Download Print this page

Avvertenze Di Sicurezza - Senco TPro65 Operating Instructions Manual

T-nailer

Advertisement

TYÖKALUN KÄYTTÖ
UTILISATION DE L'OUTIL
y
y
Suuntaa kone pois itsestäsi ja
muista. Yhdistä kone paineilmaan.
y
y
Maintenez l'outil pointé à l'écart
d'autres personnes et vous-même
et raccordez l'air à l'outil.
y
y
Ilmavirran ohjauslevyä voi kiertää
haluttuun poistosuuntaan.
y
y
Le déflecteur peut être orienté
différemment pour changer la direc-
tion de l'échappement d'air.
HUOLTO
ENTRETIEN
Varoitus
y
y
Jos koneessasi ilmenee muita
kuin alla mainittuja vikoja, se on
ammattimiehen suorittaman huol-
lon tarpeessa. Soita lähimpään
SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä
lisätietoja maahantuojalta, puh.
90-7556655.
y
y
Lue turvaohjeet ennen koneen
huoltoa.
Avertissement
y
y
Les réparations autres que celles
décrites ici doivent être réalisées
uniquement par du personnel
qualifié ayant reçu la formation
appropriée. Pour toute information,
prenez contact avec SENCO par
téléphone en appelant Le Distribu-
teur agréé.
y
y
Lisez la section intitulée
"Consignes de Sécurité"
avant d'effectuer l'entretien
de l'outil.
TOOL USE
BRUKSANVISNING
USO DE LA HERRAMIENTA
y
y
Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
y
y
Hold verktøyet vendt bort fra krop-
pen og fra andre personer og tilkobl
luft igjen.
y
y
Mantenga la herramienta apuntada
en la dirección opuesta de usted
y de otros y conecte el aire a la
manguera.
y
y
Rotate the deflector to change the
direction of the exhaust air.
y
y
Deflektoren kan vendes for å endre
retningen på luftutslippet.
y
y
El deflector puede rotarse para
cambiar la dirección del aire expe-
dido por el mofle.
MAINTENANCE
VEDLIKEHOLD
MANTENIMIENTO
Warning
y
y
Repairs other than those described
here should be performed only
by trained, qualified personnel.
Contact SENCO for information at:
1-800-543-4596.
y
y
Read section titled "Safety
Warnings" before maintaining
tool.
Advarsel
y
y
Andre reparasjoner enn de som
er beskrevet her må utføres av
trenet, kvalifisert personell. Kontakt
SENCO salgsrepresentant eller et
autorisert SENCO servicesenter.
y
y
Les avsnittet "Sikkerhet-
sregler" før vedlikehold.
Alerta
y
y
Las reparaciones, fuera de aquel-
las descritas aquí, deben de ser
llevadas a cabo solamente por
personal entrenado y calificado.
Póngase en contacto con SENCO
para información: 1-800-543-4596.
y
y
Lea la sección titulada
"Avisos de Seguridad" antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANVÄNDNING AV VERKTYGET
USO DELL'UTENSILE
y
y
Halten Sie das Gerät so, daß die
Mündung nicht auf Sie selbst oder
andere zeigt und schließen den
Druckluftschlauch an.
y
y
Rikta verktyget från dig själv och
andra och anslut luftledningen.
y
y
Tenete l'attrezzo puntato lontano da
voi stessi e da altri e collegate l'aria
all'attrezzo.
y
y
Durch Drehen der Luftaustrittkappe
kann die Austrittsöffnung der Luft
verändert werden.
y
y
Luftavledaren kan vridas för att
ändra riktningen för utsläppet av
utloppsluften.
y
y
Il deflettore può essere girato se
si vuole cambiare direzione allo
scarico dell'aria.
WARTUNG
UNDERHÅLL
MANUTENZIONE
Achtung
y
y
Reparaturarbeiten, die hier nicht
beschrieben sind, dürfen nur von
Sachkundigen im Sinne der Si-
cherheitsvorschriften durchgeführt
werden. Wenden Sie sich an autho-
risierte SENCO-Service-Stellen.
y
y
Zuerst die Sicherheitshin-
weise lesen!
Varning
y
y
Andra reparationer än vad som
beskrivs här, få utföras endast av
utbildad och kvalificerad personal.
För dessa reparationer, kontakta er
SENCO auktoriserade återförsäl-
jare.
y
y
Läs "Säkerhets Föreskrifter-
na" innan ni vidtar underhålls
åtgärder.
Attenzione
y
y
Riparazioni non descritte in questo
Capitolo dovrebbero essere effet-
tuate solo da personale addes-
trato e qualificato. Per informazioni
contattate il vostro rappresentante
SENCO.
y
y
Leggete il capitolo intitolato

"Avvertenze di Sicurezza"

prima di effettuare la manuten-
zion dell'attrezzo.
18
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUG AF VÆRKTØJET
y
y
Houdt het apparaat afgewend van
Uzelf en anderen en koppel de
luchttoevoer aan.
y
y
Lad værktøjet pege bort fra Dem
selv og andre og tilslut luft til
værktøjet.
y
y
De deflector kan gedraaid worden
om de richting van de uitlaatlucht te
veranderen.
y
y
Deflektoren kan roteres for at æn-
dre retningen af udstødningsluften.
ONDERHOUD
VEDLIGEHOLDELSE
Waarschuwing
y
y
Andere reparatie dan deze
hieronder beschreven dienen uitge-
voerd te worden door personeel dat
de juiste kwalifikatie en opleiding
heeft. Neem kontakt op met UW
SENCO vertegenwoordiger.
y
y
Raadpleeg het hoefdstuk:
"Veiligheids voorschriften"
alvorens de reparatie te begin-
nen.
Advarsel
y
y
Reparationer ud over de her
beskrevne, bør kun udføres af ud-
dannet kvalificeret personale. Kon-
takt Deres SENCO repræsentant.
y
y
Læs afsnittet betitlet "Sik-
kerheds advarsler" inden
værktøjet vedligeholdes.

Advertisement

loading