Download Print this page

AEG OMNI-IR Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

OMNI-IR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫التعليمات األصلية‬

Advertisement

loading

  Also See for AEG OMNI-IR

  Summary of Contents for AEG OMNI-IR

  • Page 1 OMNI-IR Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2 обладнання та приводні блоки можна придбати окремо Στον πίνακα μπορείτε να δείτε μια ποικιλία των διαφόρων κινητήριων ‫. وفق ا ً لحزمة‬AEG ‫. تعرض النظرة العامة قواعد إمداد الطاقة المختلفة الخاصة برأس توصيل‬ μονάδων για αυτό το προσάρτημα AEG. Ανάλογα με το πακέτο...
  • Page 3 click...
  • Page 4: Wartung

    This may significantly reduce the exposure Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Page 5: Entretien

    UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS UTILIZZO CONFORME A l’aide d’une unité de motorisation AEG OMNIPRO on pourra utiliser la tête visseuse à cliquet pour serrer vis et écrous. Ne pas employer pour serrage ou desserrage manuel! Abbinata ad un'unità di motorizzazione AEG OMNIPRO la testa giravite a cricchetto Marchio di conformità...
  • Page 6 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO instrucciones de operación de las unidades de accionamiento utilizadas. usada. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a ADVERTENCIA ATENÇÃO descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG...
  • Page 7 WAARSCHUWING Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 62841 worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Page 8 Alla tekniska informationer och certifieringar för de olika multiverktygen och för VEDLIKEHOLD deras användning tillsammans med olika verktygshuvuden finns i bruksanvisningen SKÖTSEL Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet för respektive multiverktyg. ADVARSEL skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 9 VAROITUS huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 62841 -standardin mukaisella vaihdossa.
  • Page 10 KULLANIM Značka shody pro oblast Eurasie Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Cır cırlı vidalama kafası AEG OMNIPRO tahrik ünitesi ile kombine edildiğinde vida Avrasya uyumluluk işareti ve somunları sıkma ve sökmede kullanılabilir. Elden sıkma veya sökme için kullanmayın!
  • Page 11 UTRZYMANIE I KONSERWACJA jednotky. napędowego. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku OSTRZEŻENIE treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować...
  • Page 12 KARBANTARTÁS VZDRŽEVANJE utasításaiban találhatók. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, FIGYELMEZTETÉS OPOZORILO használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 62841-ben szabályozott...
  • Page 13 Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt atbilstoši standartam EN 62841, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai...
  • Page 14 TECHNINIS APTARNAVIMAS prietaisais rasite pavaros įtaiso naudojimo instrukcijoje. HOOLDUS Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, TÄHELEPANU leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole DĖMESIO...
  • Page 15 Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата технологией измерения, установленной стандартом EN 62841 и может использоваться для...
  • Page 16 Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти...
  • Page 17 приводними блоками наведені в інструкціях з експлуатації знімного обладнання, що ОБСЛУГОВУВАННЯ використовується. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не ПОПЕРЕДЖЕННЯ! описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом...
  • Page 18 ‫الصيانة‬ !‫تحذير‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ EN ‫تم قياس مستوى انبعاث الذبذبات الموجود بوثيقة المعلومات هذه وفقا لالختبار القياسي وف ق ً ا للمعايير األوروبية‬ .(‫ )انظر قائمة عناوين الضمان/الصيانة الخاصة بنا‬AEG ‫االتصال بأحد عمالء صيانة‬...
  • Page 19 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max‑Eyth‑Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (12.20) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4147 20 4931 4142 85 license from AB Electrolux (publ).