Omron COMPAIR NE-C28 Instruction Manual

Omron COMPAIR NE-C28 Instruction Manual

Compressor nebulizer
Hide thumbs Also See for COMPAIR NE-C28:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL

®
Compressor Nebulizer
NE-C28
MODEL
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the
order of a physician or licensed healthcare practitioner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron COMPAIR NE-C28

  • Page 1: Instruction Manual

    INSTRUCTION MANUAL ® Compressor Nebulizer NE-C28 MODEL Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or licensed healthcare practitioner...
  • Page 2: Table Of Contents

    Preparing the Nebulizer for Use ........
  • Page 3: Introduction

    SERIAL NUMBER: ____________________ This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies and other respiratory disorders. The compressor forces air to the nebulizer. When the air enters the nebulizer, it converts the prescribed medication into an aerosol of microscopic droplets that can easily be inhaled.
  • Page 4: Safety Information

    Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. Do not use tap or mineral water in the nebulizer for nebulizing purposes. Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase.
  • Page 5 Unlawful disposal may cause environmental pollution. Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit. Changes or modification not approved by Omron Healthcare will void the user warranty.
  • Page 6: Risk Of Electrical Shock

    Store the device and the components in a clean, safe location. Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup. Do not place or attempt to dry the device, components, or any of the nebulizer parts in a microwave oven.
  • Page 7: Main Unit

    Main Unit: Compressor Front View Power Switch Air Plug Air Filter Cover Air Connector Components: Nebulizer Kit Inhalation Air Inlet Inhalation Top Baffle Medication Cup Nozzle Air Tube Connector MAIN UNIT Nebulizing Kit Ventilation Slots Nebulizer Kit Holder (*Air Filter Inside)
  • Page 8: Air Filters (Package Of 5)

    Child Mask ........C922 Nebulizer Kit Set ....... . .C900-1 Includes Nebulizer Kit, Mouthpiece and Air Tube Nosepiece .
  • Page 9: Preparing The Nebulizer For Use

    PREPARING THE NEBULIZER FOR USE WARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase. WARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.
  • Page 10 WARNING Do not use tap or mineral water in the nebulizer for nebulizing purposes. CAUTION Do not add more than 7ml of medication to the medication cup.
  • Page 11: Child Mask

    PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9. Attach the desired inhalation accessory. NOTE: Mouthpiece and Nosepiece Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into the air.
  • Page 12: Attaching The Air Tube

    Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely connected.
  • Page 13: Using The Device

    Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure. CAUTION Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before using the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tube are not blocked and the compressor operates normally.
  • Page 14: Mouthpiece

    WARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning. WARNING Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover during use.
  • Page 15 The power switch is in the compressor turns off and nebulization stops. 6. Disconnect the Air Tube from the Nebulizer Kit. Hold the Air Plug and gently pull down to disconnect the Air Plug from the Air Tube Connector on the bottom of the nebulizer kit.
  • Page 16: Cleaning After Each Use

    CAUTION Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use. Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit. 7. Rinse the mask with hot tap water. 8. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth.
  • Page 17: Daily Disinfecting

    CAUTION Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use. Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit. 7. Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution for 30 minutes.
  • Page 18 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag. WARNING Store the device and the components in a clean, safe location.
  • Page 19: Changing The Air Filter

    CHANGING THE AIR FILTER Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appear dirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on the air filter replace with a new air filter immediately. 1.
  • Page 20: Caring For The Device

    Do not insert any object into the compressor. STORING THE DEVICE 1. Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece, nosepiece or mask) in a dry, sealed bag. Place the bag in the storage pocket of the carrying bag.
  • Page 21 CAUTION Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup. AUTHORIZED SERVICE Contact Omron Healthcare customer service for warranty and repair services. There are no user serviceable parts. Unauthorized service will void the user warranty. CAUTION...
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Clean and disinfect the nebulizer kit to remove the blockage. Hold the nebulizer kit correctly. Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45 degrees. Make sure the air tube is correctly attached to the compressor and the nebulizer kit.
  • Page 23 Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties. To obtain warranty service contact Omron Healthcare's Customer Service by calling 1-800-634-4350 for the address of the repair location and the return shipping and handling fee.
  • Page 24: Fcc Statement

    Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 25: Specifications

    4 1/8" (h) × × (170 mm 103mm 182mm) Compressor, Nebulizer Kit, Air Tube, Air Filter Cover, Mouthpiece, 5 Replacement Filters, Child Mask, Carrying Bag, Instruction Manual printed in English, Spanish, User Registration Card. 0 73796 45328 2 = Class II ×...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 Manufactured By Omron Made in China Distributed by: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC. C28 INST Rev...
  • Page 29 GUIDE DE L’UTILISATEUR ® Nébuliseur à compresseur NE-C28 MODÈLE Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est autorisée que sur ordonnance d’un médecin ou d’un praticien de la santé autorisé...
  • Page 30 TABLES DES MATIÈRES Avant d’utiliser l’appareil Introduction ............3 Renseignements sur la sécurité...
  • Page 31: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté le nébuliseur à compresseur OMRON NE-C28. Veuillez inscrire les renseignements demandés à des fins de référence. DATE D’ACHAT : ____________________ NUMÉRO DE SÉRIE : _________________ Ce produit a été conçu pour traiter efficacement l’asthme, les allergies et autres troubles respiratoires.
  • Page 32: Renseignements Sur La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Il est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base ainsi que les avertissements et les mises en garde de ce mode d’emploi afin d’assurer une utilisation appropriée du produit. SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT MISE EN GARDE UTILISATION DE L’APPAREIL...
  • Page 33 La disposition illégale peut causer de la pollution environnementale. Utiliser seulement les pièces et les accessoires Omron autorisés. Les pièces et accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager l’appareil. Tout changement ou altération non approuvés par Omron Healthcare entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 34: Risque De Choc Électrique

    RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées. Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou le cordon d’alimentation.
  • Page 35: Familiarisez-Vous Avec L'appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Unité principale : Compresseur Vue avant Commutateur Marche / Arrêt Raccord Couvercle de filtre à air d’air (*filtre à air à l’intérieur) Prise d’air Composants : Nébuliseur Capuchon Entrée d’air pour l’inhalation Couvercle de l’inhalateur Déflecteur Réservoir à médicament Buse Prise pour tube à...
  • Page 36 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Composants : Tube à air avec raccords d’air Mode d’emploi ® Nébuliseur à compresseur MODÈLE NE-C28 Mise en garde : En vertu de la loi américaine, Accessoires en option : Masque pour adulte Masque pour adulte .......C920 Filtres à...
  • Page 37: Préparation Du Nébuliseur Pour L'utilisation

    PRÉPARATION DU NÉBULISEUR AVERTISSEMENT Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat. AVERTISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de les utiliser.
  • Page 38 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR 5. Soulever le déflecteur et l’enlever du réservoir à médicament. MISE EN GARDE Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou toute autre partie du nébuliseur. 6. Ajouter la quantité appropriée de médicament prescrit dans le réservoir à...
  • Page 39 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR 9. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. REMARQUE : Embout buccal et embout nasal Mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque l’embout buccal ou l’embout nasal sont utilisés. Le fait de mettre le capuchon lors de l’utilisation de l’embout buccal ou de l’embout nasal réduira la quantité...
  • Page 40: Fixation Du Tube À Air

    FIXATION DU TUBE À AIR 1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’air à l’avant du compresseur (A). 2. Insérer le raccord d’air de l’autre extrémité du tube à air dans la prise pour tube à...
  • Page 41 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeurs inflammables. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et humidité...
  • Page 42: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas placer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou le surchauffer. AVERTISSEMENT Ne pas couvrir le compresseur avec une couverture, une serviette ou autre chose pendant l’utilisation.
  • Page 43 UTILISATION DE L’APPAREIL 5. Éteindre en appuyant sur le commutateur marche/arrêt. Véifier que le commutateur marche/arrêt est en position O ( ). Le compresseur s’éteint et la nébulisation s’arrête. 6. Débrancher le tube à air du nébuliseur. Tenir le raccord d’air et tirer doucement vers le bas pour débrancher le raccord d’air de la prise pour tube à...
  • Page 44: Nettoyage Après Chaque Usage

    NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE Le nettoyage après chaque utilisation préviendra l’assèchement du médicament resté dans le réservoir qui pourrait causer un mauvais fonctionnement du nébuliseur, et aidera à prévenir les infections. AVERTISSEMENT Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. Assécher les pièces immédiatement après les avoir lavées.
  • Page 45: Désinfection Quotidienne

    DÉSINFECTION QUOTIDIENNE Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisant tremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectant médical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vous indique une procédure de nettoyage différente, suivre leurs instructions. Désinfecter le nébuliseur et le masque, l’embout nasal ou l’embout buccal après le dernier traitement de la journée.
  • Page 46 DÉSINFECTION QUOTIDIENNE 9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé. AVERTISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec. MÉTHODE AVEC DU DÉSINFECTANT MÉDICAL Consulter votre médecin ou inhalothérapeute pour obtenir des instructions sur l’utilisation d’un nettoyeur désinfectant médical.
  • Page 47: Changement Du Filtre À Air

    CHANGEMENT DU FILTRE À AIR Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est renversé sur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau. 1.
  • Page 48: Entretien De L'appareil

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en bonne condition et de le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel que le laisser tomber sur le plancher.
  • Page 49 Ne pas transporter ou laisser le nébuliseur alors qu’il y a du médicament dans le réservoir à médicament. SERVICE AUTORISÉ Communiquer avec le service à la clientèle d’Omron Healthcare pour obtenir du service en vertu de la garantie et pour des réparations. Les pièces ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Un service non autorisé...
  • Page 50: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME Aucune alimentation alors que le commutateur marche/arrêt est en position marche. Aucune nébulisation ou faible nébulisation lorsque l’appareil est en marche. L’appareil est trop bruyant. L’appareil est très chaud. CAUSE L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Pas de médicament dans le réservoir à...
  • Page 51: Garantie

    Pour obtenir un service en vertu de la garantie, communiquez avec le service à la clientèle d’Omron Healthcare en appelant au 1-800-634-4350 pour connaître l’adresse de l’emplacement pour la réparation et les frais d’expédition de retour et de manutention. Les renseignements au sujet du service en vertu de la garantie sont disponibles sur notre site Web au www.omronhealthcare.com.
  • Page 52: Conformité Fcc

    Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les É.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement FCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 53: Spécifications

    Modèle : Genre: Alimentation : Consommation d’énergie : Vitesse de nébulisation Taille des particules : Capacité du réservoir à médicament : Quantité de médicament appropriée : Température de fonctionnement/Humidité : Température d’entreposage/ Humidité : Poids : Dimensions : Contenu : Code CUP : *DMM = diamètre médian massique Testé...
  • Page 54 NOTES...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 Fabriqué par Omron Fabriqué en Chine Distribué par : Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC. C28 INST Rev...
  • Page 57 MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Nebulizador con compresor NE-C28 MODELO Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médico con licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional...
  • Page 58 Antes de usar el dispositivo Introducción ............3 Información de seguridad Operación del dispositivo .
  • Page 59: Introducción

    Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMRON Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otros trastornos respiratorios. El compresor fuerza el aire hacia el nebulizador. Cuando el aire entra al nebulizador, convierte el medicamento recetado en una bruma de gotas microscópicas que se pueden inhalar con facilidad.
  • Page 60: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO...
  • Page 61 Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el dispositivo pueden causar daños en la unidad. Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario.
  • Page 62: Riesgo De Choques Eléctricos

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas. No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido. No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación. El compresor y el cable de alimentación no son a prueba de agua.
  • Page 63: Conozca Su Unidad

    Unidad principal: Compresor Vista delantera Interruptor de encendido Enchufe macho Tapa del filtro de aire del aire (*Filtro de aire en el interior) Conector de aire Componentes: Kit nebulizador Tapa Entrada de aire de inhalación Tapa de inhalación Deflector Recipiente del medicamento Boquilla Conector del tubo de aire CONOZCA SU UNIDAD...
  • Page 64: Componentes Y Repuestos

    CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Tubo de aire con enchufes macho de aire colocados Manual de instrucciones ® Nebulizador con compresor MODELO NE-C28 Precaución: Las leyes federales de EE.UU. Accesorios opcionales: Mascarilla para adultos Mascarilla para adultos ......C920 Filtros de aire (Paquete de 5) .
  • Page 65: Preparación Del Nebulizador Para Su Uso

    PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR ADVERTENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVERTENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos.
  • Page 66 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR 5. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento. PRECAUCIÓN No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador. 6. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento.
  • Page 67 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR 9. Conecte el accesorio de inhalación deseado. NOTA: Boquilla y protector de nariz Coloque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use la boquilla o el protector de nariz. Si usa la tapa con la boquilla o el protector de nariz, esto reduce la cantidad de medicamento que se descarga hacia el aire.
  • Page 68 CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A). 2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador (B).
  • Page 69: Uso Del Dispositivo

    USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVERTENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de operación.
  • Page 70 ADVERTENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en un lugar donde las ranuras de ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor. ADVERTENCIA No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura durante su uso.
  • Page 71 USO DEL DISPOSITIVO 5. Apague la unidad con el interruptor. El interruptor de encendido está en la posición El compresor se apaga y la nebulización se detiene. 6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Sostenga el enchufe macho de aire y tire suavemente para desconectar el enchufe macho de aire del conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador.
  • Page 72: Limpieza Después De Cada Uso

    LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz y podría provocar infecciones.
  • Page 73: Desinfección Diaria

    DESINFECCIÓN DIARIA Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución con vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias o tiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda un procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte el kit nebulizador y la mascarilla, el protector de nariz o la boquilla después del último tratamiento del día.
  • Page 74 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas. 10. Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca y hermética.
  • Page 75: Cambio Del Filtro De Aire

    CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no parece estar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo.
  • Page 76: Cuidado Del Dispositivo

    CUIDADO DEL DISPOSITIVO Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo.
  • Page 77 CUIDADO DEL DISPOSITIVO 4. Cierre la bolsa. 5. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol. ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y niños si no están bajo estricta supervisión.
  • Page 78: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA No hay alimentación en la unidad cuando se intenta encenderla con el interruptor. No se produce nebulización o la velocidad de nebulización es baja cuando el dispositivo está encendido. El dispositivo hace un ruido anormalmente alto.
  • Page 79: Garantía

    Para recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron Healthcare llamando al 1-800-634-4350 para obtener la dirección donde debe dirigirse para realizar las reparaciones y las tarifas de envío y manipulación. La información con respecto al servicio de garantía está...
  • Page 80: Declaración De Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial.
  • Page 81: Especificaciones

    Modelo: Tipo: Especificación eléctrica: Consumo eléctrico: Velocidad del nebulizador: Tamaño de las partículas: Capacidad del recipiente del medicamento: Medicamento adecuado Cantidades: Temperatura de operación/ Humedad: Temperatura de almacenamiento/Humedad: Peso: Dimensiones: Contenido: Código UPC: *MMD = Diámetro medio de masa Probado usando láser Malvern NOTAS: •...
  • Page 82 NOTAS...
  • Page 83 NOTAS...
  • Page 84 Fabricado por Omron Hecho en China Distribuido por: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC. C28 INST Rev...
  • Page 85 MANUAL DE INSTRUÇÕES ® Nebulizador de Compressor NE-C28 MODELO Cuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a venda deste dispositivo apenas a médicos ou professionais da área de sáude licenciados.
  • Page 86 Antes de usar o dispositivo Introdução ............3 Informações de segurança Operação do dispositivo .
  • Page 87: Introdução

    Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMRON Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: __________________ NÚMERO DE SÉRIE: __________________ Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doenças respiratórias. O compressor força o ar para o nebulizador. Quando o ar entra no nebulizador, a medicação prescrita é...
  • Page 88: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança, incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instruções. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA CUIDADO OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médico ou de um profissional de saúde licenciado.
  • Page 89 Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. Peças e acessórios não aprovados para uso com o dispositivo podem causar danos à unidade. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Omron Healthcare provocarão a anulação da garantia do usuário.
  • Page 90: Risco De Choque Elétrico

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica com as mãos úmidas. Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido. Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de alimentação.
  • Page 91: Conheça A Unidade

    Unidade principal: Compressor Vista dianteira Cabo de alimentação Plugue Tampa do filtro de ar de ar Conector de ar Componentes: Kit de nebulização Tampa Entrada de ar do inalador Parte superior do inalador Regulador de fluxo Recipiente da medicação Bocal Conector do tubo de ar CONHEÇA A UNIDADE Kit de nebulização...
  • Page 92: Componentes E Peças De Substituição

    Componentes: Tubo de ar com plugues de ar anexados Manual de Instruções ® Nebulizador com Compressor NE-C28 MODELO Cuidado: As leis federais dos Estados Acessórios opcionais: Máscara para adultos Acessórios e peças de substituição Máscara para adultos ......C920 Filtros de ar (Pacote com 5) .
  • Page 93: Preparação Do Nebulizador Para Uso

    PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR ADVERTÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVERTÊNCIA Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais, antes de usá-los.
  • Page 94 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR 5. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação. CUIDADO Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicação ou qualquer parte do kit de nebulização. 6. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente da medicação.
  • Page 95 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR 9. Coloque o acessório do inalador a ser usado. OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inalador bucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ou nasal para reduzir a quantidade de medicação descarregada no ar.
  • Page 96: Acoplamento Do Tubo De Ar

    COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR 1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A). 2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B).
  • Page 97: Uso Do Dispositivo

    COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVERTÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do dispositivo perto de ou em bebês, crianças ou pessoas com necessidades especiais.
  • Page 98 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo. Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor. ADVERTÊNCIA Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de cobertura durante o uso.
  • Page 99 COMO USAR O DISPOSITIVO 5. Desligue o interruptor de liga/desliga. O interruptor de liga/desliga está na O compressor é desligado e a nebulização é interrompida. 6. Desconecte o tubo de ar do kit de nebulização. Segure o plugue de ar e puxe-o com cuidado para desconectá-lo do conector do tubo de ar na parte traseira do kit de nebulização.
  • Page 100: Limpeza Após Cada Uso

    LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de medicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infecções. ADVERTÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de lavá-las.
  • Page 101: Desinfecção Diária

    Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em uma solução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível no mercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento de limpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inalador nasal ou bucal, após o último tratamento do dia.
  • Page 102 Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano macio e limpo, sem fiapos. 10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. ADVERTÊNCIA Guarde o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro. MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA Consulte seu médico ou terapeuta sobre limpadores desinfetantes de uso médico.
  • Page 103: Troca Do Filtro De Ar

    TROCA DO FILTRO DE AR Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água ou medicação no filtro de ar, substitua-o imediatamente. 1.
  • Page 104: Cuidados Com O Dispositivo

    CUIDADOS COM O DISPOSITIVO Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por exemplo, uma queda. CUIDADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron.
  • Page 105 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO 4. Feche a sacola. 5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta. ADVERTÊNCIA Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de adultos.
  • Page 106: Guia De Solução De Problemas

    GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA Não há alimentação na unidade quando o interruptor de liga/desliga está ligado. Não há nebulização ou a nebulização está fraca quando o dispositivo está ligado. O dispositivo produz um barulho muito alto. O dispositivo está muito quente.
  • Page 107: Garantia

    Para obter o serviço de garantia, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Omron Healthcare pelo telefone 1-800-634-4350, para obter o endereço do local de reparo e as taxas de devolução e manuseio. Há informações sobre o serviço de garantia em nosso site da web em www.omronhealthcare.com.
  • Page 108: Declaração Da Fcc

    DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferências danosas em uma instalação residencial.
  • Page 109: Especificações

    Modelo: Tipo: Dados elétricos: Consumo de energia: Taxa do nebulizador: Tamanho da partícula: Capacidade do recipiente de medicação: Medicação apropriada Quantidades: Temperatura de operação/ Umidade: Temperatura de armazenamento/Umidade: Peso: Dimensões: Conteúdo: Código UPC: *MMD = Diâmetro médio da massa Testado com o uso do laser malvern OBSERVAÇÕES: •...
  • Page 110 OBSERVAÇÕES...
  • Page 111 OBSERVAÇÕES...
  • Page 112 Fabricado por Omron Feito na China Distribuído por: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www.omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMRON HEALTHCARE, INC. C28 INST Rev...

Table of Contents