Kärcher B 140 R Manual page 77

Hide thumbs Also See for B 140 R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Puesta en marcha
Baterías
Al manipular baterías, tenga siempre en
cuenta las siguientes advertencias:
Tenga en cuenta las indicaciones
presentes en la batería, en las ins-
trucciones de uso y en el manual del
vehículo.
Use protección para los ojos
Mantenga a los niños alejados del
ácido y las baterías
Peligro de explosiones
Prohibido hacer fuego, producir
chispas, aplicar una llama directa y
fumar
Peligro de causticación
Primeros auxilios
Nota de advertencia
Eliminación de desechos
No tire la batería al cubo de la
basura
Peligro
Peligro de explosiones. No coloque herra-
mientas u otros objetos similares sobre la
batería, es decir, sobre los terminales y el
conector de elementos.
Peligro de lesiones. No deje nunca que el
plomo entre en contacto con las heridas.
Luego de trabajar con las baterías, límpie-
se siempre las manos.
Colocar la batería y cerrar
En la variante del modelo Bp-Pack ya vie-
nen las baterías integradas.
Desplace el depósito de agua hacia
atrás.
Colocar la batería en la cubeta.
Advertencia
Asegúrese de colocar la polaridad correc-
tamente.
Enganchar el cable de conexión sumi-
nistrado al polo de batería libre (+) y (-).
Desplace el depósito de agua hacia de-
lante.
Advertencia
Cargar la batería antes de poner el aparato
en funcionamiento.
Carga de batería
Nota
El aparato dispone de una protección de
descarga total, es decir, cuando se alcance
la capacidad mínima permitida, el aparato
sólo se podrá conducir y, si procede, en-
cender la iluminación disponible. En el pu-
pitre de manejo se ilumina el indicador del
estado de la batería en rojo.
Conducir el aparato directamente a la
estación de carga, evitar subidas.
Nota
Si se usan otras baterías (p. ej. de otros fa-
bricantes), el servicio técnico autorizado
tiene que ajustar de nuevo la protección de
descarga total para la batería en cuestión.
Peligro
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
Tenga en cuenta la línea eléctrica y la pro-
tección por fusible, véase "Cargador".
¡Utilice el cargador únicamente en cuartos
secos dotados de suficiente ventilación!
Nota
El tiempo de carga dura aproximadamente
10 horas.
Los cargadores recomendados (adaptados
a las baterías que se usen) se regulan elec-
trónicamente y finalizan el proceso de car-
ga automáticamente.
Peligro
Peligro de explosiones. Sólo está permitido
cargar baterías húmedas con el capó
abierto.
Vacíe el depósito de agua sucia.
Desplace el depósito de agua sucia ha-
cia atrás.
Extraer el enchufe de la batería y co-
nectarlo con el cable de carga.
Conecte el cargador a la red y encién-
dalo.
Después del proceso de carga
Apagar el cargador y desenchufar.
Separar el cable de la batería del cable
de carga y conectar con el aparato.
Baterías que no requieren mantenimien-
to (baterías húmedas)
Una hora antes de que se acabe el pro-
ceso de carga, añadir agua destilada,
tener en cuenta el nivel de ácido correc-
to. La batería está marcada de la forma
correspondiente. Al final del proceso de
carga, los elementos tienen que des-
prender gas.
Peligro
¡Peligro de causticación!
– Rellenar con agua cuando la batería
está descargada puede provocar una
salida de ácido.
– Cuando trate con ácido de baterías, lle-
ve siempre unas gafas de seguridad y
respetar las normas, para evitar lesio-
nes y daños a la ropa.
– Lavar inmediatamente con mucha agua
las posibles salpicaduras de ácido so-
bre la piel o la ropa.
4
-
ES
Advertencia
¡Peligro de daños en la instalación!
– Utilizar únicamente agua destilada o
desalada (EN 50272-T3) para rellenar
las baterías.
– No utilizar más sustancias (los llama-
dos agentes de mejora), de lo contrario
desaparecerá la garantía.
Baterías recomendadas
conjunto de baterías
400 Ah, baterías
húmedas
240 Ah, baterías
húmedas
Cargadores recomendados
cargador
400 Ah
240 Ah
Las baterías y cargadores se pueden ad-
quirir en comercios especializados.
Accesorios recomendados
Sistema de reserva para rellenar baterías
húmedas
– Con soporte de pared Nº referencia:
2.641-234.0
– Sin soporte de pared Nº referencia:
2.641-244.0
Dimensiones máximas de la batería
Longitud
Anchura
620 mm
430 mm
Si se colocan baterías húmedas en el modelo
Bp, se debe tener en cuenta lo siguiente:
– Se deben respetar las dimensiones
máximas de la batería.
– Al cargar baterías húmedas, el asiento
tiene que estar inclinado hacia arriba.
– Al cargar baterías húmedas se tienen
que respetar las normativas del fabri-
cante de baterías.
Desmontar la batería
Desplace el depósito de agua hacia
atrás.
Desemborne las baterías.
Sacar la batería de la pila.
Desplace el depósito de agua hacia de-
lante.
Descarga
Nota
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata desconectar
el enchufe rojo de la batería.
Quitar la lámina del embalaje.
Quite la cinta de sujeción ubicada en
los puntos de enganche.
Las tres tablas de suelo marcadas del
palet están sujetas mediante tornillos.
Desatornille dichas tablas.
Coloque las tablas sobre el borde del
palet. Verifique que queden ubicadas
delante de las ruedas del equipo. Fije
las tablas con los tornillos.
Nº referencia
6.654-052.0
6.654-112.0
Nº referencia
6.654-139.0
6.654-193.0
Altura
467 mm
77

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents