SPIS TREŚCI suszenia ......15 5.4 Oszczędzanie energii ..15 1. Prosimy najpierw zapoznać się 5.5 Właściwy wsad ....16 z niniejszą instrukcją! .... 3 6.Obsługa pralki ..... 17 2 Ważne instrukcje dotyczące 6.1 Panel kontrolny....17 bezpieczeństwa i środowiska 4 6.2 Symbole ekranu ....
1. Prosimy najpierw zapoznać się z niniejszą instrukcją! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybranie produktu firmy Grundig. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z produktu,który został wyprodukowany z najwyższą starannością i dzięki najnowszej technologii. Zalecamy uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i pozostałymi dokumentami, zanim zaczną Państwo go używać.
2 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa, które pozwalają chronić użytkownika przed uszkodzeniami ciała i szkodami materialnymi. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować unieważnienie gwarancji. 2.1 Bezpieczeństwo ogólne • Suszarka może być używana przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby, których zdolności fizyczne, czuciowe i umysłowe nie są...
Page 5
Urządzenie nie może być zasilane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak wyłącznik czasowy i nie może być podłączone do obwodu, zasilanie którego jest regularnie włączane i wyłączane. • Podłącz suszarkę do uziemionego gniazdka chronionego bezpi- ecznikami o wartościach podanych na tabliczce znamionowej. Instalacja uziemiająca powinna być...
2.1.2 Bezpieczeństwo produktu Należy uwzględnić następujące punkty w kwestii bezpieczeństwa pożarowego: Nie należy suszyć następujących rodzajów prania lub przedmiotów w suszarce, ponieważ stwarza to zagrożenie pożarowe. • Rzeczy, które nie zostały wyprane • Rzeczy poplamione olejem, acetonem, alkoholem, ole- jem napędowym, naftą, odplamiaczami, terpentyną, parafiną...
Page 7
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec zbie- raniu się w tym samym pomieszczeniu gazów pochodzących z innych urządzeń działających na innych paliwach w tym otwartym płomieniem. Nie należy suszyć elementów bielizny, które zawierają metalowe fiszbiny. Suszarka może zostać uszkodzona jeżeli fiszbiny wysuną...
2.2 Mocowanie urządzenia nad pralką • Należy użyć odpowiedniego elementu mocującego podczas insta- lacji suszarki nad pralką. Element mocujący musi zostać zamon- towany przez pracownika autoryzowanego serwisu. • Całkowita waga pralki i suszarki - z pełnym ładunkiem - w mo- mencie, kiedy ustawione są...
2.4 Bezpieczeństwo dzieci • Materiały wykorzystane do opakowania produktu są niebezpiecz- ne dla dzieci. Materiały te należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. • Urządzenia elektryczne są niebezpieczne dla dzieci. Podczas użytkowania produktu należy trzymać dzieci z dala od uruchomi- onego urządzenia. Nie należy pozwalać dzieciom na manipulowa- nie przy urządzeniu.
2.8 Specyfikacja techniczna Wysokość (regulowana) 84,6 cm / 86,6 cm* Szerokość 59,7 cm Głębokość 64,3 cm Pojemność (maks.) 8 kg** Ciężar netto (± 4 kg) 51 kg Napięcie Patrz: tabliczka Znamionowy pobór mocy znamionowa*** Kod modelu * Minimalna wysokość: Wysokość z regulowanymi nóżkami nierozłożonymi.
3 Twoja suszarka 3.1 Zawartość opakowania 1. Wąż do spustu wody * 2. Zapasowa gąbka do szuflady filtra* 3. Instrukcja obsługi 4. Kosz do suszenia* 5. Instrukcja obsługi kosza do suszenia* * Przedmiot może być dostarczony z urządzenie w zależności od jego modelu.
4 Instalacja przesuwnymi, ani drzwiami na zawiasach, które mogą blokować Zanim zadzwonisz do najbliższego otwarcie drzwiczek suszarki. autoryzowanego serwisu w celu • Kiedy suszarka jest już instalacji suszarki, upewnij się, że posiadasz odpowiednią instalację zainstalowana, powinna stać w elektryczną i spust wody. Dane na ten miejscu, gdzie zostały wykonane temat znajdują...
Podłączanie węża do zabezpieczenia zastosowane odprowadzania wody podczas transportu. 1-2 Należy ręką wyciągnąć wąż z miejsca gdzie został on podłączony. Nie należy używać żadnych narzędzi do odłączenia węża. 3 Podłącz jedną końcówkę węża do odprowadzania wody dostarczonego z suszarką do Sprawdź...
4.5 Dostosowanie regulowanych 4.8 Ostrzeżenia dotyczące nóżek dźwięków • W celu zapewnienia cichej To normalne zjawisko, oraz wolej od wibracji pracy że suszarka czasem suszarki, urządzenie musi stać wydaje metaliczny dźwięk ze skraplacza, podczas na równej powierzchni oraz działania. zrównoważonych nóżkach. Należy dostosować...
5 Przygotowanie 5.1 Rzeczy nadające się do suszenia w suszarce • Należy zawsze przestrzegać instrukcji zamieszczonych na metkach garderoby. Należy suszyć tylko rzeczy oznaczone metkami określającymi zdatność części garderoby do suszenia w suszarce. Należy upewnić się, że wybrano odpowiedni program. SYMBOLE PRANIA Symbole Odpowiednie...
• Na przykład cienkie ręczniki Nie zaleca się ładowaniado kuchenne i obrusy, czy serwetki suszarkiprania przekracza suszą się szybciej niż grube jącegowskazanewartości. ręczniki łazienkowe. Skutecznośćsuszeniabędzie • Postępuj zgodnie z poleceniami niższa jeśli urządzenia w instrukcji obsługi dotyczącymi będzie przeładowane. Co wyboru programu.
6. Obsługa pralki 6.1 Panel kontrolny 1. Przycisk Włącz/Wyłącz/Anuluj 2. Wskaźnik numeru programu 3. Wyświetlacz 4. Przycisk Start/Tryb gotowości 5. Przycisk wyboru ustawień opóźnienia 6. Przycisk wyboru funkcji zabezpieczającej przez zagnieceniami / przycisk wejścia do menu 7. Przycisk wyboru ustawień suchości 8.
6.3 Przygotowanie pralki Normalne pranie Podłącz pralkę do prądu. Suszenie (koszule, sukienki itp.) są suszone w stopniu Włóż pranie do pralki. prasowania przygotowującym je do Wciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./ prasowania. Wył./Anuluj przez 1 sekundę (długo). Więcej szczegółów na temat Po pierwszym uruchomieniu pralki programów znajdziesz włączy się...
Page 19
• Sportowe kołdrę do urządzenia, należy złożyć ją na pół. Stosować do suszenia odzieży - Nie wkładać więcej niż jedną z materiałów syntetycznych, dwuosobową kołdrę bawełnianych lub mieszanych. (200 x 200 cm). Nie suszyć • Ciche materiałów zawierających bawełnę, Ten program emituje do otoczenia takich jak kołdry, poduszki itp.
Page 20
• Delikatne W tym programie suszarka pracuje przez nastawiony Można suszyć swoje delikatne czas, niezależnie od stopnia ubrania dopuszczalne do wkładania wysuszenia prania. do suszarki, które należy prać ręcznie (jedwabne bluzki, cienka bielizna, itp.) w niskich temperaturach. Aby uniknąć zagnieceń lub uszkodzeń, należy suszyć...
6.8 Funkcje dodatkowe Bez zagniatania 0’ Wybór ustawień suchości W celu wyboru żądanego stopnia suchości używany jest przycisk ustawień suchości . Czas Bez zagniatania 30’ trwania programu może różnić się w zależności od dokonanego wyboru. Aktywacji tej funkcji można dokonać jedynie przed uruchomieniem programu.
Page 23
Możesz zapisać zmiany, przyciskając Menu Ustawienia przycisk HomeWhiz na ekranie pozwala dostosować zapisywania ustawień. Jeśli język obsługi, jasność przyciśniesz przycisk Szybko, wyświetlacza, poziom powrócisz do ekranu wyboru dźwięku ostrzegania, cykl ustawień bez zapisywania wirowania i ustawienia sieci wprowadzonych zmian. bezprzewodowej. Jasność: Spód Ustawienia Po przyciśnięciu przycisku HomeWhiz...
Za pomocą menu ustawień Ustawienia fabryczne prędkości wirowania możesz zmienić czas programu suszarki dzięki ustawieniom prędkości wirowania użytym dla pralki. Na przykład, prędkość wirowania zdefiniowana Będąc na dowolnym dla programu suszenia do szafy dla poziomie w menu ustawień, bawełny wynosi 1000 obr./min. Okres przyciśnij przycisk wejścia w czasu wyświetlany dla tej prędkości menu przez 3 sekundy, aby...
Page 25
Czyszczenie filtra włókninowego Pokrywa bębna jest otwarta Po zakończeniu programu uruchamia Poniższe ostrzeżenia są wyświetlane, się symbol ostrzegawczy czyszczenia jeśli pokrywa bębna suszarki jest filtra. otwarta. Jeśli symbol czyszczenia Drzwiczki są otwarte filtra ciągle miga, rozwiązania należy poszukać w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
program wciśnij przycisk WŁ/WYŁ/ Uruchomiono program Anuluj . 6.11 Włączenie programu Aby uruchomić program wciśnij przycisk Startu/Trybu gotowości. Włączono godzinę zakończenia Wskazując na rozpoczęcie programu, Start sembolü yanar, kalan sürenin ortasındaki “:” işareti yanıp sönmeye devam eder. Ekranda Możesz wkładać i wyjmować kurutuyor ve program ilerleme pranie przed czasem çubuğu dönüşümlü...
programu. Aby wyłączyć blokadę przez naciśnięcie przycisku Start / klawiszy, przytrzymaj te same Tryb gotowości. przyciski na 3 sekundy. Wybierz program Extra suche za pomocą przycisku wyboru programu. Aby uruchomić program wciśnij Po dokonaniu aktywacji przycisk Start / Tryb gotowości. blokady dziecięcej na ekranie wyświetlony Wkładanie i wyjmowanie ubrań...
Wkładanie lub wyjmowanie Wnętrze urządzenia prania w trakcie suszenia będzie skrajnie gorące po może być dokonywane anulowaniu programu w dowolną ilość razy. trakcie działania urządzenia, Jednakże operacja ta dlatego należy uruchomić nieustannie zakłóca proces program wentylacji w celu suszenia, doprowadzający zapewnienia odpowiedniego tym samym do wydłużenia chłodzenia.
7.Funkcja HomeWhiz Konfiguracja początkowa: • 1 Otwórz aplikację HomeWhiz FunkcjaHomeWhiz umożliwia pobraną na urządzenie zdalne sterowanie i monitorowanie inteligentne. Jeśli nie masz pralki za pomocą inteligentnego członkostwa, zarejestruj urządzenia. Poprzez aplikację się i zaloguj na swoje konto HomeWhiz możesz pobrać swoje użytkownika zgodnie ze inteligentne urządzenie ze sklepu wskazówkami aplikacji...
Page 30
• 6. Kontynuuj konfigurację zgodnie Konfiguracja połączenia z siecią ze wskazówkami aplikacji. Na tym bezprzewodową: etapie pralka powinna połączyć You can turn the wireless network się z siecią bezprzewodową i connection of your HomeWhiz- sparować z Twoim członkostwem installed machine on or off without w aplikacji.
oznacza to, że funkcja HomeWhiz Gdy na pralce widoczny została aktywowana. jest komunikat „Połączenie bezprzewodowe: WŁ.”, FunkcjaHomeWhiz zostaje wyłączona można zaznaczyć funkcję automatycznie w następujących HomeWhiz . Jeśli nie sytuacjach: można zaznaczyć funkcji Otwarte drzwiczki HomeWhiz , sprawdź status połączenia sieciowego. W Wciskając ponownie przycisk przypadku braku nawiązania HomeWhiz...
Page 32
Twoja pralka wysyła powiadomienia Gdy chcesz zatrzymać za pośrednictwem aplikacji pralkę za pomocą HomeWhiz w następujących aplikacji w momencie, sytuacjach. Sytuacje, w których gdy włączona jest funkcja chcesz otrzymywać powiadomienia, HomeWhiz , sprawdzana możesz wybrać z poziomu strony jest temperatura prania, ustawień...
Page 33
aplikację HomeWhiz pobraną ze Usuwanie parowania HomeWhiz sklepu aplikacji na smartfona i • Jeśli nie pamiętasz swojego postępuj zgodnie z instrukcjami. hasła członkowskiego lub jeśli z • 3. Zaloguj się na swoje konto i jakiegokolwiek powodu chcesz kliknij „“Dodaj / Usuń produkt”. anulować...
7.3 Rozwiązywanie problemów w przypadku problemów ze zdalnym sterowaniem / monitorowaniem lub połączeniem należy wykonać poniższe kroki. 1. Upewnij się, że Twoje inteligentne urządzenie nawiązało połączenie z Internetem. 2. Zamknij i otwórz ponownie aplikację HomeWhiz . 3. Wyłącz ustawienie połączenia bezprzewodowego, włącz je ponownie i raz jeszcze nawiąż...
8. Konserwacja i czyszczenie Częste i regularne czyszczenie urządzenia wydłuża jego okres użytkowania i zmniejsza liczbę problemów. 8.1Czyszczenie filtra kłaczków / Wewnętrznej powierzchni drzwiczek Kłaczki i włókna wydobywające się z • Na filtrze może powstawać prania podczas suszenia zbierane są osad, który może zatykać...
8.2 Czyszczenie czujnika W urządzeniu znajdują się czujniki wilgoci, które wykrywają, czy pranie 8.3 Opróżnianie zbiornika wody jest suche czy nie. Podczas suszenia z prania usuwana Aby wyczyścić czujniki: jest woda. Skrapla się ona w • Otwórz drzwiczki suszarki. zbiorniku wody. Opróżnij zbiornik •...
8.4 Czyszczenie szuflady filtra Aby opróżnić zbiornik wody: Kłaczki i włókna, które nie zostały Otwórz szufladę i ostrożnie wyjmij wychwycone przez filtr włókien, zbiornik wody. zostaną zatrzymane w szufladzie filtra za listwą dolną. Czyść filtr okresowo, gdy widoczne będzie na nim nagromadzenie meszku lub gdy zaświeci się...
Page 38
• Otwórz szufladę filtra poprzez Należy umieścić gąbkę naciśnięcie czerwonego dokładnie wewnątrz ramy przycisku. kasety filtra w miejscu oznaczonym strzałkami, w celu uniknięcia ściśnięcia podczas zamykania szuflady filtra”.: • Wyjmij gąbkę filtra. • Zamknij szufladę filtra, aby zablokować czerwony przycisk •...
8.5 Czyszczenie parownika Oczyszczanie z kłaczków nagromadzonych na żebrach parownika umieszczonego za szufladą filtra można przeprowadzić za pomocą odkurzacza. • Zamknij płytę. Suszenie bez gąbki filtra na swoim miejscu spowoduje uszkodzenie urządzenia! Brudny filtr włókien i Ten element można brudna szuflada filtra także oczyścić...
9 Usuwanie problemów Proces suszenia trwa zbyt długo. • Mogą być zatkane dziurki filtra kłaczków. >>> Umyj filtr kłaczków cieplą wodą. • Szuflada filtra jest zatkana >>> Wyczyść gąbkę i tkaninę filtrującą szuflady filtra. • Kratka wentylacyjna z przodu urządzenia jest zablokowana. >>> Wyjmij przedmioty (jeśli są) blokujące wentylację...
Page 41
Program został przerwany bez przyczyny. • Otwarte drzwiczki ładowania. >>> Upewnij się, że starannie zamknięto drzwiczki. • Wystąpiła awaria zasilania. >>> Przyciśnij przycisk Start/Wstrzymaj/ Anuluj, aby uruchomić program. • Zbiornik wody jest pełny. >>> Opróżnij zbiornika wody Pranie się zbiegło, sfilcowało, lub uszkodziło. •...
Page 42
• Pali się/miga ostrzegawczy symbol „Water tank” [Zbiornik wody]. • Zbiornik wody jest pełny. >>> Opróżnij zbiornika wody • Wąż wlotowy wody jest zagięty. >>> Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do odpływu wody, sprawdź wąż odprowadzania wody. Miga symbol ostrzegawczy czyszczenia szuflady filtra •...
Page 43
Gwarancja jakości Twój produkt marki GRUNDIG posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki GRUNDIG wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
Page 44
KARTA PRODUKTU Zgodna z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 392/2012 Grundig Nazwa dostawcy lub znak firmowy GTN 482617 GCH Nazwa modelu Pojemność znamionowa (kg) Ewakuacyjna Typ suszarki bębnowej Kondensator A+++ Klasa efektywności energetycznej Roczne zużycie energii (kWh) Automatyczny Typ obsługi Nieautomatyczny Zużycie energii przy pełnym ładunku w standardowym programie dla bawełny (kWh)
Page 46
DRYER USER INSTRUCTIONS www.grundig.com...
Page 47
TABLE OF CONTENTS 5.4 Things to be done for energy saving ...........61 1. Please read this user manual 5.5 Correct load capacity .....62 first! 6. Operating your machine 2. Important instructions for 6.1 Control Panel ......63 safety and environment 6.2 Screen symbols ......63 2.1 General safety ......49 6.3 Preparing the Machine ..64 2.1.1 Electrical safety ....50...
1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring an Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
2. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage...
2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility. •...
2.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
Page 52
• You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
2.4 Child safety • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is operating. Do not let them tamper with the dryer. Use the child-proof lock in order to prevent the children to tamper with the dryer.
2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,7 cm Depth 64,3 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± 4 kg) 51 kg Width Voltage See type label*** Rated power input * Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max.
3. Your Dryer 3.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual* 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
4. Installation dryer is to be installed. • Once the dryer is installed, it Before the calling the nearest should stay at the same place Authorized Service for the where its connections have been installation of the dryer, ensure that made.
4.4 Connecting to the drain In products equipped with condenser unit, water accumulates in the water tank during the drying cycle. You should drain accumulated water after each drying cycle. You can directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead Check that no part of of periodically draining the water...
4.7 Transporation of the dryer Water drain hose should Unplug the dryer before transporting be attached to a height of it. Drain all water that has remained maximum 80 cm. in the dryer. If direct water drain Make sure that the water connection is made, then remove the drain hose is not stepped on hose connections.
Water collected during operation is pumped to water tank. It is normal to hear pumping noise during this process. 4.9 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call your Authorized Service.
5. Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
• Follow the instructions in the It is not recommended user manual for programme to load the dryer with selection. laundry exceeding the level • Do not open the loading door indicated in the figure. of the machine during drying Drying performance will unless necessary.
6.3 Preparing the Machine For detailed program Plug the machine. information, see “Program Place laundry into the machine. selection and consumption Press On/Off/Cancel button for 1 chart”.. second (long). When your machine is turned on 6.5 Main programs for the first time, it turns on with The following main programs are the declaration program (cotton available depending on fabric type.
Page 65
To get better results from The wool drying cycle of drying machine programs, this machine has been your laundry should be approved by The Woolmark washed with suitable Company for the drying of program in your washing machine washable wool machine and wrung with products provided that recommended wringing...
Page 66
• Drying Rack/ TimeDry You may select 10 min, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min, 60 min, 80 min, 100 min, 120 min, 140 min ve 160 min Timer programs to achieve the required end drying level at low temperatures.
6.8 Auxiliary functions Anti-creasing 0’ Dryness settings selection Dryness settings button is used for adjusting to desired dryness. Program time may change depending on the selection. Anti-creasing 30’ You can activate this function only prior to start of program. Anti-creasing 60’ Drying level slight damp Anti-creasing 120’...
Page 69
You may select Lower, Upper 1 Settings and Upper 2 brightness levels by pressing the HomeWhiz button on the brightness setting menu. When the program is completed with audio warning level setting menu, an During the 3 seconds while the error occurs etc.
6.9 Rapi Drying Spin 1200 You can shorten the drying time of your clothes with the fast drying feature. This feature is available on all programs highlighted in blue on the control panel. Cotton Cupboard Dry “Fast” button is used to activate. For example, the time required for drying in the Cotton Cupboard Setup program drops from 2:32 to 1:55...
Page 71
Water tank Delay Setting When the program is completed, the You can delay the end time of the warning symbol to empty the water program up to 24 hours with the Delay Setting function. tank turns on. If the water tank fills up while the Open the loading door and place the program continues, the warning laundry.
6.13 Child Lock Changing the delay time If you want to change the duration The machine has a child lock which during the countdown: prevents the program flow from Press the On/Off/Cancel button for 3 being interrupted when the buttons seconds to cancel the program.
6.14 Changing the program after Adding or removing laundry it is started during drying may be You can change the program you repeated as many times as selected to dry your laundry with a you wish. But this operation different program after the machine continuously interrupts the starts running.
6.16 End of program When the program has ended, Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols are illuminated on the program monitoring indicator and “Program Ended” message is displayed on the screen. Loading cover can be opened and machine is ready for another operation.
7 HomeWhiz function HomeWhiz function allows you to remotely control and monitor your machine with your smart device. With HomeWhiz app you can download your smart device from the 4. When you go to the Settings application store, you can remotely menu, Find HomeWhiz Setup control your machine and choose the using the keys to the right and...
Page 76
7. While establishing a connection, 3. You can turn it on and off by pressing HomeWhiz button. the connection symbol flash and “Connecting ...” appear on the screen. When the connection is established, the connection symbol sis lit up continuously and “Connected” appears on the screen.
7.2 Usage of HomeWhiz Function: Your machine sends you notifications via HomeWhiz app when the To remotely control your HomeWhiz following occurs. You can set setup, Ensure that your machine where you want to receive these is turned on and the door is closed notifications from the settings page and you must activate the function of your machine.
Page 78
You can use the HomeWhiz You can also request the function on more than one smart ownership of the machine device. You need to download the from the “user association HomeWhizapplication from the settings” section of the application store of the devices you machine’s settings page.
7.3 Troubleshooting Follow the steps below if you have a problem with remote control / monitoring or connection. 1. Ensure that your smart device is connected to the internet. 2. Close and reopen HomeWhiz app. 3. Disable the wireless connection setting, enable it again, and reconnect to your machine through the application.
8. Maintenance and • A layer can build up on the filter pores that can cause clogging cleaning of the filter after using the dryer for a while. Wash the lint filter Service life of product extends and with warm water to remove the frequently experienced problems will layer that builds up on the lint be reduced if it is cleaned at regular...
8.2 Cleaning the sensor Never remove the water There are dampness sensors in the tank when the program is dryer that detect whether the laundry running! is dry or not. If you forget to drain the water tank, To clean the sensors: the machine will stop during the •...
8.4 Cleaning the filter drawer • Open the filter drawer by Lint and fiber that could not be pressing the red button. captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Clean the filter periodically when there is visible air collection on it or when the symbol lights up, if there is a filter drawer cleaning...
• Close the kick plate cover. Please place the sponge carefully inside the frame of the filter cassette shown by arrows in order to avoid squeezing when filter drawer closed”.: Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer •...
9. Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
Page 85
Programme is interrupted without any cause. • Loading door is ajar. >>> Make sure that the loading door is closed securely. • There was a power failure. >>> Press Start / Pause / Cancel button to start the programme. • Water tank is full. >>> Drain the water tank. Laundry has shrunk, become felted or deteriorated.
Page 86
Filter Drawer Cleaning warning symbol is flashing. • Filter drawer is not cleaned. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent.
Page 87
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 GRUNDIG Supplier name or trademark GTN 482617 GCH Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Page 88
Document Number 2960311455_EN/210618.0937...
Need help?
Do you have a question about the GTN 482617 GCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers