Download Print this page

AEG OMNI-JS Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

OMNI-JS
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Advertisement

loading

  Summary of Contents for AEG OMNI-JS

  • Page 1 OMNI-JS Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Page 2 L’aperçu montre de différentes unités de motorisation pour cette tête Az áttekintés a jelen AEG szerszám fejhez mutat különböző meghajtó AEG. Selon le set que vous avez acheté, vous aurez de différentes egységeket. A felszerelési csomagtól függően Ön különböző unités de motorisation. On pourra acheter séparément d'autres têtes meghajtó...
  • Page 3 TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to the stop. Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Anschlag drücken. Presser la lame de scie dans le logement Fixtec jusqu’à la butée. Inserire la lama fi no alla battuta nell‘alloggiamento Fixtec.
  • Page 4 click...
  • Page 5: Maintenance

    OMNI 12C-PB ..........4.3 m/s is running. described, please contact one of our AEG service agents OMNI 18C-PB ..........3.0 m/s (see our list of guarantee/service addresses). When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid OMNI 300-PB ..........
  • Page 6: Ce-Konformitätserklärung

    Stahl ..............6 mm gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. Aluminium ............10 mm Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ....1,1 kg eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B.
  • Page 7: Entretien

    être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout A l’aide d’une unité de motorisation AEG OMNIPRO on pourra l’intervalle de temps du travail. utiliser la tête scie sauteuse pour scier bois, matériau Symbole national de conformité...
  • Page 8: Manutenzione

    Incertezza della misura K = ......1,5 m/s Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio rompendolo Segatura di lamiera AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato OMNI 12C-PB ..........4,3 m/s prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio OMNI 18C-PB ..........
  • Page 9: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Aluminio ............... 10 mm AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo...
  • Page 10 Marca de conformidade nacional da Ucrânia Em combinação com uma unidade de acionamento AEG OMINPRO, o efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir cabeçote de serra de vaivém pode ser usado para serrar madeira, plástico e consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o...
  • Page 11 Dit kan de waarde van de trillingsdruk In combinatie met een AEG OMNIPRO-aandrijfeenheid kan de Elektrische apparaten mogen niet via het over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.
  • Page 12 Usikkerhed K = ..........1,5 m/s VEDLIGEHOLDELSE Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen Savning af metalblik Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de kører. OMNI 12C-PB ..........4,3 m/s komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, OMNI 18C-PB ..........3,0 m/s Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på...
  • Page 13 FORMÅLSMESSIG BRUK Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige I kombinasjon med en AEG OMNIPRO drivkraftenhet kan et stikksag bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for hode brukes for saging av tre, plastikk og metall i rette deler, kurver og EurAsian Konformitetstegn.
  • Page 14 Detta verktygshuvud är godkänt att användas tillsammans Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar med följande multiverktyg: Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad du använder maskinen. Som skyddsutrsutning serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). OMNI 12C-PB............12 V rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask, OMNI 18C-PB............
  • Page 15 Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon Tätä lisälaitetta saa käyttää vain seuraaviin käyttöyksiköihin Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa liitettynä: ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja suojainta.
  • Page 16 Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της 60745. απενεργοποιείστε αμέσως τη συσκευή! Μην ενεργοποιείτε AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η Τιμή εκπομπής δονήσεων ah εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη. Σ' αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της...
  • Page 17 KULLANIM zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir. fi şi prizden çekin (OMNI 300-PB). Dekupaj testere kafası AEG OMNIPRO tahrik ünitesi ile Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kombine edildiğinde ahşap, plastik ve metal malzemelerin kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, delik, düz ve kavisli kesilmesinde kullanılabilir.
  • Page 18 OBLAST VYUŽITÍ Euroasijská značka shody Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití V kombinaci s hnací jednotkou AEG OMNIPRO se hlavice elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá děrovací pily může použít na řezání dřeva, plastu a kovu, na pro jiné...
  • Page 19 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu OMNI 12C-PB .............. 4,3 m/s bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG stroja. OMNI 18C-PB .............. 3,0 m/s zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na...
  • Page 20 WARUNKI UŻYTKOWANIA Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem W połączeniu z zespołem napędowym AEG OMNIPRO można użyć głowicy ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na wyrzynarki do piłowania drewna, tworzywa sztucznego i metalu po linii prostej, po przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi,...
  • Page 21 értéke eltérő lehet. Ez jelentősen RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT áramtalanítsa (húzza ki a konnektorból) megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes AEG OMNIPRO meghajtó egységgel együtt a szúrófűrész fej (OMNI 300-PB). időtartama alatt. fa, műanyag és fém egyenes és íves vágására, valamint belső...
  • Page 22 UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih V kombinaciji za AEG OMNOPRO pogonsko enoto je glava OPOZORILO dvorišč in zbirnih mest. vbodne žage uporabna za žaganje lesa, umetnih mas in kovin V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena v ravnih, zaobljenih in notranjih izrezih.
  • Page 23 PROPISNA UPOTREBA Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene U kombinaciji sa jednom AEG OMNIPRO pogonskom jedinicom se Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u glava ubodne pile može upotrebljavati za piljenje u drvu, plastici i zamjenu.
  • Page 24 Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag APKOPE OMNI 12C-PB ............4,3 m/s uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves OMNI 18C-PB ............3,0 m/s vadus. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav OMNI 300-PB ............10,1 m/s...
  • Page 25 šalmą ir klausos apsaugos priemones. Šį uždedamąjį prietaisą galima naudoti su šiais pavaros Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių įtaisais: Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Page 26 Otsakseadet on lubatud kasutada järgmistel Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille ajamimoodulitel: Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG sattuda organismi.
  • Page 27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Электрические устройства нельзя Это съемное устройство допущено для использования В сочетании с приводным блоком AEG OMNIPRO насадка-лобзик может утилизировать вместе с бытовым мусором. Используйте наушники! Воздействие шума может на следующих приводных блоках: использоваться для прямолинейного, криволинейного выпиливания и...
  • Page 28 Определете допълнителни мерки по техника на CE-знак безопасност в защита на обслужващия работник от В комбинация със задвижващ механизъм AEG OMNIPRO глава с трион с тясна въздействието на вибрациите като например: лента може да се използва за рязане на дърво, пластмаса и метал за прави, техническа...
  • Page 29 Marcaj naţional de conformitate Ucraina care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el În combinaţie cu o unitate de antrenare AEG OMNIPRO, capul nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o cu fi erăstrău vertical se poate utiliza pentru executarea de reducere netă...
  • Page 30 Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на Во комбинација со AEG OMNIPRO погонска единица убодната пила е пример: одржување на електро-алатот и на додатоци наменета за пилење на дрво, пластика и метал во прави линии, кривини и...
  • Page 31: Використання За Призначенням

    оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне пунктів вторинної переробки та пунктів ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ обслуговування електроінструменту та вставних прийому. В комбінації з приводним блоком AEG OMNIPRO голівку інструментів, зігрівання рук, організація робочих ударного гвинтокрута можна використовувати для процесів. пригвинчування та відгвинчування гвинтів та гайок.
  • Page 32 ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺣ ﺩ ﱠﺩﺓ‬ 4,3 ..........OMNI 12C-PB 3,0 ..........OMNI 18C-PB ‫، ﻓﻘﺩ ﺻ ُ ﻣﻡ ﺭﺃﺱ ﻣﻧﺷﺎﺭ‬AEG OMNIPRO ‫ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ 10,1 ..........OMNI 300-PB ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﻛﺭﺍﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺣﻧﻳﺎﺕ ﻟﻘﻁﻊ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻙ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ، ﻭﻳﻣﻛﻧﻪ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻳﻣﺔ‬...
  • Page 33 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.16) 71364 Winnenden Germany 4931 4142 84...