Senco SN1302 Operating Instructions Manual page 7

Framing nailers
Hide thumbs Also See for SN1302:
Table of Contents

Advertisement

2
1
Tool Use
English
 With a Single Sequential (Re-
strictive) trigger mode, nails can
only be driven one way. First de-
press workpiece contact (safety
element) against work surface
then pull trigger. This feature is
helpful when precise fastener
placement is required.
 Read the "Customer Satisfaction
and Safety Reminder" (CSSR)
in the tool and fastener boxes
for safety information regard-
ing the Contact-Actuation and
Sequential trigger modes. Under
certain conditions, the Sequen-
tial trigger mode may reduce the
possibility of injury to you or to
others working with you.
Always remove finger from
trigger when not driving
fasteners. Never carry the
tool with finger on or under
trigger. Tool will eject a
fastener if the workpiece contact
is bumped.
To adjust the depth the
disconnect the air supply.
Using a wrench, adjust the
safety yoke to achieve
desired depth.
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Deutsch
 Mit dem einzel-sequenziellen
Betätigungsmodus (restriktiv)
können Nägel nur mit einer
einzigen Vorgehensweise einge-
schlagen werden: Drücken Sie
zuerst den Werkstückkontakt
(Sicherungselement) gegen die
Arbeitsoberfläche und ziehen
Sie dann den Auslöser. Diese
Funktion ist hilfreich, wenn
eine präzise Nagelplatzierung
erforderlich ist.
 Lesen Sie das Merkblatt
"Kundenzufriedenheit und Si-
cherheit" in der Werkzeug- und
Nägelverpackung wegen der
Sicherheitshinweise hinsichtlich
der Kontaktauslösung und der
sequenziellen Triggermodi.
Unter bestimmten Vorausset-
zungen kann der sequenzielle
Auslösungsmodus die Verlet-
zungsgefahr bei Ihnen und bei
anderen, die mit ihnen arbeiten,
reduzieren.
Nehmen Sie den Finger vom
Auslöser, wenn kein Befestiger
eingetrieben werden soll. Tragen
Sie das Werkzeug niemals mit
dem Finger am Auslöser oder
unterhalb des Auslösers; das
Gerät könnte unbeabsichtigt
einen Befestiger austreiben,
sobald die Auslösesicherung
angestoßen wird.
Bevor Sie die Eintreibtiefe
einstellen, trennen Sie das
Gerät von der Luftzufuhr.
Stellen Sie die Sicherheits-
vorrichtung mittels eines
Schraubenschlüssels ein, um
die gewünschte Tiefe zu
erhalten.
Nederlands
 In de sequentiële (beperkte)
schietwijze kunt u op slechts een
manier spijkers schieten. Druk
eerst het contactstuk (veiligheid)
tegen het werkstuk en druk de
trekker in. Deze functies is nuttig
voor precisiewerk.
 Lees de informatie over "Klant-
tevredenheid en herinnering
aan de veiligheid" in de dozen
van het gereedschap en van de
spijkers voor veiligheidsinfor-
matie over de schietwijze met
contactactivering en de sequen-
tiële schietwijze. In bepaalde
omstandigheden kan de se-
quentiële schietwijze het gevaar
op verwondingen van uzelf of
van uw collega's beperken.
Verwijder de vinger van de
trekker wanneer schieten niet
nodig is. Het apparaat kan een
kram of spijker afschieten
wanneer de veiligheidsvoeler op
dat moment aangestoten wordt.
Nooit het gereedschap dragen
met de vinger aan of onder de
trekker.
Om de diepte waarop de spijker
geschoten wordt bij te stellen,
sluit U eerst de luchttoevoer af .
Met een sleutel verstelt u de
veiligheidsvoeler om de
gewenste diepte in te stellen.
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sn1602

Table of Contents