DeWalt DW934 Instruction Manual page 38

Cordless metal cutting circular saw
Hide thumbs Also See for DW934:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

629182-00,DW934
7/10/06
4:17 PM
• NO intente cargar la unidad de alimentación con otros car-
gadores que no sean los descritos en este manual. El car-
gador y la unidad de alimentación fueron específicamente dis-
eñados para trabajar en conjunto.
• Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados
para más que cargar las baterías recargables D
Cualquier otro uso puede ocasionar incendios, choque eléctrico
o electrocución.
• No exponga el cargador a lluvia o nieve.
• Jale del enchufe y no del cable cuando desconecte el car-
gador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y
cable.
• Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que
podría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o ser
expuesto a otro tipo de daños.
• No se debería usar un alargador a no ser que sea abso-
lutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto
podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o
electrocución.
• Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado
(AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es
decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18.
Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo
total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el cali-
bre mínimo.
Calibres mínimos recomendados para alargadores
Longitud total del cable
25 pies 50 pies
75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies
7,6 m
15,2 m
22,9 m
Calibre AWG
18
18
16
• No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque
éste sobre una superficie blanda que pueda bloquear las
Page 37
WALT.
E
30,5 m
38,1 m 45,7 m
53,3 m
16
14
14
12
ranuras de ventilación y resultar en un calor interno exce-
sivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras
que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja
protectora.
• No opere el cargador con un cable o enchufe dañado –
cámbielos de inmediato.
• No utilice el cargador si ha recibido algún golpe agudo, si
se ha caído o si presenta cualquier otro daño. Llévelo a un
centro de servicio autorizado.
• No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio
autorizado cuando deba ser reparado. Si es reensamblado
incorrectamente, puede causar choque eléctrico, electrocución
o incendios.
• Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto
reducirá el riesgo de choque eléctrico. Retirar la batería no
reducirá este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí.
• El cargador fue diseñado para operar con corriente domés-
tica estándar (120 voltios). No intente usarlo con ningún
otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular.
Utilización de la modalidad Tune Up
Automática
La modalidad Tune-up
MC
Automática iguala o equilibra los elemen-
tos individuales de la unidad de alimentación permitiendo que fun-
cione al máximo de su capacidad. Las unidades de alimentación
deberían ser ajustadas semanalmente o después de 10 ciclos de
carga y descarga o siempre que la unidad deje de rendir como de
costumbre. Para usar el Tune-Up
alimentación en el cargador y déjela allí por lo menos durante 8
horas. El cargador pasará por las modalidades siguientes.
1. La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha
iniciado el ciclo de carga de 1 hora.
37
MC
MC
Automático, ponga la unidad de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents