Samsung VCDC12 Series User Manual
Hide thumbs Also See for VCDC12 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

Прахосмукачка
ръководство за потребителя
✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания.
✻ За използване само на закрито.
imagine
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
the possibilities
VCDC12**
VCDC15**
VCDC20**
Български

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VCDC12 Series

  • Page 1 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания. Български ✻ За използване само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
  • Page 2 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и да го запазите за справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 информация за безопасност ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Прочетете внимателно всички указания. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението на вашата електрозахранваща мрежа съвпада с указаното на табелката отдолу на прахосмукачката. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката, когато килимът или подът са влажни. Не...
  • Page 4 контакта, преди да сменяте торбичката или контейнера за праха. За да избегнете повреда, изваждайте щепсела, като хващате самия щепсел, а не като го дърпате за кабела. 8. Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически, сензорни или умствени...
  • Page 5 съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА Превключвател ON/OFF (ВКЛ./ РАБОТА С ИЗКЛ.) ПРАХОСМУКАЧКАТА Захранващ кабел Управление на захранването Използване на принадлежностите ИНСТРУМЕНТИ ЗА Инструменти за поддържане на ПОДДРЪЖКА И ФИЛТЪР пода Изпразване на торбичката за прах Кога да почистваме възела за прах Почистване...
  • Page 6 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ ОПЦИЯ • Характеристиките може да варират в зависимост от модела. • Не натискайте бутона на дръжката на торбичката за прах при пренасяне на машината. • При съхранение приберете накрайника за под. 06_ сглобяване...
  • Page 7 работа с прахосмукачката ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 1) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ КОРПУСА 2) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ДРЪЖКАТА • Когато изваждате щепсела от контакта, хващайте ВНИМАНИЕ щепсела, а не кабела. ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ работа _07...
  • Page 8 УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ КОРПУСА / ТИП ВКЛ./ИЗКЛ. • МАРКУЧ За да намалите мощността за почистване на пердета, малки килими и други леки тъкани, издърпайте въздушната клапа, докато се отвори. • КОРПУС (САМО ЗА ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ...
  • Page 9 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ Тръба (по избор) • Нагласете дължината на телескопичната тръба, като плъзгате напред-назад бутона за дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да направите проверка за запушване, отделете телескопичната тръба и я скъсете.
  • Page 10 ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДДЪРЖАНЕ НА ПОДА 2-стъпкова четка (по избор) • Регулирайте лоста за входящия отвор в • Премахнете натрупания зависимост от повърхността на пода. боклук, ако входящият отвор е запушен. Почистване на килими Почистване на килими Почистване на под Почистване на под Четка...
  • Page 11 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ 1. След като прахът стигне 2. Извадете торбичката 3. Свалете капака на маркировката за напълване за прах, като торбичката за прах. или смукателната сила натиснете бутона. видимо намалее, изпразнете торбичката за прах. click click 4.
  • Page 12 КОГА ДА ПОЧИСТВАМЕ ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ Ако силата на всмукване забележимо намалее по време на почистване, молим, проверете възела за прах, както е посочено по-долу. Включете прахосмукачката на MAX (МАКС.). ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП...
  • Page 13 ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ 1. Извадете торбичката за прах и възела за прах по показания начин. 2. Свалете гъбата и филтъра от възела за прах. 3. Измийте с вода гъбата и филтъра на възела за прах. 4. Оставете гъбата и филтъра да изсъхнат на сянка...
  • Page 14 рама на гърба на основния корпус, за да я свалите. Резервни филтри се предлагат от вашия ОПЦИЯ местен дистрибутор на Samsung. СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЯ) 1. Когато прахосмукачката не работи, сменете батериите. Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран дилър.
  • Page 15 отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете го да изстине. Силата на всмукване • Проверете за запушване и го отстранете. постепенно намалява. • Издърпайте 2-3 метра от кабела и натиснете Кабелът не се навива докрай. бутона...
  • Page 16 Продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) Клас производителност за почистване на килими Клас производителност за...
  • Page 17 бележка...
  • Page 19 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Правосмукалка упатство за користење ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. Македонски ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте Samsung производ.
  • Page 20 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните напатствија за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 21 безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1. Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Немојте да ја користите правосмукалката кога...
  • Page 22 7. Исклучете ја правосмукалката на куќиштето на апаратот пред да го извадите приклучникот од штекерот. Извадете го приклучникот од штекерот пред да ја менувате вреќичката или садот за прав. За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот држејќи го него, а не со влечење на кабелот. 8.
  • Page 23 содржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА Прекинувач ON/OFF (вклучување/ РАКУВАЊЕ СО исклучување) ПРАВОСМУКАЛКАТА Кабел за струја Контролирање на моќноста Користење на додатоците ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ Одржување на алатките за под И ФИЛТРИТЕ Празнење на кантичката за прав Кога треба да се чисти собирачот на...
  • Page 24 составување на правосмукалката ОПЦИЈА ОПЦИЈА • Карактеристиките може да се разликуваат во зависност од моделот. • Немојте да го притискате копчето на рачката за кантичката за прав кога го носите апаратот. • За складирање, закачете го подниот чистач. 06_ составување...
  • Page 25 ракување со правосмукалката ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ) 1) ТИП СО КОНТРОЛИ НА 2) ТИП СО КОНТРОЛИ НА РАЧКАТА КУЌИШТЕТО • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ КАБЕЛ ЗА СТРУЈА ракување _07...
  • Page 26 КОНТРОЛИРАЊЕ НА МОЌНОСТА ТИП СО КОНТРОЛИ НА КУЌИШТЕТО / ТИП СО ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (вклучување/исклучување) • ЦРЕВО За да се намали всмукувањето при чистењето драперии, мали теписи и други лесни ткаенини, повлечете го капакот за воздух додека не се отвори дупката. •...
  • Page 27 одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка (опција) • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете...
  • Page 28 ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД Четка со 2 позиции (опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно • Целосно отстранете ги на подната површина. нечистотиите ако отворот е блокиран. Чистење теписи Чистење теписи Чистење подови Чистење подови Четка за миленичиња (опција) За...
  • Page 29 одржување на приборот и филтрите ПРАЗНЕЊЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ 1. Кога правот ќе дојде до ознаката 2. Извадете ја 3. Извадете го капакот за наполнетост или кога кантичката за прав на кантичката. всмукувањето е забележително со притиснување на послабо за време на чистењето, копчето.
  • Page 30 КОГА ТРЕБА ДА СЕ ЧИСТИ СОБИРАЧОТ НА ПРАВ Ако всмукувањето е забележително послабо за време на чистењето, проверете го собирачот на прав како што е покажано подолу. Поставете ја силата на всмукување на "MAX" (МАКС). ТИП СО КОНТРОЛИ НА ТИП СО КОНТРОЛИ НА ТИП...
  • Page 31 ЧИСТЕЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ 1. Извадете ги кантичката и собирачот на прав како што е прикажано. 2. Извадете ги сунѓерот и филтерот од собирачот на прав. 3. Измијте ги сунѓерот и филтерот на собирачот со вода. 4. Оставете ги сунѓерот и филтерот да се сушат во сенка...
  • Page 32 задниот дел на куќиштето за да го извадите филтерот. Филтри за замена можете да најдете кај ОПЦИЈА вашиот локален дистрибутер на Samsung. ПРОМЕНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЈА) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот не биде отстранет, обратете се до вашиот овластен дистрибутер.
  • Page 33 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и Моторот не се вклучува. штекерот. • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и постепено се намалува. отстранете го. Кабелот не се намотува •...
  • Page 34 Информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh годишно) Класа на ефикасност во...
  • Page 35 белешки...
  • Page 37 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 38 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 39 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Page 40 before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. 8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...
  • Page 41: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER ON/OFF Switch OPERATING THE CLEANER Power Cord Power-Control Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER Maintain floor tools Emptying the dust bin When to clean the dust pack Cleaning the dust pack Cleaning the outlet filter Change the battery (option) TROUBLESHOOTING contents _05...
  • Page 42 assembling the cleaner OPTION OPTION • Features may vary according to model. • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. 06_ assembling...
  • Page 43: On/Off Switch

    operating the cleaner ON/OFF SWITCH 1) BODY CONTROL TYPE 2) HANDLE CONTROL TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD operating _07...
  • Page 44: Power-Control

    POWER-CONTROL BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE • HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. • BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY) MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
  • Page 45: Using Accessory

    maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 46: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the floor • Remove waste matter surface. completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Carpet Cleaning Floor Cleaning Floor Cleaning Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
  • Page 47: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and filter EMPTYING THE DUST BIN 1. Once dust reaches the 2. Take the dust bin out 3. Separate the dust bin dust full mark, or sution by pressing the button. cover. is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.
  • Page 48: When To Clean The Dust Pack

    WHEN TO CLEAN THE DUST PACK If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Turn the vacuum power to ‘MAX’. HANDLE CONTROL TYPE HANDLE CONTROL TYPE BODY CONTROL TYPE BODY CONTROL TYPE If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
  • Page 49: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
  • Page 50: Cleaning The Outlet Filter

    Replacement filters are available at your local OPTION Samsung distributor. CHANGE THE BATTERY (OPTION) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.
  • Page 51 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord Cord does not rewind fully. rewind button.
  • Page 52 [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class...
  • Page 53 memo...
  • Page 55 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Usisivač korisnički priručnik ✻ Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva. Srpski ✻ Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
  • Page 56 bezbednosne informacije BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu se malo razlikovati u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u UPOZORENJE njemu obuhvataju različite modele.
  • Page 57 bezbednosne informacije VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre uključivanja uređaja proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. 2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač na vlažnom tepihu ili podu.
  • Page 58 pre nego što ga isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre zamene vreće ili posude za prašinu. Da biste izbegli oštećenja prilikom isključivanja utikača, uhvatite za utikač, a ne za kabl. 8. Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom...
  • Page 59 sadržaj SKLAPANJE USISIVAČA Prekidač za UKLJ./ISKLJ. RUKOVANJE USISIVAČEM Kabl za napajanje Kontrola napajanja Korišćenje dodatne opreme ALATKE ZA ČIŠĆENJE I Alatke za čišćenje poda FILTER Pražnjenje posude za prašinu Kada bi trebalo očistiti komplet za prašinu Čišćenje kompleta za prašinu Čišćenje izduvnog filtera Zamena baterije (opcija) REŠAVANJE PROBLEMA...
  • Page 60 sklapanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. • Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za prašinu prilikom nošenja uređaja. • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. 06_ sklapanje...
  • Page 61 rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKLJ./ISKLJ. 1) TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU 3) TIP SA KONTROLOM NA DRŠCI • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ KABL ZA NAPAJANJE rukovanje _07...
  • Page 62 KONTROLA NAPAJANJA TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU/TIP UKLJUČENO/ ISKLJUČENO • NA CREVU Povucite poklopac dok ne bude vidljiv otvor da biste smanjili snagu usisavanja za čišćenje zavesa, malih tepiha i drugih lakih tkanina. • NA KUĆIŠTU (SAMO TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU) MIN (MIN.) = Za osetljive površine, npr.
  • Page 63 alatke za čišćenje i filter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME Cev (opcija) • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
  • Page 64 ALATKE ZA ČIŠĆENJE PODA Četka sa 2 koraka (opcija) • Podesite ručku na usisnom delu u skladu sa • U potpunosti uklonite vrstom podloge. prljavštinu ako je usisni deo blokiran. Čišćenje tepiha Čišćenje tepiha Čišćenje poda Čišćenje poda Četka za životinjske dlake (opcija) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha.
  • Page 65 alatke za čišćenje i filter PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Ispraznite posudu za prašinu 2. Izvadite posudu za 3. Odvojite poklopac kada nivo prašine dostigne prašinu tako što ćete posude za prašinu. oznaku za maksimalnu količinu pritisnuti dugme. ili ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja.
  • Page 66 KADA BI TREBALO OČISTITI KOMPLET ZA PRAŠINU Ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja, proverite komplet za prašinu na dole opisani način. Postavku za snagu usisavanja podesite na „MAX“ (MAKS.). TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA DRŠCI DRŠCI...
  • Page 67 ČIŠĆENJE KOMPLETA ZA PRAŠINU 1. Uklonite posudu za prašinu i komplet za prašinu kao što je prikazano. 2. Uklonite sunđer i filter iz kompleta za prašinu. 3. Vodom operite sunđer i filter iz kompleta za prašinu. 4. Ostavite sunđer i filter da se suše duže od 12 sati na mestu koje nije izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Page 68 Rezervne filtere možete kupiti kod lokalnog OPCIJA zastupnika kompanije Samsung. ZAMENA BATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako problem potraje, obratite se ovlašćenom distributeru. 2. Upotrebite 2 baterije tipa AA.
  • Page 69 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje. • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se postepeno • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. smanjuje. • Izvucite kabl 2–3 m, pa pritisnite dugme za Kabl se ne uvlači u potpunosti.
  • Page 70 [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja električne energije (kWh/god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova...
  • Page 71 beleška...
  • Page 73 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Aspirator manual de utilizare ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung.
  • Page 74 informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual și să îl păstraţi pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs.
  • Page 75 informaţii privind siguranţa INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ 1. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. 2.
  • Page 76 înainte de a scoate cablul de alimentare din priză. Scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de a schimba sacul sau recipientul pentru praf. Pentru a evita deteriorarea, vă rugăm să deconectaţi cablul trăgând de ştecher, nu de cablu. 8. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă...
  • Page 77 cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI Butonul de PORNIRE/OPRIRE UTILIZAREA ASPIRATORULUI Cablul de alimentare Controlul alimentării Utilizarea accesoriilor ÎNTREŢINEREA Întreţinerea accesoriilor pentru podea ACCESORIILOR ŞI A Golirea recipientului pentru praf FILTRULUI Când trebuie curăţată cutia de praf Curăţarea cutiei de praf Curăţarea filtrului de evacuare Înlocuirea bateriei (opţional) DEPANARE cuprins _05...
  • Page 78 montarea aspiratorului OPŢIUNE OPŢIUNE • Caracteristicile pot varia în funcţie de model. • Vă rugăm să nu apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf atunci când transportaţi aparatul. • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. 06_ asamblarea...
  • Page 79 utilizarea aspiratorului BUTONUL DE PORNIRE/OPRIRE 1) TIPUL CU CONTROL PE CORPUL 3) TIPUL CU CONTROL PE MÂNER ASPIRATORULUI • La scoaterea ștecherului din priză, trageţi de ștecher, nu de cablu. ATENŢIE CABLUL DE ALIMENTARE utilizarea _07...
  • Page 80 CONTROLUL ALIMENTĂRII TIPUL CU CONTROL PE CORPUL ASPIRATORULUI/TIPUL CU PORNIRE/OPRIRE • FURTUNUL Pentru a reduce puterea de aspirare pentru curăţarea draperiilor, covoarelor mici și altor materiale ușoare, trageţi clapeta pentru aer până când orifi ciul este deschis. • CORPUL (DOAR TIPUL CU CONTROL PE CORPUL ASPIRATORULUI) MIN = Pentru suprafeţe delicate, de exemplu, perdele.
  • Page 81 î n treţi n erea accesori i l o r și a fi l t rul u i UTILIZAREA ACCESORIILOR Braţul (opţional) • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte și înapoi. •...
  • Page 82 ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR PENTRU PODEA Peria în 2 pași (opţională) • Reglaţi clapeta de admisie în funcţie de suprafaţa • Scoateţi toate reziduurile podelei. dacă orifi ciul este blocat. Curăţarea covorului Curăţarea covorului Curăţarea pardoselii Curăţarea pardoselii Peria pentru păr de animale (opţională) Pentru aspirarea îmbunătăţită...
  • Page 83 î n treţi n erea accesori i l o r și a fi l t rul u i GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF 1. Când praful ajunge la semnul 2. Scoateţi recipientul 3. Desprindeţi capacul de umplere sau puterea de pentru praf apăsând recipientului pentru aspiraţie se reduce sensibil butonul.
  • Page 84 CÂND TREBUIE CURĂŢATĂ CUTIA DE PRAF Când puterea de aspiraţie se reduce sensibil în timpul curăţării, vă rugăm să verifi caţi cutia de praf conform indicaţiilor de mai jos. Daţi puterea aspiratorului la „MAX”. TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE MÂNER...
  • Page 85 CURĂŢAREA CUTIEI DE PRAF 1. Scoateţi recipientul pentru praf și cutia de praf așa cum se arată în imagine. 2. Scoateţi buretele și fi ltrul din cutia de praf. 3. Curăţaţi buretele și fi ltrul din cutia de praf cu apă. 4.
  • Page 86 îndepărta. Filtre de schimb sunt disponibile la distribuitorul OPŢIUNE local Samsung. ÎNLOCUIREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Când aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, vă rugăm să contactaţi un distribuitor autorizat.
  • Page 87 depanare PROBLEMĂ SOLUŢIE • Verifi caţi cablul, ștecherul și priza. Motorul nu pornește. • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie se reduce • Verifi caţi dacă există blocaje și eliminaţi-le. treptat. • Trageţi cablul 2-3 m afară și apăsaţi butonul Cablul nu se retrage complet.
  • Page 88 [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Clasa de eficienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/an) Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor tari...
  • Page 89 note...
  • Page 91 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Usisivač korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za korištenje u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung.
  • Page 92 informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje UPOZORENJE priručnik.
  • Page 93 informacije o sigurnosti VAŽNE MJERE ZAŠTITE 1. Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. 2. UPOZORENJE: Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu.
  • Page 94 7. Prije iskopčavanja iz naponske utičnice isključite usisivač na kućištu uređaja. Prije zamjene vrećice ili posude za prašinu iskopčajte utikač iz naponske utičnice. Kako biste izbjegli oštećenja, prilikom iskopčavanja utikača držite za utikač - nemojte povlačiti za kabel. 8. Uređaj je namijenjen za uporabu od strane djece starije od 8 godina ili osoba smanjenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, ili nedovoljnog iskustva i znanja ako ih se nadgleda ili su dobili upute o sigurnom...
  • Page 95 sadržaj SASTAVLJANJE USISIVAČA Prekidač za uključivanje/isključivanje RUKOVANJE USISIVAČEM Kabel za napajanje Kontrola snage Korištenje dodataka ODRŽAVANJE NASTAVAKA I Održavanje nastavaka za pod FILTRA Pražnjenje posude za prašinu Kada je potrebno čistiti spremnik za prašinu Čišćenje spremnika za prašinu Čišćenje izlaznog filtra Zamjena baterije (opcija) RJEŠAVANJE PROBLEMA sadržaj _05...
  • Page 96 sastavljanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. • Pazite da tijekom prenošenja uređaja ne pritisnite gumb na ručici posude za prašinu. • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. 06_ sastavljanje...
  • Page 97 rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 1) VRSTA S KONTROLOM NA KUĆIŠTU 3) VRSTA S KONTROLOM NA DRŠCI • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ KABEL ZA NAPAJANJE rukovanje _07...
  • Page 98 KONTROLA SNAGE VRSTA S KONTROLOM NA KUĆIŠTU / VRSTA S UKLJUČIVANJEM/ISKLJUČIVANJEM • CRIJEVO Kako biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, malih prostirača i drugih laganih tkanina, povucite poklopac za zrak tako da otvor bude otvoren. • KUĆIŠTE (SAMO VRSTA S KONTROLOM NA KUĆIŠTU) MIN (Minimalna snaga) = za osjetljive tkanine, npr.
  • Page 99 održavanje nastavaka i fi ltra KORIŠTENJE DODATAKA Cijev (opcija) • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu.
  • Page 100 ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD Četka s 2 položaja (opcija) • Polugu usisnog otvora podesite u skladu s • Ako je usisni otvor začepljen, površinom poda. uklonite nakupljeni otpad. Čišćenje tepiha Čišćenje tepiha Čišćenje poda Čišćenje poda Četka za dlake kućnih ljubimaca (opcija) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima.
  • Page 101 održavanje nastavaka i fi ltra PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Kada količina prašine dosegne 2. Pritisnite gumb i izvadite 3. Skinite poklopac oznaku pune posude ili je posudu za prašinu. posude za prašinu. usisna snaga tijekom čišćenja osjetno manja, ispraznite posudu za prašinu.
  • Page 102 KADA JE POTREBNO ČISTITI SPREMNIK ZA PRAŠINU Ako je usisna snaga tijekom čišćenja osjetno smanjena, provjerite spremnik za prašinu na ispod opisani način. Snagu usisavanja postavite na “MAX” (Maksimalna snaga). VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA DRŠCI DRŠCI...
  • Page 103 ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU 1. Na prikazani način izvadite posudu za prašinu i spremnik za prašinu. 2. Izvadite spužvu i fi ltar iz spremnika za prašinu. 3. Vodom operite spužvu i fi ltar iz spremnika za prašinu. 4. Spužvu i fi ltar ostavite da se suše najmanje 12 sati na sjenovitom mjestu.
  • Page 104 Zamjenske fi ltre možete nabaviti kod lokalnog OPCIJA trgovca proizvodima Samsung. ZAMJENA BATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom trgovcu. 2. Koristite 2 baterije veličine AA.
  • Page 105 rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga postepeno se • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. smanjuje. Kabel se ne može namotati do • Izvucite 2 - 3 metra kabela i pritisnite gumb za kraja.
  • Page 106 [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije prašine...
  • Page 107 bilješke...
  • Page 109 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Fshesë me korrent manuali i përdorimit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
  • Page 110 informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë PARALAJMËRIM disi nga çfarë...
  • Page 111 informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE 1. Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të...
  • Page 112 7. Fikeni fshesën me korrent duke shtypur më parë butonin në trupin e pajisjes, para se ta hiqni nga priza elektrike. Shkëputeni spinën nga priza elektrike para se të ndërroni çantën e pluhurave ose enën e pluhurave. Për të shmangur dëmtimet, hiqeni nga priza duke e kapur te spina dhe jo duke tërhequr kordonin.
  • Page 113 përmbajtja MONTIMI I FSHESËS Çelësi NDEZJE/FIKJE VËNIA NË PUNË E FSHESËS Kordoni elektrik Kontrolli i fuqisë Përdorimi i pjesëve shtesë MIRËMBAJTJA E VEGLAVE Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë DHE E FILTRIT Shkarkimi i koshit të pluhurave Kur duhet pastruar qesja e pluhurave Pastrimi i kutisë...
  • Page 114 montimi i fshesës OPSION OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. • Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. 06_ montimi...
  • Page 115 vënia në punë e fshesës ÇELËSI NDEZJE/FIKJE 1) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP 3) VARIANTI ME KOMANDË DOREZE • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. KUJDES KORDONI ELEKTRIK përdorimi _07...
  • Page 116 KONTROLLI I FUQISË VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE • TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur. •...
  • Page 117 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Tubi (Opsion) • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 118 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË Furça me 2 hapa (Opsion) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së • Pastrojini plotësisht dyshemesë. mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Pastrimi i tapetit Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë Pastrimi i dyshemesë Furça për kafshët shtëpiake (Opsion) Për një...
  • Page 119 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit SHKARKIMI I KOSHIT TË PLUHURAVE 1. Në momentin që pluhuri arrin 2. Hiqeni koshin e 3. Shkëputeni mbulesën e kufirin e mbushjes ose nëse pluhurave duke shtypur koshit të pluhurave. fuqia thithëse ulet ndjeshëm butonin.
  • Page 120 KUR DUHET PASTRUAR QESJA E PLUHURAVE Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, ju lutemi kontrolloni kutinë e pluhurave siç tregohet më poshtë. Çojeni fuqinë e thithjes në “MAX”. VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË DOREZE DOREZE NË...
  • Page 121 PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE 1. Hiqeni koshin e pluhurave dhe kutinë e pluhurave siç tregohet në figurë. 2. Hiqeni sfungjerin dhe filtrin nga kutia e pluhurave. 3. Lajeni me ujë sfungjerin dhe filtrin e kutisë së pluhurave. 4. Lëreni sfungjerin dhe filtrin të thahen në hije për më shumë...
  • Page 122 Filtrat e zëvendësimit disponohen nga OPSION shpërndarësi vendor i Samsung-ut. NDRYSHIMI I BATERISË (OPSION) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar.
  • Page 123 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2-3 m dhe shtyjeni poshtë plotësisht. butonin e rimbështjelljes.
  • Page 124 [Shqip] Sipas Rregullore të Komisionit (BE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Kategoria e efikasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) Kategoria e performancës së...
  • Page 125 shënim...
  • Page 127 VCDC12** VCDC15** VCDC20** Uporabniški priročnik za sesalnik ✻ Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. imagine the possibilities Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
  • Page 128 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 129 varnostne informacije POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA 1. Pozorno preberite vsa navodila. Preden vklopite sesalnik, se prepričajte, da je napetost električnega napajanja enaka napetosti na ploščici s podatki na spodnji strani sesalnika. 2. OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokrih preprog ali tal. Ne uporabljajte ga za vsesavanje vode.
  • Page 130 odklopite iz električne vtičnice. Preden zamenjate vrečko ali posodo za prah, odklopite vtič iz električne vtičnice. Da preprečite poškodbe, pri odstranjevanju vtiča iz vtičnice vedno primite za vtič in ne vlecite za kabel. 8. Če jih kdo nadzira ali jim svetuje o varni uporabi aparata in če poznajo tveganja, povezana z uporabo aparata, smejo ta aparat uporabljati otroci, stari od osem let naprej, in osebe s fizičnimi,...
  • Page 131 vsebina SESTAVLJANJE SESALNIKA Stikalo za VKLOP/IZKLOP UPORABA SESALNIKA Napajalni kabel Upravljanje napajanja Uporaba dodatkov VZDRŽEVANJE NASTAVKOV Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal IN FILTRA Praznjenje posode za prah Kdaj je treba očistiti sklop filtra za prah Čiščenje sklopa filtra za prah Menjava baterij (možnost) Čiščenje izhodnega filtra ODPRAVLJANJE TEŽAV...
  • Page 132 sestavljanje sesalnika MOŽNOST MOŽNOST • Funkcije se lahko razlikujejo glede na model. • Ko nosite aparat, ne pritiskajte gumba na ročici posode za prah. • Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec. 06_ sestavljanje sesalnika...
  • Page 133 uporaba sesalnika STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP 1) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU 2) UPRAVLJANJE NA ROČAJU • Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO NAPAJALNI KABEL uporaba _07...
  • Page 134 UPRAVLJANJE NAPAJANJA UPRAVLJANJE NA OHIŠJU / VKLOP/IZKLOP • Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta. • OHIŠJE (SAMO UPRAVLJANJE NA OHIŠJU) MIN = za nežne površine, na primer mrežaste zavese.
  • Page 135 vzdrževanje nastavkov in fi ltra UPORABA DODATKOV Cev (možnost) • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
  • Page 136 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL Dvostopenjska krtača (možnost) • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo. Čiščenje preprog Čiščenje preprog Čiščenje tal Čiščenje tal Krtača za hišne ljubljenčke (možnost) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog. Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače.
  • Page 137 vzdrževanje nastavkov in fi ltra PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH 1. Ko prah doseže 2. Posodo za prah 3. Odstranite pokrov oznako za polno odstranite s pritiskom posode za prah. ali se moč sesanja na gumb. opazno zmanjša med sesanjem, izpraznite posodo za prah.
  • Page 138 KDAJ JE TREBA OČISTITI SKLOP FILTRA ZA PRAH Če se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, preverite sklop fi ltra za prah, kot je opisano spodaj. Moč sesanja nastavite na »MAX« (NAJVEČ). UPRAVLJANJE NA ROČAJU UPRAVLJANJE NA ROČAJU UPRAVLJANJE NA OHIŠJU UPRAVLJANJE NA OHIŠJU Če je moč...
  • Page 139 ČIŠČENJE SKLOPA FILTRA ZA PRAH 1. Odstranite posodo za prah in sklop fi ltra za prah, kot je prikazano. 2. Gobo in fi lter ločite od sklopa fi ltra za prah. 3. Z vodo operite gobo in fi lter sklopa fi ltra za prah. 4.
  • Page 140 fi lter. zadnjem delu glavnega ohišja, da ga odstranite. Nadomestni fi ltri so na voljo pri vašem lokalnem MOŽNOST prodajalcu Samsung. MENJAVA BATERIJ (MOŽNOST) 1. Če sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
  • Page 141 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne vklopi. • Počakajte, da se ohladi. Moč sesanja se postopoma • Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite zmanjšuje. morebitno umazanijo. • Iz sesalnika povlecite dva do tri metre kabla in Kabel se ne navije v celoti.
  • Page 142 [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model VCDC12QH VCDC15QH VCDC15RH VCDC15SV Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) Razred učinkovitosti čiščenja preprog Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal Razred izpusta prahu Nivo zvočne moči (dBA)
  • Page 143 beležka...
  • Page 144 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Web Site Customer Care Center CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs MONTENEGRO 020 405 888 BOSNIA 05 133 1999...

Table of Contents