Download Print this page
Kyosho PIPER J-3 CUB 40 Instruction Manual

Kyosho PIPER J-3 CUB 40 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PIPER J-3 CUB 40:

Advertisement

Quick Links

※組立てる前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
For Intermediate
&
Advanced flyers.
中・上級者向
RADIO CONTROLLED ENGINE POWERED SCALE AIRCRAFT
PIPER J-3 CUB 40
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物
 REQUIRED FOR OPERATION
●組立て前の注意
 BEFORE YOU BEGIN
●本体の組立て
 ASSEMBLY
●取扱いの注意
 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。
 組立てに不慣れな方は、模型を良く知っている人にアド
 バイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど
 かない所で必ず行ってください。
●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認
 してから責任をもってお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に
 保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
© 2000 KYOSHO/禁無断転載複製
R
KYOSHO SUPER QUALITY SERIES
WINGSPAN: 1800mm

INSTRUCTION MANUAL

SAFETY PRECAUTIONS

This radio control model is not a toy!
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers
before commencing assembly and if they do not fully understand
any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model.
 You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick
 reference, even after completing the assembly.
組立/取扱説明書
パイパー J-3 カブ 40
3~15
15 ~16
No.11918
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyosho PIPER J-3 CUB 40

  • Page 1: Instruction Manual

    組立/取扱説明書 For Intermediate & Advanced flyers. INSTRUCTION MANUAL 中・上級者向 RADIO CONTROLLED ENGINE POWERED SCALE AIRCRAFT KYOSHO SUPER QUALITY SERIES パイパー J-3 カブ 40 PIPER J-3 CUB 40 目 次 INDEX ●キットの他にそろえる物  REQUIRED FOR OPERATION ●組立て前の注意  BEFORE YOU BEGIN ●本体の組立て 3~15  ASSEMBLY ●取扱いの注意...
  • Page 2 キットの他にそろえる物(別購入品) REQUIRED FOR OPERATION (Purchase separately!) 下記商品のメーカー、サイズ等は、販売店とご相談ください。 燃料、始動用具 CAUTION: For details concerning the equipment listed below Required for engine starting: 注意 (size, maker, etc.), check with your hobby shop. ガソリンや灯油は使用禁止 4チャンネル以上の飛行機用無線操縦機 (プロポ) セット WARNING: Normal gasoline 警告 (5サーボ) と電池 cannot be used with glow engines.
  • Page 3 Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。 Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 説明書に使われているマーク Symbols used throughout this instruction manual, comprise: 重要な注意事項があ...
  • Page 4 主翼下 Lower Main Wing カバーフィルムをカットする前に、 軽くアイロンをあててからカットする。 Before cutting away the covering film, lightly heat that area with an iron. 確実に接着する。 主翼 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故に Main Wing Warning! つながります。 Securely glue together. If coming off during flights, you lose control of your airplane which leads to accidents! フィルムのみ...
  • Page 5 主翼下 Lower Main Wing プロポに付属のビス Included with the radio set. 2.6 x 8mm TPビス Screw エルロンサーボ Aileron Servo 2.5mm 2.6 x 8mm 2.6 x 8mm 主翼 Main Wing 2 x 20mm ビス Screw 2 x 20mm アジャスタブルロッド Adgustable Rod エンジンマウント Engine Mount 左右同じように組立てる。...
  • Page 6 エンジンマウント Engine Mount 3 x 25mm ビス Screw スプリングワッシャー Spring Washer ワッシャー Washer スプリングワッシャー Spring Washer 117mm ナット 3x25mm 3.1mm ワッシャー Washer エンジンマウント Engine Mount エンジンマウント 4 x 25mm Engine Mount 4 x 20mm ビス Screw エンジンマウントマークと 4 x 20mm 機体のマークを合わせる。...
  • Page 7 燃料タンク 12mm Fuel Tank 完成図を参考に 曲げる。 3 x 35mm TPビス Bend as shown Screw here. Completed 完成図 3x35mm 向きを確認してしめ込む。 After confirming the direc- t ion (see front view of fuel tank), insert and tighten the screw. エンジンをはずしておくと組立てやすい。 (組立て後は再び取付ける。 ) 燃料タンク Remove engine before installing fuel tank.
  • Page 8: Horizontal Tail

    主翼下 Lower Main Wing 4 x 35mm ビス Screw ワッシャー Washer AÕ A = AÕ 4x35mm 4x35mm フィルムのみ 水平尾翼 Cut away only the film. Horizontal Tail BÕ A = AÕ B = BÕ AÕ 水平尾翼 Horizontal Tail 確実に接着する。 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故に Warning! つながります。...
  • Page 9 確実に接着する。 垂直尾翼 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故に Vertical Tail Warning! つながります。 Securely glue together. If coming off during flights, you lose control of your airplane which leads to accidents! フィルムのみ Cut away only the film. C = CÕ CÕ 接着後主翼をはずしておく。 Remove mainwing after checking above location. 確実に接着する。...
  • Page 10 エレベーターロッド Elevator Rod エレベーターロッド原寸図。同じ形状に曲げ加工してください。 Full scale Bend this shape as an illustration. 水平尾翼 / 垂直尾翼 Horizontal Tail / Vertical Tail 2 x 20mm ビス Screw 2x20mm 20mm 20mm 168mm 2x20mm 20mm 30mm 20mm 20mm 92mm 168mm 2mmの穴をあける(例)。    をカットする。 Drill holes with the specified Cut off shaded portion.
  • Page 11 サーボ Servo 前 Front 各サーボの位置に注意。 Note direction of servo installation. エンコンサーボ Throttle Servo エレベーターサーボ Elevator Servo プロポに付属のビス Included with the radio set. ラダーサーボ Rudder Servo ラダーロッド 収縮チューブ アジャスタブルロッド Rudder Rod Heat-shrink Tube Adjustable Rod 1.8mm ロッド プロポに付属 Included with the radio set. ライター...
  • Page 12 リンケージ エンコンロッド エレベーターロッド  3x3mm Throttle Rod Elevator Rod Linkage 3 x 3mm セットビス エンコンロッド Set Screw Throttle Rod プラパーツ リンケージストッパー Plastic Parts Linkage Stopper プラパーツ エレベーターロッド  Plastic Parts Elevator Rod ラダーロッド  Rudder Rod ラダーロッド  前 Front Rudder Rod キャノピー Canopy 2 x 8mm TPビス...
  • Page 13 メインギヤ 3 x 5mm Main Landing Gear 3 x 12mm TPビス 32mm 32mm TP Screw フィルムのみ ストッパー Cut away only 3 x 12mm Stopper the film. 15mm 15mm 3 x 12mm 前 Front 前 Front 長さ、幅を調整して ストラット 取り付け後、接着する。 Strut Adjust length and widht to fit up,glue after that 3 x 12mm TPビス...
  • Page 14 飛行中にはずれない様に、確実に固定する。 受信機 / バッテリー Carefully install the receiver and battery pack to Receiver / Battery ensure that they will not shift during flight. (After checking CG in step ゴムバンド等で止める。 Secure foam padding with rubber bands or tape as required. 受信機電源 受信機...
  • Page 15 警告 Warning! ●この機体は、経験者を対象にしていますので、無線操縦飛行機が初めてという方は、調整等を経験者のアドバイスを受けながら 確実に組立ててください。中途半端な組上がりの機体を飛ばすのは大変危険です。 ●無線操縦飛行機が初めてという方には、単独飛行はできませんので、必ず経験者の指導を受けてください。 ●この機体は、2サイクルの40∼46エンジン、4サイクル48∼53エンジン用に設計されていますのでこれ以上のエンジンを使用し、 過激な飛行をおこなうと破損するだけでなく、大変危険ですので絶対におやめください。 ●Basically, this model aircraft is meant to be flown by experienced fliers. First-time fliers should seek advice for hints in pre-flight adjustments and assembly from experienced fliers. Be reminded that flying a badly assembled or badly adjusted aircraft is very dangerous! ●In the beginning, first-time fliers should always be assisted by an experienced flier and never fly alone! ●This model aircraft is designed to be powered by a 2-stroke .40 ~ .46 engine or a 4-stroke .48 ~ .53 engine.
  • Page 16 "Kyosho Direct-Mail-Parts-Order-System" is available only for Japanese market *発送手数料及び消費税率は平成 12年 5月 1日現在のものです。 京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法 これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます 部品を 購入方法による手数料、お届け日数のめやす ●部品をこわしたり、なくしてしまった場合でも こわしちゃった  スペアパーツ や オプションパーツを購入し、 購入方法 発送手数料 お届け予定日数 お  元どおりに直す事ができます。 店 お店に在庫がない場合は 不要 3∼4 日 で ●パーツはお店で直接購入していただくか、 パーツ直送便 で お  お店に行けない場合は郵便を利用して京商 店 に 現金書留...
  • Page 17 フ ァ ッ ク ス では、24時間お問い合わせの受付をして居ります。回答は、翌営業日 ファックスでのお問い合わせ: 以降となる場合があります。営業日:月曜∼金曜(祝祭日を除く) 〒 243-0034 神奈川県 厚木市 船子153 京商株式会社 ユーザー相談室 郵便でのお問い合わせ: キリトリ線 お問い合わせ用紙 お問い合わせ用紙は、フ ァ ッ ク ス または郵便でお送りください。回答方法は、京商で検討のうえ考慮させて頂きます。 郵送の場合は、お問い合わせ用紙のコピーを保管してください。 PIPER J-3 CUB 40 11918 商品No. 商品名 店名 ご購入 都 道 府 県 ご購入店 年月日...
  • Page 18: Before Flying

    This will result in serious injury! 〇 × 風 オプションパーツは純正パーツ以 WIND 外使用しない。 Only use KYOSHO genuine parts! 京商株式会社 〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 メーカー指定の純正部品を使用して   安全にR/Cを楽しみましょう。 ●ユーザー相談室 TEL.046-229-4115 THE FINEST RADIO CONTROL MODELS お問い合わせは:月曜∼金曜(祝祭日を除く) 10:00∼18:00 PRINTED IN CHINA...