Download Print this page

DI BLASI R31 Operation And Maintenance page 13

Folding tricycle

Advertisement

GB
4. OPERATIONS
4.1 Approach the tricycle
Before taking your first ride, take confidence with the
tricycle in an area free of traffic and other obstructions:
*
Adjust the seat height according to your needs
(Sec. 5.3)
*
Test the brakes and gear systems;
*
Learn the feel of the tricycle and its handling
characteristics.
4.2 Pedals
*
Before riding the bicycle, unfold the pedal foot
rests until hearing a clack when they are at 90°
with the cranks. Check that the locking device (A)
is fully engaged in the notch (B) of the pedal hub
(Fig. 9).
*
To fold the pedal, press the external tip of the
locking device (A) (Fig. 9) so to release the other
tip from the notch (B) of the hub and then turn the
foot rest toward the locking device side against
the crank which will prevent the footrest to turn.
Check the pedals for any crack after accidental
crash or surcharge. Avoid to stand up on the pedals
when riding on uneven roads: an abrupt surcharge
could cause their dangerous breakage.
B
A
Fig. 9
Abb. 9
Afb. 9
D
4. GEBRAUCHSANWEISUNG
4.1 Der erste Fahrversuch
Bevor Sie das Dreirad auf einer öffentlichen Straße
verwenden, empfehlen wir, es zuerst in einer für den
Verkehr gesperrten Zone auszuprobieren. Dazu:
*
die Sitzhöhe einstellen (siehe 5.3),
*
die Bremsen und die Kupplung ausprobieren und
*
sich mit der Lenkung vertraut machen.
4.2 Pedale
*
Um das Pedal in die Gebrauchsstellung zu bringen,
muss der Bügel der Fußraste gedreht werden, bis
er in einem 90°-Winkel zur Tretkurbel einschnappt.
Überprüfen, ob der Federkeil (A) ganz in der
Kerbe (B) der Nabe eingelassen ist (Abb. 9).
*
Um das Pedal wieder zuzuklappen, auf die Enden
des Federkeils (A) drücken, damit das andere Ende
aus der Kerbe (B) der Nabe ausklinkt. Danach
muss der Bügel der Fußraste an der Seite des
Federkeils gedreht werden, bis er gegen die
Tretkurbel blockiert bleibt (Abb. 9).
Nach einem Sturz oder einer unbeabsichtigten
Überbelastung muss die Unversehrtheit der Pedale
überprüft werden. Auf unebenen Straßen darf nicht
stehend auf den Pedalen gefahren werden, den
eine unbeabsichtigte Überbelastung könnte einen
gefährlichen Bruch hervorrufen.
NL
4. GEBRUIKSAANWIJZING
4.1 De eerste kennismaking
Voordat u de driewieler op een openbare weg gebruikt,
is het verstandig om er eerst vertrouwd mee te raken
in een gebied zonder verkeer:
*
stel de hoogte van het zadel af (zie 5.3);
*
probeer de remmen en de versnelling uit;
*
raak vertrouwd met hoe de driewieler rijdt.
4.2 Pedalen
*
Om de pedalen in de gebruikspositie te zetten,
draait u het gedeelte waar de voet op rust totdat
u een klik hoort – wanneer het voetgedeelte op
90° ten opzichte van de crank staat. Controleer of
de lip (A) volledig in de uitsparing (B) van het
middenstuk zit (afb. 9).
*
Om het pedaal weer in te klappen: druk op het
uiteinde van de lip (A) zodat de andere kant
loskomt uit de uitsparing (B) van het middenstuk
en draai vervolgens het voetgedeelte naar de kant
van de lip totdat het tegen de crank vast blijft zitten
(afb. 9).
Na een val of na overbelasting van de pedalen
dient u te controleren of de pedalen intact zijn. Ga
niet op de pedalen staan op straten met een slecht
wegdek: door plotselinge overbelasting kunnen
de pedalen afbreken.

Advertisement

loading