附录:EC 符合性声明 符合性声明请见 www.wika.com。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 54 ■ 本操作说明书包含重要的仪器处理信息。工作安全法规要求遵守所有的安全指令和工作指令。 ■ 请遵守适用于本仪器使用范围的当地事故预防条例和一般安全法规。 ■ 操作说明书是产品的一部分,必须与仪器一起放置,便于熟练的操作人员随时取用。 ■ 熟练的操作人员在开始任何工作之前,必须仔细阅读并理解本操作说明书。 ■ 对于不按预期用途使用产品、不遵守操作说明、指派不合资格的人员进行操作或擅自修改压力变送器而造成的损 坏,制造商概不负责。 ■ 销售文档中包含的一般条款和条件适用本仪器。 ■ 将来可能进行技术修改。 ■ 更多信息: - 网址: www.wika.de / www.wika.com - 相关数据表: PE 81.58 - 应用顾问: 电话: +49 9372 132-8976 传真: +49 9372 132-8008976 support-tronic@wika.de WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 55 1.一般信息 符号说明 警告! ... 表示潜在的危险情况,如不避免,可导致严重人身伤害或死亡。 警告! ... 表示在危险区域潜在的危险情况,如不避免,可导致严重人身伤害或死亡。 警告! ... 表示潜在的危险情况,如不避免,可因高温表面或液体导致灼伤。 小心! ... 表示潜在的危险情况,如不避免,可导致轻微人身伤害或设备损坏,或可能造成环境破坏。 提示 ... 表示有帮助的提示、建议和信息,以供高效无故障运行之需。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 56 安装、调试和操作前,请确保选择量程、设计和特定测量条件等方面均适宜的仪器。 否则可能会导致严重人身伤害和/或设备损坏。 警告! 泄漏的介质可能造成人身伤害以及财产损坏。 泄漏的介质可能导致严重人身伤害。如发生故障,在高压下可能导致元件喷出或介质泄漏。 ■ 仅在系统消压后打开连接。 若压力高于 100 Mpa,应使用保护装置以防止零件喷出。保护装置必须借助工具才能拆除。 ■ 始终在过压限制内使用压力测量仪器,请参阅第 3 节“规格”。 ■ ■ 确保系统中的总压力低于所有组件中最小的压力上限。如在系统中存在变化或不同的压力,必须使用 可承受最大预期压力极值的组件。 遵循第 3 节“规格”中的工作条件。 ■ ■ 不得对压力变送器进行操作说明书规定以外的操作或改动。 有关详细的重要安全说明,请参见本操作说明书的各个部分。 2.1 预期用途 本压力变送器是一款本安压力测量仪器,在可能爆炸从而需要 1、1/2 和 2 类设备的区域持续监测气体或液体介质。 ATEX 和 IECEx 认证: 压力测量仪器获得在危险区域工作的认证。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 57 固定在区域 0(EPL Ga/Gb);安装在区域 0(EPL Ga)和区域 2(EPL Gc) 气体和水汽: 固定在区域 20(EPL Da/Db);安装在区域 20(EPL Da)和区域 22 (EPL Dc) 粉尘: EPL Ma 采矿: 本仪器专为此处所述的预期用途设计和制造,不得另作他用。 必须严格遵守本操作说明书所载的技术规格。如因仪器操作或处理不当而导致超出其技术规格,必须立即停止使用仪 器,并交由授权的 WIKA 服务工程师进行检查。 2.2 人员资质 警告! 操作人员不符合资质可能导致人身伤害! 处理不当可能导致严重人身伤害和设备损坏。 ■ 本操作说明书所述的操作只可由具有下列资格的熟练操作人员进行。 ■ 无资格人员须远离危险区域。 熟练的操作人员 熟练的操作人员是指基于其技术培训、测量和控制技术知识,以及其对国家特定法规、当前标准和指令的了解与经 验,有能力执行所述工作,并能独立辨识潜在危险的人员。 特殊操作条件要求更多相关的知识,例如腐蚀性介质。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 58 2.安全性 2.3 特殊危险 对于防燃 Ex nA 和 Ex tc:根据 IEC 60079-0:2011 26.5.1 的规定,对在标称压力范围下的运行进行热测试。 警告! 遵循适用于此类型的测试证书,以及在危险区域安装和使用相关的国家特定法规(如 IEC 60079-14、 NEC、CEC)。否则可能会导致严重人身伤害和/或设备损坏。 警告! 细小裂痕可能造成人身伤害以及财产损坏 压力变送器的使用年限受最大负载循环次数限制。最大次数取决于应用场合的压力状况(压力变化的范 围、压力升高和降低的时间...)。一旦超过最大负载循环次数,可能导致通过细小裂痕出现泄漏,造成 人身伤害或财产损坏。 ■ 请向生产商索要最大负载循环次数。 ■ 压力变送器一旦超过最大负载循环次数后,请立即更换。 ■ 采取安全措施以消除细小裂痕造成的危险。 警告! 对于危险介质(如氧气、乙炔、易燃或有毒的气体和液体)以及制冷装置、压缩机等,除所有标准规定 外,还必须遵守适当的现有规范或规定。 警告! 拆下的仪器中残余的介质可能对人员、环境和设备造成危险。请采取充分的预防措施。 切勿将本仪器用于安全或紧急停止设备。不正确使用仪器可能造成人身伤害。 高压或真空下高温腐蚀性介质进入仪器可能引起故障。 有关详细的重要安全说明,请参见本操作说明书的各个部分。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 59 II 1/2 D Ex ia III C T135 °C Da/Db I M1 Ex ia I Ma Code IS - 3 - X - XXXX- XXX - XXXXXXX - XXXXXXX - XXXX 类型代码 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg Made in Germany 符号说明 在安装和调试仪器之前,确保先阅读本操作说明书! CE, Communauté Européenne 具有此标记的仪器符合相关的欧盟指令。...
  • Page 60 1 或 3 = ATEX + IECEx 认证 4 = IECEx + ATEX 区域 2 / 22 1 = 本安 防燃类型 2 = 无火花 nA 3 = 无火花 nA + 粉尘环境外壳防燃 tc Z = 无 可调性 T = 零点/量程可调 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 61 介质温度范围 E = -20 … +60 °C C = -20 … +150 °C 6 = -15 … +60 °C 7 = -15 … +70 °C 8 = -40 … +150 °C 9 = -40 … +200 °C WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 62 0.08 ...0.12 0 ...0.04 0 ...0.06 0 ...0.1 0 ...0.16 0 ...0.25 测量量程 0.14 0.41 0.41 0.41 0.41 0.83 0.83 过压限制 0 ...0.4 0 ...0.6 0 ...1 0 ...1.6 0 ...2.5 测量量程 1.93 4.14 4.14 8.28 8.28 过压限制 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 63 G ¼ A G ½ A ANSI / ASME ¼ NPT B1.20.1 ½ NPT SAE J514 E 7/16-20 UNF 凸缘 9/16-18 UNF 凸缘 DIN 16288 M20 x 1.5 ISO 7 R ¼ R ⅜ JIS B7505-76 G ¼ B WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 64 G ¼ B G ½ B DIN 3852-E G ¼ A ANSI / ASME ½ NPT B1.20.1 ISO 7 R ¼ G ½ B 平嵌隔膜 G 1 B 平嵌隔膜 0.16 G 1 B 平嵌隔膜,卫生型 1)相关限制取决于密封件材料,请参见“过程连接件 G ½ B 平嵌隔膜的密封材料限制”表 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 65: Fkm/Fpm (Viton ® )

    是 DuPonT Performance Elastomers 的注册商标。 ® 过程连接件 G ½ B 平嵌隔膜的密封材料限制 过压限制 [Mpa] 材料 T= -20 °C T= 80 °C T= 100 °C T= 120 °C T= 150 °C FKM/FPM (Viton ® FFKM (Kalrez) T = 环境温度 N/A = 不适用 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 66 3.规格 3.3 输出信号 4 ...20 mA 模拟信号 IS-3 型:≤ (电源 - 10 V)/ 0.02 A -(以 m 为单位的线缆长度 x 0.14 Ω) ■ 容许负载(单位:Ω) 带室外外壳的 IS-3 型:≤(电源 - 11 V)/ 0.02 A ■ 对于带室外外壳的 IS-3 型测试电路信号,适用 ≤ 15 Ω 的负载 3.4 供给电压(参见产品标签)...
  • Page 67 II 3G Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc X ■ II 3D Ex tc IIIC T90 °C Dc X ■ II 1D Ex ia IIIC T135 °C Da ■ II 1/2D Ex ia IIIC T135 °C Da/Db ■ I M1 Ex ia I Ma ■ WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 68 1) 72 h / 30 Kpa 2) 最大周围介质压力:0.2 Kpa 3) 要求:避免防护盖内积水 IS-3 型:20 g ■ 抗振性 (根据 IEC 60068-2-6,在 带室外外壳和具有防护盖的 IP 67 等级线缆直出线式的 IS-3 型:10 g ■ 测量量程 > 100 Mpa 并具有可选介质温度范围:5 g ■ 共振状态下) 室外外壳并具有可选介质温度范围:2 g ■ IS-3 型:1,000 g ■...
  • Page 69 - IP 68 等级线缆直出线式(在介质中连续使用),PUR 线缆:-15 ...+70 °C - IP 68 等级线缆直出线式(在介质中连续使用),FEP 线缆:-15 ...+80 °C 存放温度: -20 ...+80 °C ■ 符合数据表规格的工作容许温度范围(适用于防燃 Ex nA 和 Ex tc) 介质温度: -15 ...+70 °C(在氧气条件下为 -15 ...+60 °C) ■ 环境温度: -15 ...+70 °C ■ 存放温度: -15 ...+70 °C ■ WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 70 ≤ +75 不可调节 -30 ≤ T ≤ +105 IS-3-*-****-***-*******-*ZM2Z**-**** 1/2D Da/Db IIIC -30 ≤ T ≤ +40 (750 mW) 135 °C -30 ≤ T ≤ +70 (650 mW) 可调节 IS-3-*-****-***-*******-*TM2Z**-**** -30 ≤ T ≤ +100 (550 mW) WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 71 -30 ≤ T ≤ +70 不可调节 -30 ≤ T ≤ +70 IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IIIC -30 ≤ T ≤ +40 (750 mW) 135 °C 1/2D Da/Db -30 ≤ T ≤ +70 (650 mW) -30 ≤ T ≤ +70 (550 mW) WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 72 ≤ +105 1/2D Da/Db IIIC -50 ≤ T ≤ +40 (750 mW) 135 °C 室外外壳 -50 ≤ T ≤ +70 (650 mW) 不锈钢线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFCZ**-**** -50 ≤ T ≤ +100 (550 mW) IS-3-*-****-***-*******-*TFDZ**-**** 室外外壳导管 IS-3-*-****-***-*******-*TFSZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 73 -20 ≤ T ≤ +70 (650 mW) -20 ≤ T ≤ +85 (550 mW) 如果使用 WIKA 的相关配套连接件,以下电气连接件各种型号的环境和介质温度范围会降低: 航空插头 M12 x 1:-20 ...+80 °C 符合 DIN EN 175301-803 A 标准的赫斯曼接头 订购号 1604627:-30 ...+85 °C 订购号 11250186、11225793:-25 ...+85 °C WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 74 “安全操作要求的相应电气连接环境和介质温度,针对介质温度 ≤ 105 °C 时”的最小环境和介质温度仍然有效。 对于温度等级 3 和 4,可在一个温度等级内的临近值之间进行线性插值。 温度等级 最高介质温度(°C) 最高环境温度(°C) IP 68 等级线缆直出线式 FEP (在介质中连续使用) IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** 航空插头 M16 x 0.75 IS-3-*-****-***-*******-*TB4Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZB4Z**-**** 室外外壳 塑料线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFAZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFBZ**-**** 航空插头 7/8-16 UN IS-3-*-****-***-*******-*ZM6Z**-**** 线缆直出线式 PUR IS-3-*-****-***-*******-*TDPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 75 卡口接头 IS-3-*-****-***-*******-*ZO5Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZO6Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TO5Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TO6Z**-**** 符合 DIN EN 175301-803 A 标准的 赫斯曼接头 IS-3-*-****-***-*******-*TA3Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TAWZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TAVZ**-**** 室外外壳 黄铜镀镍线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFHZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFKZ**-**** 室外外壳 不锈钢线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFCZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFDZ**-**** 室外外壳导管 IS-3-*-****-***-*******-*TFSZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** 如果使用 WIKA 的相关配套连接件,以下电气连接件各种型号的最高环境温度会降低: 航空插头 M12 x 1:-20 ...+80 °C WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 76 “安全操作要求的相应电气连接环境和介质温度,针对介质温度 ≤ 105 °C 时”的最小环境和介质温度仍然有效。 对于温度等级 3 和 4,可在一个温度等级内的临近值之间进行线性插值。 温度等级 最高介质温度(°C) 最高环境温度(°C) IP 68 等级线缆直出线式 FEP (在介质中连续使用) IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** 航空插头 M16 x 0.75 IS-3-*-****-***-*******-*TB4Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZB4Z**-**** 室外外壳 塑料线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFAZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFBZ**-**** 航空插头 7/8-16 UN IS-3-*-****-***-*******-*ZM6Z**-**** 线缆直出线式 PUR IS-3-*-****-***-*******-*TDPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TXPA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*Z5WA**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 77 卡口接头 IS-3-*-****-***-*******-*ZO5Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*ZO6Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TO5Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TO6Z**-**** 符合 DIN EN 175301-803 A 标准的 赫斯曼接头 IS-3-*-****-***-*******-*TA3Z**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TAWZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TAVZ**-**** 室外外壳 黄铜镀镍线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFHZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFKZ**-**** 室外外壳 不锈钢线缆密封套 IS-3-*-****-***-*******-*TFCZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFDZ**-**** 室外外壳导管 IS-3-*-****-***-*******-*TFSZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFTZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFLZ**-**** IS-3-*-****-***-*******-*TFMZ**-**** 如果使用 WIKA 的相关配套连接件,以下电气连接件各种型号的最高环境温度会降低: 航空插头 M12 x 1:-20 ...+80 °C WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 78 -15 ≤ Ta ≤ +70 (在介质中连续使用) 不可调节 IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** IP 67 等级线缆直出线式 带防护盖 不可调节 IS-3-*-****-***-*******-*ZDOA**-**** IP 68 等级线缆直出线式 (在介质中连续使用) 不可调节 IS-3-*-****-***-*******-*ZDCA**-**** IP 68 等级线缆直出线式 (在介质中连续使用) -15 ≤ Ta ≤ +70 IIIC T90 °C 不可调节 IS-3-*-****-***-*******-*ZDCB**-**** IP 67 等级线缆直出线式 带防护盖 不可调节 IS-3-*-****-***-*******-*ZDOA**-**** WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 79 不可调节的卡口接头:不锈钢,铝镀镉 航空插头 7/8-16 UN不锈钢 ■ IP 67 等级线缆直出线式:PA6,不锈钢,铜镀镍 ■ 带防护盖的 IP 67 等级线缆直出线式:不锈钢,PA66/6-FR ■ 带密封套的 IP 68 等级线缆直出线式不锈钢,铜镀镍 ■ IP 68 等级线缆直出线式:不锈钢 ■ ■ 室外外壳:不锈钢、铜镀镍、不锈钢、PA ■ 内部传输介质 - 无氧应用场合:合成油 - 有氧应用场合:卤烃油 - 仪器测量量程 > 25 bar 时:干法测量元件 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 80 测量量程 > 100 Mpa 约 0.3 kg(带室外外壳时约 0.45 kg) 3.13 CE 符合性 压力设备指令 97/23/EC 电磁兼容指令 2004/108/EC,EN 61326 发射(1 组 B 类)和抗干扰性(工业应用) 干扰期间需考虑不超过 1% 的测量偏差增幅。 ATEX 指令 94/9/EC 3.14 认证 IECEx:对可爆区域使用的国际认证 ■ SIL2:功能安全性认证 ■ GL:德国船舶和船舶制造认证(例如海上) ■ 有关详细规格,请参见 WIKA 数据表 PE 81.58 和订单文档。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 81 4. 设计和功能 4.1 简介 由传感器元件通过隔膜变形来测量主压力。供电后,这种隔膜变形将转化为电信号。压力变送器的输出信号将放大并 进行标准化。输出信号与测量的压力成正比。 4.2 交付产品 ■ 完全组装好的压力变送器 ■ 为保护平嵌隔膜过程连接件的隔膜,还提供特殊防护盖。 按照装箱单交叉检查交付产品。 5. 运输、包装和存放 5.1 运输 检查仪器有无运输过程中造成的损坏。 必须及时报告明显的损坏。 为保护过程连接件,应在运输仪器前盖上防护盖。 5.2 包装 只在安装时才能拆下包装。 请保留包装材料,以便在下次运输过程中提供最佳保护(例如安装场地变更、送修等)。 5.3 存放 为保护过程连接件,应在存放仪器前盖上防护盖。 存放地点的允许条件: 存放温度:-20 ...+80 °C ■ 湿度:35 ...85 % RH(无凝结) ■ WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 82 5.运输、包装和存放 避免置于以下状况中: ■ 阳光直射或靠近高温物体 ■ 机械振动、机械冲击(用力放下) ■ 油烟、蒸汽、粉尘及腐蚀性气体 在处于上述状况的地点将仪器置于原包装中存放。如果原包装不可用,按以下方式包装和存放仪器: 1.将仪器包裹在防静电塑料薄膜中。 2.将仪器连同吸振材料放入包装中。 3.如果长时间存放(超过 30 天),在包装中放置一个干燥剂包。 警告! (使用完毕后)存放仪器前,请排放出所有残余介质。这对于有害健康的介质(如腐蚀性、毒性、致癌 性、放射性物质等)尤为重要。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 83 防止触碰压力变送器,或标明有烫伤风险的警示。 ■ 水平安装压力变送器,以确保冷却元件周围气流畅通。 ■ 保护压力变送器远离热源(例如管道或水箱) ■ 在存在尘爆风险的区域,确保冷却元件清洁并且无粉尘附着,否则无法保证冷却效果。 ■ 在腐蚀性介质中使用压力变送器时,请遵循相关要求并防止出现机械故障。 对于防燃型 Ex nA 和 Ex tc:为防止光影响,安装 IP 67 线缆输出型号时请加装防护盖。 ■ 对于防燃型 Ex tc:不适合可能发生高强度静电放电的场合。 ■ 若待测量介质温度 > 105 °C,则 3.8“安全操作要求的最高环境和介质温度,针对带压力通道的过程连接件且介质温 度 >105 °C 时”和“安全操作要求的最高环境和介质温度,针对平嵌隔膜过程连接件且介质温度 >105 °C 时”中表格 规定的最大环境温度有效。 但不应超出因所定义温度等级而适用于此范围的允许表面温度值。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 84 ■ 级。 ■ 必须遵循制造商提供的有关避免机械危险和在腐蚀性介质中使用压力变送器时的技术信息。 在需要 1 类设备的区域中使用压力变送器时,连接电缆的屏蔽必须与仪器进行等电位连接。 ■ 在需要 1G 类设备的区域中使用时,线缆密封套的设计必须确保达到符合 IEC 60529 规定的 IP 67 防护等级。 ■ 在需要 1D 类设备的区域中使用时,线缆密封套的设计必须确保达到符合 IEC 60529 规定的 IP 6X 防护等级。 ■ 如果过程介质的温度超过“安全操作要求的相应电气连接环境和介质温度,针对介质温度 ≤ 105 °C 时(适用于防燃 ■ Ex i)”表中定义的测量介质温度范围值,则必须在使用特殊冷却装置时才可对其进行测量。但不应超出因所定义温 度等级而适用于此范围的允许表面温度值。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 85 合 IEC 60529 规定的 IP 54 防护等级。 ■ 最终使用场合的终端使用者必须建立外部接地连接。 6.2 机械安装 所需工具: 27 mm 扭矩扳手或 41 mm 平板手 ■ 1. 根据产品标签的信息,检查压力变送器是否适合将要使用的环境。 警告! 安装、调试和操作前,请确保选择量程、设计和特定测量条件等方面均适宜的仪器。 否则可能会导致严重人身伤害和/或设备损坏。 2. 压力变送器和安装点的密封面与螺纹必须清洁且完好无损。如果密封面脏污,请清洁。 警告! 泄漏的介质可能造成人身伤害以及财产损坏。 泄漏的介质可能导致严重人身伤害。如发生故障,在高压下可能导致元件喷出或介质泄漏。 ■ 使用保护装置以防止零件喷出。保护装置必须借助工具才能拆除。 ■ 确保系统中的总压力低于所有组件中最小的压力上限。如在系统中存在变化或不同的压力,必须 使用可承受最大预期压力极值的组件。 ■ 保证安装点完全去毛刺并清洁干净。 如果压力 > 100 Mpa,请使用合适的压力环。 ■ WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 86 平嵌隔膜过程连接件的隔膜与安全紧密相关。如果损坏,则无法提供爆炸防护。由此引起的任何爆 炸都会对生命产生极大威胁。 ■ 在调试压力变送器前,应对平嵌隔膜过程连接件的隔膜进行检查是否存在可见损坏。 ■ 如有液体泄漏则表示隔膜损坏。 ■ 避免隔膜与磨料介质接触并免受各种冲击。 ■ 在腐蚀性介质中使用测量仪器时,请遵循相关要求并防止出现机械故障。 ■ 出于安全考虑,仅在压力变送器处于良好状态时才使用。 4. 按如下步骤密封过程连接件。 平行螺纹 必须使用合适的平垫片、密封环或 WIKA 成型密封垫,   确保在密封面正确密封 。  EN 837 标准 DIN 3852-E 标准 锥形螺纹 要达到密封效果,要使用额外的密封材料(如 PTFE 胶 带)对螺纹头进行缠裹。 NPT、R 和 PT WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 87 6.调试操作 5. 用手拧入仪器,小心不要拧错螺纹。 用合适扭矩扳手或平扳手拧紧压力变送器。正确的扭矩取决于压力连接的尺寸和所用的密封(密封形式/材料)。 最大扭矩为 50 Nm。 必须遵守高压管道的特定拧紧扭矩(参见管道供应商的规格)。否则可能损坏仪器或测量点。 平扳手 有关螺纹孔和焊接套管的信息,请参见 www.wika.com 上的技术信息 IN 00.14 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 88 变送器的保护等级都将达到 II 2G Ex ib IIC T4/T5/T6 Gb 或 II 2D Ex ib IIIC T4/T5/T6 Db,尽管压力变送器标记为 另外的保护等级(请参见 EN 60079-14 第 5.4 部分) 对于防燃 Ex nA 和 Ex tc ■ 对于防燃 Ex nA:将标记为“Ex nA IIC T4/T5/T6”的压力变送器连接到电源和信号电路,后者应可提供符合 IEC 60079-152010 第 13 c 部分规定的瞬态电涌保护。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 89 U - = B U - = B 分配(2 线) 线缆屏蔽 最大 1.5 mm² 导线截面 6 ...8 mm 线缆直径 发货许可: 10 ...14 mm 防护等级(根据 IEC IP 65 IP 67 IP 67 IP 67 60529) 上述 IP 防护等级仅在使用具有相应 IP 防护等级的匹配接头插入时适用。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 90 (IP 67 用于带有塑料外壳夹紧螺 母的仪器) 1) 对于防燃 Ex nA: 最终使用场合的终端使用者提供的连接件应符合 IEC 60079-0 和 IEC 60079-15 所有适用条款的规定。至少应保证符合 IEC 60529 规定的 IP 54 防护等级。 ■ 应确保安装反接接头所需的扭矩:根据 IEC 61076-2-106 标准,M16 x 0.75 为 1 Nm ■ 上述 IP 防护等级仅在使用具有相应 IP 防护等级的匹配接头插入时适用。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 91 Test - = 4 分配 线缆屏蔽 屏蔽编织 0.34 mm² 最大 1.5 mm² 导线截面 5.5 mm 黄铜镀镍线缆密封套:7 ...13 mm 线缆直径 不锈钢线缆密封套:8 ...15 mm 塑料线缆密封套:6.5 ...12 mm IP 67 (要求:避免防护盖 IP 69K 防护等级(根据 IEC 60529) 内积水) 上述 IP 防护等级仅在使用具有相应 IP 防护等级的匹配接头插入时适用。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 92 6.调试操作 安装室外外壳 1. 使用合适的开口扳手拧开外壳盖,并打开线缆密封套。 2. 将线缆穿过线缆密封套插入打开的外壳头。 3. 使用螺丝刀按下弹簧夹端子上对应的塑料杆,以打开端子触点。 将备好的线缆端插入开口,松开塑料杆。线缆端应夹紧在弹簧夹端子中。 4. 各导线连接完毕后,拧紧线缆密封套,并拧上外壳盖。 线缆密封套 外壳盖 弹簧夹端子 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 93 密封套 (2) 顶出端子体 (6),否则可能会破坏接头外壳的密封。 5. 选择一个外径与接头外壳线缆密封套匹配的导体。将线缆穿过线缆密封套 (2) 、垫圈 (3)、密封圈 (4) 和接头外壳 (5)。 6. 将线缆端连接到端子体 (6) 的相应连接端子上(参见“电气连接”表)。 7. 将接头外壳 (5) 按到端子体 (6) 上。 8. 拧紧线缆周围的线缆密封套 (2)。为确保防护等级,应保证密封没有损坏,并 且线缆密封套和密封件组装正确。 9. 将平面方形垫片置于压力变送器的连接针脚上。 10. 将端子体 (6) 插入压力变送器的连接针脚。 11. 使用螺钉 (1) 将接头外壳 (5) 和端子体 (6) 拧紧到压力变送器上。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 94 此功能仅限于带有室外外壳的仪器。 使用测试电路可以在正常运行中不断开压力变送器进行电流测量。为此,请将适合于易爆应用场合的电表(内电阻 < 15 Ω)连接到 test 和 test - 端子。 功能检验 输出信号必须与主压力成正比。否则,可能表示过程连接件的隔膜有损坏。如发生这种情况,请参见第 9 节“故障” 。 7. 调节零点和测量范围 测量范围设置电位计用来进行出厂调整,并且只有校准设备可用且精度至少为压力变送器精度的三倍, 才能进行重新调整。 7.1 取放电位计 要取放电位计,请按以下步骤打开仪器: 夹紧螺母(图 A) 1. 断开仪器的电气连接 (1)。 2. 取下夹紧螺母 (2) 3. 小心地将仪器接头 (3) 从仪器中拉出。 螺钉,室外外壳(图 A) 拧下外壳或外壳盖的螺钉。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 95 7.调节零点和测量范围    室外外壳 螺钉 夹紧螺母 7.2 调节零点(图 B) 1. 根据连接图,将仪器接头 (3) 连接到电源和显示单元(如电流表或电压表)。 2. 调节到测量量程的开始点。 3. 使用电位计的“Z”调节最小输出信号(例如 4 mA) 7.3 调节测量范围(图 B) 1. 根据连接图,将仪器接头 (3) 连接到电源和显示单元(如电流表或电压表)。 2. 调节到测量量程的结束点。 3. 使用电位计的“S”调节最大输出信号(例如 20 mA) 4. 检查零点,如有偏差偏差请重新调整。 5. 重复以上过程,直至零点和测量范围设置正确。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 96 7.调节零点和测量范围 夹紧螺母 螺钉 室外外壳 S = 测量范围 Z = 零点 7.4 结束调整(图 A) 夹紧螺母(图 A) 1. 断开仪器接头 (3) 与电源和显示单元的连接。 2. 小心地将仪器接头 (3) 插入仪器中,不要破坏导线或密封。为保证特定的防护等级,密封必须清洁且完好无损。 3. 拧紧夹紧螺母 (2)。 螺钉,室外外壳(图 A) 拧紧螺钉或外壳盖。 调整后,检查系统是否工作正常。 建议重新校准周期:每年一次(请参见第 8.3 节“重新校准”) 如有任何问题,请联系制造商。请参见第 1 节“一般信息”下的相关应用建议 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 97 8.维护和清洁 8. 维护和清洁 8.1 维护 本仪器为免维护型。 修理只能由制造商进行。 8.2 清洁 小心! ■ 在清洁前,请正确断开仪器的压力供应,关闭仪器并断开电源。 ■ 使用湿布清洁仪器。 ■ 电气连接不得接触水气。 ■ 返还前,请冲洗或清洁拆卸的仪器,以避免人员接触到残余介质或排放到环境中。 ■ 拆下的仪器中残余的介质可能对人员、环境和设备造成危险。请采取充分的预防措施。 有关返还仪器的信息,请参见第 10.2 节“返还”。 8.3 重新校准 我们建议由制造商每隔约 12 个月定期对仪器进行重新校准。如有必要,还会更正基本设定。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 98 9.故障 9. 故障 若发生任何故障,请首先检查压力变送器的机械和电气安装是否正确。 如果是用户原因造成故障,将收取相应的处理费用。 警告! 泄漏的介质可能造成人身伤害以及财产损坏。 泄漏的介质可能导致严重人身伤害。如发生故障,在高压下可能导致元件喷出或介质泄漏。 ■ 仅在系统消压后打开连接。 ■ 使用保护装置以防止零件喷出。保护装置必须借助工具才能拆除。 警告! 危险介质会造成人身伤害、财产损坏以及环境破坏 如果接触危险介质(如氧气、乙炔、易燃性或有毒物质)、有害介质(如腐蚀性、毒性、致癌性、辐射 性物质)以及制冷装置和压缩机,可能会造成人身伤害、财产损坏以及环境破坏。 高压或真空下高温腐蚀性介质进入仪器可能引起故障。 ■ 对于这些介质,除所有标准规定外,还必须遵守相应的现有规范或规定。 ■ 穿戴必要的防护装备。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 99 输出信号偏差 测量范围调整错误 重新调整测量范围并使用合适的参考 零点信号偏差 超过过压限制 重新调节零点 遵守过压限制 过程连接件损坏 更换仪器 信号范围下降 过程连接件损坏 更换仪器,如再次发生故障,请联系制造商 密封损坏或污染 若污染,请清洁密封和测量点。若损坏, 请更换密封。 密封未紧密贴合 拆下仪器并正确密封 螺纹卡住 正确安装仪器 信号范围太小 由过压引起的机械过载 重新调整仪器 电源错误 使用正确电源 信号范围不断变化 介质压力剧烈变化 阻尼;咨询制造商 1) 调整后,检查系统是否工作正常。如故障仍然存在,请更换仪器或送修(参见第 10.2 节“返还”)。 小心! 如果故障不能经以上所列方法消除,请立即关闭仪器,并确保压力和/或信号消除,且仪器不会再被不 经意使用。这种情况下,请联系制造商。如果需要返还给制造商,请按照第 10.2 节“返还”中的说明 进行操作。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 100 请采取充分的预防措施。 10.1 拆卸 警告! 对于防燃 Ex nA 和 Ex tc: 不要在通电时拆下仪器。 1. 断开压力变送器的电源。 2. 使用合适扭矩的平板手松开压力变送器(有关平板手,参见第 6.2 节“机械安装”下的图形)。仅在系统消压后断 开压力变送器。 警告! 灼伤危险! 让仪器充分冷却后再进行拆卸! 拆卸期间,可能存在高压热介质喷出的危险。 警告! 泄漏的介质可能造成人身伤害以及财产损坏。 泄漏的介质可能导致严重人身伤害。如发生故障,在高压下可能导致元件喷出或介质泄漏。 - 仅在系统消压后打开连接。 - 使用保护装置以防止零件喷出。保护装置必须借助工具才能拆除。 3. 从压力变送器中排出所有残余介质(参见第 8.2 节“清洁”)。 4. 包装好压力变送器(参见第 5.2 节“包装”)。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 101 10.拆卸、返还和处置 10.2 返还 警告! 运输仪器时,请严格遵循以下事项: 所有交付给 WIKA 的仪器必须不含任何有害物质(酸、碱、溶液等)。 返还仪器时,请使用原包装或合适的运输包装。 为避免损坏,请: 1. 将仪器包裹在防静电塑料薄膜中。 2. 仪器连同吸振材料放入包装中。 在运输包装的四壁均匀放置吸振材料。 3. 尽可能在包装内放入干燥剂包。 4. 在货件上贴上高灵敏测量仪器字样的运输标签。 有关返还的信息,请参阅我们本地网站中“服务”标题下的内容。 10.3 处置 处理不当可能危害环境。 请采取环保的方式处理仪器元件和包装材料,并遵守国家特定的废物处理法规。 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 102: Appendix: Declaration Of Conformity

    附录:EC 符合性声明 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 103 WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...
  • Page 104 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. 威卡自动化仪表(苏州)有限公司 威卡国际贸易(上海)有限公司 电话:+86 0512 6878 8000 传真:+86 0512 6878 0300 info@wika.cn www.wika.com.cn WIKA 操作说明书,IS-3 型压力变送器...

Table of Contents