Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Vacuum Cleaner

user manual
imagine
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
the possibilities
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VCD9420S31

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 2 safety information sAFETY inFORMATiOn • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARning • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this WARning manual.
  • Page 3: Important Safeguards

    safety information iMpORTAnT sAFEguARds 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 4: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER 05 Assembling the cleaner OpERATING THE CLEANER 06 Preparing the aqua cyclone 07 Power cord 07 Power control MAINTAIN TOOLS AND fILTER 09 Using accessory 10 Maintain floor tools 11 Emptying the dust bin 12 Cleaning the dust pack 13 Changing the outlet filter 13 Change the battery (Optional) TROUBLESHOOTING 04_ contents...
  • Page 5: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner AssEMbling ThE clEAnER Optional • Features may vary according to model. Refer to 5,7,8,10 page. • For storage, park the floor nozzle. assembling _05 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 6: Preparing The Aqua Cyclone

    operating the cleaner pREpARing ThE AquA cYclOnE 1. For preparing the 2. Pull the lever up to 3. Pour water until it cleaning, take the aqua disassemble the aqua reaches “MAX” level. cyclone out by opening cyclone and separate Do not use oil, vinegar, the cover.
  • Page 7: Power Cord

    pOWER cORd • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. cAuTiOn pOWER cOnTROl Remote-control type (Optional) - HOSE sender 1. Vacuum cleaner ON/Off( Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner.
  • Page 8 operating the cleaner - BODY Press the power control button repeatedly to select the correct mode. (ON[MAX] → Off) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the control button on the body of the machine. The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it. body-control type (Optional) - HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs and...
  • Page 9: Using Accessory

    maintain tools and filter using AccEssORY Accessory • Push the accessory on to the end of thehose handle. • To use the dusting tool, push the accessory on to the end of the hose handle. • To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle. pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the...
  • Page 10: Maintain Floor Tools

    maintain tools and filter MAinTAin FlOOR TOOls 2-step brush (Optional) carpet cleaning Floor cleaning • Adjust the inlet lever according to the floor surface. Remove waste matter completely if the inlet is blocked. parquet master brush (Optional) Vacuum dust inwide area at once. Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
  • Page 11: Emptying The Dust Bin

    EMpTYing ThE dusT bin You should clean the Aqua cyclone after each vacuuming. Be sure to clean the vacuum over a sink or other basin to keep your floor and carpets. To clean the Aqua cyclone, do the following. 1. Lift the cover lock and 2. Place the aqua cyclone 3. Throw the dust away to open the cover to take on the flat table. Hold a bin, plastic bag. the aqua cyclone out of the lever up and the main body.
  • Page 12: Cleaning The Dust Pack

    maintain tools and filter clEAning ThE dusT pAck When to clean the dust pack • When suction is noticeably reduced continuously. • When the sponge is heavily polluted. 1. Remove the dust bin 2. Remove the fixed frame 3. Separate the sponge and the dust pack as and open the dust pack from the dust pack.
  • Page 13: Changing The Outlet Filter

    chAnging ThE OuTlET FilTER 1. Turn the locks in 2. Separate the HEPA filter 3. Changing the used filter from inside of the main to new HEPA filter. clockwise ( ) to open body. the cover. 4. Put the new HEPA 5. Put the cover on the filter to the main body main body from the...
  • Page 14 troubleshooting pROblEM sOluTiOn • Check cable, plug and socket. Motor downs and does not start. • Leave to cool. suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. cord does not rewind • Pull the cord out 2~3m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 15 memo Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 16 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 17 Porszívó használati útmutató ✻ A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. MAgYAR ✻ Csak beltéri használatra. imagine the possibilities Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A szélesebb körű szolgáltatások elérése érdekében regisztrálja termékét: www.samsung.com/register Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 18 biztonsági tudnivalók biZTOnsÁgi TudniVAlÓk • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. FigYElMEZTETÉs • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó némileg eltérhet az itt leírtaktól. FigYElMEZTETÉs fIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Súlyos sérülés vagy életveszély kockázatát jelzi.
  • Page 19 biztonsági tudnivalók biZTOnsÁgi ElőíRÁsOk 1. Alaposan olvasson el minden utasítást. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a tápellátás feszültsége azonos a porszívó alján elhelyezett adattáblán olvasható értékkel. 2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a porszívót vizes szőnyegen, illetve padlón. Ne használja víz felszívására. 3. Ha gyermek használja a porszívót vagy tartózkodik a közelben, amíg más porszívózik, különösen oda kell figyelni a készülék használatára.
  • Page 20 tartalom A pORSZíVó öSSZESZERELÉSE 05 A porszívó összeszerelése A pORSZíVó HASZNáLATA 06 A vízforgatós szűrő előkészítése 07 Tápkábel 07 Be- és kikapcsolás A TARTOZÉKOK ÉS A SZűRŐ 09 A kiegészítő tartozékok használata KARBANTARTáSA 10 A padlóápoló eszközök karbantartása 11 A porgyűjtő kiürítése 12 A porgyűjtő betét tisztítása 13 A kimenő szűrő cseréje 13 Elemcsere (opcionális) HIBAELHáRíTáS MűSZAKI ADATOK...
  • Page 21 a porszívó összeszerelése A pORsZíVÓ össZEsZERElÉsE Opcionális • A porszívó jellemzői a készüléktípustól függően eltérőek lehetnek. Lásd az 5., 7., 8. és 10. oldalt. • Amikor nem használja a porszívót, támassza ki a csövét. összeszerelés _05 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 22 a porszívó használata A VíZFORgATÓs sZűRő ElőkÉsZíTÉsE 1. A takarítás 2. A vízforgatós szűrő 3. Töltse fel vízzel a „MAX” előkészítéséhez a szétszereléséhez húzza szintig. fedelet felnyitva vegye ki fel a kart, és válassza le Ne használjon olajat, a vízforgatós szűrőt. a felső...
  • Page 23 TÁpkÁbEl • Ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a kábelt a fali aljzatból. VigYÁZAT bE- És kikApcsOlÁs Távirányítású típus (opcionális) - A CSŐ jeladó 1. A porszívó BE-/KIKApCSOLáSA ( A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A porszívó leállításához nyomja meg ismét.
  • Page 24 a porszívó használata - A KÉSZÜLÉKHáZ A megfelelő üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször egymás után a be-/kikapcsoló gombot. (ON[MAX] → Off) Ha nem működik a távoli vezérlés, a porszívó a készülékházon található szabályozógombbal is üzemeltethető. A be-/kikapcsoló gombbal működtetheti vagy állíthatja le a porszívót. A készülékházról működtethető...
  • Page 25 a tartozékok és a szűrő karbantartása A kiEgÉsZíTő TARTOZÉkOk hAsZnÁlATA A kiegészítő tartozékok • Tolja rá a fejet a cső végére. • A portörlő fej használatához tolja rá a fejet a cső végére. • A kárpittisztító fej használatához tolja rá a fejet a cső végére. cső • A teleszkópos cső hosszát úgy állíthatja be, ha előre- hátra húzza a cső...
  • Page 26 a tartozékok és a szűrő karbantartása A pAdlÓÁpOlÓ EsZköZök kARbAnTARTÁsA kétállású kefe (opcionális) szőnyegtisztítás padlótisztítás • Állítsa be a szívófejet a padlófelületnek megfelelően. Ha a felszívó nyílás eltömődik, távolítsa el belőle a szennyeződést. parkettatisztító kefe (opcionális) Egyszerre nagy területről szívja fel a port.
  • Page 27 A pORgYűjTő kiüRíTÉsE A vízforgatós szűrőt minden porszívózás után ki kell tisztítani. A porszívót mosogató vagy kád fölött tisztítsa, nehogy eláztassa a padlót vagy a szőnyeget. A vízforgatós szűrő tisztításának lépései: 1. A zár felemelése 2. Helyezze a vízforgatós 3. Ürítse ki a port egy után nyissa föl a szűrőt az asztalra. A vödörbe vagy egy fedelet, és vegye ki a kart felhúzva tartva műanyag zacskóba. vízforgatós szűrőt a válassza le teljesen a készülékházból.
  • Page 28 a tartozékok és a szűrő karbantartása A pORgYűjTő bETÉT TisZTíTÁsA Mikor kell kitisztítani a porgyűjtő betétet • Amikor a szívóerő folyamatosan csökkenése észlelhető. • Amikor a szivacs elszennyeződik. 1. A jelzett módon vegye 2. Vegye ki a merev vázat, 3. Válassza le a szivacsot ki a porgyűjtőt és a és nyissa fel porgyűjtő...
  • Page 29 A kiMEnő sZűRő csERÉjE 1. A fedél felnyitásához 2. Vegye ki a HEPA szűrőt 3. Cserélje ki a használt fordítsa el a zárat az a készülékházból. szűrőt új HEPA szűrőre. óramutató járásával megegyező irányba ( 4. Az új HEPA szűrőt 5. Helyezze a fedelet a burkolat alja felől óvatosan helyezze be a...
  • Page 30 hibaelhárítás hibAjElEnsÉg MEgOldÁs • Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót és a fali aljzatot. A motor leáll és nem indul. • Hagyja hűlni a készüléket. A szívóerő fokozatosan • Ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges eltömődést. csökken. • Húzza ki a kábelt 2–3 méternyire, és nyomja le a A készülék nem húzza be teljesen a kábelt.
  • Page 31 MinősÉgTAnúsíTÁs A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú, SD9480/SD9450/SD9420 típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek : Modell SD9480 SD9450 SD9420 Gyöngyház Szín Gyöngyház kék Krémfehér burgundi Vízforgatós Vízforgatós Vízforgatós Típus szűrő szűrő szűrő Max. W...
  • Page 32 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 33 Vysavač návod k obsluze ✻ Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny. ČEšTinA ✻ Pouze pro použití ve vnitřním prostředí. imagine the possibilities Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 34 bezpečnostní informace bEZpEČnOsTní inFORMAcE • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tento návod a uchovejte jej k nahlédnutí. VÝsTRAhA • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v tomto návodu. VÝsTRAhA SYMBOLY pOUŽITÉ K UpOZORNĚNí NEBO VÝSTRAZE Označuje nebezpečí...
  • Page 35 bezpečnostní informace důlEžiTÁ bEZpEČnOsTní OpATřEní 1. Veškeré pokyny si pečlivě prostudujte. Před zapnutím vysavače se ujistěte o tom, zda je síťové napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku na spodní části vysavače. 2. VÝSTRAHA: Vysavač nepoužívejte k práci na mokrých kobercích a podlahách. Vysavač...
  • Page 36 obsah SESTAVENí VYSAVAčE 05 Sestavení vysavače OBSLUHA VYSAVAčE 06 Příprava filtru aqua cyclone 07 Přívodní šňůra 07 Regulace výkonu úDRŽBA NáSTROJů A fILTRů 09 Použití příslušenství 10 Údržba podlahových hubic 11 Vyprazdňování nádoby na prach 12 Čištění kazety s filtrem 13 Výměna výstupního filtru 13 Výměna baterie (volitelné) ODSTRAňOVáNí ZáVAD 04_ obsah Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 37 sestavení vysavače sEsTAVEní VYsAVAČE Volitelné • Prvky se mohou u jednotlivých modelů lišit. Viz strany 5, 7, 8, 10. • Pro uskladnění přístroje uložte podlahovou hubici do příslušné polohy. sestavení _05 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 38 obsluha vysavače přípRAVA FilTRu AquA cYclOnE 1. Při přípravě na úklid 2. Zvedněte páčku 3. Nalijte vodu po úroveň vysuňte filtr aqua nahoru, odpojte filtr MAX. cyclone otevřením krytu. aqua cyclone a oddělte Nepoužívejte olej, ocet, horní část. mycí prostředky ani žádné...
  • Page 39 příVOdní šňůRA • Zástrčku vytahujte z elektrické zásuvky tahem za vlastní zástrčku, ne tahem za šňůru. upOZORnění REgulAcE VÝkOnu Typ dálkového ovládání (volitelné) - HADICE vysílač 1. Tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí vysavače ON/ Off ( Stisknutím tlačítka ON/OFF uveďte vysavač do provozu. Opětovným stisknutím vysavač vypnete.
  • Page 40 obsluha vysavače - TĚLESO Opakovaným stisknutím tlačítka regulace výkonu vyberte správný režim. (ON [MAX] → Off) Pokud dálkové ovládání nefunguje, lze vysavač ovládat pomocí ovládacího tlačítka na tělese přístroje. Tlačítko ON/OFF slouží k zapnutí vysavače nebo jeho vypnutí. Typ ovládání v tělese (volitelné) - HADICE Pro snížení...
  • Page 41 údržba nástrojů a filtrů pOužiTí příslušEnsTVí příslušenství • Příslušenství nasuňte na konec rukojeti sací hadice. • Budete-li chtít použít hubici na prach, nasuňte příslušenství na konec rukojeti sací hadice. • Budete-li chtít použít hubici na čalounění, nasuňte příslušenství na konec rukojeti sací hadice. Trubice • Posunutím tlačítka nastavení délky vpřed/vzad lze nastavit délku výsuvné...
  • Page 42 údržba nástrojů a filtrů údRžbA pOdlAhOVÝch hubic kartáč se 2 polohami (volitelný) Vysávání koberců Vysávání podlah • Páku na sací hubici nastavte podle povrchu podlahy. Pokud je sací hubice zanesená, odstraňte z ní veškeré nečistoty. Velký kartáč na parkety (volitelný) Prach na velké...
  • Page 43 VYpRAZdňOVÁní nÁdObY nA pRAch filtr Aqua cyclone byste měli čistit po každém vysávání. Vysavač čistěte nad dřezem nebo jinou nádržkou, aby nedošlo ke znečištění podlahy a koberců. při čištění filtru Aqua cyclone postupujte následujícím způsobem. 1. Zvedněte zámek krytu a 2. Filtr aqua cyclone 3. Prach vyprázdněte otevřením krytu oddělte položte na rovný stůl. do plastového sáčku filtr aqua cyclone od Páčku zvedněte a zcela v odpadkovém koši. hlavního tělesa.
  • Page 44 údržba nástrojů a filtrů ČišTění kAZETY s FilTREM kdy je třeba čistit kazetu s filtrem • Pokud je patrná stálá snížená úroveň sání. • Pokud je pěnová vložka silně znečištěná. 1. Dle vyobrazení vyjměte 2. Sejměte pevný rám 3. Oddělte pěnovou vložku nádobu na prach a krytu kazety s filtrem a od kazety s filtrem.
  • Page 45 VÝMěnA VÝsTupníhO FilTRu 1. Otevřete kryt otočením 2. Odpojte filtr HEPA 3. Výměna použitého filtru zámku ve směru z vnitřní části hlavního HEPA za nový tělesa. hodinových ručiček ( 4. Opatrně vložte nový 5. Nasaďte kryt na hlavní filtr HEPA do hlavního těleso z dolní...
  • Page 46 odstraňování závad pROblÉM řEšEní • Zkontrolujte přívodní šňůru, zástrčku a elektrickou zásuvku. Motor nefunguje a přístroj se nezapne. • Nechte motor vychladnout. • Zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání, případnou překážku sací síla postupně klesá. odstraňte. • Šňůru vytáhněte v délce 2 až 3 m a stiskněte tlačítko pro přívodní...
  • Page 47 memo Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 48 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 49 Vysávač Používateľská príručka ✻ Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. slOVEnČinA ✻ Len pre použitie v interiéri. imagine the possibilities Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 50 Bezpečnostné informácie bEZpEČnOsTnÉ inFORMÁciE • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre referenciu. upOZORnEniE • Pretože sa nasledujúce prevádzkové pokyny vzťahujú na viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto upOZORnEniE príručke.
  • Page 51 Bezpečnostné informácie dôlEžiTÉ OchRAnnÉ OpATREniA 1. Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred zapnutím sa uistite, že napätie sieťového napájania je totožné s tým, ktoré je uvedené na menovitom štítku na spodnej strane vysávača. 2. UPOZORNENIE : Vysávač nepoužívajte, keď je mokrý koberec alebo podlaha. Nepoužívajte na nasávanie vody.
  • Page 52 Obsah ZLOŽENIE VYSáVAčA 05 Zloženie vysávača pREVáDZKA VYSáVAčA 06 Príprava vodného cyklónového odlučovača prachu 07 Napájací kábel 07 Ovládanie výkonu NáSTROJE NA úDRŽBU A fILTER 09 Používanie príslušenstva 10 Nástroje na údržbu podlahy 11 Vysýpanie nádoby na prach 12 Čistenie jednotky na zachytenie prachu 13 Výmena výstupného filtra 13 Výmena batérie (Voliteľná) RIEŠENIE pROBLÉMOV 04_ Obsah...
  • Page 53 Zloženie vysávača ZlOžEniE VYsÁVAČA Voliteľné • Funkcie sa môžu odlišovať v závislosti od modelu. Pozrite si stranu 5, 7, 8 a • Za účelom uskladnenia zaparkujte nástavec na podlahy. skladanie _05 Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 54 Prevádzka vysávača pRípRAVA VOdnÉhO cYklÓnOVÉhO OdluČOVAČA pRAchu 1. Vysávač pripravíte 2. Potiahnutím páčky 3. Nalievajte vodu, kým na čistenie otvorením smerom nahor nedosiahne úroveň krytu a vytiahnutím rozmontujte vodný „MAX.“. vodného cyklónového cyklónový odlučovač Nepoužívajte olej, ocot, odlučovača prachu. prachu a oddeľte saponát a akékoľvek vrchnú...
  • Page 55 nApÁjAcí kÁbEl • Keď odpájate zástrčku z elektrickej zásuvky, uchopte zástrčku a nie kábel. VÝsTRAhA OVlÁdAniE VÝkOnu Typ s diaľkovým ovládaním (Voliteľné) - HADICA vysielač 1. ZAP./VYP. vysávača ( Pre spustenie vysávača stlačte tlačidlo ZAP./ VYP. Opätovným stlačením tohto tlačidla vysávač vypnete. 2. Vysávač...
  • Page 56 Prevádzka vysávača - TELO Opakovaným stlačením tlačidla ovládania výkonu vyberiete správny režim. (ZAp. [MAX.] → VYp.) Ak diaľkové ovládanie na rukoväti nefunguje, vysávač môžete ovládať pomocou tlačidla ovládania na tele zariadenia. Tlačidlo ZAP./VYP. vysávač spúšťa alebo vypína. Typ s ovládaním na tele (Voliteľné) - HADICA Aby ste znížili sací...
  • Page 57 Nástroje na údržbu a filter pOužíVAniE pRíslušEnsTVA príslušenstvo • Zatlačte príslušenstvo na koniec rukoväte hadice. • Aby ste použili nástroj na odstránenie prachu, zatlačte príslušenstvo na koniec rukoväte hadice. • Aby ste použili nástroj na čalúnenie, zatlačte príslušenstvo na koniec rukoväte hadice. Trubica • Nastavte dĺžku teleskopickej trubice tak, že posuniete tlačidlo ovládania dĺžky, ktoré...
  • Page 58 Nástroje na údržbu a filter nÁsTROjE nA údRžbu pOdlAhY 2-kroková kefa (Voliteľná) Vysávanie koberca Čistenie podlahy • Upravte páčku vstupu podľa povrchu podlahy. Kompletne odstráňte odpad, ak je prívod zablokovaný. kefa parquet Master (Voliteľná) Naraz povysávajte prach na väčšom priestore. Kompletne odstráňte nečistoty, pokiaľ...
  • Page 59 VYsÝpAniE nÁdObY nA pRAch Vodný cyklónový odlučovač prachu je potrebné čistiť po každom použití. Aby ste nezašpinili podlahu a koberce, uistite sa, že vysávač čistíte nad umývadlom a pod. pri čistení vodného cyklónového odlučovača prachu postupujte nasledovne. 1. Nadvihnite zámok krytu, 2. Vodný cyklónový 3. Prach vysypte do otvorte kryt a vytiahnite odlučovač prachu položte smetného koša alebo vodný cyklónový na plochý stôl. Podržte plastového vrecka. odlučovač prachu z páčku v hornej polohe a hlavného tela.
  • Page 60 Nástroje na údržbu a filter ČisTEniE jEdnOTkY nA ZAchYTEniE pRAchu jednotku na zachytenie prachu vyčistite v nasledovných prípadoch • V prípade značne zníženého sacieho výkonu. • Keď je špongia výrazne znečistená. 1. Podľa zobrazenia 2. Odpojte upevnený rám 3. Oddeľte špongiu od vyberte nádobu na a otvorte kryt jednotky jednotky na zachytenie...
  • Page 61 VÝMEnA VÝsTupnÉhO FilTRA 1. Aby ste otvorili kryt, 2. Znútra hlavného tela 3. Vymeňte použitý filter zámky otočte v smere odstráňte filter HEPA. HEPA za nový filter. hodinových ručičiek ( 4. Nový filter HEPA 5. Zo spodnej časti opatrne vložte do umiestnite na hlavné...
  • Page 62 Riešenie problémov pROblÉM RiEšEniE • Skontrolujte kábel, zástrčku a zásuvku. Motor sa vypína a nespúšťa sa. • Nechajte vychladnúť. sací výkon sa postupne • Skontrolujte zablokovanie a odstráňte ho. znižuje. • Vytiahnite 2~3 m kábla a zatlačte tlačidlo na navíjanie kábla. kábel sa plne nenavinie.
  • Page 63 Poznámky Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
  • Page 64 Code No. DJ68-00523D REV(0.0) Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...

Table of Contents