Download Print this page

Clearing Rear-Feed Paper Jams; Suppression Des Bourrages De Papier Alimenté Par L'arrière; Eliminar Bloqueio De Papel Na Alimentação Por Trás - OKIDATA ML590 User Manual

Oki printer user's guide ml590, ml591
Hide thumbs Also See for ML590:

Advertisement

Clearing Rear-Feed Paper Jams

Caution! Always turn the printer off before you turn the platen knob!
Turn the printer off and open the paper separator
out of the printer, removing any ripped pieces of paper. Re-load paper (
two holes in paper on pins, close tractor covers. Turn the printer on and press the FF/LOAD button (
Paper separator
Séparateur de papier
1
Separador de papel
Separador do papel
Platen knob
Bouton de manoeuvre du rouleau d'impression
Perilla del rodillo
Botão do cilindro
Suppression des bourrages de papier alimenté par l'arrière
Attention ! N'oubliez pas de toujours mettre l'imprimante hors tension avant de tourner le bouton de
manoeuvre du rouleau d'impression !
Mettez l'imprimante hors tension et ouvrez le séparateur de papie (
du rouleau d'impression pour faire sortir le papier en continu de l'imprimante et enlever tout morceau de
papier resté coincé à l'intérieur. Rechargez du papier (
premières perforations du papier sur les broches, fermez les capots des tracteurs. Mettez l'imprimante sous
tension et appuyez sur le bouton FF/LOAD (
Para eliminar atascos de papel de alimentación desde atrás
¡Precaución!
¡Apague siempre la impresora antes de girar el botón del rodillo!
Apague la impresora y abra el separador de papel (
papel continuo sacándolo de la impresora, removiendo piezas rasgadas de papel. Vuelva a cargar papel (
abra las cubiertas del tractor, monte las primeras dos perforaciones del papel en los dientes, cierre las
cubiertas de la oruga. Encienda la impresora y pulse el botón FF/LOAD (
Eliminar bloqueio de papel na alimentação por trás
Cuidado!
Sempre desligue a impressora antes de girar o botão do cilindro!
Desligue a impressora e abra o separador do papel (
impressora e retire eventuais fragmentos de papel. Recoloque o papel (
tração, ajuste os dois primeiros orifícios do papel nos pinos, abaixe os protetores. Ligue a impressora e
pressione o botão FF/LOAD (
48
1 ). Use the platen knob to back the continuous-form paper
2
2 ) : ouvrez les capots des tracteurs, adaptez les deux
3 ).
1 ). Utilice la perilla del rodillo para hacer retroceder el
1 ). Use o botão do cilindro para retirar o formulário da
3 ).
2 ): open tractor covers, mount first
3
1 ). Servez-vous du bouton de manoeuvre
3 ).
2 ): levante os protetores dos pinos de
6
3 ).
2 ):

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ml590nMl591Ml591nMicroline ml590Microline ml591