Hide thumbs Also See for DSS610:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Circular Saw
Scie Circulaire sans Fil
Sierra Circular Inalámbrica
DSS610
DSS611
006699
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DSS610

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica DSS610 DSS611 006699 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DSS610 DSS611 Blade diameter 165 mm (6-1/2") at 90° 57 mm (2-1/4") Max. Cutting at 45° 40 mm (1-9/16") depth at 50° 36 mm (1-7/16") No load speed (RPM) 3,700 /min Overall length 347 mm (13-5/8") Net weight 3.2 kg (7.1 lbs)
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 4 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. When ripping, always use a rip fence or straight edge guide.
  • Page 5 17. Never force the saw. Push the saw forward at a 27. Place the wider portion of the saw base on speed so that the blade cuts without slowing. that part of the workpiece which is solidly Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of supported, not on the section that will fall off accuracy, and possible kickback.
  • Page 6 The followings show the symbols used for tool. causing fires, personal injury and damage. It will also ・ volts void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life ・ direct current Charge...
  • Page 7: Functional Description

    Lithium-ion batteries with a star marking are equipped FUNCTIONAL DESCRIPTION with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool CAUTION: and/or battery are placed under one of the following conditions: Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 8: Bevel Cutting

    NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the DSS610 lock-off lever. Return tool a MAKITA service center 013952 for proper repairs BEFORE further usage. Loosen the lever on the bevel scale plate on the front NEVER tape down or defeat purpose and function base.
  • Page 9: Electric Brake

    Be sure the blade is installed with teeth pointing up • at the front of the tool. Use only the Makita wrench to install or remove the • blade. To remove the blade, press the shaft lock so that the...
  • Page 10: Operation

    When you wish to perform clean cutting operation, Rip fence (Guide rule) connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the dust nozzle on the tool using the screw. Then connect a 1. Clamping screw hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle as shown 2.
  • Page 11: Optional Accessories

    1 minute. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair. 1. Brush holder cap 2.
  • Page 12 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 13: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DSS610 DSS611 Diamètre de la lame 165 mm (6-1/2") à 90° 57 mm (2-1/4") Profondeur de à 45° 40 mm (1-9/16") coupe max. à 50° 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (T/MIN) 3 700 /min Longueur totale 347 mm (13-5/8")
  • Page 14 Sécurité personnelle 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez avant d'effectuer tout réglage, de changer un un outil électrique.
  • Page 15 Réparation l'utilisateur. 28. Faites réparer votre outil électrique par un Lors du sciage en long, utilisez toujours un réparateur qualifié qui utilise des pièces de garde parallèle ou un guide de coupe rechange identiques aux pièces d'origine. Le rectiligne. Cela améliore la précision de la coupe maintien de la sûreté...
  • Page 16 le matériau. Si la lame est coincée, elle risque de la scie pourrait alors bondir vers votre main et remonter dans le trait de scie ou de causer un recul au causer une blessure grave. moment du redémarrage de la scie. 12.
  • Page 17 22. Pour vérifier le protecteur inférieur, ouvrez-le à la main, puis relâchez-le et observez sa Fig. 2 fermeture. Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l’outil. Laisser lame à découvert TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave.
  • Page 18 ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. ・ courant continu L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut ・ vitesse à vide entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies,...
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Système de protection de la batterie DESCRIPTION DU (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) FONCTIONNEMENT 1. Étoile ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et • que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 1.
  • Page 20: Coupe En Biseau

    Allumé ARRÊT Clignotement 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 006702 0 % à 25 % Pour le modèle DSS610 Chargez la 1. Butoir 0-45 0-50 batterie. La batterie peut avoir présenté...
  • Page 21 Retrait ou pose de la lame déverrouillage. Retournez l'outil à un centre de service après-vente Makita pour le faire réparer 1. Verrouillage de l'arbre AVANT toute nouvelle utilisation.
  • Page 22 Lorsque vous désirez effectuer un travail de coupe plus puis poursuivez la coupe. Évitez toute position vous propre, raccordez un aspirateur Makita à votre outil. exposant aux copeaux et sciures de bois éjectés par la Installez le raccord à poussières sur l'outil à l'aide de la scie.
  • Page 23: Entretien

    être remplacés en même temps. et 45° (coupes à angle droit et à 45°) N'utilisez que des charbons identiques. Pour le modèle DSS610 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de Ce réglage est effectué en usine. S'il est désactivé, porte-charbon.
  • Page 24: Accessoires En Option

    Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où: réglage doivent être effectués dans un centre de service des réparations ont été effectuées ou tentées par Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, un tiers: exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 25: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DSS610 DSS611 Diámetro del disco 165 mm (6-1/2") a 90° 57 mm (2-1/4") Profundidad de a 45° 40 mm (1-9/16") corte máxima a 50° 36 mm (1-7/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 3 700 r/min Longitud total 347 mm (13-5/8")
  • Page 26 ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía Seguridad personal y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que de realizar ajustes, cambiar accesorios o está...
  • Page 27 27. En condiciones abusivas, podrá escapar Sujete herramienta eléctrica líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca superficies de sujeción aisladas solamente al accidentalmente, enjuague con agua. Si hay realizar una operación en la que la pieza contacto del líquido con los ojos, acuda por cortadora pueda entrar en contacto con cables ayuda médica.
  • Page 28 podrá ocasionar un retroceso brusco. Investigue y 16. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente tome medidas correctivas para eliminar la causa del con ambas manos. No ponga NUNCA la mano atoramiento del disco. ni los dedos detrás de la sierra. Si se produce Cuando vuelva a poner en marcha la sierra un retroceso brusco, la sierra podrá...
  • Page 29 21. Antes de dejar la sierra en el banco o en el suelo, observe siempre que el protector inferior esté Fig. 2 cubriendo el disco. Un disco desprotegido, girando por inercia, hará que la sierra se desplace hacia atrás, cortando todo lo que encuentre a su paso. Tenga presente el tiempo que el disco tarda en detenerse después de soltar el interruptor.
  • Page 30 PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de Makita. ・ corriente directa o continua El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías que hayan sido alteradas, puede que resulte en la ・ velocidad en vacío o sin carga explosión de la batería, originando un incendio, así como lesiones al usuario y daños.
  • Page 31: Descripción Del Funcionamiento

    Sistema de protección de batería DESCRIPCIÓN DEL (batería de ión de litio con marca de estrella) FUNCIONAMIENTO 1. Marca de estrella PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Page 32: Corte En Bisel

    Encendido APAGADO Intermitencia 75% a 100% 50 % a 75 % 25% a 50% 006702 0 % a 25 % Para modelo DSS610 Recargue la 1. Tapón batería. 0-45 0-50 Puede que haya un defecto en el funcionamiento de la batería.
  • Page 33 Para quitar el disco, presione el bloqueo del eje de forma envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su que el disco no pueda girar y afloje el perno hexagonal reparación.
  • Page 34: Operación

    Si desea realizar una operación de corte limpio, conecte nuevo. Hay que evitar posturas en las que el operario una aspiradora Makita a la herramienta. Instale la quede expuesto a las virutas y el aserrín que expulsa la boquilla de polvo en la herramienta utilizando el tornillo.
  • Page 35: Mantenimiento

    Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a Para modelo DSS611 su centro de servicio Makita local que se lo repare. Este ajuste ha sido hecho de fábrica. Pero en caso de perderse: Ajuste el ángulo de la base con respecto al disco a 90°...
  • Page 36: Accesorios Opcionales

    Makita. Si la inspección muestra que el Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando problema ha sido causado por mano de obra o siempre repuestos Makita.
  • Page 40 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Dss611

Table of Contents