Maintenance; Entretien; Mantenimiento - Homelite UT08930A Operator's Manual

Yard sweeper / vac
Table of Contents

Advertisement

Wear heavy long pants, shoes, and gloves.
Do not wear loose clothing or jewelry.
Secure long hair above the shoulder.
Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet (15 m) away.
Do not operate this blower when tired, ill, or
under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
Do not operate in poor lighting.
Do not point blower in direction of people or
pets.
Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
Keep all parts of your body away from hot
surfaces.
Wear a face mask in dusty conditions to
reduce the risk of injury associated with the
inhalation of dust.
To avoid injury to the operator or unit, do not
pick up rocks, broken glass, bottles, or
other similar objects.
Hold engine higher than the inlet end of the
vacuum tube.
Always point vacuum tube downhill when
working on a hillside.
ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING ANY
ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT
CARBURETOR ADJUSTMENTS.

MAINTENANCE

MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Use HOMELITE replacement parts. Failure
to do so may cause poor performance and
possible injury.
Maintain the unit per maintenance instructions
in this Owner's Manual.
Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.
Before storing, allow the engine to cool.
Empty fuel tank and restrain the unit from
moving before transporting in a vehicle.
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
To reduce the risk of fire and burn injury; handle
fuel with care. It is highly flammable.
Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.
Mix fuel outdoors away from any sparks or
flames.
Select bare ground, stop engine, and allow to
cool before refueling.
Loosen fuel cap slowly to release pressure
and to keep fuel from escaping around the cap.
Wipe spilled fuel from the unit. Move 30 feet
(9 m) away from refueling site before start-
ing engine.
Porter un pantalon en tissu épais, des
chaussures et des gants.
Ne porter ni bijoux ni vêtements flottants.
Attacher les cheveux longs pour les tenir
au-dessus des épaules.
Veiller à tenir toutes personnes, enfants et
animaux à au moins 15 m.
Ne pas utiliser ce souffleur si vous êtes
fatigué, malade ou sous l'influence d'alcool,
de drogues ou de médicaments.
Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.
Il ne faut pas pointer le souffleur vers des
personnes ou des animaux.
Il faut garder un pied ferme et rester en bon
équilibre. Il ne faut pas essayer d'atteindre
trop loin.
Il faut maintenir toutes les portions du
corps à l'écart des pièces chaudes.
Pour réduire le risque de blessures causées
par l'inhalation de poussière, il faut porter
un masque facial quand il y a de la
poussière.
Pour éviter les risques de blessures ou
d'endommager l'appareil, il ne faut pas
ramasser des cailloux, du verre cassé,
des bouteilles ou autres objets similaires.
Il faut maintenir le moteur chaud au-dessus
de l'extrémité d'admission du tube
d'aspiration.
En cas de travail à flanc de colline, il faut
toujours pointer le tube vers le bas.
TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT
RÉGLAGE
OU
RÉPARATION,
L'EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.

ENTRETIEN

ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
HOMELITE. À défaut, il y a risque de baisse
de performance et risque de blessures.
Il faut suivre les instructions d'entretien de
l'appareil indiquées dans le Manuel d'utilisation.
Avant sa mise en marche, s'assurer sur
chaque appareil du bon serrage des vis et
boulons, de l'absence de fuite de carburant,
etc. Remplacer les pièces en mauvais état.
Avant de ranger l'appareil, le laisser refroidir.
Avant de transporter l'appareil dans un
véhicule, vidanger le réservoir de carburant et
immobiliser le souffleur.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DE
FUMER !)
FUMER !)
FUMER !)
FUMER !)
FUMER !)
Pour réduire le risque d'incendie et de blessure,
manipuler le carburant avec soin. Il est
hautement inflammable.
Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipient autorisé à cet effet.
Effectuer le mélange en plein air, en absence
d'étincelles ou de flammes.
Avant de remplir le réservoir, choisir un sol
sans obstacles, arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de remplir le réservoir.
Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pour laisser baisser la pression et pour éviter
au carburant de couler autour du bouchon.
Essuyer le carburant ayant éventuellement
coulé sur l'appareil. S'éloigner d'au moins 30
pieds (9 m) de l'endroit où le réservoir a été
rempli avant de démarrer le moteur.
Póngase pantalones largos, zapatos y guantes
gruesos.
No se ponga ropa que le quede holgada ni
joyas.
Recójase el cabello de manera que no le caiga
por debajo de los hombros.
Manténgase alejado a una distancia mínima de
50 pies (15 m), de todas las personas, niños
y animales domésticos que se encuentren a
su alrededor.
No trabaje con el soplador cuando se encuentre
cansado, enfermo, o bajo la influencia del
alcohol, drogas o medicamentos.
No trabaje con el soplador cuando la iluminación
es insuficiente.
No dirija el soplador hacia personas o animales
domésticos.
Mantenga los pies firmemente en el suelo y el
equilibrio adecuado. No fuerce la postura.
Mantenga todo su cuerpo alejado de superficies
calientes.
Póngase una máscara en áreas donde exista
polvo, con el fin de disminuir el riesgo de daños
físicos que puedan resultar de la inhalación de
polvo.
Para evitar daños al usuario o a la unidad, no
deberá recoger piedras, vidrios rotos, botellas,
u otros objetos similares.
Mantenga el motor por encima de la boca de
entrada del tubo de aspiración.
Siempre deberá dirigir el tubo de aspiración
cuesta abajo cuando trabaje en un terreno
inclinado.
À
PARE EL MOTOR Y RETIRE LA TAPA DE LA
BUJIA ANTES DE EFECTUAR AJUSTES O
REPARACIONES, EXCEPTO EN EL CASO DE
AJUSTES EN EL CARBURADOR.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente piezas de repuesto de
HOMELITE. Ignorar esta recomendación puede
afectar negativamente el funcionamiento y
posiblemente cause daños físicos.
Para efectuar las tareas de mantenimiento, siga
las instrucciones del Manual del Usuario.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc. Cambie las piezas que estén
dañadas.
Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la
unidad.
Vacíe el depósito de gasolina y evite que la unidad
se mueva antes de transportarla en un vehículo.
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
FUMAR AL HACERLO!)
FUMAR AL HACERLO!)
FUMAR AL HACERLO!)
FUMAR AL HACERLO!)
FUMAR AL HACERLO!)
Manipule el combustible con cuidado para reducir
el riesgo de incendio y daños físicos por
quemaduras. Es altamente inflamable.
Mezcle el combustible y póngalo en un recipiente
homologado para uso con gasolina.
Mezcle el combustible a la intemperie, donde no
haya chispas o llamas.
Busque un terreno vacío, pare el motor y deje que
se enfríe mientras llena el depósito de combustible.
Afloje lentamente el tapón de la gasolina para dejar
salir la presión y evitar la salida de combustible
alrededor del tapón.
Limpie el combustible que se haya derramado
en la unidad. Antes de poner en marcha el
motor, apártese 30 pies (9 m) del lugar donde
haya llenado el depósito.
3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ut08930

Table of Contents