TrockNer BeDIeNUNGSANLeITUNG Dryer USer mANUAL GTN 17110 Dokument Nummer 2960310862_DE/ 150414.1437...
Page 2
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für Nach einem Stromausfall setzt das Gerät die Sicherheit des Benutzers und anderer den Betrieb wieder automatisch fort. Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise Zum Abbrechen eines Programmes bitte müssen beachtet werden, damit es nicht zu den Abschnitt „Programme abbrechen“...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz 1.1.2 Produktsicherheit ohne eingesetzten Fusselfilter benutzen. Das Innere und den Abluftschlauch des Luftauslass des Gerätes nicht an Gerätes regelmäßig reinigen. Darauf Kamine anschließen, durch die achten, dass sich keine Fasern, kein Staub Verbrennungsrückstände von Geräten und keine sonstigen Verschmutzungen am geleitet werden, die mit Gas oder...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz Sämtliche Textilien auf vergessene Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Feuerzeuge, Münzen, Metallteile, Nadeln Kindersicherung nutzen, damit Kinder das usw. überprüfen und diese entfernen, Gerät nicht manipulieren können. bevor die Textilien in das Gerät gegeben ...
Trockner 2.3 Technische Daten Höhe (verstellbar) 84.6 cm Breite 59.5 cm Tiefe 53 cm Füllmenge (max.) 7 kg Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür) 36 kg Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 38.5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild Modelnummer Das Typenschild finden Sie hinter der Tür des Trockners. Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.
Installation Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Das Gerät sollte nach der Installation Kundendienst installieren lassen. Bei nicht mehr verrückt werden. Bei der Inbetriebnahme des Gerätes vor Aufstellung darauf achten, dass nichts Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst gegen die Rückwand stößt (z. B. darauf achten, dass Stromversorgung und Wasseranschlüsse, Steckdosen und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand...
Installation 3.3 Untertischinstallation Trocknen abgelassen werden. Das gesammelte Wasser kann auch direkt Bei entsprechendem Platzangebot über den mitgelieferten Ablaufschlauch kann das Gerät auch unterhalb einer ablaufen; dadurch muss der Wassertank nicht Arbeitsplatte installiert werden. regelmäßig geleert werden. Trockner bei VorSIcHT: Untertisch-Installation nicht ohne Untertisch-Installationsbauteil in...
Installation 3.7 elektrischer Anschluss VorSIcHT: Bei sämtlichen Gerät an eine geerdete, mit einer passenden Anschlussvarianten muss der Schlauch grundsätzlich gesichert Sicherung abgesicherte Steckdose werden. Ansonsten kann es zu anschließen – dabei an der Tabelle mit Überschwemmungen kommen, falls technischen Daten orientieren. Wir haften sich der Schlauch beim Wasseraustritt nicht für jegliche Schäden, die durch lösen sollte.
Vorbereitung 4.1 Trockner-geeignete Textilien Grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten halten. Mit dem Trockner ausschließlich Wäsche trocknen, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, das passende Programm wählen. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/ Nicht im Nicht trocknen geeignet chemisch...
Vorbereitung Beim Trocknen für eine gute Belüftung Wäsche mit der höchstmöglichen des Raumes sorgen, in dem der Trockner Schleudergeschwindigkeit in der Waschmaschine schleudern. aufgestellt ist. 4.5 erste Inbetriebnahme 4.4 Hinweise zum Vor Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass sämtliche Vorbereitungen gemäß den energiesparen Abschnitten „Wichtige Sicherheitshinweise“...
Vorbereitung 4.7 Wäsche in die maschine Nachfolgend sind einige Gewichtsbeispiele aufgeführt. geben Ungefähres 1. Gerätetür öffnen. Heimtextilien Gewicht (Gramm) 2. Wäsche locker in die Maschine geben. 3. Tür zum Schließen zudrücken. Baumwollbettbezüge 1500 (doppelt) VorSIcHT: Sicherstellen, dass nichts Baumwollbettbezüge 1000 in der Tür eingeklemmt wurde.
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten 5.2 Gerät vorbereiten Normale Wäsche (z. B. 1. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes Tischtücher, Unterwäsche) ein. werden so getrocknet, dass Geben Sie die Wäsche in das Gerät. kein Bügeln mehr nötig ist, Schranktrocken 3.
Page 18
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten ▪ Hemden ▪ Timer-Programme Dieses Programm trocknet Hemden besonders Sie können eines der 10, 20, 40 oder 60 schonend und ohne starkes Verknittern; so Minuten dauernden Timerprogramme wählen, lassen sich Hemden auch leichter bügeln. um den gewünschten Trocknungsgrad bei niedrigen Temperaturen zu erreichen.
Page 19
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Kapazität Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 plus Bügeltrocken 1000 % 60 Jeans 1200 Mini 1200 Schonprogramm...
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten 5.6 Zusatzfunktionen erscheint in der Anzeige. (Wenn die Taste gehalten wird, schreitet Tonsignale die Zeitverzögerungseinstellung Beim Abschluss eines Programms ununterbrochen voran). informiert Sie das Gerät durch ein Tonsignal. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Mit der Tonsignallautstärke-Taste stellen Die Verzögerungszeit wird stetig Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Page 21
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten 5.8 kindersicherung Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten. 2. Wählen Sie das Extratrocken-Programm Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung mit dem Programmauswahlknopf. ausgestattet, die Unterbrechungen und Zur Fortsetzung des Programms Änderungen des laufenden Programms drücken Sie die Start/Pause-Taste.
Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten 5.10 Programme abbrechen Falls Sie ein laufendes Programm abbrechen ein/Aus/ möchten, halten Sie die Taste Abbrechen 3 Sekunden lang gedrückt. VorSIcHT: Da das Innere der Maschine nach dem Abbrechen eines Programms noch sehr heiß ist, lassen Sie das Durchlüften-Programm zum Abkühlen laufen.
Wartung und Reinigung Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn die Waschmaschine in regelmäßigen Abständen gereinigt wird; zusätzlich verlängert dies die Lebensdauer des neuen Gerätes. VorSIcHT: Vor sämtlichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (z. B. Bedienfeld, Gehäuse usw.) muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.
Wartung und Reinigung 7.3 Wassertank leeren Die der Wäsche entzogene Feuchtigkeit kondensiert und sammelt sich im Wassertank. Wassertank nach jedem Trocknen leeren. VorSIcHT: Das Konsenswasser ist kein Trinkwasser! VorSIcHT: Wassertank niemals im laufenden Programm herausnehmen! 7.2 Sensoren reinigen Das Gerät arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, Falls das Leeren des Wassertanks vergessen um den Trocknungsgrad der Wäsche zu wurde, stoppt die Maschine bei vollem Tank;...
Page 25
Wartung und Reinigung 3. Ziehen Sie den Kondensator heraus. 3. Falls sich Fusseln im Trichter des Wassertanks angesammelt haben sollten, diese unter fließendem Wasser entfernen. .Wassertank wieder an seinen Platz setzen. kondensator: Die heiße und feuchte Luft im Kondensator wird mit kühler Raumluft abgekühlt. Dadurch kondensiert Feuchtigkeit in Ihrem Gerät und 4.
Page 26
Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Fusselfilter mit warmem Wasser auswaschen. Der Kondensator ist verstopft. >>> Kondensator reinigen . Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>> Sämtliche Fremdkörper von oder aus den Belüftungsöffnungen entfernen.
Problemlösung Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Lampe) Trockner wurde nicht über die Taste Ein/Aus/Abbrechen eingeschaltet. >>> Sicherstellen, dass der Trockner eingeschaltet ist. Möglicherweise ist die Birne durchgebrannt. >>> Lampe von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter ersetzen lassen. Das Filter-reinigen-Hinweissymbol leuchtet.
Page 29
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring an Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
Page 30
TABLe oF coNTeNTS 5.7 Auxiliary functions....48 1 Important instructions for safety and environment 5.8 Warning symbols ....48 5.9 Starting the programme .
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that not be liable for any damages that will will help protect from risk of personal injury arise when the product is used without or property damage. Failure to follow these grounding in accordance with the local instructions shall void any warranty.
Important instructions for safety and environment products unless they are recommended by be dried in the product since they emit the manufacturers of the relevant product. flammable or explosive vapor. Use softeners, anti-static products, etc. in Do not dry the laundry cleaned with ...
Important instructions for safety and environment 1.5 compliance with roHS handling of the product. The service life of your product is 10 Directive: years. During this period, original spare The product you have purchased parts will be available to operate the complies with EU RoHS Directive appliance properly.
Your Dryer 2.2 Scope of Delivery 1. Water drain hose * 2. Filter drawer sponge* 3. User Manual *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 36 / 60 EN...
Your Dryer 2.3 Technical Specifications Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Net weight (plastic front door usage) 36 kg Net weight (glass front door usage) 38.5 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door.
Installation Refer to the nearest Authorized Service Agent (tap, socket, etc.). Also pay attention to for installation of the product. To make the select an installation location which you product ready for use, make sure that the will not be required to change afterwards. electricity and water drainage systems are Place the product at least 1.5 cm away ...
Installation 3.3 Under counter installation 3.5 connecting to the drain This product can be installed under a In products equipped with condenser unit, counter if the height of the counter is water accumulates in the water tank during the sufficient.
Installation specifications” section. If the current of the cAUTIoN: Hose must be fixed in fuse is less than 16 Amperes, please have every type of connection. Your house will be flooded if the hose comes a qualified electrician install a 16 Ampere loose during water discharge.
Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the machine Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme.
Preparation 4.5 First use Laundry must be spun at the highest Before starting to use the product, make sure spin speed that the washing machine allows on basis of the fabric type. that all preparations are in place pursuant to 4.4 Things to be done for the instructions in sections “Important Safety energy saving...
Preparation Following weights are given as examples. 4.7 Loading the laundry Approximate 1. Open the loading door. Home articles weights (g) 2. Place the laundry in the machine without compressing. Cotton quit covers (double) 1500 3. Push the loading door to close. Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double)
Selecting a program and operating your machine 5.1 control panel 1. On /Off/Cancel button 2. Program knob 3. Program number indicator 4. Audio warning level button/child-proof lock 5. Time delaying selection button 6. Start/Pause button Dryer / User Manual 44 / 60 EN...
Selecting a program and operating your machine 5.2 Preparing the machine Normal laundry (shirts, 1. Plug in the machine. Iron Dry dresses and etc.) are dried Place the laundry in the machine. ready to be ironed. 3. Press and hold the on/off/ cancelbutton for 1 second (long).
Selecting a program and operating your machine ▪ Sportswear Use this programme to dry together the synthetic and cotton laundry items and the laundry items made of mixed fabrics. ▪ Daily This programme is used to dry cottons and synthetics daily. ▪...
Page 46
Selecting a program and operating your machine Programme selection and consumption table Approximate Capacity Spin speed in washing amount of Drying time Programs (kg) machine (rpm) remaining (minutes) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Cupboard dry + 1000...
Selecting a program and operating your machine 5.6 Auxiliary functions indicator will light up on the display. (When the button is pressed on, time Audio warning delay proceeds continuously). The machine will give an audio warning 4. Press Start/Pause button. The Time when the programme comes to an end.
Selecting a program and operating your machine Child-proof Lock is active. door, add or take out laundry and close In order to activate the Childproof Lock, press the loading door. 3. Press the Start/Pause button to resume Audio Warning and Child-proof Lock button for 3 seconds.
Selecting a program and operating your machine end of programme Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up in the programme follow-up indicator when the programme comes to an end. The loading door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle.
Easy use 6.1 Preparing the machine 6.6 end of programme 1. Plug in the machine. Lint Filter Cleaning and Water Tank warning 2. Place the laundry in the machine. symbols light up in the programme follow-up 3. Press the on/off/cancel button for 1 second indicator when the programme comes to an (long).
Maintenance and cleaning Service life of the product extends and A layer can build up on the filter pores frequently faced problems decrease if cleaned that can cause clogging of the filter after using the machine for a while. at regular intervals. Wash the lint filter with warm water cAUTIoN: Unplug the product from to remove the layer that builds up on...
Maintenance and cleaning To drain the water tank: Clean metal surfaces of the sensors 4 1. Pull the drawer and remove the water times a year. tank carefully. Do not use metal tools when cleaning metal surfaces of the sensors. cAUTIoN: Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning due to the risk of fire and...
Page 53
Maintenance and cleaning 4. Clean the condenser by applying To clean the condenser: 1. If a drying process has been carried out, pressurized water with a shower armature open the door of the machine and wait and wait until the water drains. until it cools down.
Troubleshooting Drying process takes too much time. Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser . Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
Page 55
Troubleshooting Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) Dryer might not be switched on with the On / Off / Cancel button. >>> Make sure that the dryer is switched on. Bulb may have blown. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. Filter Cleaning warning symbol light is on.
Page 58
E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse- rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte- übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar.
Need help?
Do you have a question about the GTN 17110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers