Download Print this page

Advertisement

OBJ_DOKU-25148-004.fm Page 1 Thursday, September 24, 2015 1:25 PM
R obert Bosch G mbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L 81 283 (2015.09) O / 231 E U R O
ALB
18 LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch ALB 18 LI

  • Page 1

    OBJ_DOKU-25148-004.fm Page 1 Thursday, September 24, 2015 1:25 PM R obert Bosch G mbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com 18 LI F 016 L 81 283 (2015.09) O / 231 E U R O de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...

  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 220 F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 3: Deutsch

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, Fremdkörper vom Gartengerät um sicherzustellen, dass sie nicht mit verletzt werden. Achten Sie bei dem Gartengerät spielen. anderen Personen auf sicheren Abstand zum Gartengerät. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 4

    Teile. mittelbarer Nähe aufhalten.  Stellen Sie sicher, dass auszuwech-  Verwenden Sie das Gartengerät nur selnde Teile von Bosch stammen. bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht. Hinweise für den optimalen Umgang  Benutzen Sie das Gartengerät nicht mit dem Akku barfuß...

  • Page 5

     Verwenden Sie den Akku nur in Ver-  Dieses Ladegerät ist nicht vorgese- bindung mit Ihrem Bosch Produkt. hen für die Benutzung durch Kinder Nur so wird der Akku vor gefährlicher und Personen mit eingeschränkten Überlastung geschützt.

  • Page 6

    Damit wird sichergestellt, dass Kinder des Ladegerätes besteht Brandge- nicht mit dem Ladegerät spielen. fahr.  Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus  Decken Sie die Lüftungsschlitze ab einer Kapazität von 2,5 Ah (ab des Ladegerätes nicht ab. Das Lade- 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung gerät kann sonst überhitzen und nicht...

  • Page 7: Technische Daten

    Typenschild am Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Gartengerät Produktkategorie: 34 Akku Li-Ionen Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Sachnummer Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 1,5 Ah 2 607 336 207 Henk Becker Helmut Heinzelmann –...

  • Page 8

    Abhilfe Gartengerät läuft Akku entladen Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden“ nicht Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Kundendienst aufsuchen F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 9

    Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Gartengerät Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Akku-Pflege Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be- bestellen oder Reparaturen anmelden. achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 –...

  • Page 10: English

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 10 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 10 | English Österreich Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile Li-Ion: bestellen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab- Tel.: (01) 797222010 schnitt „Transport“. Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Änderungen vorbehalten.

  • Page 11

    3 metres or more when the machine is being  Ensure replacement parts fitted are used. The operator is responsible for Bosch approved. third persons in the working area. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 12

    Bosch product. This cause accidents. measure alone protects the battery  Use only Bosch battery packs in- against dangerous overload. tended specifically for the ma-  The battery can be damaged by chine.

  • Page 13

    The severed plug must be disposed of of an electric shock. to avoid a possible shock hazard and  Only charge Bosch lithium-ion bat- should never be inserted into a mains teries. The battery voltage must socket elsewhere. match the battery charging voltage Products sold in AUS and NZ only: of the charger.

  • Page 14: Intended Use

    – 1.5 Ah 2 607 336 207 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: – 2.0 Ah 2 607 336 921 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2.5 Ah 2 607 337 199 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Rated voltage Henk Becker...

  • Page 15

    The garden product no longer operates. Do not continue to press the On/Off switch after the garden product has been automatically switched off. The battery can be dam- aged. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 16: Troubleshooting

    Socket outlet, mains cable or battery Check the mains voltage; have the battery charger checked by charger defective an authorised after-sales service agent for Bosch power tools Maintenance and Service Maintenance, Cleaning and Storage  For safe and proper working, always keep the garden ...

  • Page 17

    Uxbridge UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- the collection of a product in need of servicing or repair. ous Goods Legislation requirements. The user can transport Tel.

  • Page 18: Français

    UB 9 5HJ tionnement. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Veillez à ce que les particules Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...

  • Page 19

    Veillez à ce que les pièces de re- jardin si vous marchez pieds nus ou change soient des pièces d’origine portez des sandales ouvertes. Portez Bosch. toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 20

     Ne pas ouvrir l’accu. Risque de  N’utilisez l’accumulateur qu’avec court-circuit. votre produit Bosch. Ceci protège Protéger l’accu de toute l’accumulateur contre une surcharge source de chaleur, comme dangereuse. p. ex. l’exposition directe au  Les objets pointus comme un clou soleil, au feu, à...

  • Page 21

    N’utiliser le chargeur que pour re- dicap physique, sensoriel ou men- charger des accus Lithium-Ion tal ou manquant d’expérience ou Bosch. La tension de l’accu doit de connaissances. Ce chargeur correspondre à la tension de peut être utilisé par les enfants charge du chargeur.

  • Page 22

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 22 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 22 | Français  Ne pas utiliser le chargeur sur un Souffleur sans fil ALB 18 LI support facilement inflammable Accumulateur Lithium ion (tel que papier, textiles etc.) ou N° d’article dans un environnement inflam- –...

  • Page 23

    Note : L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan- Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, l’accu dans le chargeur avant la première mise en service. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England La batterie Lithium-ion peut être rechargée à...

  • Page 24

    Dégager l’alimentation en air/évacuation d’air L’outil de jardin ne Buse bloquée Dégager la buse souffle pas La buse ne se laisse Mauvais montage voir « Montage » pas monter sur l’outil de jardin F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 25

     Tenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un travail Vous êtes un utilisateur, contactez : impeccable et en toute sécurité. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Maintenez toujours propres l’outil de jardin ainsi que les ouïes Tel. : 0811 360122 de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et en toute...

  • Page 26: Español

    Cuide que las perso- nas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distan- cia del aparato para jardín. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 27

     El usuario es responsable de los acci- jardín y provocar mayor ruido y vibra- dentes o daños provocados a otras ciones. personas o a sus pertenencias. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 28

    Existe el ries-  Solamente utilice los acumulado- go de incendio al intentar cargar res Bosch previstos para este apa- acumuladores de un tipo diferente al rato para jardín. El uso de otro tipo previsto para el cargador.

  • Page 29

    Limpie de vez en cuando las rejillas  Cargue solamente acumuladores de refrigeración del acumulador con de iones de litio Bosch a partir de un pincel suave, limpio y seco. una capacidad de 2,5 Ah (desde 5 elementos de acumulador). La tensión del acumulador debe co-...

  • Page 30

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 30 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 30 | Español teriorados comportan un mayor Datos técnicos riesgo de electrocución. Soplador de hojarasca ACCU ALB 18 LI  No utilice el cargador sobre una ba- Nº de artículo 3 600 HA0 3.. se fácilmente inflamable (p.ej. pa- Velocidad del aire, máx.

  • Page 31

    Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, dor. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que...

  • Page 32

    Toma/salida de aire obturada Desobturar toma/salida de aire El aparato para jardín Boquilla obturada Desobturar boquilla no sopla La boquilla no puede Montaje incorrecto ver “Montaje” acoplarse al aparato para jardín F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 33

    Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com...

  • Page 34: Português

    Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente. dor não possam ser feridas por Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- objetos catapultados para lon- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Aviso: Mantenha-se a uma dis- Servilotec, S.L.

  • Page 35

    Este aparelho de jardim não deve ser sejam puxados para dentro da adu- usado por pessoas (inclusive crian- ção de ar, pois isto poderia levar a le- ças) com limitadas capacidades físi- sões. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 36

    Para um carregador apro-  Só devem ser utilizados acumula- priado para um certo tipo de dores Bosch previstos para este acumuladores há perigo de incêndio, aparelho de jardinagem. A utiliza- se for utilizado para carregar outros ção de outros acumuladores pode le- acumuladores.

  • Page 37

    Português | 37  Só utilizar o acumulador junto com mentais reduzidas, ou com insufi- o seu produto Bosch. Só assim é que ciente experiência e conhecimen- o seu acumulador estará protegido tos. Este carregador pode ser utili- contra perigosa sobrecarga.

  • Page 38

    Dados técnicos a ficha. Não utilizar o carregador se forem verificados danos. Não abrir Soprador de folhagens sem fio ALB 18 LI pessoalmente o carregador e só N.° do produto 3 600 HA0 3.. permita que seja reparado por pes- Velocidade da corrente de ar, soal qualificado e que só...

  • Page 39

    220 V. Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: O acumulador está equipado com uma monitorização de tem- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, peratura que só permite uma carga na faixa de temperatura Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England entre 0 °C e 45 °C.

  • Page 40

    “instruções para carregar” dor, curto demais Acumulador vazio ou com defeito Substituir o acumulador Adução/saída de ar bloqueada Liberar a adução/saída de ar F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 41

     Manter o aparelho de jardim sempre limpo, para traba- Portugal lhar bem e de forma segura. Robert Bosch LDA Manter o aparelho de jardinagem e as aberturas de ventilação Avenida Infante D. Henrique sempre limpos, para trabalhar bem e de forma segura.

  • Page 42: Italiano

    Spiegazione dei simboli presenti glie all’aperto mentre piove. sull’apparecchio per il giardinaggio Non utilizzare il caricabatteria Allarme generale di pericolo. in caso dovesse essere danneg- giato oppure usurato. Leggere le istruzioni d’uso. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 43

    Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 44

     Utilizzare la batteria ricaricabile dall’umidità. Esiste pericolo di esclusivamente insieme al prodot- esplosione. to Bosch. Solo in questo modo la bat-  Non avvicinare batterie non utiliz- teria ricaricabile viene protetta da so- zate a fermagli, monete, chiavi, vraccarico pericoloso.

  • Page 45

     Ricaricare esclusivamente batterie Indicazioni di sicurezza per carica- al litio Bosch a partire da 2,5 Ah di batteria capacità (celle a partire da 5). La Leggere tutte le avvertenze tensione della batteria dovrà corri- di pericolo e le istruzioni spondere alla tensione di carica del operative.

  • Page 46

    Non aprire mai personalmente il ca- Dati tecnici ricabatteria e farlo riparare soltan- Soffiatore per foglie a batteria ALB 18 LI to da personale qualificato e soltan- ricaricabile to con pezzi di ricambio originali. In Codice prodotto 3 600 HA0 3..

  • Page 47: Dichiarazione Di Conformit

    Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: tro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...

  • Page 48

    Ricaricare completamente la batteria; vedi anche carica della batteria lungo tempo o solo per breve tempo «Indicazioni per la ricarica» troppo scarsa Batteria scarica o difettosa Sostituire la batteria Alimentazione/uscita aria bloccata Riaprire l’alimentazione/uscita aria F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 49

    Controllare la tensione di rete ed, eventualmente, oppure della stazione di ricarica far controllare la stazione di ricarica presso un centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato Manutenzione ed assistenza – La temperatura ottimale per la conservazione della batte- ria ricaricabile è...

  • Page 50: Nederlands

    Con ogni riserva di modifiche tecniche. slingerd. Houd tijdens werk- zaamheden met het tuingereedschap een veilige afstand tot andere personen aan. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 51

     De bediener of gebruiker is verant- woordelijk voor ongevallen, persoon- lijk letsel of schade aan het eigendom van anderen. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 52

    Bosch-accu’s.  Gebruik de accu alleen in combina- Het gebruik van andere accu’s kan tot tie met uw Bosch-product. Alleen zo letsel en brandgevaar leiden. wordt de accu tegen gevaarlijke over-  Open de accu niet. Er bestaat gevaar belasting beschermd.

  • Page 53

     Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s vanaf een capaciteit van 2,5 Ah Veiligheidsvoorschriften voor (vanaf 5 accucellen). De accuspan- oplaadapparaten ning moet bij de acculaadspanning Lees alle veiligheidswaar- van het oplaadapparaat passen.

  • Page 54

    Productcategorie: 34 Productnummer Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: – 1,5 Ah 2 607 336 207 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2,0 Ah 2 607 336 921 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 Ah 2 607 337 199 F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 55

    Als de accu leeg is, wordt het tuingereedschap door een veiligheidsschakeling uitge- schakeld: Het tuingereedschap werkt niet juist. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Druk na het automatisch uitschakelen van 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 24.09.2015 het tuingereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.

  • Page 56

    Steek de stekker (volledig) in het stopcontact brandt niet goed) vastgestoken Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro- leren F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 57: Dansk

    Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het Læs brugsanvisningen. vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 58

    Haveværktøjet skal opbe-  Sørg altid for at stå sikkert på skråt vares utilgængeligt for børn, når det terræn. ikke er i brug. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 59

    Der kan opstå  Anvend kun akkuen i forbindelse uheld, hvis en akku sættes i et have- med dit Bosch produkt. Kun på den- værktøj, der er tændt. ne måde beskyttes akkuen mod farlig  Brug kun Bosch akkuerne, der er overbelastning.

  • Page 60

     Rengør akkuens ventilationsåbninger  Oplad kun Bosch lithium-ion-akku- en gang imellem med en blød, ren og er med en kapacitet fra 2,5 Ah (fra tør pensel. 5 akkuceller). Akku-spændingen skal passe til laderens akku-lade- spænding.

  • Page 61

    Serienummer se typeskilt på have- Produktkategori: 34 værktøjet Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Akku Li-Ion Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Typenummer Henk Becker Helmut Heinzelmann – 1,5 Ah 2 607 336 207 Executive Vice President Head of Product Certification –...

  • Page 62

    PAS PÅ Hold altid haveredskabet ca. 3 cm over jorden under arbej- værktøjet ikke mere på start-stop-kontak- det. ten. Akkuen kan blive beskadiget. Blæs ikke varme, brændbare eller eksplosive materialer sam- men. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 63

    Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen, lad evt. ladeaggrega- tet blive kontrolleret af en autoriseret servicecen- ter for Bosch-el-værktøj Vedligeholdelse og service Akku-pleje Overhold følgende forskrifter og foranstaltninger for at mulig-  Tag akkuen ud af haveredskabet, før der arbejdes på...

  • Page 64: Svenska

    Bosch Service Center arna. Gör dig förtrogen med träd- Telegrafvej 3 gårdsredskapets manöverorgan och 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller dess korrekta användning. Förvara oprettes en reparations ordre. bruksanvisningen för senare behov. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...

  • Page 65

     När trädgårdsredskapet används får  Kontrollera att reservdelarna är av inga andra personer eller djur uppe- Bosch-fabrikat. hålla sig inom en omkrets på 3 m. Operatören ansvarar för främmande person. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 66

    Sätt inte in batteriet i ett brand. inkopplat trädgårdsredskap detta  Använd batteriet endast för pro- kan leda till olyckor. dukter från Bosch. På så sätt skyd-  Använd endast Bosch batterier das batteriet mot farlig överbelast- som är avsedda för trädgårdsred- ning.

  • Page 67

     Ladda bara uppladdningsbara Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå Bosch li-jon-batterier från en kapa- bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på citet på 2,5 Ah (från 5 battericel- minnet. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till bättre och säkrare användning av trädgårdsredskapet.

  • Page 68

    Produktkategori: 34 Märkspänning Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Kapacitet 2000/14/EG) fås från: – 2 607 336 207 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2 607 336 921 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2 607 337 199 Henk Becker Helmut Heinzelmann...

  • Page 69

    Härvid skonas batteriet samtidigt som det alltid är fulladdat när det sitter kvar i laddaren. Håll trädgårdsredskapet under arbetet ca 3 cm över marken. Blås inte samman heta, brännbara eller explosiva material. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 70

    Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget ringen lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en auk- toriserad serviceverkstad för Bosch el-verktyg kontrollera laddaren Underhåll och service Batterimodulens skötsel Beakta följande anvisningar och åtgärder för optimal använd- ...

  • Page 71: Norsk

    10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. OBS! Les nøye gjennom nedenståen- Svenska de instrukser. Gjør deg kjent med be- Bosch Service Center tjeningselementene og den korrekte Telegrafvej 3 2750 Ballerup bruken av hageredskapet. Ta godt Danmark vare på...

  • Page 72

    3 m. Brukeren er ansvar-  Pass på at deler som skal skiftes ut er lig ovenfor tredje personer innenfor fra Bosch. arbeidsområdet. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 73

     Bruk batteriet kun i kombinasjon ulykker. med Bosch produktet. Kun slik be-  Bruk kun Bosch batterier som er skyttes batteriet mot farlig overbe- beregnet til dette hageredskapet.

  • Page 74

    Dersom det kommer vann i et ladeapparat, Innkobling øker risikoen for elektriske støt. Utkobling  Lad bare opp Bosch Li-ion-batteri- er. Batterispenningen må stemme Vekt overens med laderens batterilade- Hørbar støy F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 75

    3 600 HA0 3.. bedømmelsesmetode jf. vedlegg V. Luftstrømningshastighet, max. km/h Produktkategori: 34 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Vekt tilsvarende Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, EPTA-Procedure 01/2003 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Serienummer se typeskiltet på hage- Henk Becker Helmut Heinzelmann...

  • Page 76

    Lad opp batteriet, se også «Henvisninger om ikke opplading» For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice Interne kabelforbindelser i hageredskapet er defekt Ta kontakt med kundeservice F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 77

    Sett strømstøpselet (helt) inn i stikkontakten lyser ikke Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat er defekt Sjekk strømspenningen, la ladeapparatet eventuelt kontrolleres av en autorisert kunde- service for Bosch-elektroverktøy Service og vedlikehold – Den optimale temperaturen til oppbevaring av batteriet er 5 °C.

  • Page 78: Suomi

    (lapset mukaan lukien), Varmista, että sivulle sinkoutu- joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset vat vieraat esineet eivät loukkaa tai henkiset kyvyt tahi puuttuva koke- lähellä seisovia ihmisiä. mus ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 79

     Käytä ainoastaan kyseiseen puu-  Varmista, että imuilma ei vedä väljiä tarhalaitteeseen tarkoitettua vaatteita sisään laitteeseen, se voi ai- Bosch-akkua. Muiden akkujen käyttö heuttaa loukkaantumisia. saattaa johtaa loukkaantumiseen ja  Käytä puutarhalaitetta ainoastaan tulipaloon. asennetulla suuttimella. ...

  • Page 80

     Käytä akkua ainoastaan yhdessä jensä, kokemattomuutensa tai tie- Bosch-tuotteesi kanssa. Vain täten tämättömyytensä takia eivät suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- turvallisesti voi käyttää latauslai- tukselta. tetta, eivät saa käyttää sitä ilman ...

  • Page 81

    Tarkista latauslaite, johto ja pisto- Tekniset tiedot ke, ennen jokaista käyttöä. Älä käy- tä latauslaitetta jos huomaat siinä Akkulehtipuhallin ALB 18 LI olevan vaurioita. Älä avaa latauslai- Tuotenumero 3 600 HA0 3.. tetta itse. Anna ainoastaan ammat- Ilmavirran nopeus, maks.

  • Page 82

    Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataami- Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): sen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 °C...45 °C. Täten Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, saavutetaan pitkä käyttöikä akulle. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi...

  • Page 83

    Vaihda akku uuteen Ilman syöttö/ulostulo on tukossa Puhdista ilman syöttö/ulostulo Puutarhalaite ei Suutin on tukossa Puhdista suutin puhalla Suutinta ei pysty kiin- Väärin asennettu katso ”Asennus ja käyttö” nittämään puutarha- laitteeseen Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 84

    Akun latauksen merk- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan kivalo ei syty (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Hoito ja huolto Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838  Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia lait- www.bosch.fi...

  • Page 85: Ελληνικά

    το μηχάνημα κήπου. Φροντίζετε τα πρόσωπα αυτά να Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται βρίσκονται σε ασφαλή απόσταση από το για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα παίξουν μηχάνημα κήπου. με το μηχάνημα κήπου. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 86

    χαλασμένα εξαρτήματα. παντελόνια.  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά  Προσέχετε, να μην τραβηχτούν τυχόν προέρχονται από την Bosch. φαρδιά ρούχα από τον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα, επειδή αυτό Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό μπορεί να οδηγήσει σε της μπαταρίας...

  • Page 87

     Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία ακτινοβολία, φωτιά, νερό και μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο  Να κρατάτε τις μπαταρίες που δεν έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια χρησιμοποιείτε μακριά από...

  • Page 88

    Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπεται για χρήση από παιδιά  Φορτίστε μόνο μπαταρίες ιόντων και άτομα με περιορισμένες λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές πρέπει να ταιριάζει με την τάση ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας φόρτισης της μπαταρίας του...

  • Page 89

    Ονομαστική τάση Κατηγορία προϊόντος: 34 Χωρητικότητα Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: – 2 607 336 207 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2 607 336 921 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2 607 337 199 Bosch Power Tools...

  • Page 90

    Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα στιγμή. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία. Η «Electronic Cell Protection (ECP)» προστατεύει την Robert Bosch GmbH, Power Tools Division μπαταρία ιόντων λιθίου από μια πλήρη εκφόρτιση. Όταν η 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 24.09.2015...

  • Page 91

    μπαταρίας ανάβει Λερωμένες επαφές μπαταρίας Καθαρίστε τις επαφές μπαταρίας π.χ. τοποθετώντας και διαρκώς αφαιρώντας πολλές φορές αλλεπάλληλα την μπαταρία, Ανέφικτη φόρτιση ή, αν χρειαστεί, αντικαταστήστε την μπαταρία Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 92

    Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομένως, δώστε το φορτιστής φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Συντήρηση και Service Ελλάδα Robert Bosch A.E.  Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα κήπου πριν...

  • Page 93: Türkçe

     Bu aleti kullananlar başkalarının Başkalarının bahçe aletinden başına gelebilecek kazalardan veya güvenli bir uzaklıkta bunların özel mülkiyetinde bulunan bulunmasına dikkat edin. mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 94

    çocuklar veya evcil hayvanlar varken önlemi olarak aşınmış veya hasar bahçe aletini hiçbir zaman görmüş parçaları değiştirin. çalıştırmayın.  Yenilenen parçaların orijinal Bosch  Bahçe aletini sadece gün ışığında veya ürünü olduğundan emin olun. iyi aydınlatma koşullarında kullanın.  Bahçe aletini çıplak ayakla veya açık Akünün optimum verimle...

  • Page 95

    şarj edildiğinde yangın kullanılmaz. Bu şarj cihazı 8 tehlikesi ortaya çıkar. yaşından itibaren çocuklar ve  Aküyü sadece Bosch ürününüzle fiziksel, duyusal veya zihinsel kullanın. Aküyü ancak bu şekilde yetenekleri sınırlı ve yeterli tehlikeli zorlanmalardan deneyim ve bilgiye sahip olmayan koruyabilirsiniz.

  • Page 96

    96 | Türkçe  Sadece 2,5 Ah kapasiteden Semboller itibaren Bosch lityum aküleri şarj Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunu okumak ve anlamak için önemlidir. Bu sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice edin (5 akü hücresinden itibaren). yerleştirin. Sembollerini doğru yorumlamak size bahçe aletini Akünün gerilimi şarj cihazının akü...

  • Page 97

    önce aküyü 2000/14/EC): şarj cihazında tam olarak şarj edin. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.

  • Page 98

    Aküyü tam olarak şarj edin, bakınız: “Şarj cihazları süresi çok kısa süre kullanılmış için güvenlik talimatı” Akü boş veya arızalı Aküyü yenileyin Hava girişi/çıkışı kapalı Hava girişini/çıkışını açın Bahçe aleti üfleme Meme kapalı Memeyi açın yapmıyor F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 99

    Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Bakım ve servis Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

  • Page 100: Polski

    Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające w pobliżu, nie zostały skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciała obce. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 101

    Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego, jeżeli w bezpośredniej ogrodowego do użytkowania bliskości znajdują się osoby dzieciom, a także osobom, które nie postronne, w szczególności dzieci lub zapoznały się z niniejszymi zwierzęta domowe. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 102

     Na pochyłych powierzchniach należy może stać się przyczyną wypadków. pracować ostrożnie, aby nie stracić  Stosować wyłącznie akumulatory równowagi. firmy Bosch, które zostały  Wszystkie otwory wentylacyjne przewidziane dla danego narzędzia muszą być wolne od zanieczyszczeń. ogrodowego. Zastosowanie ...

  • Page 103

     Akumulator należy używać tylko w bez ograniczeń wszystkie czynności połączeniu z wyrobem firmy Bosch, lub, gdy uprzednio uzyskało się dla którego został on przewidziany. odpowiednie instrukcje. Bosch Power Tools...

  • Page 104

     Wolno ładować wyłącznie podłożu (np. papier, tekstylia itp.) akumulatory litowo-jonowe firmy ani w sąsiedztwie łatwopalnych Bosch o pojemności nie mniejszej substancji. Ze względu na wzrost niż 2,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie temperatury ładowarki podczas akumulatora musi być procesu ładowania istnieje dostosowane do napięcia...

  • Page 105

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 105 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Polski | 105  Nie wolno zasłaniać szczelin Akumulatorowa ALB 18 LI wentylacyjnych ładowarki. dmuchawa do liści Ładowarka może się przegrzać i Pojemność – 2 607 336 207 przestać funkcjonować prawidłowo.

  • Page 106

    106 | Polski Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwarantowana jest długa żywotność...

  • Page 107

    Dopływ/wylot powietrza jest zablokowany Zwolnić dopływ/wylot powietrza Narzędzie ogrodowe Dysza jest zablokowana Oczyścić dyszę lub zwolnić dostęp do niej nie dmucha Dysza nie daje się Nieprawidłowy montaż zob. „Montaż“ zamocować na narzędziu ogrodowym Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 108

     Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w czystości Ul. Szyszkowa 35/37 gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. 02-285 Warszawa Utrzymywanie narzędzia ogrodowego i jego otworów Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i dotyczące usług serwisowych online. bezpieczną pracę. Tel.: 22 7154460 Nie wolno opryskiwać...

  • Page 109: Česky

    Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly poraněny  Toto zahradní nářadí není určeno k odmrštěnými cizími tělesy. tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 110

     Zahradní nářadí nikdy neprovozujte,  Zajistěte, aby vyměněné díly zatímco se v bezprostřední blízkosti pocházely od firmy Bosch. zdržují osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata. Upozornění pro optimální zacházení  Zahradní nářadí používejte pouze za s akumulátorem denního světla nebo dobrého...

  • Page 111

     Akumulátor používejte pouze ve smyslovými nebo duševními spojení s Vaším výrobkem Bosch. schopnostmi nebo nedostatečnými Jen tak bude akumulátor chráněný zkušenostmi a vědomostmi. Tuto před nebezpečným přetížením. nabíječku mohou používat děti od 8 ...

  • Page 112

    Nabíječka se jinak může že si děti nebudou s nabíječkou hrát. přehřát a nebude řádně fungovat.  Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch s kapacitou od Symboly 2,5 Ah (od 5 akumulátorových Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení článků). Napětí akumulátoru musí...

  • Page 113

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 113 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Česky | 113 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Akumulátorový fukar listí ALB 18 LI Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Akumulátor Li-Ion Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Objednací...

  • Page 114

    Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis Zahradní nářadí běží Vadný spínač Vyhledejte servis přerušovaně Silné vibrace/hluk Vadné zahradní nářadí Vyhledejte servis F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 115

    K Vápence 1621/16 bezpečně pracovat. 692 01 Mikulov Udržujte zahradní nářadí a větrací otvory čisté, abyste mohli Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho dobře a bezpečně pracovat. stroje nebo náhradní díly online. Nikdy nekropte zahradní nářadí vodou, nikdy jej neponořujte Tel.: 519 305700...

  • Page 116: Slovensky

    žiadnym iným osobám, ktoré nie sú Dávajte pozor na to, aby ste pri dôkladne oboznámené s jeho práci nezranili blízko stojace používaním. Predpisy niektorej osoby odletujúcimi cudzími krajiny môžu prípadne obmedzovať telieskami. vek obsluhujúcej osoby. Keď F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 117

     Postarajte sa o to, aby boli použité keď máte obuté otvorené sandále. Pri originálne náhradné súčiastky značky práci noste vždy pevnú obuv a dlhé Bosch. nohavice. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 118

    žiarením,  Používajte tento akumulátor iba pred ohňom, vodou a spolu s Vaším výrobkom Bosch. Len vlhkosťou. Hrozí takýmto spôsobom bude akumulátor nebezpečenstvo výbuchu. chránený pred nebezpečným  Nepoužívané akumulátory preťažením.

  • Page 119

    Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky hrať. Prečítajte si všetky  Nabíjajte len lítium-iónové Výstražné upozornenia a akumulátory Bosch s kapacitou od bezpečnostné pokyny. 2,5 Ah (od 5 akumulátorových Zanedbanie dodržiavania článkov). Napätie akumulátora sa Výstražných upozornení a pokynov musí zhodovať s nabíjacím napätím uvedených v nasledujúcom texte môže...

  • Page 120

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 120 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 120 | Slovensky  Nepoužívajte nabíjačku položenú Akumulátorový fúkač lístia ALB 18 LI na ľahko horľavom podklade (ako Akumulátor lítiovo-iónový je napr. papier, textil a podobne) Vecné číslo resp. ani v horľavom prostredí.

  • Page 121

    Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou, ktorá dovolí 2000/14/ES) sa nachádza u: nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England akumulátora.

  • Page 122

    Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty akumulátora; napríklad Nabíjanie nie je možné viacnásobným zasunutím a vysunutím akumu- látora, prípadne akumulátor vymeniť za nový Akumulátor je pokazený Akumulátor vymeniť za nový F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 123

    Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...

  • Page 124: Magyar

     A más személyek által elszenvedett legyenek a kerti kisgéptől. balesetekért, illetve a más Viseljen védőszemüveget. tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy felhasználó felel. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 125

     A kerti kisgépet csak nappali fényben  Gondoskodjon arról, hogy a vagy jó mesterséges megvilágítás cserealkatrészként csak Bosch mellett használja. gyártmányú alkatrészeket  Ne használja a kerti kisgépet mezítláb használjanak. vagy nyitott szandálban. Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú...

  • Page 126

    és megfelelően végre tudja  Az akkumulátort csak az Ön Bosch hajtani, vagy ha erre megfelelő termékével használja. Az utasításokat kapott. akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.

  • Page 127

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 127 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Magyar | 127  Ez a töltőkészülék nincs arra  Csak Bosch lítium-ion- előirányozva, hogy gyerekek és akkumulátorokat töltsön. Az akku korlátozott fizikai, érzékelési vagy feszültségének meg kell egyeznie a szellemi képességű, illetve kellő...

  • Page 128

    A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a – 2,0 Ah 2 607 336 921 következő helyen található: – 2,5 Ah 2 607 337 199 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Névleges feszültség Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kapacitás Henk Becker Helmut Heinzelmann...

  • Page 129

    A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection üzemzavart jelzi, lásd a „Hibakeresés” (ECP)” védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor fejezetet. kimerült, a kerti kisgépet egy védőkapcsoló kikapcsolja: A kerti kisgép ekkor nem működik tovább. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 130

    A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészü- léket F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 131

    10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 132: Русский

    Вращающаяся воздуходувка. – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите Не вставляйте руки и ноги в в ГОСТ 15150 (Условие 1) отверстия, когда садовый инструмент работает. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 133

    недосягаемом для детей месте. инструментом босяком или в  Этот садовый инструмент не открытых сандалиях. Всегда предназначен для использования одевайте прочную обувь и длинные лицами (включая детей) с брюки. ограниченными психическими или Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 134

    на всякий случай меняйте предметов, которые могут износившиеся или поврежденные закоротить полюса. Короткое детали. замыкание полюсов аккумулятора  Для замены используйте может привести к ожогам или оригинальные запасные части пожару. фирмы Bosch. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 135

    тяжелых травм. аккумуляторами. Тщательно сохраняйте эти  Используйте аккумуляторную инструкции. батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch. Пользуйтесь зарядным устройством Только так Вы сможете только в том случае, если Вы в предотвратить опасную перегрузку состоянии полностью оценить его аккумулятора.

  • Page 136

    электротоком. недостаточным опытом и  Заряжайте только литиево- знаниями. Пользоваться этим ионные аккумуляторные зарядным устройством детям в батареи Bosch. Напряжение возрасте 8 лет и лицам с аккумулятора должно подходить ограниченными физическими, к зарядному напряжению сенсорными или умственными зарядного устройства. Иначе...

  • Page 137

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 137 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Русский | 137 зарядного устройства при зарядке Аккумуляторная ALB 18 LI создает опасность возникновения воздуходувка пожара. Аккумулятор литий-ионный  Не прикрывайте Товарный № – 1,5 А-ч 2 607 336 207 вентиляционные щели зарядного...

  • Page 138

    Категория продукта: 34 инструмент литиево-ионной аккумуляторной батареи.  Учитывайте напряжение сети! Напряжение Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, источника тока должно соответствовать данным на Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England заводской табличке зарядного устройства. Зарядные устройства на 230 В могут работать также и при...

  • Page 139

    Обратитесь в сервисную мастерскую Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую инструмента Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую работает с перебоями Чрезмерная Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую вибрация/шум Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 140

    Положите садовый инструмент на хранение в надежном, после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и сухом и недоступном для детей месте. указывает на необходимость его замены. Не ставьте другие предметы на садовый инструмент. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 141

    отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. – на официальном сайте www.bosch-pt.ru Аккумуляторы, батареи: – либо по телефону справочно – сервисной службы Литиево-ионный: Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Пожалуйста, соблюдайте указания Беларусь раздела «Транспортировка». ИП «Роберт Бош» ООО...

  • Page 142: Українська

    повітря, не травмували людей за ними спостерігає особа, що поблизу. Слідкуйте за тим, відповідає за їхню безпеку, або щоб інші особи дотримувалися вони отримують від неї вказівки безпечної відстані до садового інструменту. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 143

    нещасного випадку. лише із вставленим соплом.  Використовуйте лише  Слідкуйте за тим, щоб довге акумуляторні батареї Bosch, які волосся не потрапило в систему передбачені для даного садового подачі повітря, оскільки це може інструменту. Використання інших призвести до поранень. акумуляторних батарей може...

  • Page 144

    Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема,  Використовуйте акумуляторну напр., від сонячних батарею лише з Вашим променів, вогню, води та інструментом Bosch. Лише за вологи. Існує небезпека таких умов акумуляторна батарея вибуху. буде захищена від небезпечного перевантаження.  Зберігайте акумуляторну...

  • Page 145

    не повинні грати із зарядним використанням оригінальних пристроєм. запчастин. Пошкоджений заряд-  Заряджайте лише літієво-іонні ний пристрій, шнур або штепсель акумулятори Bosch з ємністю від збільшує ризик ураження 2,5 Агод. (від 5 елементів). електричним струмом. Напруга акумулятора повинна  Не користуйтеся зарядним...

  • Page 146

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 146 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 146 | Українська папері, текстильних матеріалах Акумуляторна ALB 18 LI тощо) або в горючому повітродувка середовищі. Нагрівання Акумуляторна батарея іонно-літієва зарядного пристрою під час Товарний номер – 1,5 Агод. 2 607 336 207 заряджання...

  • Page 147

    Категорія продукту: 34 що стоїть в інструменті.  Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, живлення має відповідати даним на заводській Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England табличці зарядного пристрою. Зарядні пристрої, розраховані...

  • Page 148

    Зверніться в сервісну майстерню Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться в сервісну майстерню інструменту Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться в сервісну майстерню працює зі збоями Сильна вібрація/шум Садовий інструмент несправний Зверніться в сервісну майстерню F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 149

    Перевірте напругу в мережі та за необхідністю батареї не світиться зарядний пристрій перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроприладів Bosch Технічне обслуговування і сервіс Догляд за акумуляторною батареєю Зважайте на такі вказівки та заходи, щоб забезпечити  Перед усіма маніпуляціями з садовим інструментом...

  • Page 150

    вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Можливі зміни. Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування...

  • Page 151: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 152

    Электрбұйым іске қосылып қолданбауыңыз қажет. қолданған уақытта бақ есігін балалар үшін ашылмайтын қылып  Бақ электрбұйымын тек табиғи жауып жүріңіз. жарықта немесе күші жеткілікті болған жасанды жарық бар болғанда ғана қолданыңыз. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 153

    электрбұйымына аккумулятор енгізу тартылып қалмауына назар әрекеттері апаттарға апара алады. аударыңыз – ол жаралануға  Тек қана осы бақ электрбұйымы апаруы мүмкін. үшін арналған арнайы Bosch  Көлбеу болған аумақтарда қауіпсіз аккумуляторларын қолданыңыз. түрде баяу ғана жүруіңіз қажет. Басқа түрлі аккумуляторларды ...

  • Page 154

    аккумуляторлармен қолданғанда қызметтерін толық бағалап, оларды өрт қауібі пайда болуы мүмкін. орындай алатыныңызға сенімді  Бұл аккумуляторларды тек болғанда немесе тиісті өзіңіздің Bosch өніміңізде нұсқаулықтарды алғаннан соң пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда пайдалану керек. аккумулятор ауыр шамадан тыс  Бұл зарядтау құралы...

  • Page 155

    соғу қаупін арттырады. балалардың зарядтау құралымен ойнамауын қамтамасыз етесіз.  Зарядтау құралын қосулы күйде оңай жанатын беттердің  Тек қуаты 2,5 Аhбастап Bosch (мысалы, қағаз, мата және т.б.) литий-иондық аккумуляторлерді үстіне қоймаңыз немесе жанғыш зарядтаңыз (5 аккумулятор заттардың жанында элементтерінен бастап).

  • Page 156

    2 607 336 921 – 2,5 Аh 2 607 337 199 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Жұмыс кернеуі В= Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Қуаты Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2 607 336 207 Аh Henk Becker Helmut Heinzelmann –...

  • Page 157

    Қызыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық бұзылуына апаруына мүмкін. диодының жыпылықтауы Аккумулятордың тоқпен толтыруын көрсететін жыпықтауы шамының қызыл түсті болғаны тоқпен толтыру барысының басқа түрде бұзылып тоқтатылуын білдіреді, «Қателерді белгілеу» тарауын қараңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 158

    Айыр (толық) розеткаға салыңыз зарядтау салынбаған индикаторы жанбай Розетка, желі кабелі немесе зарядтау құралы Желі қуатын тексеру, зарядтау құралын керек жатыр бұзылған болса Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында тексеріңіз F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 159

    Факс: +7 (727) 233 07 87 Күту, тазалау және сақтау E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com  Қауіпсіз және қалыпты түрде жұмыс істей алу үшін Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz бақ электрбұйымыг таза қалыпта сақтап жүріңіз. Тасымалдау Қауіпсіз және қалыпты түрде жұмыс істей алу үшін бақ...

  • Page 160: Română

    Copiii trebuie supravegheaţi pentru a Aveţi grijă ca celelalte persoane ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină. să păstreze o distanţă de siguranţă faţă de scula electrică de grădină. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 161

     Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la  Nu folosiţi scula electrică de grădină schimbare provin de la Bosch. dacă sunteţi desculţi sau încălţaţi cu sandale deschise. Purtaţi Indicaţii privind manevrarea optimă încălţăminte solidă şi pantaloni lungi. a acumulatorului ...

  • Page 162

     Folosiţi acumulatorul numai tuturor funcţiilor acestuia şi le puteţi împreună cu scula dunmneavoastră accesa fără restricţii sau dacă aţi fost electrică Bosch. Numai astfel instruiţi în mod corespunzător asupra acumulatorul va fi protejat împotriva lor. suprasolicitării periculoase. ...

  • Page 163

    în mediu cu pericol de explozie. Din cauza  Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion încălzirii care se produce în timpul Bosch având o capacitate începând încărcării există pericol de incendiu. de la 2,5 Ah (de la 5 celule de acumulator). Tensiunea ...

  • Page 164

    2 607 336 207 – 2,0 Ah 2 607 336 921 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: – 2,5 Ah 2 607 337 199 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tensiune nominală Henk Becker Helmut Heinzelmann Capacitate...

  • Page 165

    În acest mod acumulatorul este menajat, iar în cazul păstrării la aprox. 3 cm deasupra solului. sale în încărcător, el va fi întotdeauna încărcat la capacitate Nu suflaţi materiale fierbinţi, inflamabile sau explozibile. maximă. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 166

    încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzări pentru scule electrice Bosch Întreţinere şi service Întreţinere, curăţare şi depozitare  Menţineţi curată scula electrică de grădină, pentru a  Extrageţi acumulatorul din scula electrică de grădină...

  • Page 167: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. Български România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Указания за безопасна работа Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Внимание! Прочетете указанията Tel. service scule electrice: (021) 4057540 по-долу...

  • Page 168

    Използвайте градинския  В никакъв случай не допускайте с електроинструмент само на дневна този градински електроинструмент светлина или на добро изкуствено да работят деца или лица, осветление. незапознати с указанията за работа F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 169

    За да бъде гарантирано безопасно огън, както и от вода и работно състояние на градинския овлажняване. Съществува опасност инструмент, се уверявайте, че от експлозия. всички гайки, щифтове и винтове са затегнати. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 170

    Прочетете внимателно използвано за зареждане на всички указания. различни от предвидените Неспазването на акумулаторни батерии, съществува приведените по-долу опасност от пожар. указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 171

    гинални резервни части. Повреди (5 или повече акумулаторни на зарядното устройство, клетки). Напрежението на захранващия кабел или щепсела акумулаторната батерия трябва увеличават опасността от токов да съответства на зарядното удар. напрежение на зарядното Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 172

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 172 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 172 | Български  Не поставяйте зарядното Технически данни устройство на леснозапалима Акумулаторна машина за ALB 18 LI повърхност (напр. хартия, издухване на шума текстил и др. п.) или в Каталожен номер 3 600 HA0 3.. леснозапалима среда.

  • Page 173

    параметри, подходящи за вградената в градинския Ви Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) електроинструмент литиево-йонна акумулаторна при: батерия. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,  Внимавайте за напрежението на захранващата Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва Henk Becker Helmut Heinzelmann да...

  • Page 174

    Оставете акумулаторната батерия да се гореща затопли/охлади Градинският електроинструмент е дефектен Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Вътрешен електрически дефект на градинския Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструмент електроинструменти F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 175

    – Не оставяйте акумулаторната батерия в градинския отвори чисти. електроинструмент на пряка слънчева светлина. Не пръскайте с вода градинския електроинструмент и не – Оптималната температура за съхраняване на го потапяйте във вода. акумулаторната батерия е 5 °C. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 176: Македонски

    2006/66/ЕО акумулаторни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 177

    на косачката од страна на личност модификации можат да доведат до одговорна за нивната безбедност. нарушување на безбедноста на Внимавајте децата да не си играат косачката, или да ја зголемат со косачката. бучавата или вибрациите. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 178

    Заштитете ја батеријата од  Користете батерии кои се топлина, на пр. од трајно соодветни на Вашиот производ изложување на сончеви од Bosch. Само на тој начин зраци, оган, вода или влага. батеријата ќе се заштити од опасно Постои опасност од преоптоварување. експлозија.

  • Page 179

    ризикот од електричен удар. ги примените истите без  Полнете само литиум-јонски ограничувања или откако ќе ги батерии од Bosch. Напонот на добиете потребните упатства. батеријата мора да одговара на  Овој полнач не е предвиден за напонот за полнење на...

  • Page 180

    180 | Македонски оштетувања. Не го отворајте Технички податоци сами полначот и оставете го на Безжична дувалка за лисја ALB 18 LI поправка кај квалификуван Број на дел/артикл 3 600 HA0 3.. стручен персонал кој ќе користи Воздушен проток, макс.

  • Page 181

    степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата. Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Напомена: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.

  • Page 182

    Исчистете ги контактите на батеријата; на пр. батеријата свети повеќе пати вметнете ја и извадете ја непрекинато батеријата, ев. заменете ја Не е возможен Дефектна батерија Менување на батеријата процес на полнење F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 183

    Ѕидната дозна, струјниот кабел или полначот Проверете го струјниот напон, а полначот се дефектни оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати Одржување и сервис Транспорт Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на  Извадете ја батеријата од машината пред да...

  • Page 184: Srpski

     Za vreme rada ne smeju se u krugu od Nosite zaštitne naočare. 3 metra zadržavati nikakve druge osobe ili životinje. Radnik je odgovoran u radnom području prema trećim licima. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 185

     Ne radite sa baštenskim uredjajem  Uverite se da li delovi koje treba nikada dok se osobe, posebno deca promeniti potiču od Bosch-a. ili kućne životinje nalaze u neposrednoj blizini. Uputstva za optimalno ophodjenje sa  Upotrebljavajtge baštenski uredjaj...

  • Page 186

     Upotrebljavajte akumulator samo  Ovaj punjač nije predviđen za to da u vezi sa Vašim Bosch-proizvodom. ga koriste deca i lica sa ograničenim Samo tako se štiti akumulator od psihičkim, senzornim ili duševnim opasnog preopterećenja.

  • Page 187

    Simbol Značenje Prodiranje vode u aparat za Pravac kretanja punjenje povećava rizik od električnog udara. Pravac reakcije  Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatorske baterije. Napon akumulatorske baterije mora da Uključivanje odgovara naponu punjenja za Isključivanje akumulacionu bateriju na punjaču. Težina Inače postoji opasnost od požara i...

  • Page 188

    Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, prve upotrebe u aparatu za punjenje. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne...

  • Page 189

    Akumulatro nije korišćen duže vreme ili samo na Akumulator napunite potpuno, pogledaje i punjenju akumulatora kratko „Uputstva za punjenje“ je premalo Akumulator je prazan ili u kvaru Zameniti akumulator Blokiran dovod/izlaz vazduha Osloboditi dovod/izlaz vazduha Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 190

    U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj za Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za punjenje punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Održavanje i servis Servisna služba i savetovanje o upotrebi www.bosch-garden.com  Izvadite akumulator iz baštenskog uredjaja pre svih Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih...

  • Page 191: Slovensko

     To vrtno orodje ni namenjeno za Opozorilo: Ko vrtno orodje uporabo s strani oseb (vključno z obratuje, držite varno razdaljo otroki) z omejenimi fizičnimi, do slednjega. senzoričnimi ali umskimi Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 192

     Uporabljajte le akumulatorske lahko povzročilo poškodbe. baterije Bosch, ki so predvidene za  Električno orodje smete uporabljati le to vrtno orodje. Uporaba drugih z nataknjeno šobo.

  • Page 193

     Akumulatorsko baterijo  Tega polnilnika ne smejo uporabljajte le v povezavi z vašim uporabljati otroci in osebe z izdelkom Bosch. Le tako je omejenimi fizičnimi, senzoričnimi akumulatorska baterija zaščitena ali duševnimi sposobnostmi ali pred nevarno preobremenitvijo. pomanjkljivimi izkušnjami in ...

  • Page 194

    Pomen dežjem ali vlago. Vdor vode v Smer premikanja polnilnik povečuje tveganje električnega udara. Smer reakcije  Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch. Napetost akumulatorske baterije Vklop mora ustrezati polnilni napetosti Izklop polnilnika. Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije. Teža ...

  • Page 195

    Kategorija izdelka: 34 vrtnem orodju Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Akumulator Litijevo-ionski Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Številka artikla Henk Becker Helmut Heinzelmann – 1,5 Ah 2 607 336 207...

  • Page 196

    . Ne pihajte skupaj vročih, gorljivih ali eksplozivnih materialov. Opozorilo: Postopek hitrega polnjenja je možen samo, ko je temperatura akumulatorske baterije v dovoljenem območju temperature, glejte odsek „Tehnični podatki“. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 197

    Defektna vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po potrebi pregleda servisna delavnica, poob- laščena za električna orodja Bosch Vzdrževanje in servisiranje Vrtno orodje hranite na varnem, suhem mestu, ki ni dostopno otrokom.  Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na vrtno orodje.

  • Page 198: Hrvatski

    Akumulatorji/baterije: sigurnom razmaku od vrtnog Li-Ion: Prosimo upoštevajte opozorila, ki so uređaja. navedena v poglavju „Transport“. Nosite zaštitne naočale. Pridržujemo si pravico do sprememb. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 199

     Osoba koja radi sa uređajem ili vašeg vrtnog uređaja i dovesti do korisnik odgovorna je za nezgode ili pojačanih šumova i vibracija. za štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 200

    Za punjač prikladan za  Koristite samo Bosch aku-baterije određenu vrstu aku-baterije postoji predviđene za ovaj vrtni uređaj. opasnost od požara ako se koristi sa Uporaba neke druge aku-baterije nekom drugom aku-baterijom.

  • Page 201

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 201 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Hrvatski | 201  Pohranite aku-bateriju samo u  Punite samo Bosch litij-ionske aku- prostoru temperaturnog područja od baterije kapaciteta od 2,5 Ah (od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju 5 aku-ćelije). Napon aku-baterije ljeti na ostavljajte u automobilu.

  • Page 202

    2 607 336 921 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može – 2,5 Ah 2 607 337 199 se dobiti kod: Nazivni napon Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kapacitet Henk Becker Helmut Heinzelmann – 2 607 336 207...

  • Page 203

    Nakon automatskog isključivanja vrtnog uređaja ne pritišćite više na prekidač za Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 204

    Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon, punjač prema potrebi dati baterije na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Održavanje i servisiranje Vrtni uređaj nikada ne prskajte vodom niti uranjajte u vodu. Vrtni uređaj spremite na sigurno mjesto, osušite ga i odložite ...

  • Page 205: Eesti

    Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo kasutusjuhend hilisemaks neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske kasutamiseks hoolikalt alles. pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Aiatööriistal olevate sümbolite Kneza Branimira 22 selgitus 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Üldine oht.

  • Page 206

     Töötamise ajal ei tohi 3 meetri pandud. raadiuses olla teisi inimesi ega loomi. Seadme kasutaja vastutab F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 207

    Ohutusnõuete ja juhiste kahjustatud kohta veega. Kui eiramise tagajärjeks võib olla vedelik satub silma, pöörduge elektrilöök, tulekahju ja/või rasked lisaks arsti poole. Väljavoolav vigastused. akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 208

    2,5 Ah (alates 5 töö ei ole enam tagatud. akuelemendist). Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele. Ärge laadige patareisid, mis ei ole taaslaetavad. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 209

    – 1,5 Ah 2 607 336 207 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: – 2,0 Ah 2 607 336 921 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2,5 Ah 2 607 337 199 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nimipinge Henk Becker...

  • Page 210

    Töötamise ajal hoidke aiatööriista alati maapinnast ca 3 cm Pärast aiatööriista automaatset TÄHELEPANU kõrgusel. väljalülitamist ärge vajutage enam Ärge kasutage tööriista kuumade, süttivate või lülitile (sisse/välja). Aku võib plahvatusohtlike materjalide kokkupuhumiseks. kahjustuda. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 211

    Ärge kastke aiatööriista vette ja ärge pihustage aiatööriistale Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku vett. on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Hoidke aiatööriista ohutus, kuivas ja lastele ligipääsmatus kohas. Ärge asetage aiatööriista peale teisi esemeid. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 212: Latviešu

    Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. priekšmeti, kas var lidot prom no dārza instrumenta darbības vietas. Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no dārza instrumenta darbības vietas. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 213

     Instrumenta lietotājs nes atbildību būt par cēloni paaugstinātam trokšņa par kaitējumu, kas tā darbības un vibrācijas līmenim. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 214

    Sargājiet akumulatoru no  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā karstuma, piemēram, no ar Bosch izstrādājumu, kuram tas ir ilgstošas atrašanās saules paredzēts. Tikai tā akumulatoru staros vai uguns tuvumā, iespējams pasargāt no kaitīgās kā arī no ūdens un mitruma.

  • Page 215

     Uzlādējiet tikai firmas Bosch litija-  Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai jonu akumulatorus. Akumulatora to lietotu bērni un personas ar spriegumam jāatbilst uzlādes ierobežotām fiziskajām,...

  • Page 216

    Tehniskie parametri nodrošiniet, lai tās remontu veiktu kvalificēts speciālists, nomaiņai Akumulatora lapu pūtējs ALB 18 LI izmantojot oriģinālās rezerves Izstrādājuma numurs 3 600 HA0 3.. daļas. Ja ir bojāta uzlādes ierīce, tās Maks. gaisa plūsmas ātrums km/h elektrokabelis un kontaktdakša,...

  • Page 217

    220 V elektrotīkla. Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Akumulators ir apgādāts ar NTC temperatūras kontroles Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ierīci, kas ļauj veikt uzlādi vienīgi tad, ja tā temperatūra Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England atrodas robežās no 0 °C līdz 45 °C.

  • Page 218

    Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties remonta darbnīcā Dārza instruments Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties remonta darbnīcā darbojas ar pārtraukumiem Dārza instruments Dārza instruments ir bojāts Griezieties remonta darbnīcā stipri vibrē un/vai trokšņo F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 219

    Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, savienojošais Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā kabelis vai uzlādes ierīce vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Apkalpošana un apkope – Neatstājiet akumulatoru dārza instrumentā, ja tas ir pakļauts tiešai saules staru iedarbībai.

  • Page 220: Lietuviškai

    įrankio valdymo elementais bei nepalikite jo lietuje. išmokite tinkamai juo naudotis. Išsaugokite šią naudojimo Nenaudokite kroviklio, jei instrukciją, kad ir ateityje pažeistas maitinimo laidas. galėtumėte ja pasinaudoti. F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 221

     Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra  Niekada nedirbkite sodo priežiūros pagamintos (aprobuotos) Bosch. įrankiu, jei arti yra žmonių, ypač vaikų, ar naminių gyvūnų. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su  Su sodo priežiūros įrankiu dirbkite tik akumuliatoriumi dienos šviesoje arba esant geram...

  • Page 222

     Akumuliatorių naudokite tik su  Neardykite akumuliatoriaus. jūsų Bosch gaminiu. Tik taip Galimas trumpojo sujungimo apsaugosite akumuliatorių nuo pavojus. pavojingos perkrovos. Saugokite akumuliatorių nuo  Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar karščio, pvz., taip pat ir nuo...

  • Page 223

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 223 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM Lietuviškai | 223 Išsaugokite šią instrukciją.  Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius. Akumuliatoriaus Kroviklį naudokite tik tada, jei susipaži- įtampa turi sutapti su kroviklio note su visomis jo funkcijomis ir esate jį...

  • Page 224

    Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. Produkto kategorija: 34 Akumuliatorius Ličio jonų Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Gaminio numeris Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 1,5 Ah 2 607 336 207 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,0 Ah 2 607 336 921...

  • Page 225

    Dirbdami sodo priežiūros įrankį visada laikykite apie 3 cm virš ir priklausomai nuo akumuliatoriaus temperatūros ir įtampos žemės. jį įkrauna optimalia krovimo srove. Nepūskite į vieną vietą karštų, degių ir sprogių medžiagų. Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 226

    Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl krovimo indikatorius kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Priežiūra ir servisas Sodo priežiūros įrankio niekada neapipurkškite vandeniu ir nepanardinkite į vandenį.  Prieš pradėdami bet kokius sodo priežiūros įrankio Sodo priežiūros įrankį...

  • Page 227

    Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina Prašome laikytis skyriuje nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Galimi pakeitimai. Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų...

  • Page 228

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 228 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 228 | 1,8 kg F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

  • Page 229

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 229 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM | 229 Bosch Power Tools F 016 L81 283 | (24.9.15)

  • Page 230

    OBJ_BUCH-1406-004.book Page 230 Thursday, September 24, 2015 1:26 PM 230 | F 016 L81 283 | (24.9.15) Bosch Power Tools...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: