Download Table of Contents Print this page

Siemens ADM-QXA12T Installation Manual page 7

Dual motion detector

Advertisement

Table of Contents
es
Instrucciones de servicio
Detector de movimiento ADM-Q..12T
El detector detecta movimientos en el área
7
monitorizada
y activa una alarma. Reaccio-
na con la mayor sensibilidad a movimientos en
7
dirección de las flechas
B,D. El funciona-
miento del detector se basa en una tecnología
dual (microondas e infrarrojos pasivos). Me-
diante el antienmascaramiento (antimasking)
se detecta fiablemente una manipulación en el
corto alcance (0,5 metros). El sistema de mo-
nitorización contra retiradas violentas detecta
un desmontaje forzado del detector.
Condiciones previas
La instalación deberá ser realizada por perso-
nas con conocimientos especializados, respe-
tando la normativa en vigor.
El detector está previsto única-
mente para la aplicación en inte-
riores. Obsérvense las indica-
ciones de posicionamiento
Apertura del detector
1. Compruebe el volumen de suministro
2. Desplace hacia arriba la tapa de cubierta
2
del tornillo
A y suelte el tornillo
2
3. Desmonte la tapa
D de la carcasa del
2
fondo
C.
Montaje del detector
1. Monte el fondo del detector
guiente manera:
- Definir el tipo de fijación
bién la opción soporte de montaje)
- Abrir tres orificios de fijación.
- Abrir el orificio para el pasaje de cables
4
D.
- Montar el fondo del detector a la altura su-
gerida.
El fondo del detector deberá
fijarse con dos tornillos
sistema de monitorización contra
retiradas violentas, con un tornillo
4
C.
2. Cablee las conexiones para alimentación,
alarma y sabotaje según las opciones pre-
8
vistas para el panel
.
Por favor, tenga en cuenta las
directivas de aplicación de fin de
línea para la instalación simplifi-
cada con el concepto de fin de
línea (End-of-Line, EOL) (
2
3. Vuelva a abatir la tapa
D sobre el fondo
2
del detector
C y fíjela con el tornillo
Desplace hacia abajo la tapa de cubierta
2
del tornillo
A.
Programación
Para adaptar los ajustes a la aplicación, sitúe
los conmutadores en las posiciones corres-
pondientes:
LED encendido / apagado
* Ajuste de fábrica
Sensibilidad PIR
* Ajuste de fábrica
6
.
Inmunidad a pequeñas mascotas
1
.
2
B.
* Ajuste de fábrica
2
C de la si-
4
A,B. (Ver tam-
Sensibilidad microondas
4
A,B y el
* Ajuste de fábrica
Ajuste de la sensibilidad
-
*
* Ajuste de fábrica: posición central (campo
visual de 12 metros)
5
9
E,
).
Prueba de paseo
Sitúe el jumper del LED DIP1
2
B.
ponga la unidad de control de detección de
incendios en modo de prueba de paseo.
Ejecute la prueba de paseo para una activa-
ción de alarma en el área efectiva completa
7
del detector.
5
A
El LED sólo indica movimientos en
el modo de prueba de paseo.
El LED se enciende al detectarse
movimientos.*
5
A
Sensibilidad baja, para entornos
de mucho movimiento.
Sensibilidad alta, para entornos
tranquilos.*
5
Suprime la alarma para mascotas
con un peso de hasta 30 kg.
Suprime la alarma para mascotas
con un peso de hasta 12 kg.*
Para suprimir la detección de
pequeñas mascotas, el panel
deberá apretarse hacia dentro
5
G. Para una monitorización
según EN50131-2-4 grado 3,
vuelva situar el panel en la posi-
5
ción inicial
F.
5
A
Sensibilidad alta, para entornos
tranquilos.*
Sensibilidad baja, para entornos de
mucho movimiento.
5
5
B,
C
Gire los potenciómetros
5
5
B,
C a la posición
+
deseada para adaptar el
detector al tamaño del
área y al campo visual.
B: Señal infrarroja pasiva
5
C: Señal de microondas
5
5
A en ON o
- 7 -
Opciones
Filtro de luz blanca AO-WL10k
El filtro de luz blanca se necesita en aplicacio-
nes con interferencias extremas causadas por
luz blanca (> 4000 lux).
Afloje la lente existente en las posiciones
retírela del detector. Inserte el adaptador
en el detector y vuelva a apretar la lente.
Soporte de montaje para pared y techo
Atornillar el soporte de montaje AZ-MBG3
en el detector para que éste pueda girarse
± 45°. (Montaje en el techo
10
pared
C)
Para una instalación según EN grado 3 deberá
utilizarse el AZ-MBG3 con el conmutador
Datos técnicos
Área efectiva
7
Volumétrica
B
Conexiones
A
Tensión de alimenta-
ción
Ondulación máx.
Consumo de corrien-
te
Limite de corriente
5
D
Salida de alarma
Tiempo de manteni-
miento de alarma
Contacto de sabotaje
Antimasking
Entrada de control
Autotest – Avería
Tiempo de arranque
Inmunidad a peque-
ñas mascotas
Resistencia CEM
hasta 2 GHz
Temperatura de ser-
vicio
Temperatura de al-
macenamiento
Humedad del aire
EN60721
Categoría de protec-
ción de la carcasa
EN 60529
EN 50102
es
5
F y
3
B
10
10
A
10
B y montaje en
10
D.
12 m
Alimentación (2)
Alarma (2)
Sabotaje (2)
Antimasking (2)
9,6...16 V
DC
(12 V
nominal)
DC
1 V
pp
Máx. 34 mA
Máx. 0.9 A
Se abre en caso de
alarma
2...3 s
Se abre en caso de
alarma
Se abre en caso de
alarma
al cabo de 30 s
Prueba de paseo
(act.: +12 V)
Rojo LED: act.
Relé guasto: se abre
60 ± 5 s
< 12 kg
< 30 kg
> 10 V/m
-10 °C ... +50 °C
-20 °C ... +60 °C
< 85 % rF
sin condensación
por humedad
IP41 / IK02

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Adm-qxb12tAdm-qxc12tAdm-qka12t

Table of Contents